Kenmore Elite KKEB1.3HSS 1.3 HP Blender Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
1.3 HP Blender
with Single Serve Cup
WARRANTY / GARANTIE
09/2021-v1 H1S355
Mélangeur de 1,3 HP
avec tasse à portion individuelle
KKEB1.3HSS
Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
LIMITED WARRANTY
FOR FIVE YEARS from the date of original sale this appliance is warranted against defects in
material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according
to all supplied instructions.
WITH PROOF OF ORIGINAL SALE a defective appliance will be replaced free of charge.
The Kenmore brand name is used under license. Direct all claims for warranty service to
Koolatron Corporation, call 1-800-265-8456 or email ser[email protected]om
This warranty is void if this appliance is ever used for other than private household purposes.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
GARANTIE LIMITÉE
PENDANT CINQ ANS à compter de la date d’achat, cet appareil est garanti contre tout défaut
de matériau ou de fabrication en cas d’installation, d’utilisation et d’entretien conformément
aux instructions fournies.
AVEC PREUVE DE VENTE ORIGINALE, un appareil défectueux sera remplacé gratuitement.
Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les réclamations pour
le service de garantie à Koolatron Corporation, appeler 1 800 265-8456 ou envoyer un e-mail
Cette garantie est nulle si cet appareil est utilisé à des ns autres que domestiques.
Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également
jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre.
Koolatron Corporation
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020 USA
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4 Canada
Kenmore and the Kenmore logo are registered trademarks to Transform SR Brands LLC
and are used under license by Koolatron Corporation Customer Assistance
Service à la clientèle
1-800-265-8456
www. koolatron.com
Kenmore et le logo Kenmore sont des marques déposées de Transform SR Brands LLC
et sont utilisées sous licence par Koolatron Corporation
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS PARTS AND FEATURES
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
1. READ all instructions
2. To protect against the risk of electric shock, do not put Hand mixer in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4. UNPLUG from outlet when not in use, before putting on or taking o parts and before cleaning.
5. AVOID contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other
utensils away from all accessories during operation to reduce the risk of injury to persons and/or
damage to the hand mixer.
6. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunc-
tions or has been dropped or damaged in any manner. Take the appliance to a qualied service
dealer or repair.
7. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause re electric
shock or personal injury.
8. DO NOT use outdoors.
9. DO NOT let the cord hang over the edge of the table or counter.
10. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the blender. A scraper may be used, but must be used ONLY when the
blender is not running.
11. Blades are sharp. Handle carefully.
12. To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar properly
attached.
13. ALWAYS operate blender with cover in place.
14. When blending hot liquids remove measuring cup from the two-piece lid. Do not ll jar
beyond 3-cup level.
15. To protect against electrical shock this appliance is equipped with a cord having a 3-prong
grounding-type plug for insertion into a proper grounding-type receptacle DO NOT alter the Plug
for use in a 2-prong receptacle. lf the plug will not t into a receptacle, have the proper receptacle
installed by a qualied electrician.
16. A short power supply cord (or detachable power supply cord) is to be provided to reduce risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. This appliance is equipped
with a short power supply cord.
16. This product is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Fig. 1
measuring cup
(middle of the lid)
lid lock ap
lid
jar
control
panel
motor
base
blade
assembly
blade
assembly
drinking
lid
Single Serve Cup
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Fig. 4
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
4 5
PREPARING YOUR BLENDER
Fig. 2
Fig. 3
OPERATING YOUR BLENDER
1. Before assembling your blender, wipe blender base with a warm sudsy cloth, then wipe clean
with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Wash blender jar, lid, and blades in warm, sudsy water.
Rinse and wipe parts dry.
2. Align the guide ribs inside the jar collar with the
guide grooves on the motor base and lower the jar
securely into place (Fig. 2).
CONTROL PANEL
Your blender has been designed to work in a variety
of ways to suit your blending needs. You can easily
control its blending function by means of the control
panel buttons: Single Serve, Stir, Chop, Mix, Liquefy,
Ice Crush and Pulse Single Serve and Pulse allow
intermittent operation. Stir, Chop, Mix and Liquefy are
continuous operation in an ascending scale of speed
from Stir (slowest) to Liquefy (fastest). Ice Crush
contains a programmed series oof short operation
bursts and pauses followed by a continuous blending
period. See Fig. 3.
TO OPERATE BLENDER
1. Place Blender motor base on a dry, level, stable surface.
2 . Set jar assembly into place on motor base.
3. Place the food solids and liquids to be blended into the jar and put the lid on the jar before
blending. Secure the lid onto the jar by snapping the Lid Lock Flaps over the tabs on the side of
the jar. See Fig. 4. Be sure the measuring cup is in place in the middle of the lid.
NOTE - For easy lid removal, hold hand over Lock Flap on one side of lid. With other hand, release
Lock Flap on other side of lid and lift lid up.
4. Plug power cord into a standard 120-V, 60 Hz AC-only, 3-prong electrical outlet. Press the
On/O button to turn on the blender controls. The blue LED will ash 0:00 for the timer, and the
On/O button words will ash.
IMPORTANT - Always rest one hand on top of blender jar with lid securely in place when operat-
ing blender.
BLENDER FUNCTIONS
When a function button is pressed, the function operates continuously (except Ice Crush) at one
speed for a 1 minute cycle and then stops. Press the button again to turn the function o prior to
1 minute. To reactivate the function past the 1 minute cycle, simply repress the button.
NOTE - Once the On/O button is pressed, the button and window display will go out if no
function button is pressed within 2 minutes.
SINGLE SERVE
Use SINGLE SERVE function only when the Single Serve Cup is inserted onto the motor base. See
USING THE SINGLE SERVE CUP section in this Use & Care Guide.
STIR, CHOP, MIX or LIQUEFY
Press the On/O button. The button words will ash and timer will ash 0:00 in window. Press Stir,
Chop, Mix or Liquefy function button to start blender blade rotation. Timer will count up to 1
minute and blender will stop. Press On/O or function button at any time during cycle to cancel
operation.
WARNING - Injury Hazard
Unplug mixer before touching
beaters or other accessories.
Failure to do so, can result in
broken bones, cuts or bruises.
CAUTION - NEVER place blender motor base in water or other liquid.
CAUTION - Blades are sharp. Handle carefully
guide
groove
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Fig. 5
Fig. 8
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Fig. 7
Fig. 6
6 7
USING THE SINGLE SERVE CUP
1. Insert the appliance plug into an appropriate wall
socket.
2. Fill the single serve cup with desired food and
secure the blade assembly lid onto the cup as shown.
See Fig. 6.
3. Turn the single serve cup upside down and place it
onto the motor base, aligning the tabs on the cup
with the motor base. Press the On/O button. The
Single Serve button words will ash 3 times and then
go out. The On/O button words and the timer in the
window display will begin ashing.
4. Press the Single Serve button to start blending. The
timer in the window display will count the number of
seconds each time the Single Serve button is pressed.
Operate blender with Single Serve button until
ingredients are satisfactorily blended. Press On/O
button to leave Single Serve function.
5. Rotate the single serve cup counterclockwise and
take it out from the motor base. See Fig. 7.
6. Turn the single serve cup over and rest it on a at
surface. Replace the blade assembly with the drinking
lid. See Fig. 8.
Raise the cap on the drinking lid to drink the blended
contents directly out of the cup.
WARNING
Do not touch blades. Always turn blender o and wait until
blades have stopped rotating before removing jar or lid.
OPERATING YOUR BLENDER
ICE CRUSH
Press the On/O and then the Ice Crush button. the Blender will spin for one second and rest for
two seconds. This will repeat 5 times. The blender will then run continuously for 45 seconds and
then turn o. See CRUSHING ICE in BLENDER TIPS AND TECHNIQUES section for further ice crush-
ing details.
PULSE MODE
The blender has a Pulse function that is controlled by pressing one of the other function buttons
after the Pulse button has been pressed. To run the blender intermittently (pulse mode) rather
than continuously, rst press the PULSE button. The PULSE button words will illuminate. P will
ash in the display window. Now select, press and hold the Stir, Chop, Mix or Liquefy button.
When you release the button the blender will stop and turn o. Press the Pulse button again if you
want to leave Pulse operation.
MEASURING CUP LID HOLE
To add food or pour liquid into the jar while blender is
in operation, remove the measuring cup in the middle
of the lid.
Add the ingredients through the hole in the middle of
the lid, and then replace the measuring cup
After adding ingredients, DO NOT allow the blender to
run without the lid and measuring cup securely in
place. The speed of the blades will throw contents high
up in the jar, and without the lid could spill out.
CAUTION - When removing jar from motor base after recent blender
operation, avoid contact with the metal gear on the underside of
the blade assembly. The gear will be hot from use.
OPERATING YOUR BLENDER
8 9
BLENDER TIPS AND TECHNIQUES
CAUTION
Failure to follow all of the above directions can result in damage
to the blades, jar, blender motor, and possibly result in personal injury.
CAUTION - The blender blades are sharp.
Be very careful when washing them by hand to avoid being cut.
• For quicker, easier blending, cut food into 2-in. long pieces before adding to blender jar. To chop
or grate either fresh or frozen fruit, cut fruit into pieces about 3/4 -inch long.
To best circulate foods or fruit that are to be blended with liquid, pour the liquid into the jar rst,
then add the solid foods or fruit.
The following tasks cannot be performed eciently with a blender: beating egg whites,
whipping cream, mashing potatoes, grinding meats, mixing dough, and extracting juices from
fruit and vegetables.
The following items should never be placed in the blender jar, as they can cause damage: bones,
large pieces of solid frozen foods, or dense, tough foods such as turnips.
CRUSHING ICE
To crush ice, ALWAYS have liquid in the jar. Start out with 2 cups of liquid, and add about 2 cups
of ice cubes. Hold one hand rmly on the lid. Push the Ice Crush button.
• If more ice is needed, remove the measuring cup in the middle of the lid and add cubes one at a
time through the hole in the lid. DO NOT CRUSH ICE WITHOUT LIQUID.
CARE AND CLEANING
1. Before cleaning, unplug the blender.
2. Rinse parts (jar with xed blade assembly, jar lid and measuring cup, and single serving cup
blade assembly) immediately after blending for easier clean up.
3. All removable parts can be washed by hand or in a dishwasher. The jar lid and measuring cup,
and single serve lid and blade assembly should be placed in the top rack only. Disassemble all
parts from each other before placing in the dishwasher. The jar with xed blade assembly and
single serve cup are bottom rack dishwasher-safe. Do not place the jar or any other parts in
boiling liquids.
4. The motor base is designed to be resistant to liquids. If liquids spill into the motor base:
• Unplug the motor base.
Wipe with a damp cloth and dry thoroughly.
• NEVER immerse the motor base in water.
5. Do not use abrasive scouring pads or cleaners on motor base as nish may become scratched
or damaged.
NOTES
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
10 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémen-
taires de sécurité, y compris les suivantes :
1. LISEZ toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez pas le mélangeur dans de l’eau ou tout
autre liquide.
3. Une surveillance attentive simpose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité
d’enfants.
4. DÉBRANCHEZ l’appareil lorsquil nest pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou d’en enlever et
avant de le nettoyer.
5. ÉVITEZ tout contact avec les parties mobiles de l’appareil.
6. NE FAITES PAS fonctionner un appareil dont la che ou le cordon d’alimentation est endom-
magé, lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou endommagé d’une
quelconque façon. Retournez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés, y compris les boîtes de conserve, par le fabricant
de l’appareil peut causer des blessures.
8. N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur.
9. NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir.
10. Gardez les mains et les ustensiles à l’écart du récipient lors du mélange pour éviter des
blessures graves ou des dommages au mélangeur. Vous pouvez utiliser un grattoir, mais il doit
être employé uniquement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.
11. Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec précaution.
12. Pour réduire le risque de blessure, ne placez jamais l’ensemble de lames sur la base sans installer
correctement le récipient au préalable.
13. UTILISEZ TOUJOURS le mélangeur avec le couvercle en place.
14. Lorsque vous mélangez des liquides chauds, retirez la tasse à mesurer du couvercle en deux
pièces. Ne remplissez pas le récipient au-delà du niveau de 3 tasses.
15. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’une che de mise à la terre à 3 broches pour
l’insertion dans une prise de mise à la terre appropriée à des ns de protection contre les chocs
électriques. NE MODIFIEZ PAS la che pour une utilisation dans une prise à 2 broches. Si la che ne
s’insère pas dans la prise, demandez à un électricien qualié d’installer une prise appropriée.
16. Pour réduire les risques d’emmêlement ou de trébuchement causés par un cordon long,
l’ouvre-boîte est muni d’un cordon d’alimentation court (ou un cordon d’alimentation amovible).
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court.
17. Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSERVEZ CES CONSIGNES!
Fig. 1
tasse à mesurer
(milieu du couvercle)
rabat de verrouillage
du couvercle
couvercle
récipient
panneau de
commande
base du
moteur
ensemble
de lames
ensemble
de lames
couvercle
à boire
Gobelet à portion
individuelle
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Fig. 4
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
12 13
PRÉPARATION DE VOTRE MÉLANGEUR UTILISATION DU MÉLANGEUR
Fig. 2
Fig. 3
1. Avant d’assembler votre mélangeur, essuyez la base du mélangeur avec un chion savonneux
chaud, puis essuyez-le avec un chion humide. Séchez le tout avec un chion doux. Lavez le bol,
le couvercle et les lames du mélangeur dans de l’eau tiède savonneuse. Rincez et séchez les
pièces.
2. Alignez les nervures de guidage à l’intérieur du collier du récipient avec les rainures de guidage
sur la base du moteur et abaissez solidement le récipient en place (g. 2).
PANNEAU DE COMMANDE
Votre mélangeur a été conçu pour fonctionner de
diérentes manières an de répondre à vos besoins
de mélange. Vous pouvez facilement contrôler sa
fonction de mélange à l’aide des boutons du
panneau de commande : Single Serve (portion indivi-
duelle), Stir (remuer), Chop (hacher), Mix (mélanger),
Liquefy (liquier), Ice Crush (broyer la glace) et Pulse
(impulsions) permettent un fonctionnement
intermittent. Stir (mélanger), Chop (hacher), Mix
(mélanger) et Liquefy (liquéer) sont des opérations
continues dans une échelle de vitesse ascendante
allant de Stir (la plus lente) à la Liquefy (la plus rapide).
La fonction Ice Crush (broyer la glace) contient une
série programmée d’impulsions et de pauses de
fonctionnement courtes suivies d’une période de
mélange continue. (g. 3).
FAIRE FONCTIONNER LE MÉLANGEUR
1. Placez la base du mélangeur sur une surface sèche, plane et stable.
2. Mettez le récipient en place sur la base du moteur.
3. Placez les aliments solides et liquides à mélanger dans le récipient et placez le couvercle sur le
récipient avant de mélanger. Fixez le couvercle sur le récipient en enclenchant les rabats de
verrouillage du couvercle sur les languettes sur le côté du récipient. Consultez la gure 4.
Assurez-vous que la tasse à mesurer est en place au milieu du couvercle.
REMARQUE : Pour un retrait facile du couvercle, maintenez votre main au-dessus du rabat de
verrouillage sur un côté du couvercle. De l’autre main, relâchez le rabat de verrouillage de l’autre
côté du couvercle et soulevez le couvercle.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique standard à 3 broches de 120 V, 60
Hz CA uniquement. Appuyez sur le bouton On/O (marche/arrêt) pour activer les commandes du
mélangeur. La DEL bleue clignotera à 0:00 pour la minuterie et les mots du bouton On/O cligno-
teront.
IMPORTANT : Posez toujours une main sur le dessus du récipient avec le couvercle fermement en
place lors du fonctionnement du mélangeur.
FONCTIONS DU MÉLANGEUR
Lorsqu’un bouton de fonction est enfoncé, la fonction fonctionne en continu (sauf Ice Crush
[broyer de la glace]) à une vitesse pendant un cycle de 1 minute, puis s’arrête. Appuyez à nouveau
sur le bouton pour désactiver la fonction avant la n du délai de 1 minute. Pour réactiver la
fonction après le cycle d’une minute, il sut de réappuyer sur le bouton.
REMARQUE : Une fois que le bouton On/O (marche/arrêt) est enfoncé, le bouton et l’achage
de la fenêtre séteint si aucun bouton de fonction n’est enfoncé dans les 2 minutes qui suivent.
PORTION INDIVIDUELLE
Utilisez la fonction SINGLE SERVE (portion individuelle) uniquement lorsque le gobelet à portion
individuelle est inséré sur la base du moteur. Reportez-vous à la section UTILISATION DU GOBELET
À PORTION INDIVIDUELLE dans ce guide d’utilisation et d’entretien. REMUER, HACHER,
MÉLANGER ou LIQUÉFIER Appuyez sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). Les mots des boutons
clignoteront et la minuterie clignotera à 0:00 dans la fenêtre. Appuyez sur le bouton de fonction
Stir (remuer), Chop (hacher), Mix (mélanger) ou Liquefy (liquéer) pour démarrer la rotation de la
lame du mélangeur. La minuterie comptera jusqu’à 1 minute et le mélangeur s’arrêtera. Appuyez
sur le bouton On/O (marche/arrêt) ou sur le bouton de fonction à tout moment pendant le cycle
pour annuler l’opération.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les coupures graves ou
l’amputation, NE METTEZ JAMAIS
vos doigts ou vos mains dans
le récipient du mélangeur une
fois que le récipient est en place.
ATTENTION - N’IMMERGEZ JAMAIS la base de moteur
du mélangeur dans de l’eau ou tout autre liquide.
ATTENTION - Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec précaution.
guide
rainure
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Fig. 5
Fig. 8
Single
Serve
Stir
Chop
Mix
Liquefy
Pulse
Ice
Crush
Fig. 7
Fig. 6
14 15
UTILISATION DU MÉLANGEUR UTILISATION DU MÉLANGEUR
UTILISATION DU GOBELET À PORTION INDIVIDUELLE
1. Insérez la che d’alimentation dans la prise de
courant.
2. Remplissez le gobelet à portion individuelle avec
les aliments désirés et xez le couvercle de l’ensemble
de lames sur le gobelet comme illustré (g. 6).
3. Retournez le gobelet pour portion individuelle et
placez-le sur la base du moteur, en alignant les
languettes du gobelet avec la base du moteur.
Appuyez sur le bouton On/O (marche/arrêt). Les
mots du bouton Single Serve (portion individuelle)
clignotent 3 fois puis s’éteignent. Les mots du bouton
On/O (marche/arrêt) et la minuterie dans l’achage
de la fenêtre commenceront à clignoter.
4. Appuyez sur le bouton Single Serve (portion indivi-
duelle) pour commencer à mélanger. La minuterie
dans la fenêtre d’achage comptera le nombre de
secondes à chaque fois que le bouton Single Serve
(portion individuelle) est enfoncé. Faites fonctionner
le mélangeur à l’aide du bouton Single Serve (portion
individuelle) jusqu’à ce que les ingrédients soient
mélangés de manière satisfaisante. Appuyez sur le
bouton On/O (marche/arrêt) pour quitter la fonction
Single Serve (portion individuelle).
5. Faites tourner le gobelet pour portion individuelle
dans le sens antihoraire et retirez-le de la base du
moteur (g. 7).
6. Retournez le gobelet pour portion individuelle et
posez-le sur une surface plane. Remplacez l’ensemble
de lame par le couvercle à boire (g. 8).
Levez le capuchon du couvercle pour boire le
contenu du mélange directement hors du gobelet.
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les lames. Éteignez toujours le mélangeur et
attendez que les lames aient cessé de tourner avant de retirer
le récipient ou le couvercle.
BROYER DE LA GLACE
Appuyez sur le bouton On/O (marche/arrêt), puis sur le bouton Ice Crush (broyer de la glace). Les
lames du mélangeur tourneront pendant une seconde et se reposeront pendant deux secondes.
Cette opération se répètera 5 fois. Le mélangeur fonctionne ensuite en continu pendant 45
secondes, puis séteindra. Consultez la section BROYER DE LA GLACE dans la section CONSEILS ET
TECHNIQUES DU MÉLANGEUR pour plus de détails sur le broyage de la glace.
MODE IMPULSION
Le mélangeur comporte une fonction Pulse (impulsion) qui est contrôlée en appuyant sur l’un des
autres boutons de fonction après avoir appuyé sur le bouton Pulse. Pour faire fonctionner le
mélangeur par intermittence (mode impulsion) plutôt quen continu, appuyez d’abord sur le
bouton PULSE (impulsion). Les mots du bouton PULSE s’allumeront. P clignotera sur l’acheur.
Maintenant, sélectionnez, appuyez longuement sur le bouton Stir (remuer), Chop (hacher), Mix
(mélanger) ou Liquefy (liquéer). Lorsque vous relâchez le bouton, le mélangeur s’arrête et
s’éteint. Appuyez à nouveau sur le bouton Pulse (impulsion) si vous souhaitez quitter le mode
Pulse.
TROU DE COUVERCLE DE TASSE À MESURER
Pour ajouter de la nourriture ou verser du liquide dans
le récipient pendant que le mélangeur est en marche,
retirez la tasse à mesurer au milieu du couvercle.
Ajoutez les ingrédients à travers le trou au milieu du
couvercle, puis replacez la tasse à mesurer.
Après avoir ajouté les ingrédients, NE LAISSEZ PAS le
mélangeur fonctionner sans le couvercle et la tasse à
mesurer fermement en place. La vitesse des lames
jettera le contenu très haut dans le récipient, et sans le
couvercle, il pourrait se répandre.
ATTENTION - Lorsque vous retirez le récipient de la base du moteur
après une utilisation récente du mélangeur, évitez tout contact avec
l’engrenage métallique sur la face inférieure de l’ensemble de lames.
Lengrenage sera chaud lors de l’utilisation du mélangeur.
16 17
CONSEILS ET TECHNIQUES
ATTENTION
Le non-respect de toutes les instructions ci-dessus peut endommager
les lames, le récipient, le moteur du mélangeur et éventuellement
entraîner des blessures.
ATTENTION - Les lames du mélangeur sont tranchantes. Soyez très
prudent lorsque vous les lavez à la main pour éviter de vous couper.
• Pour un mélange plus rapide et plus facile, coupez les aliments en de longs morceaux de 2 po
avant de les ajouter au récipient. Pour hacher ou râper des fruits frais ou surgelés, coupez les fruits
en morceaux d’environ 3/4 po de long.
• Pour mieux faire circuler les aliments ou les fruits à mélanger avec du liquide, versez d’abord le
liquide dans le récipient, puis ajoutez les aliments solides ou les fruits.
• Les tâches suivantes ne peuvent pas être eectuées ecacement avec un mélangeur : battre les
blancs d’œufs, fouetter la crème, écraser les pommes de terre, hacher les viandes, mélanger la
pâte et extraire le jus des fruits et légumes.
• Les articles alimentaires suivants ne doivent jamais être placés dans le récipient du mélangeur,
car ils peuvent causer des dommages : des os, de gros morceaux d’aliments congelés solides ou
des aliments denses et durs comme les navets.
BROYER DE LA GLACE
• Pour broyer de la glace, ayez TOUJOURS du liquide dans le récipient. Commencez avec 2 tasses
de liquide et ajoutez environ 2 tasses de glaçons. Tenez fermement le couvercle d’une main.
Appuyez sur le bouton Ice Crush (broyer de la glace).
• Si vous avez besoin de plus de glace, retirez la tasse à mesurer au milieu du couvercle et
ajoutez les cubes un par un à travers le trou du couvercle. NE BROYEZ PAS DE LA GLACE SANS LE
COUVERCLE EN PLACE.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer le mélangeur, débranchez-le.
2. Rincez les pièces (récipient avec ensemble de lames xes, couvercle de récipient et tasse à
mesurer, et ensemble de lames pour tasse à portion individuelle) immédiatement après le
mélange pour un nettoyage plus facile.
3. Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou au lave-vaisselle. Le couvercle du
récipient et la tasse à mesurer, ainsi que le couvercle et l’ensemble de lames pour portion indivi-
duelle doivent être placés dans le panier supérieur uniquement. Démontez toutes les pièces les
unes des autres avant de les mettre au lave-vaisselle. Le récipient à lame xe et le gobelet à
portion individuelle vont au lave-vaisselle dans le panier inférieur. Ne placez pas le récipient ou
toute autre pièce dans des liquides bouillants.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4. La base du moteur est conçue pour résister aux liquides. Si du liquide se répand dans la base du
moteur :
• Débranchez la base du moteur.
• Essuyez la base avec un linge propre et séchez-la soigneusement.
• N’IMMERGEZ JAMAIS la base du moteur dans l’eau.
5. N’utilisez pas de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs sur la base du moteur, car la
nition peut être rayée ou endommagée.
NOTES
18 19
NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kenmore Elite KKEB1.3HSS 1.3 HP Blender Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues