Hinkley FR31037 Onyx Large Pendant Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
start here empezar aquí
Mounting Instructions Les Instructions D’assemblage
Instrucciones De Montaje
English Spanish French
stem
wire
wire
wire
stem
B
C
D
A
H
E
J
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS IS 0-10V
AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires. Refer to
instruction sheet IS 0-10V and follow all instructions to make all necessary
wiring connections. Then refer back to this sheet to complete installation of
this fixture.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: CABLEADO DE LEER Y INSTRUC-
CIONES DE CONEXIÓN A TIERRA IS 0-10V, E INSTRUCCIONES
ADICIONALES. VUELTA DE ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTA-
LACIÓN. SI SE REQUIERE UN NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA O AUTORI-DADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL
CÓDIGO.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: CÂBLAGE LIRE ET MISE A LA TERRE
IS 0-10V ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L'ALIMENTATION
PENDANT L'INSTALLATION. SI DE NOUVELLES CÂBLAGE NE EST
NÉCESSAIRE, CONSULTER UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES
AUTORITÉS LOCALES LES EXIGENCES DES CODES.
33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500
FR31037
: FR31037
FR31037
LED LED
IS 0-10V (provided)
Wiring
Instructions for 0-10 volt LED dimmer
start here
Instrucciones de cableado para atenuador LED de 0-10 voltios
commencez ici
Instructions de câblage pour gradateur LED 0-10 volts
empezar aquí
J
WIRES FROM
DIMMER
SUPPLY WIRES
FROM
JUNCTION BOX
Your fixture is designed so it can use a standard incandescent
dimmer, Or a 0-10 volt LED dimmer. If a 0-10 volt LED dimmer is
used, it may be necessary to have additonal wiring installed from the
dimmer switch to the fixture. Consulting an electrician will be
necessary.
Su luminaria está diseñada para que pueda usar un atenuador
incandescente estándar o un atenuador LED de 0-10 voltios. Si se utiliza
un atenuador LED de 0-10 voltios, puede ser necesario instalar cableado
adicional desde el interruptor atenuador hasta la luminaria. Consultar a un
electricista será
Votre luminaire est conçu pour pouvoir utiliser un variateur à incandes-
cence standard ou un variateur LED 0-10 volts. Si un gradateur LED
0-10 volts est utilisé, il peut être nécessaire d'avoir un câblage supplé-
mentaire installé entre le variateur et le luminaire. Consulter un
électricien sera
DIMMER
DRAWING 1
SWITCH
D
B
W
G
P
1. If using the optional 0-10 volt dimmer there will be four wires exiting
the junction box. (B) Black [+], (W) White [-], wirng are for the 120 /
277 voltage. The (G) Gray {-} and (P) Purple {+} are for the 0-10 volt
wires from the dimmer (D) - see Drawing 1.
2. The fixture has four wires of corrisponding colors. When make the
wire connections follow the chart below.
Black (B) from junction box (J) wired to Black (B) from fixture (F).
White (W) from junction box (J) wired to White (W) from fixture (F).
Gray (G) from junction box (J) wired to Gray (G) from fixture (F).
Purple (P) from junction box (J) wired to Purple (P) from fixture (F).
3. After all wiring connections are made consult instruction sheet
(IS-19-50) to complete installation.
G
B
WP
INCANDESCENT DIMMER USAGE:
If using an incadescent dimmer follow manufactures instructions.
NOTE: MAKE SURE TO CAP OFF THE GRAY AND PURPLE WIRE
FROM THE FIXTURE INSIDE THE CANOPY. IF THE ARE NOT
CAPPED THEY CAN SHORT OUT AND CAUSE THE FIXTURE TO
FAIL.
1. Si usa el atenuador opcional de 0-10 voltios, habrá cuatro cables
saliendo de la caja de conexiones. (B) Negro [+], (W) Blanco [-], los
cables son para el voltaje 120/277. El (G) Gris {-} y (P) Morado {+} son
para los cables de 0-10 voltios del atenuador (D); consulte el Dibujo 1.
2. La luminaria tiene cuatro hilos de colores correspondientes. Al realizar
las conexiones de cables, siga la tabla a continuación.
Negro (B) de la caja de conexiones (J) cableado a Negro (B) de la
luminaria (F).
Blanco (W) de la caja de conexiones (J) cableado al blanco (W) de la
luminaria (F).
Gris (G) de la caja de conexiones (J) cableada a Gris (G) de la luminaria
(F).
Púrpura (P) de la caja de conexiones (J) cableada a Púrpura (P) de la
luminaria (F).
3. Una vez realizadas todas las conexiones de cableado, consulte la hoja
de instrucciones (IS-19-50) para completar la instalación.
1. Si vous utilisez le gradateur optionnel 0-10 volts, quatre fils sortent de
la boîte de jonction. (B) Noir [+], (W) Blanc [-], le câblage est pour la
tension 120/277. Les (G) Gray {-} et (P) Purple {+} sont pour les fils 0-10
volts du gradateur (D) - voir Schéma 1.
2. Le luminaire a quatre fils de couleurs correspondantes. Lorsque vous
effectuez les connexions des fils, suivez le tableau ci-dessous.
Noir (B) de la boîte de jonction (J) câblé au noir (B) du luminaire (F).
Blanc (W) de la boîte de jonction (J) câblé au blanc (W) du luminaire (F).
Gris (G) de la boîte de jonction (J) câblé au gris (G) du luminaire (F).
Violet (P) de la boîte de jonction (J) câblé au violet (P) du luminaire (F).
3. Après avoir effectué toutes les connexions de câblage, consultez la
feuille d'instructions (IS-19-50) pour terminer l'installation.
USO INCANDESCENTE DEL DIMMER:
Si usa un atenuador incadescente, siga las instrucciones del fabricante.
NOTA: ASEGÚRESE DE TAPAR EL CABLE GRIS Y PÚRPURA DE LA
LUMINARIA DENTRO DEL DOSEL. SI NO ESTÁN TAPADOS, CAUSAN
UN CORTOCIRCUITO Y LA LUMINARIA NO FUNCIONA.
UTILISATION INCANDESCENTE DU DIMMER:
Si vous utilisez un variateur à incandescence, suivez les instructions du
fabricant.
REMARQUE: ASSUREZ-VOUS DE COUVERCLE LE FIL GRIS ET
VIOLET DU LUMINAIRE À L'INTÉRIEUR DE L'AUVENT. S'ILS NE
SONT PAS PLAFONNÉS, ILS PROVOQUENT UN COURT-CIRCUIT ET
LE LUMINAIRE NE FONCTIONNE PAS.
driver
wires to LEDS
red
black
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hinkley FR31037 Onyx Large Pendant Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur