GARDEO PRO GFBV7T106CW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
GFBV7T106CW
FR FENDEUSE DE BÛCHE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE
S26 M06 Y2019
2
3
Assemblage des bras de retenue latérale
- Placez le bras inférieur gauche en place : insérez le tube du bras (A) dans le support de fixation (B).
- Insérez 2 boulons (C) et fixez-les de l'autre côté avec 2 rondelles et 2 écrous.
- Répétez les étapes de montage ci-dessus pour monter le bras supérieur gauche
- Assurez-vous de serrer tous les écrous et boulons après l'assemblage des bras de retenue.
4
Assemblage des bras de commande
5
6
Assemblage des roues
Insérez l’axe de roue (B) dans les trous du réservoir d’huile.
Ensuite, montez une roue (2) de chaque côté de l'essieu et fixez-la avec une goupille fendue (A).
Pliez légèrement la goupille fendue pour l'empêcher de tomber
Accessoires
7
Assemblage du dispositif de retenue du cylindre
Pour des raisons d’emballage, le cylindre est descendu dans la position la plus basse.
Après avoir assemblé le fendeur, amenez-le en position de travail.
Pour ce faire, mettre le moteur en marche, relever le cylindre en position de travail.
Pour cela, appuyez sur les deux poignées de command jusqu'à ce que le cylindre remonte vers le haut
de la machine, puis insérez les deux broches (A) dans les trous de la machine et verrouillez-les avec
deux goupilles R (B) pour fixer le cylindre sur la machine.
8
La pièce de blocage pour le transport ci-dessous doit être retirée avant la mise en route !
Purge d’air (jauge à huile)
Toujours purgez l'air du système hydraulique avant de mettre le fendeur en service
Dévissez un peu la vis (A) pour que l’air puisse s’échapper du réservoir d’huile.
Laissez la vis (A) ouverte pendant l'exploitation.
Resserrez la vis (A) après avoir achevé la fente du bois.
Refermez la vis (A) avant de déplacer la machine afin d’éviter tout écoulement d’huile.
Note : Si le système hydraulique n'est pas purgé d'air, l'air enfermé détériorera les joints et le fendeur
de façon durable.
9
Niveau d’huile
Vérifiez le niveau d’huile et si besoin veillez à remplir le réservoir d’huile avant utilisation !
Le niveau d’huile doit être +/-2.5cm au-dessus du Max.
Fixation au sol
Max
.
Min.
+/-2,5cm
Pour une mise
en route correct
10
Assemblage complet
11
Déplacer le fendeur
Avant de déplacer ou transporter le fendeur, débranchez-le de sa source d’alimentation électrique.
Assurez-vous que le bouchon du réservoir d’huile (A) soit fermement serré.
Assurez-vous que la vis de purge soit refermée.
Assurez-vous que le cylindre est abaissé en position de transport.
Déplacement manuel
AVERTISSEMENT : Le fendeur de bûches est très lourd, ne le déplacez PAS à la main si vous n'êtes
pas physiquement en état de le faire, ne surestimé pas vos capacités, si la machine chute ou bascule,
elle peut causer des dommages considérables et des blessures graves !
Le fendeur est équipé de 2 roues pour des déplacements mineurs.
Pour déplacer le fendeur vers la zone de travail, saisissez la poignée et incliner légèrement le fendeur
vers l’arrière jusqu’à ce qu’il bascule sur les roues et puisse ainsi être déplacé.
Les roues ne sont pas prévues pour transporter ou remorquer le fendeur sur de longue distance.
Ne remorquez pas sur route ouverte.
N'utilisez pas le fendeur pour transporter des personnes/animaux ou des objets.
Déplacement avec chariot élévateur / tire-palette :
La machine doit être solidement arrimée sur la palette et sécurisée par des rubans d’acier puis
protégée par du film plastique.
Pour la soulever de la palette, plusieurs personnes ou ressources techniques sont nécessaires.
Remarque : le centre de gravité de la fendeuse de bûches est très élevé - Risque de basculement !
Déplacement par grue
Ne jamais soulever le fendeur par le coin de fendage.
Ne jamais soulever le fendeur par la poignée.
Placez l’accessoire de levage (par exemple un crochet) dans l’œil de levage situé sur la partie
supérieure de la colonne.
Transporter le fendeur
Lors du transport dans ou sur un véhicule, veillez à arrimer fermement le fendeur sans aucune partie
dépassant à l’extérieur du véhicule, afin d’éviter un risque (ex. chute, dommages au véhicule ; …).
Pression de travail
La pression maximale a été ajustée à l’usine et ne nécessite aucun réglage de la part de l’utilisateur.
Toute intervention non autorisée risque d’endommager la machine et d’entrainer un risque pour
l’utilisateur. Toute intervention non autorisée sur la vis de réglage de la pression invalide la garantie.
12
Utilisation
- Le produit est destiné pour un usage domestique (en intérieur ou sous abri).
- Le produit ne convient que pour un fonctionnement stationnaire (à l’arrêt). Il doit être installé sur une
surface plate, nivelée et suffisamment solide pour supporter le poids de la machine et de la buche.
- Le fendeur est une machine destinée à fendre du bois à brûler, où la bûche est brisée par la pression
d'une plaque contre un coin fixe.
Seul le bois découpé convient pour le fendeur.
Le fendeur est destiné exclusivement à l'utilisation privée dans les domaines du bricolage et de
l'entretien de la maison.
Les pièces métalliques (clous, fil, etc.) doivent impérativement être retirées du bois à fendre.
Ne pas utiliser l'outil à des fins non appropriées (p.ex. coupe des produits contenant des matières
dangereuses ...), ou pour toute utilisation non décrite dans ce manuel.
Le fendeur est destiné à être utilisé par une seule personne.
Observez et respectez les normes de sécurité du travail nationales ou locales applicables aux
machines liées à la prévention des accidents et aux consignes de sécurité.
La machine ne doit être utilisée et entretenue que par des personnes familiarisées avec celle-ci et
informées des dangers qui y sont liés.
Toute modification non autorisée de la machine dégage le fabricant, le distributeur et / ou le
revendeur de toute responsabilité pour les dommages ou les blessures qui en résultent.
La machine ne doit être utilisée et réparée qu'avec les accessoires et outils d'origine disponibles
auprès du fabricant ou de votre revendeur local.
- N'utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n'a pas été destiné et pour un usage non décrit
dans le manuel.
- Tout autre emploi, différent de celui indiqué dans ces instructions est considéré comme inapproprié et
peut provoquer des dommages à l’outil et présenter un sérieux danger pour l'utilisateur.
- Ne PAS utiliser ou monter sur l’outil des accessoires non recommandés par le fabricant.
- Ce produit n’est pas destiné à un usage artisanal, commercial, professionnel et/ou industriel.
- Ne pas utiliser pour des applications non mentionnées dans ce manuel d’instructions.
- La responsabilité du constructeur ou du vendeur ne saurait être engagée du fait d’une utilisation
incorrecte ou non conforme de la machine.
- L'utilisateur / opérateur sera tenu seul responsable. Le fabricant n'assume aucune responsabilité en
cas de dommage ou accident résultant.
Conditions d’utilisation
Ce fendeur est un produit pour utilisation domestique. Il doit être utilisé dans un lieu protégé contre
l’humidité, la pluie et toute autre condition atmosphérique.
Il est conçu pour fonctionner sous des températures ambiantes comprises entre +5°C et 40°C et pour
une installation à des altitudes inférieures à 1000m M.S.L (au-dessus du niveau de la mer).
L'humidité doit être inférieure à 50% à 40°C
Le fendeur peut être stocké ou transporté sous des températures ambiantes comprises entre -20°C et
55°C et un taux d’humidité de 80%.
Le fendeur est uniquement prévu pour un fonctionnement stationnaire.
Le fendeur doit uniquement être utilisé verticalement
(et JAMAIS à l’horizontale ou en position de transport)
Avant d’utiliser le fendeur
Vérifiez le niveau d’huile et si besoin veillez à remplir le réservoir d’huile avant utilisation !
1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit.
2. La vis de purge doit être desserrée légèrement de quelques tours jusqu'à ce que l’air puisse circuler.
La circulation d’air au niveau de la vis de purge doit être détectable pendant le fonctionnement du
fendeur.
13
FR FENDEUSE DE BÛCHE
SYMBOLES
Attention! Pour votre propre sécurité, ne connectez pas la fendeuse de bûches à la source
d'alimentation tant que la machine n'est pas complètement assemblée et que vous avez lu et compris
le manuel d'instructions complet.
Conforme aux normes de sécurité applicables
Lire attentivement les instructions et familiarisez-vous avec les éléments de
commande et l'utilisation appropriée de l'équipement.
Vérifiez votre fendeuse de bûches avant de l'allumer. Gardez les gardes en place
et en état de marche.
Il est obligatoire de porter des chaussures de sécurité en tout temps pour se
protéger contre le risque de chute accidentelle des bûches.
