Specifications are subject to change without notice.
© 2019 VTech Communications, Inc. All rights reserved.
02/19. VM5261-2_QSG_V4.
Document order number: 96-012021-040-100
Quick start guide
VM5261
VM5261-2
Full Color Video Monitor
Go to www.vtechphones.com
to register your product for
enhanced warranty support and
the latest VTech product news.
Adjust speaker volume
Press / to adjust your parent unit
speaker volume.
Talk to your baby unit
Press and hold TALK and speak to your
parent unit. Your voice is transmitted to
the baby unit.
Use the menu
Press to enter the menu, choose a menu item, or
save a setting. You can use the parent unit for advanced
settings or operations, such as to play or stop the baby
unit lullaby, or to adjust the baby unit sound sensitivity.
While in the menu:
• Press or to scroll among the menu options.
• Press or to select an item.
• Press to return to the main menu
or idle screen.
Turn off the screen
Press and hold LCD ON/OFF to switch off
the screen. You can still hear sound from
the baby unit.
Tip
• Press any keys on the parent unit to turn on
the screen again.
63ē
63ē
Basic operation - Parent unit
Tone
Low Battery Tone
No Link Alert
Sound alert in split-view
Key Tone
LCD is turning off...
Dim mode
• Use only the power adapters supplied with this product.
• Make sure the baby monitor is not connected to the switch controlled electric outlet.
• Connect the power adapters in a vertical or floor mount position only. The adapters’ prongs are not
designed to hold the weight of baby monitor, so do not connect them to any ceiling, under-the-table,
or cabinet outlets. Otherwise, the adapters may not properly connect to the outlets.
• Make sure the parent unit, the baby units and the power adapter cords are out of reach of children.
2 Connect the baby monitor
1 Install the battery
THIS SIDE UP
What’s in the box
VM5261 VM5261-2
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Long press
Power on or off the baby monitor
Slide the ON/OFF switch to power
on or off your baby unit.
Press and hold POWER to power on
or off your parent unit.
Powering on ···
6U]KXOTMUT
Long press
Powering off ···
Long press
Press and hold
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
63ē
63ē
With dim mode preset to
on, your parent unit display
will dim to conserve energy
after 10 minutes of inactivity,
in which there is neither key
pressed nor alert received
from the baby unit.
10 min inactivity
Press any buttons
Note
• If you do not want LCD to dim automatically, turn off the Dim Mode.
Dim Mode
On
LCD
Brightness
Dim Mode
Pan, tilt, zoom
Press and hold , , or to pan or tilt
the camera upward, downward, leftward
or rightward.
Press to zoom in or out.
63ē
Press and hold
Status check
Once you power on both your baby unit and parent unit, your parent unit displays image
from the baby unit, and the LINK LED light turns on.
The ON/OFF LED light of the baby unit turns on.
63ē
Positioning the baby monitor
Caution
• The default volume of your parent unit is level
4, and the maximum volume is level 7. If you
experience high-pitched screeching noise
from your baby monitor while positioning:
- Make sure your baby unit and parent unit are
more than 3 feet (1 meter) apart, OR
- Lower the volume of your parent unit.
63ē
63ē
>
< 3ft (1m)
3ft (1m)
Note
• To avoid interference from other electronic
devices, place your baby monitor at least 3 feet
(1 meter) away from devices such as wireless
routers, microwaves, cell phones and computers.
≥
< 3ft (1m)
3ft (1m)
63ē
> 3ft (1m)
The sound sensitivity setting also affects
the speaker volume. For details, refer to
Sound sensitivity and sound activation.
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación