Skullcandy Stomp Mini XT Mode d'emploi

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Mode d'emploi
FUNCTIONS
Power ON / OFF:
Press and hold the “O” button for 2s. If not connected to a Bluetooth®
device or connected but idle (not playing audio) the speaker will turn OFF
automatically after 15 min.
Play / Pause:
Press the “ ” button once to play or pause audio.
Volume Up:
Press “+” button to increase the volume.
Volume Down:
Press “-” button to decrease the volume.
Next Track:
Press and hold “+” button for 2s to skip track.
Previous Track:
Press and hold “-” button for 2s to go to last track.
Bluetooth® Pairing:
Press and hold the “Bluetooth®” button for 2s to enter Bluetooth® Pairing
Mode. The speaker will disconnect from any paired device and will become
available to pair to new devices. The speaker will stay in pairing mode for 60s,
or until connected. Status LED will blink blue while in Bluetooth® Pairing Mode.
True Wireless Stereo Pairing:
Press the “TWS” button on any two Stomp™ speakers to play audio in stereo.
Status LED will be cyan to indicate Right channel and yellow to indicate Left
channel.
Exit True Wireless Stereo Mode:
Press the “TWS” button to exit TWS pairing.
SKDY Multi-link™ Transmitting:
First, connect to the Stomp™ Mini speaker by BT, AUX, or USB-A audio input
connection. Double press the "Multi-link™" button to set the speaker as
transmitting. Any receiving speaker enabled SKDY Multi-link™ will now be able
to join. Status LED will be purple.
SKDY Multi-link™ Mode Receiving:
Single press the “Multi-link™” button to set the speaker as receiving (the
speaker will automatically disconnect from any paired Bluetooth® devices).
Status LED will be green. Up to 99 receiving speakers can be connected to a
single transmitting speaker.
Check Battery Status:
The 4 LED indicators show the battery level. Press and hold “+” and “-“ buttons
together for 1s to initiate a voice prompt of the battery level.
Light Show Mode
Press and hold the “Light Show” button for 2s to turn the light show ON or
OFF. Single press the "Light Show" button to cycle between different light
show modes.
Strobe Light ON/OFF
Double press the "Light Show" button to toggle the strobe light ON or OFF.
Dual-Device Connection:
You can pair two transmitting devices (mobile phones for example) to the
Stomp™ Mini speaker at the same time to DJ together. Pause the music on
the first device to play a song from the second device.
Charge Out:
While the speaker is ON, plug a USB-C™ or USB-A cable into the appropriate
port to begin charging your compatible portable device automatically.
CHARGING THE STOMP™ MINI
Use the USB-C™ cable included to connect the speaker to an appropriate
power source to begin charging. The LED indicators will show the battery is
charging. When all 4 LEDs are ON the battery is fully charged.
Warning:
1. To avoid damage to the speaker and battery, it is important to only use a
power source that matches the power requirements listed on the speaker’s
rating label.
2. To avoid overheating, it’s recommended not to place the speaker in direct
sunlight, especially while charging and playing music.
Battery status indication (not charging):
0-5% - speaker is OFF all 4 LEDs are OFF
5-10% - 1st LED blinks red, other LEDs are OFF
10-25% - 1st LED is ON white, other LEDs are OFF
25-50% - 1st + 2nd LEDs are ON white, other LEDs are OFF
50-75% - 1st + 2nd + 3rd LEDs are ON white, other LEDs are OFF
75-100% - All LEDs are ON white
Battery status indication (while charging):
0-25% - 1st LED blinks white, other LEDs are OFF
25-50% - 1st LED is ON white, 2nd LED is blinking.
Other LEDs are OFF
50-75% - 1st + 2nd LEDs are ON white, 3rd LED is blinking.
Other LEDs are OFF
75-99% - 1st + 2nd + 3rd LEDs are ON white, 4th LED is blinking.
Other LEDs are OFF
100% - All 4 LEDs are ON white
CONNECTION PRIORITY
AUX > USB > BT (Bluetooth®)
To play from an AUX source, simply plug in an AUX cable to the speaker and
your audio source device. It will automatically have priority over USB and BT.
To play from a USB source, plug in a USB flash drive and make sure that AUX
is disconnected. It will automatically have priority over BT (but not over AUX).
To play from BT source, connect a Bluetooth® enabled device and make sure
that AUX and USB are disconnected.
TROUBLESHOOTING
Factory Reset:
Press and hold "-" and "+" buttons at the same time for 10s to initiate factory
reset. The speaker will revert to factory settings and all previously paired devices
will be deleted. Status LED will blink between blue and red while resetting.
Low Battery:
If the speaker’s battery is fully depleted, it may not turn ON immediately even
when connected to a power source. Please plug the speaker into an
appropriate power source and let it charge for at least 10 minutes before
turning it ON.
Speaker is not playing wirelessly:
If the speaker is not playing audio although it’s connected to a Bluetooth™
device, it may be because of the audio connection priority. Disconnect any
AUX or USB-A cables that may be connected to the speaker and try again.
SPECIFICATIONS
Bluetooth® Version 5.3
Battery Capacity: 11.1V/3600mAh
Charging Input: DC 5V/2.2A
Playtime: 12 hours (Based on 77dBSPL(c) with light show OFF)
Charging Time: 4.5-5 hours
Operating Range: 10M
Rated Power: 40W+10W
Audio Inputs: Bluetooth®, USB-A, Aux 3.5mm
Charging Outputs: USB-C, USB-A
Battery Standby Time: 365 Days
IPX Rating: IPX7 (water immersion of 1m, for up to 30 min)
MANUAL (EN)
FRONT PANEL
BACK PANEL
STICKER PACK
Support: 877-543-3540Website: Skullcandy.com
1 YEAR WARRANTY
MODEL: 2SKSK1850
Double sided pritning - Accordian Style Booklet
THE PORTABLE PARTY
Packaging includes:
(1) Stomp Mini Speaker
(1) 5ft Charging Cable
(1) User Manual
2023© Skullcandy is a registered trademark Marketed and
distributed by Lifeworks technology Group LLC., New York,
NY 10018. USB Type-A™, USB Type-C™ and USB-C™ are
trademarks of USB Implementers Forum. The Bluetooth®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lifeworks
Technology Group LLC. is under license. All brands are
registered trademarks of their respective companies. *Actual
product may differ slightly from images. Made in China.
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated within 20cm minimum distance
between the radiator & your body.
Canada warning:
- English:
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
- French:
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux
flux RSS exemptés de licence de Innovation, Science et développement économique Canada.
L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes: Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences. Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris toute interférence
pouvant causer un fonctionnement indésirable du dispositif.
BLUETOOTH® PAIRING
TWS BUTTON
MULTI-LINK™ BUTTON
USB-C CHARGE OUT
VOLUME UP / NEXT TRACK
VOLUME DOWN / PREVIOUS TRACK
PLAY / PAUSE
POWER ON / OFF
LED BATTERY INDICATOR
LIGHT SHOW / STROBE LIGHT
STRAP HOOKS
USB-A AUDIO IN / CHARGE OUT
AUX 3.5MM INPUT
USB-C POWER INPUT
EN: SCAN FOR SUPPORT
FR: NUMÉRISER POUR OBTENIR UN SOUTIEN
ES: ESCANEAR PARA OBTENER ASISTENCIA
PL: ZESKANUJ, ABY UZYSKAĆ POMOC
SV: SKANNA FÖR SUPPORT
NL: SCANNEN VOOR ONDERSTEUNING
IT: SCANSIONE PER ASSISTENZA
DE: FÜR SUPPORT SCANNEN
STOMP MINI
FONCTIONS
Mise sous tension/hors tension:
Appuyez sur le bouton « O » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. S’il n’est pas
connecté à un appareil Bluetooth® ou s’il est connecté, mais inactif (sans lecture audio), le
haut-parleur s’éteindra automatiquement après 15 minutes.
Marche/pause:
Appuyez une fois sur le bouton « » pour lire le contenu sonore ou le mettre en pause.
Augmenter le volume:
Appuyez sur le bouton « + » pour augmenter le volume.
Baisser le volume:
Appuyez sur le bouton « - » pour diminuer le volume.
Piste suivante:
Appuyez sur le bouton « + » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour passer à la
piste suivante.
Piste précédente:
Appuyez sur le bouton « - » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour aller à la
dernière piste.
Jumelage Bluetooth®:
Appuyez sur le bouton « Bluetooth® » et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour
accéder au mode de jumelage Bluetooth®. Le haut-parleur se déconnectera de tout
appareil jumelé et pourra être jumelé à de nouveaux appareils. Le haut-parleur restera en
mode de jumelage pendant 60 secondes ou jusqu’à ce qu’il soit connecté. Le voyant
d’état clignotera en bleu en mode de jumelage Bluetooth®.
Jumelage stéréo avec véritable connexion sans fil:
Appuyez sur le bouton « TWS » de deux haut-parleurs Stomp™ pour écouter le son en
stéréo. Le voyant d’état sera de couleur cyan pour indiquer le canal droit, et jaune pour le
canal gauche.
Quitter le mode stéréo avec véritable connexion sans fil:
Appuyez sur le bouton « TWS » pour quitter le jumelage TWS.
Émission SKDY Multi-link™:
Tout d'abord, connectez-vous au haut-parleur Stomp™ Mini via une connexion d'entrée
audio BT, AUX ou USB-A. Appuyez deux fois sur le bouton « Multi-link™ » pour régler le
haut-parleur comme émetteur. Tout haut-parleur récepteur activé SKDY Multi-link™ pourra
désormais se joindre. La LED d'état sera violette.
Mode récepteur SKDY Multi-link™:
Appuyez une fois sur le bouton "Multi-link™" pour définir le haut-parleur comme récepteur
(le haut-parleur se déconnectera automatiquement de tous les appareils Bluetooth®
couplés). Le voyant d'état sera vert. Jusqu'à 99 haut-parleurs récepteurs peuvent être
connectés à un seul haut-parleur émetteur.
Vérifier l’état de la batterie:
Les quatre voyants DEL indiquent le niveau de la batterie. Appuyez sur les boutons « + » et
« - » et maintenez-les enfoncés ensemble pendant 1 seconde pour lancer un message
vocal sur le niveau de la batterie.
Mode spectacle de lumière
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton "Light Show" pendant 2 secondes pour allumer
ou éteindre le jeu de lumière. Appuyez une fois sur le bouton "Light Show" pour passer
d'un mode à l'autre.
Activation/désactivation de l’éclairage stroboscopique:
Appuyez deux fois sur le bouton "Light Show" pour activer ou désactiver la lumière
stroboscopique.
Connexion de deux appareils:
Vous pouvez jumeler deux appareils émetteurs (téléphones cellulaires, par exemple) au
haut-parleur Stomp™ Mini en même temps pour mixer le son. Mettez la musique sur le
premier appareil en pause pour écouter une chanson à partir du deuxième appareil.
Recharge:
Lorsque l'enceinte est allumée, branchez un câble USB-C™ ou USB-A dans le port
approprié pour commencer à charger automatiquement votre appareil portable
compatible.
RECHARGER LE STOMP™ MINI
Utilisez le câble USB-C™ inclus pour brancher le haut-parleur à une source d’alimentation
appropriée et commencer à le charger. Les voyants DEL indiqueront que la batterie est en
cours de charge. Lorsque les quatre voyants DEL sont allumés, la batterie est
complètement chargée.
Avertissement:
1. Pour éviter d’endommager le haut-parleur et la batterie, il est important d’utiliser
uniquement une source d’alimentation qui correspond aux exigences d’alimentation
indiquées sur l’étiquette signalétique du haut-parleur.
2. Pour éviter la surchauffe, il est recommandé de ne pas placer le haut-parleur à la
lumière directe du soleil, surtout pendant le chargement et la lecture de musique.
Indication de l’état de la batterie (n’est pas en cours de recharge):
De 0 à 5 % : le haut-parleur est éteint et les quatre voyants DEL sont éteints.
De 5 à 10 % : le 1er voyant DEL clignote en rouge, les autres voyants DEL sont éteints.
De 10 à 25 % : le 1er voyant DEL est allumé en blanc, les autres voyants DEL sont éteints.
De 25 à 50 % : les 1er et 2e voyants DEL sont allumés en blanc, les autres voyants DEL
sont éteints.
De 50 à 75 % : les 1er, 2e et 3e voyants DEL sont allumés en blanc, les autres voyants
DEL sont éteints.
De 75 à 100 % : tous les voyants DEL sont allumés en blanc.
Indication de l’état de la batterie (en cours de recharge):
De 0 à 25 % : le 1er voyant DEL clignote en blanc, les autres voyants DEL sont éteints.
De 25 à 50 % : le 1er voyant DEL est allumé en blanc, le 2e clignote.
Les autres voyants DEL sont éteints.
De 50 à 75 % : les 1er et 2e voyants DEL sont allumés en blanc, le 3e voyant DEL clignote.
Les autres voyants DEL sont éteints.
De 75 à 99 % : les 1er, 2e et 3e voyants DEL sont allumés en blanc, le 4e voyant DEL
clignote.
Les autres voyants DEL sont éteints.
100 % : les quatre voyants DEL sont allumés en blanc.
PRIORITÉ DE CONNEXION
AUX > USB > BT (Bluetooth®)
Pour effectuer une lecture à partir d’une source AUX, branchez simplement un câble AUX
au haut-parleur et à votre appareil de source audio. Il aura automatiquement la priorité sur
USB et BT.
Pour effectuer une lecture à partir d’une source USB, branchez une clé USB et
assurez-vous que AUX est déconnecté. Il aura automatiquement la priorité sur BT (mais
pas sur AUX).
Pour effectuer une lecture à partir de la source BT, connectez un appareil compatible
Bluetooth® et assurez-vous que AUX et USB sont déconnectés.
DÉPANNAGE
Réinitialisation d’usine:
Appuyez sur les boutons « - » et « + » en même temps et maintenez-les enfoncés pendant
10 secondes pour lancer la réinitialisation aux paramètres d’usine. Le haut-parleur
reviendra aux paramètres d’usine et tous les appareils précédemment jumelés seront
supprimés. Le voyant d’état clignotera entre le bleu et le rouge pendant la réinitialisation.
Batterie faible:
Si la batterie du haut-parleur est complètement déchargée, il se peut qu’elle ne s’allume
pas immédiatement, même lorsqu’elle est connectée à une source d’alimentation. Veuillez
brancher le haut-parleur dans une source d’alimentation appropriée et le laisser se
charger pendant au moins 10 minutes avant de le mettre sous tension.
Le haut-parleur ne fonctionne pas sans fil:
Si le haut-parleur n’est pas en train de lire de l’audio, bien qu’il soit connecté à un appareil
Bluetooth™, cela peut être dû à la priorité de connexion audio. Débranchez tous les câbles
AUX ou USB-A qui peuvent être connectés au haut-parleur et réessayez.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Version Bluetooth® 5.3
Capacité de la batterie : 11,1 V/3 600 mAh
Entrée de recharge : 5 V CC/2,2 A
Temps de lecture : 12 heures (basé sur 77 dBSPL(c) avec spectacle lumineux désactivé)
Temps de recharge : 4,5 à 5 heures
Plage de fonctionnement : 10 M
Puissance nominale : 40 W + 10 W
Entrées audio : Bluetooth®, USB-A, Aux 3,5 mm
Sorties de recharge : USB-C, USB-A
Temps de veille de la batterie : 365 jours
Classement IPX : IPX7
(immersion dans l’eau de 1 m, jusqu’à 30 minutes)
MANUAL (FR)
FRONT PANEL
BACK PANEL
Assistance: 877-543-3540
Site Web: Skullcandy.com
GARANTIE D’UN AN
MODÈLE: 2SKSK1850
AUGMENTER LE VOLUME / PISTE SUIVANTE
BAISSER LE VOLUME / PISTE PRÉCÉDENTE
MARCHE / PAUSE
LA FÊTE PORTATIVE
L’ensemble comprend:
(1) Stomp Mini Speaker
(1) 5ft Charging Cable
(1) User Manual
2023© Skullcandy est une marque déposée commercialisée
et distribuée par Lifeworks technology Group LLC., New York,
NY 10018. USB Type-ATM, USB Type-CTM et USB-CTM sont
des marques de commerce de USB Implementers Forum. La
marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques de
commerce déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et
toute utilisation de ces marques par Lifeworks Technology
Group LLC. est sous licence. Toutes les marques sont des
marques de commerce déposées de leurs sociétés
respectives. * Le produit réel peut différer légèrement des
images. Fabriqué en Chine
MISE SOUS TENSION / HORS TENSION
INDICATEUR DE BATTERIE À DEL
JUMELAGE BLUETOOTH®
TWS BOUTON
MULTI-LINK™ BOUTON
SORTIE DE CHARGE USB-C
SPECTACLE DE LUMIÈRE / LUMIÈRE STROBOSCOPIQUE
CROCHETS DE SANGLE
ENTRÉE AUDIO USB-A / SORTIE DE CHARGE
ENTRÉE AUXILIAIRE 3,5 MM
ENTRÉE D'ALIMENTATION USB-C
NUMÉRISER
POUR OBTENIR
UN SOUTIEN
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
Avertissement de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à se servir de l’appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites fixées pour un dispositif numérique de
classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Les limites en question visent à fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en respectant les consignes, peut provoquer des
interférences perturbant les communications radio. Il n’est cependant pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil interfère
avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et éteignant
successivement l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant l’une
des mesures suivantes :
-Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
-Brancher l’appareil à une prise électrique se trouvant sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC/IC établies pour
un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Avertissement pour le Canada :
- Anglais :
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
- Français :
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux
flux CNR exemptés de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences. Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris toute interférence
pouvant causer un fonctionnement indésirable du dispositif.
STOMP MINI
FUNCIONES
ENCENDIDO/APAGADO:
Mantenga presionado el botón “O” durante dos segundos. Si no está conectado a un
dispositivo Bluetooth® o si está conectado pero inactivo (sin reproducir audio), el altavoz
se APAGARÁ automáticamente después de 15 minutos.
Reproducir/Pausar:
Presione el botón “ ” una vez para reproducir o pausar el audio.
Subir el volumen:
Presione el botón “+” para subir el volumen.
Bajar el volumen:
Presione el botón “-” para bajar el volumen.
Siguiente canción:
Mantenga presionado el botón “+” durante dos segundos para pasar a la siguiente
canción.
Canción anterior:
Mantenga presionado el botón “-” durante dos segundos para ir a la última canción.
Emparejamiento Bluetooth®:
Mantenga presionado el botón “Bluetooth®” durante dos segundos para ingresar al modo
de emparejamiento Bluetooth®. El altavoz se desconectará de cualquier dispositivo
emparejado y estará disponible para emparejarse con nuevos dispositivos. El altavoz
permanecerá en modo de emparejamiento durante sesenta segundos o hasta que esté
conectado. El LED de estado parpadeará en azul mientras esté en modo de
emparejamiento Bluetooth® .
Emparejamiento True Wireless Stereo:
Presione el botón “TWS” en cualquiera de los dos altavoces Stomp™ para reproducir
audio en estéreo. El LED de estado será cian para indicar el canal derecho y amarillo para
indicar el canal izquierdo.
Salir del modo True Wireless Stereo:
Presione el botón “TWS” para salir del emparejamiento TWS.
Transmisión SKDY Multi-link™:
Primero, conéctese al altavoz Stomp™ Mini mediante una conexión de entrada de audio
BT, AUX o USB-A. Presione dos veces el botón "Multi-link™" para configurar el altavoz
como transmisor. Cualquier altavoz receptor habilitado para SKDY Multi-link™ ahora podrá
unirse. El LED de estado será morado.
Recepción en modo SKDY Multi-link™:
Presione una vez el botón “Multi-link™” para configurar el altavoz como receptor (el
altavoz se desconectará automáticamente de cualquier dispositivo Bluetooth®
emparejado). El LED de estado será verde. Se pueden conectar hasta 99 altavoces
receptores a un solo altavoz transmisor.
Verificar el estado de la batería:
Los cuatro indicadores LED muestran el nivel de la batería. Mantenga presionados los
botones “+” y “-” durante un segundo para iniciar una indicación de voz del nivel de
batería.
Modo de espectáculo de luces
Mantenga presionado el botón "Espectáculo de luces" durante 2 segundos para encender
o apagar el espectáculo de luces. Presione una vez el botón "Light Show" para alternar
entre diferentes modos de espectáculo de luces.
Luz estroboscópica Encendido/Apagado
Presione dos veces el botón "Light Show" para encender o apagar la luz estroboscópica.
Conexión de doble dispositivo:
Puede emparejar dos dispositivos de transmisión (por ejemplo, teléfonos móviles) con el
altavoz Stomp™ Mini al mismo tiempo que con DJ. Pause la música en el primer
dispositivo para reproducir una canción desde el segundo dispositivo.
Carga:
Mientras el altavoz está ENCENDIDO, conecte un cable USB-C™ o USB-A en el puerto
apropiado para comenzar a cargar su dispositivo portátil compatible automáticamente.
CARGAR EL ALTAVOZ STOMP™ MINI
Utilice el cable USB-C™ incluido para conectar el altavoz a una fuente de alimentación
adecuada para comenzar la carga. Los indicadores LED indicarán que la batería se está
cargando. Cuando los cuatro indicadores LED están ENCENDIDOS, significa que la batería
está completamente cargada.
Advertencia:
1. Para evitar daños en el altavoz y la batería, es importante utilizar únicamente una fuente
de alimentación compatible con los requisitos de potencia indicados en la etiqueta de
clasificación del altavoz.
2. Para evitar el sobrecalentamiento, se recomienda no colocar el altavoz bajo la luz solar
directa, especialmente mientras se carga y reproduce música.
Indicación del estado de la batería (cuando no está cargando):
Del 0 al 5 %: el altavoz está APAGADO y los cuatro indicadores LED están APAGADOS.
Del 5 al 10 %: el primer LED parpadea en rojo y los demás están APAGADOS.
Del 10 al 25 %: el primer LED está ENCENDIDO en blanco y los demás están APAGADOS.
Del 25 al 50 %: el primer y segundo LED están ENCENDIDOS en blanco y los demás están
APAGADOS.
Del 50 al 75 %: el primer, segundo y tercer LED están ENCENDIDOS en blanco y los
demás están APAGADOS.
Del 75 al 100 %: todos los LED están ENCENDIDOS en blanco.
Indicación del estado de la batería (durante la carga):
Del 0 al 25 %: el primer LED parpadea en blanco y los demás están APAGADOS.
Del 25 al 50 %: el primer LED está ENCENDIDO en blanco y el segundo está parpadeando.
Los demás LED están APAGADOS.
Del 50 al 75 %: el primer y segundo LED están ENCENDIDOS en blanco y el tercero está
parpadeando.
Los demás LED están APAGADOS.
Del 75 al 99 %: el primer, segundo y tercer LED están ENCENDIDOS en blanco y el cuarto
está parpadeando.
Los demás LED están APAGADOS.
Al 100 %: los cuatro LED están ENCENDIDOS en blanco.
PRIORIDAD DE CONEXIÓN
AUX > USB > BT (Bluetooth®)
Para reproducir desde una fuente AUX, simplemente enchufe un cable AUX al altavoz y a
su dispositivo de fuente de audio. Tendrá prioridad automáticamente sobre las fuentes
USB y BT.
Para reproducir desde una fuente USB, enchufe una unidad flash USB y asegúrese de que
la fuente AUX esté desconectada. Tendrá prioridad automáticamente sobre la fuente BT
(pero no sobre la fuente AUX).
Para reproducir desde la fuente BT, conecte un dispositivo con Bluetooth® y asegúrese
de que las fuentes AUX y USB estén desconectadas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Restablecimiento de fábrica:
Mantenga presionados los botones “-” y “+” al mismo tiempo durante diez segundos para
iniciar el restablecimiento de fábrica. El altavoz restablecerá los ajustes de fábrica y se
eliminarán todos los dispositivos emparejados anteriormente. El LED de estado
parpadeará alternando entre azul y rojo durante el restablecimiento.
Batería baja:
Si la batería del altavoz está totalmente agotada, es posible que no se encienda
inmediatamente aunque esté conectado a una fuente de alimentación. Conecte el altavoz
a una fuente de alimentación adecuada y deje que se cargue durante al menos 10 minutos
antes de encenderlo.
El altavoz no reproduce audio en modo inalámbrico:
Si el altavoz no reproduce audio, aunque está conectado a un dispositivo Bluetooth™,
puede deberse a la prioridad de conexión de audio. Desconecte cualquier cable AUX o
USB-A que pueda estar conectado al altavoz e inténtelo de nuevo.
ESPECIFICACIONES
Versión de Bluetooth5.3
Capacidad de la batería: 11.1 V/3600 mAh
Entrada de carga: CC 5 V/2.2 A
Tiempo de reproducción: 12 horas (basado en 77dBSPL(c) con espectáculo de luces
APAGADO)
Tiempo de carga: de 4.5 a 5 horas
Rango de funcionamiento: 10 M
Potencia nominal: 40 W + 10 W
Entradas de audio: Bluetooth®, USB-A, AUX 3.5 mm
Salidas de carga: USB-C, USB-A
Duración de la batería en espera: 365 días
Calificación IPX: IPX7 (inmersión en 1 m de agua, durante un
máximo de 30 min)
MANUAL (ES)
FRONT PANEL
BACK PANEL
Soporte: 877-543-3540
Sitio web: Skullcandy.com
GARANTÍA DE UN AÑO
MODÈLE: 2SKSK1850
SUBIR EL VOLUMEN / SIGUIENTE CANCIÓN
BAJAR EL VOLUMEN / CANCIÓN ANTERIOR
REPRODUCIR / PAUSAR
LA FIESTA PORTÁTIL
2023© Skullcandy es una marca registrada comercializada y
distribuida por Lifeworks technology Group LLC., Nueva York,
NY 10018. USB Type-A™, USB Type-C™ y USB-C™ son
marcas registradas de USB Implementers Forum. La marca
denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de dichas marcas por parte de Lifeworks Technology Group
LLC. se realiza bajo licencia. Todas las marcas son marcas
registradas de sus respectivas compañías. *El producto real
puede diferir ligeramente de las imágenes. Hecho en China.
ENCENDIDO / APAGADO
INDICADOR LED DE BATERÍA
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH®
TWS BOTÓN
MULTI-LINK™ BOTÓN
CARGA USB-C
ESPECTÁCULO DE LUCES / LUZ ESTROBOSCÓPICA
GANCHOS DE CORREA
ENTRADA DE AUDIO USB-A / SALIDA DE CARGA
ENTRADA AUX 3.5MM
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN USB-C
GUÍA DE INICIO
RÁPIDO
Advertencia de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias perjudiciales,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte
responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para los
dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia
perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede
causar interferencia perjudicial en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía
alguna de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo llegara
a causar interferencia perjudicial en la recepción de señales de radio o televisión, lo que
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
-Reorientar o reubicar la antena receptora.
-Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto de aquel donde está conectado el
receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico experimentado de radio y televisión para obtener
ayuda.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos para
un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y operarse dentro de una distancia
mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo
Advertencia para Canadá:
- Inglés:
Este dispositivo contiene transmisores y receptores exentos de licencia que cumplen con los
estándares RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de
Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede provocar interferencias.
Este dispositivo debe aceptar interferencias, incluidas las que puedan provocar un
funcionamiento indeseado del dispositivo.
- French:
Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exemptés de licence qui sont conformes aux
flux RSS exemptés de licence de Innovation, Science et développement économique Canada.
L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences.
Ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris toute interférence pouvant causer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
El paquete incluye:
(1) Altavoz Stomp Mini
(1) 5ft Cable de carga
(1) Manual del usuario
ESCANEAR
PARA
OBTENER
ASISTENCIA
STOMP MINI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Skullcandy Stomp Mini XT Mode d'emploi

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Mode d'emploi