La nécessité de protéger les yeux, la tête et les oreilles lors de l'utilisation du
produit
Il est obligatoire de toujours porter des gants qui protègent les mains contre les
éclats et les éclats de doigts pouvant être produits pendant le travail.
Attention: Surveillez toujours les déplacements du poussoir.
Danger de se blesser aux mains. Les mains ne doivent jamais se trouver à
proximité de l’espace de travail de la machine.
Il est interdit de se tenir dans l’espace de travail de la machine. Aucun animal ni
personne d’autre que la personne qui utilise la machine ne peut se trouver
dans un rayon de 5 m. de celle-ci.
Il est interdit d’enlever ou de modifier les mécanismes de sécurité et de protection
de la machine.
14
Il est interdit de déverser de l’huile dans la nature. Récoltez l’huile dans un
récipient et apportez-la dans une décharge adéquate.
Attention: n’enlevez jamais un morceau de bois coincé avec les mains.
Interdiction de fumer dans la zone de travail
Gardez votre espace de travail bien rangé!
Le désordre peut entraîner des accidents
Ne pas renverser d'huile hydraulique sur le sol
Si vous utilisez une grue, enroulez la courroie de levage autour du boîtier. Ne
levez jamais la fendeuse de bûches par la poignée
Débranchez la prise du secteur avant l'entretien ou si le cordon est endommagé
Avant de commencer à travailler, desserrez la vis de purge de 2 tours.
Refermez-la avant le transport.
Lors du transport, le cylindre doit toujours être placé dans la position de transport
15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des
avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au
réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).
Lieu de travail
Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les
outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.
La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou
débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un
usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). Lutilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
Sécurité des personnes
Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué
ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention
durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
16
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces
consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
Entretien
Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
17
CONSIGNES DE SECURITE DU FENDEUR
Les informations reprises dans cette partie sont d’une importance capitale pour des
raisons de sécurité. Les risques potentiels de la manipulation de la fendeuse de bûches y
sont décrits et les instructions pour une manipulation correcte y sont fournies, afin d’éviter
les blessures et les dommages au matériel.
Attention : cette fendeuse de bûches est conçue et fabriquée pour fendre des rondins des
dimensions recommandées. Toute autre utilisation quelle qu’elle soit de la fendeuse de
bûches est considérée comme incorrecte et le fabricant décline toute responsabilité dans
ce cas. La fendeuse de bûches doit être maniée à deux mains.
Lorsque la fendeuse de bûches est en marche, les personnes et les animaux doivent être
maintenus à une distance de 5 m de celle-ci.
N’essayez jamais de modifier les mécanismes de sécurité ou de faire
fonctionner la fendeuse de bûches sans ceux-ci. Tout manquement à ces
instructions peut entraîner des risques considérables.
Dispositions générales de sécurité
La fendeuse de bûches ne peut en aucun cas être utilisée par plus d’une personne.
Personne ne doit utiliser la fendeuse de bûches sans avoir d’abord lu le mode d’emploi et
reçu une formation quant aux règles pour une utilisation correcte et sûre.
La machine ne peut être utilisée que par des adultes. Les personnes âgées de moins de
16 ans ne peuvent utiliser cette machine que sous la surveillance d’un adulte compétent.
N’utilisez jamais de vêtements amples ou flottants qui peuvent se prendre dans les parties
mobiles de la fendeuse de bûches.
Placez la machine sur une surface d’une hauteur de 60-70 cm. Cet espace doit être libre
d’objets dérangeants et assez plane pour éviter que la machine ne se renverse.
N’utilisez pas la machine directement sur le sol. Une position d’utilisation précaire, avec le
visage de l’utilisateur proche de la machine, pourrait causer des blessures corporelles par
les projections d’éclats de bois.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de clous, de fils d’acier ou de câbles dans les rondins. Ces
objets pourraient être projetés dans l’air ou arrêter la fendeuse de bûches. Les extrémités
des rondins doivent être à l’angle droit par rapport à la longueur des rondins. Les branches doivent
avoir été complètement enlevées du tronc.
Fendez les rondins dans le sens du fil du bois, pas dans le sens opposé à celui-ci. Ne
placez pas la bûche en travers de la fendeuse de bûches et ne la laissez pas dans cette
position pendant le fendage. C’est dangereux et la fendeuse de bûches peut être endommagée.
N’essayez jamais de fendre deux bûches en même temps. Un des deux rondins pourrait
sauter et vous blesser.
Si la bûche s’écarte du coin, desserrez-la et tournez-la de 90°.
N’essayez jamais de charger la machine pendant qu’elle fonctionne. Ceci pourrait causer
des blessures corporelles graves.
Ne mettez pas vos mains dans les fissures et cavités qui se forment dans la bûche.
Celles-ci pourraient se refermer rapidement et vous écraser ou vous couper les doigts.
Ne forcez jamais la machine à frapper plus de 5 secondes pour tenter de fendre des
bûches extrêmement dures. Essayez de tourner la bûche de 90° ; si cela ne fonctionne
toujours pas, la bûche est trop grande ou trop dure.
Ne mettez pas une pression excessive sur le coin en plaçant la bûche sur la partie
supérieure du coin. Ceci pourrait avoir pour conséquence que le coin se casse ou que la
machine soit endommagée d’une autre manière.
Ne laissez jamais la fendeuse de bûches sans surveillance quand elle fonctionne. Si vous
devez quitter la fendeuse de bûches, même si c’est juste pour un moment, débranchez la
machine ou empêchez-la de se mettre en route accidentellement d’une autre manière.
La fendeuse de bûches ne doit jamais être utilisée par quiconque qui est fatigué ou sous
l’influence de drogues ou de médicaments. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit
être capable d’avoir les idées claires à tout moment.
N’acceptez jamais l’aide d’une autre personne pour libérer une bûche qui s’est bloquée.
Vérifiez que le circuit électrique dispose des fusibles nécessaires et que les données
18
d’ampérage, de tension et de fréquence du moteur sont correctes. Vérifiez également que
la mise à la terre est correcte. L’utilisation de disjoncteurs différentiels est recommandée.
Pour réduire le risque de perte de tension, les câbles d’alimentation électrique doivent être d’un
diamètre suffisant (min. 1.5 mm
2
). Les câbles d’une longueur supérieure à 10 m
doivent avoir un diamètre d’au minimum 2,5 mm
2
. Vérifiez que les câbles et les contacts ne soient pas endommagés. Vérifiez qu’ils sont conformes aux
exigences en matière d’utilisation à l’extérieur et que la prise est tout à fait enfoncée. N’utilisez pas de
rallonges plus longues que 10 m, ceci pourrait donner lieu à une baisse de tension.
Le boîtier du moteur ne peut être ouvert qu’en cas d’extrême nécessité et uniquement par un
électricien agréé.
Protégez la machine et les câbles de tout contact avec l’eau.
Manier les rallonges avec précaution. N’essayez pas de déplacer la fendeuse de bûches
en tirant sur le câble. Ne tirez pas sur le câble pour l’arracher de la prise. Maintenez-le
câble à distance d’une chaleur excessive, d’huile et d’objets tranchants.
Ne laissez jamais la fendeuse de bûches sans surveillance avec l’interrupteur sur la
position "MARCHE" (ON). Faites également en sorte de débrancher la fendeuse de
bûches lorsqu’elle n’est pas utilisée, lorsqu’elle est à l’entretien ou qu’elle est nettoyée ou
lorsque des pièces sont remplacées.
Eclairage : tout l’espace de travail de la fendeuse de bûches doit être éclairé
convenablement pendant son utilisation, son entretien ou sa maintenance. Ceci s’applique
également pour l’utilisation à l’extérieur. Ne travaillez jamais dans des conditions de
luminosité insuffisante (lever au coucher du jour, nuit), car cela augmente les risques de
blessures.
19
REGLES DE PREVENTION DES ACCIDENTS !
L’appareil ne peut être utilisé que
par un personnel qualifié, tout à
fait familiarisé avec le contenu
du présent manuel.
Avant de commencer, vérifiez
l’intégrité et la fonctionnalité
parfaite des dispositifs de
sécurité.
Avant de commencer, vous
devez également vous
familiariser avec les mécanismes
de contrôle de l’appareil en
suivant les consignes
d’utilisation.
Les performances spécifiées
pour l’appareil ne peuvent être
dépassées. L’appareil ne peut
jamais être utilisé à d’autres fins
que celles qui sont prévues.
Selon les lois du pays dans
lequel l’appareil est utilisé, le
personnel doit porter les
vêtements de travail spécifiés ; le
personnel ne peut porter de
vêtements amples, flottants, des
ceintures, bagues et chaînes ;
les cheveux longs doivent être
attachés autant que possible.
Le lieu de travail doit toujours
être propre et ordonné ; les
outils, accessoires et clés de
serrage doivent toujours être à
portée de main.
Lors de l’entretien ou du
nettoyage de l’appareil, celui-ci
ne peut jamais être branché sur
le secteur.
Il est strictement interdit de faire
fonctionner l’appareil sans les
dispositifs de sécurité ou avec
des dispositifs de sécurité qui ne
fonctionnent pas.
Il est strictement interdit de
supprimer ou de modifier des
équipements de sécurité.
Avant de se livrer à toute activité
d’entretien ou d’adaptation, il
faut lire attentivement le présent
manuel.
Le plan d’entretien régulier qui
est fourni ici doit être respecté à
la fois pour des raisons de
sécurité et pour le bon
fonctionnement de l’appareil.
Les étiquettes de sécurité
doivent toujours être propres et
lisibles et doivent être
strictement appliquées pour
éviter les accidents ; si ces
indications ont été
endommagées ou perdues, ou
appartiennent à des pièces qui
ont été remplacées, les
indications doivent également
être remplacées par de
nouvelles, à demander au
fabricant, et à apposer aux
emplacements prescrits.
En cas de départ de feu, des
extincteurs à poudre chimique
doivent être utilisés. Si l’appareil
prend feu, il ne faut pas utiliser
d’eau pour ne pas risquer un
court-circuit.
Si le feu n’a pu être éteint
immédiatement, il faut faire
attention aux liquides déversés.
Si l’incendie se prolonge, la
citerne de carburant ou les
canalisations sous pression
peuvent exploser ; veillez donc à
ne pas entrer en contact avec les
liquides qui se répandent.
Démontage et elimination
L’appareil ne contient pas de
substances nocives pour la
santé ou pour l’environnement
parce qu’il a été construit avec
des matériaux entièrement
recyclables ou qui peuvent être
éliminés selon les procédures
normales.
Pour l’élimination, adressez-vous
à une firme spécialisée ou à un
professionnel qualifié qui connaît
les risques possibles, qui a lu
ces instructions et qui les
respecte soigneusement.
Si l’appareil est en fin de vie,
appliquez l’approche suivante en
respectant toutes les normes
indiquées en matière de sécurité
industrielle :
Coupez l’alimentation (électrique
ou prise de force)
Déconnectez tous les
branchements électriques et
transférer l’appareil vers un point
de collecte spécialisé en
respectant les dernières
dispositions nationales en
vigueur.
Videz la citerne, recueillez l’huile
dans des containers scellés que
vous amenez à un point de
collecte en respectant les
dernières dispositions nationales
en vigueur.
Remettez toutes les autres
composantes de l’appareil un
point de collecte des déchets en
respectant les dernières
dispositions nationales en
vigueur.
Assurez-vous que chaque
élément est éliminé
conformément aux dernières
dispositions nationales en la
matière.
20
UTILISATION CONFORME !
l’actuelle directive de l’UE sur
les machines.
La fendeuse hydraulique ne peut
être utilisée qu’en position «
debout » ; les bûches ne peuvent
être fendues qu’en position
verticale et dans le sens du fil.
Les dimensions de la bûche à
fendre :
bûches courtes 30 cm bûches
métriques 110 cm
ne fendez jamais la bûche
lorsqu’elle est couchée, ou
contre le sens du fil.
Les instructions du fabricant en
matière de sécurité, de
fonctionnement et d’entretien
ainsi que les dimensions
indiquées dans les données
techniques doivent être suivies.
Les règles pertinentes en
matière de prévention des
accidents et les autres règles de
sécurité généralement
acceptées doivent être suivies.
Seules des personnes familières
avec l’appareil et instruites des
risques peuvent l’utiliser,
l’entretenir ou le réparer.
Toute modification non autorisée
apportée à l’appareil exclut la
responsabilité du fabricant pour
les dommages qui en
résulteraient.
L’appareil ne peut être utilisé
qu’avec les accessoires et les
pièces d’origine du fabricant.
Toute autre utilisation est
considérée comme inadéquate.
Le fabricant décline toute
responsabilité pour les
dommages qui en résulteraient ;
les risques associés sont
supportés par le seul opérateur.
RISQUES RESIDUELS !
L’appareil a été construit selon
l’état de la technique et
conformément aux normes de
sécurité reconnues.
Néanmoins des risques
résiduels individuels ne sont
pas exclus pendant le travail.
Risque de blessure aux
doigts et aux mains en cas de
guidage ou de positionnement
incorrects du bois.
Blessure due à l’éjection de
la pièce à usiner en cas de
fixation ou de guidage
inappropriés.
Risque de choc électrique
en cas d’utilisation de câbles
d’alimentation non conformes.
En outre, des risques
résiduels latents peuvent
persister malgré toutes les
mesures adoptées.
Les risques résiduels
peuvent être minimisés en
respectant les consignes de
sécurité, en utilisant l’appareil
conformément à l’usage prévu,
et en observant les instructions
du manuel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

GARDEO PRO GFBV7T106CW Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire