Logosol B751 G2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et vous assurer d’en comprendre
le contenu avant d’utiliser la machine.
Ce manuel d’utilisation contient d’importantes consignes de sécurité.
ATTENTION ! Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles pour l’opérateur ou d’autres personnes.
TRADUCTION DU MANUEL D’UTILISATION ORIGINAL
MANUEL D’UTILISATION
LOGOSOL B751 G2
SCIERIE À RUBAN
FR
N° d’article : 0458-395-5403 REV: 6
2
LOGOSOL développe continuellement ses produits.
C’est pour cette raison que nous nous réservons le droit
de modier la conguration et la conception de nos produits.
Document : manuel d’utilisation de la LOGOSOL B751
Illustrations : Martin Söderberg
Dernière révision : Février 2020
N° de réf. du manuel d’utilisation, français : 0458-395--5403
© 2017 LOGOSOL, Härnösand ,Suède
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISIR
UNE MACHINE LOGOSOL.
Bienvenue ! Nous vous remercions de votre conance suite à l’achat de cette scierie. Nous mettons
tout en oeuvre pour répondre à vos attentes.
Logosol fabrique des scieries depuis 1989. Avec environ 50 000 machines déjà fabriquées, nous avons
conquis des clients du monde entier.
Votre sécurité est notre priorité et nous voulons que vous puissiez obtenir les meilleurs résultats possibles
avec votre scierie. C’est pourquoi nous vous recommandons de prendre le temps de lire attentivement
et calmement la totalité de ce manuel d’utilisation avant de commencer à utiliser la scie. N’oubliez pas
que la machine ne représente, en dénitive, qu’une partie de la valeur du produit. Une grande partie de
cette valeur réside également dans les connaissances que nous vous transmettons à travers les manuels
d’utilisation. Il serait dommage que vous n’en tiriez pas avantage.
Nous espérons que l’utilisation de votre nouvelle machine vous donnera entière satisfaction.
Bengt-Olov Byström
Fondateur et Président,
Logosol à Härnösand, Suède
3
Informations générales 4
Description de la scierie à ruban 5
Composantes 6
Consignes de sécurité 8
Utilisation de la scierie à ruban 10
Gestion de la sciure de bois 12
Instructions de démarrage et d’arrêt 13
Instructions d’utilisation 14
Instructions de maintenance 19
Dépannage 24
Données techniques 25
Assemblage : Rails/table 26
Réglages : Rails/table 34
Assemblage nal : Rails/table 38
Tête de sciage 41
Montage nal de la tête de sciage 45
Montage nal de la tête de coupe : Briggs 13 hp 48
Montage nal de la tête de coupe : Briggs 18 hp 56
Montage nal de la tête de coupe :
moteur électrique
66
Ordre des réglages 72
Autres réglages 80
Les fonctions de la scierie 86
Schéma de câblage 91
Déclaration de conformité CE 92
TABLE DES MATIÈRES
4
Avant Arrière
Côté
B751
Ce manuel d’utilisation, les instructions sur le
moteur, les instructions de montage de la scierie à
ruban et les instructions sur les accessoires sont aussi
importants que toutes pièces de la scierie à ruban,
et doivent toujours être conservés près d’elle. Ces
éléments doivent également accompagner la scierie
à ruban si celle-ci est revendue.
L’assemblage correct de la scierie à ruban, de sa
mise en service, et de son utilisation dans de bonnes
conditions de sécurité, relèvent uniquement de
la responsabilité des personnes qui assemblent et
utilisent la scierie à ruban.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DE LA SCIERIE À RUBAN
5
Cette scierie à ruban est conçue pour découper des grumes et du bois d’oeuvre sans noeud.
DESCRIPTION DE LA SCIERIE À RUBAN
Chariot porte-scie
Manivelle pour hauteur de la
tête de sciage
Protection de lame réglable
Poignée de poussée/ accélérateur
Support de grume
Pince à grume
Table à grumes
Carter de roue du ruban
Poignée de tension de la lame
Bac de refroidissement de la lame
Réservoir d’essence
Graduation de profondeur
de coupe
Anneaux de levage
Plaque signalétique de la machine
Butée d’arrêt du rail
Pieds de mise à niveau
LOGOSOL B751
6
Date : Contrôle :
COMPOSANTS
Vériez que tous les
composants sont bien
présents dans le colis
à la réception de votre
scierie.
Berceau à entretoises
Manuel de
l’utilisateur
Boîte contenant
4 sacs à boulons
Section de table
Section supérieure
de rail
Section supérieure
longue de rail
Plaque anti-
basculement
Bras de contrôle
Poignée en T
Plaque d’extrémité
intérieure
Table et cadre
Soutien de grumes
court
Griffe de serrage
Fixation de la pince
à grumes
Support de gauche
pour berceau à
entretoises
Support de droite
pour berceau à
entretoises
Pieds de mise à niveau
Poche de diverses
pièces
03-01970
8400-005-0005
03-01957
03-01964
03-01959
03-01979
01-00232
02-00247
03-01969
03-01968
03-01983
8210-001-0020
03-01985
03-01967
03-01966
9039-001-0005
8200-005-0200
4 x
1 x
10 x
4 x
8 x
2 x
1 x
1 x
2 x
2 x
2 x
1 x
2 x
4 x
4 x
12 x
1 x
7
COMPOSANTS
8200-005-0200
Rondelle plate M8
Écrou Tensilock M8
Écrou hexagonal M16
Sac de boulons 1
Sac de boulons 2
Sac de boulons 3
Poche de diverses
pièces
Boulon à embase
M8x20
Boulon à embase
M8x25
Butée de débattement
Boulon à embase
M8x12
8200-005-0010
8200-005-0020
8200-005-0030
9219-021-0180
9291-020-0005
03-01465
9029-011-0001
03-01464
9214-352-0008
9210-260-1600
9018-346-1800
9018-346-0825
9826-015-0002
9018-346-0812
6 x
6 x
2 x
4 x
2 x
104 x
4 x
4 x
12 x
112 x
24 x
Manchon entretoise
M8x11
Poignée à excentrique
Roue antidérapante
Rondelle
Rondelle plate M6
Rondelle M6
Sac de boulons 4
Boulon à six pans
creux M6x30
Boulon à six pans
creux M6x20
Boulon à embase
M8x16
9219-021-0180
9219-021-0180
9018-346-0816
4 x
4 x
2 x
1 x
6 x
9045-323
9045-319
Boulon à embase
M8x30 9018-346-0825
4 x
Écrou hexagonal M8
4 x 9210-260-1100
8
DESCRIPTION DES SYMBOLES
ATTENTION ! Ce symbole sert à attirer
particulièrement votre attention et il est
toujours suivi d’informations sur le risque
encouru.
Ce symbole est suivi d’une instruction. Soyez
très attentif lorsque ce symbole apparaît
dans le manuel.
Pour votre propre sécurité et celle des
autres, n’utilisez pas la scierie à ruban ou ne
manipulez pas les lames ruban sans avoir
d’abord lu et compris tout le contenu de ce
manuel d’utilisation.
ATTENTION ! Outils tranchants : Une
utilisation incorrecte peut occasionner des
blessures potentiellement mortelles. Les
lames ruban sont extrêmement tranchantes
et dangereuses.
Veuillez porter des gants de protection
(classe 1) lorsque vous travaillez sur la scierie
à ruban ou que vous manipulez les lames
ruban. En manipulant des lames ruban vous
vous exposez à des risques de coupures. Les
lames ruban et les pièces du moteur peuvent
être chaudes après le sciage.
Veuillez porter une protection auditive
agréée lorsque vous travaillez sur la machine.
Même une brève exposition a un son à haute
fréquence peut causer des dommages à
votre audition. Veuillez porter des lunettes de
sécurité bien réglées lorsque vous travaillez
sur la machine ou que vous manipulez des
lames ruban. Dans certaines circonstances,
l’utilisation d’une protection respiratoire peut
s’avérer nécessaire. Surtout si vous sciez du
bois sec ou en intérieur.
Veuillez porter des chaussures de protection
agréées avec protection spéciale scie,
coquille en acier et semelles antidérapantes
lorsque vous travaillez sur la machine ou que
vous manipulez des lames ruban.
Veuillez porter un pantalon de protection
taille longue lorsque vous travaillez avec la
machine ou manipulez des lames ruban. Ne
pas porter de vêtements amples, foulards,
colliers, etc., qui puissent se prendre dans
la machine en cours de fonctionnement.
Attachez vos cheveux s’ils sont longs et
avant de travailler sur la scierie à ruban.
Assurez-vous que toutes les étiquettes d’avertissement et d’information sont bien en place, propres et lisibles.
Les étiquettes endommagées doivent être immédiatement remplacées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA
SCIERIE À RUBAN
ATTENTION ! N’utilisez jamais la machine si
l’équipement de sécurité est défectueux.
L’équipement de sécurité doit être contrôlé et
entretenu.
Voici une description des dispositifs de sécurité de la
scierie à ruban et de leurs fonctions.
Interrupteur de sécurité sur le carter
de roue du ruban
L’une des charnières du carter de roue du ruban est
équipée d’un contacteur de sécurité. La machine ne
peut pas fonctionner si le carter n’est pas positionné.
Butée d’arrêt du rail
Ces arrêts mécaniques empêchent le chariot porte-
scie de rouler au delà de l’extrémité des rails.
OPÉRATEUR
ATTENTION ! À chaque fois que vous utilisez
la machine, il est nécessaire de porter un
équipement de protection personnel agréé.
Les personnes âgées de moins de 18 ans ne
peuvent pas travailler sur la scierie à ruban ou
manipuler les lames ruban.
Ne travaillez jamais sur la machine ou ne
manipulez jamais les lames ruban si vous êtes
fatigué, si vous avez consommé de l’alcool ou si
vous prenez des médicaments pouvant altérer
la vue, votre jugement, vos temps de réaction,
votre mobilité, votre vigilance ou occasionner
des effets secondaires négatifs.
LE LIEU DE TRAVAIL
ATTENTION ! N’utilisez jamais une scierie à
ruban équipée d’un moteur à essence dans
des espaces clos ou mal ventilés. Cela peut
entraîner la mort par suffocation ou une
intoxication au monoxyde de carbone.
Veuillez utiliser la scierie à ruban et manipulez
les lames ruban seulement en plein jour ou
sous un éclairage adéquat.
Maintenez la zone de travail dégagée de tout
objet encombrant, animaux de compagnie,
obstacles ou toute autre chose pouvant
distraire l’opérateur.
Choisissez un site de travail dont le sol est
nivelé et compact (dur), et disposant de
sufsamment d’espace pour la scierie à ruban,
une pile de grumes et le bois scié. Si possible,
placez la scierie à ruban de sorte que la sciure
de bois soit expulsée loin de l’opérateur.
Positionnez la scierie à ruban sur un terrain
plat disposant d’au moins 5 m d’espace libre
sans aucun obstacle autour de l’équipement. Si
la scierie à ruban peut rester à une place xe,
nous vous recommandons de faire reposer le
cadre du rail sur des socles en béton ou des
plots en bois (15 x 15 cm) sous chaque berceau
à entretoises.
Veuillez placer un extincteur ABC (minimum
3 kg) à portée de main sur le site de travail.
Le site de travail doit être équipé d’une trousse
de premiers secours avec tout ce qu’il faut à
l’intérieur et facilement accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10
EXPLOITATION DE LA SCIERIE À RUBAN
ATTENTION ! Outils tranchants : placez-
vous toujours derrière le chariot porte-scie et
gardez les deux mains sur les poignées lors
de l’utilisation de la machine. Ne vous tenez
jamais devant le chariot ou la lame ruban. Ne
tirez jamais le chariot par le dispositif de coupe.
ATTENTION ! Risque de blessures par
écrasement ! Pièces en rotation : même une
légère force appliquée au mécanisme de
libération de la tête de sciage peut provoquer
une chute incontrôlée de la tête de sciage en
faisant tourner rapidement la manivelle, et
causer de graves blessures.
ATTENTION ! Ne modiez jamais la machine
de manière telle qu’elle ne corresponde plus
à sa conception d’origine. Ne jamais utiliser
une machine qui a été modiée. N’utilisez
jamais d’autres pièces/accessoires que ceux
recommandés dans ce manuel d’utilisation.
ATTENTION ! Une lame ruban cassée peut
être éjectée à grande vitesse par la goulotte
d’extraction de la sciure de bois.
En cours de fonctionnement, assurez-vous
que personne ne se trouve sur le même côté
que la goulotte d’extraction de la sciure de
bois de la scierie à ruban. Le risque de rupture
d’une lame augmente si celle-ci n’est pas
correctement installée ou entretenue.
Les lames ruban et les pièces en plastique
sont résistantes au froid jusqu’à -25 °C. Ne
faites pas fonctionner la scierie à ruban à des
températures inférieures à -25 °C.
Assurez-vous que la machine est correctement
assemblée et entretenue conformément aux
instructions de ce manuel d’utilisation.
Ne travaillez jamais seul. Assurez-vous que
d’autres personnes adultes se trouvent à portée
de voix, au cas où devriez demander de l’aide.
Ne vous tenez jamais entre la pile de grumes
et la scierie à ruban. Restez toujours debout
sur le côté de la pile de grumes lors de leur
manipulation. Ne restez jamais en un lieu où vous
pourriez être blessé par une grume qui roule.
Espace de sécurité autour de la machine :
La distance minimale de sécurité autour de la
scierie est présentée à l’illustration 1. Veuillez
noter que la distance de sécurité sur le côté
gauche de la scierie à ruban est de 15 m,
en raison du risque dû aux éléments de la
lame pouvant être éjectés par la goulotte
d’évacuation de la sciure de bois lorsqu’une
lame se brise. Sur l’autre côté de la scierie à bois,
la distance de sécurité est de 5 m [Illustration 1].
ATTENTION ! Gardez les mains, les membres et
les autres parties du corps bien loin de la lame
ruban, des câbles et des autres pièces mobiles.
ATTENTION ! Risque d’écrasement par le
chariot porte-scie.
Lorsque vous travaillez avec le chariot porte-scie,
utilisez toujours le verrouillage de stationnement.
ATTENTION ! Risque de trébucher sur les rails
et les berceaux à entretoises.
Ne jamais passer pardessus les rails. Accrochez
les câbles électriques vers le haut et hors du
passage an d’éviter qu’ils soient endommagés
ou n’occasionnent un risque de trébuchement.
ATTENTION ! N’utilisez jamais de moteur à
essence dans des espaces clos. Assurez-vous de
disposer d’une ventilation adéquate. Les gaz
d’échappement contiennent des substances
nocives pouvant constituer un danger pour la
vie et la santé.
ATTENTION ! Risque d’être écrasé entre la
scierie et une grume en mouvement.
La pile de grumes doit toujours être sécurisée
avec des sangles en bon état autour des grumes
(voir le chapitre Instructions de fonctionnement).
Ne marchez jamais sur les rails ou les berceaux
à entretoises.
UTILISATION DE LA SCIERIE À RUBAN
11
Illustration 1.
5M
5M
5M
15M
Avant chaque utilisation de la scierie à ruban :
Vériez que
l’opérateur porte l’équipement de protection
personnel prescrit;
les procédures d’entretien prescrites ont été
réalisées correctement;
la lame ruban ne bouge pas lorsque le moteur
tourne au ralenti;
la machine est fermement maintenue au sol et
en toute sécurité, et les rails sont soutenus sur
toute leur longueur;
les roues antidérapantes du chariot et les butées
d’arrêt des rails sont correctement installées;
tous les éléments de la scierie à ruban sont
correctement installés et parfaitement
opérationnels;
tous les dispositifs de sécurité de la scierie
à ruban sont correctement installés et
parfaitement opérationnels;
la lame ruban est correctement installée et peut
circuler librement et dans la bonne direction.
Avant chaque coupe :
Vériez que
aucune autre personne, excepté l’opérateur, et
qu’aucun animal de compagnie ne se trouve
dans la zone de sécurité de la machine;
le site de travail est libre de tout objet pouvant
présenter un risque de trébucher ou de
détourner l’attention de l’opérateur;
la lame ruban ne subit aucune pression, à cause
des supports et des pinces à grumes;
les rails sont exempts de débris, saletés, etc;
la grume est solidement retenue;
le carter de lame réglable a été correctement
ajusté pour gérer la largeur maximale de la
grume.
Durant l’exploitation de la scierie à ruban :
ATTENTION ! Risques de blessures par
brûlure. Le moteur et son échappement sont
très chauds en cours de fonctionnement et
restent chauds pendant un certain temps après
l’opération. Cela s’applique également à un
moteur au ralenti.
ATTENTION ! Risques d’incendie !
Le moteur doit être éteint et refroidir pendant
10 minutes avant tout ravitaillement d’essence.
Éteignez toujours le moteur lorsque vous
quittez la station d’exploitation, même
temporairement, par exemple, pour vous
occuper du bois scié ou faire des travaux
d’entretien.
UTILISATION DE LA SCIERIE À RUBAN
12
STOCKAGE
Si la scierie à ruban n’est pas utilisée, même durant
de courtes périodes, la lame ruban doit être retirée
de la machine et être stockée hors de portée des
enfants et d’autres personnes.
Pour de plus longues périodes de stockage :
- videz le réservoir d’essence et le réservoir d’eau,
- retirez la lame ruban de la machine,
- fermez la vanne de carburant,
- rattachez le chariot porte-scie à la table.
Rangez la scierie à ruban en un lieu hors de portée
des enfants et des autres personnes, de préférence
dans un endroit verrouillé.
Après une importante session de travail, relâchez
la tension sur la lame an de réduire l’usure.
ENTRETIEN
ATTENTION ! Risques de blessures graves.
Avant d’effectuer tout service et entretien sur la
machine : - Placez la clé de contact en position
OFF et fermez la vanne de carburant.
ATTENTION ! Risques de blessures par brûlure.
Le moteur et son échappement sont très
chauds en cours de fonctionnement et restent
chauds après l’arrêt du moteur.
Laissez refroidir le moteur et son échappement
avant d’effectuer tout service ou entretien sur
la machine.
DÉPLACEMENT DE LA SCIERIE À RUBAN
ATTENTION ! Risques de blessures par écrasement.
Maintenez les personnes et les animaux de com-
pagnie à l’extérieur d’une zone de sécurité de 5
m autour de la machine lorsque vous soulevez et
déplacez les pièces de la machine. Fixez la charge
pendant le transport.
Le chariot porte-scie et les rails/table ne doivent
pas être soulevés ou transportés lorsqu’ils sont
assemblés, mais doivent être transportés séparé-
ment, en deux parties.
Levage du chariot porte-scie : Déconnectez les
roues antidérapantes du chariot, une de chaque
côté, et soulevez le chariot à l’aide d’un équipement
de levage able raccordé aux anneaux de levage
situés au sommet du chariot. Poids : reportez-vous
aux Données techniques.
Levage des rails/table : Utilisez un transpalette
à main ou un chariot élévateur et levez sous les
rails. Placez une couche protectrice de bois sur les
fourches avant d’effectuer le levage. Assurez-vous
que les rails sont bien équilibrés et xez la charge
aux fourches avant de commencer le transport.
Poids : reportez-vous aux Données techniques.
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
ATTENTION ! Risques de blessures par brûlure.
L’essence est un uide extrêmement inammable.
Avant de ravitailler en essence le moteur de la
machine, attendez qu’il ait refroidi. Placez la clé
de contact en position OFF et fermez la vanne
de carburant.
Ravitaillement en carburant : Abaissez la tête de
sciage jusqu’à sa position la plus basse et placez
le chariot porte-scie dans sa position verrouillée
à l’une des extrémités du rail avant de débuter le
ravitaillement. Utilisez
un entonnoir et essayez d’éviter de renverser.
Si la scierie est utilisée à l’extérieur, elle peut
fonctionner sans extracteur de copeaux.
Assurez-vous d’enlever régulièrement la
sciure qui s’est accumulée autour de la
machine, avec une pelle par exemple. Si un
extracteur de copeaux est raccordé, une
capacité d’au moins 800 m3/h est requise.
Tuyau d’échappement : Si un tuyau
d’échappement est connecté à la scierie, il doit
disposer d’une spirale pouvant être mise à la
terre.
UTILISATION DE LA SCIERIE À RUBAN
GESTION DE LA SCIURE DE BOIS
13
DÉMARRAGE
1. Ouvrez la vanne de carburant en déplaçant le
levier de commande de carburant vers la droite
jusqu’à ce qu’il atteigne la position « ON ».
2. Pour démarrer un moteur froid, déplacez le levier
de commande du starter sur la position fermée (le
levier de commande sur la gauche). Pour démarrer
un moteur chaud, déplacez le levier de commande
du starter sur la position ouverte (le levier de
commande sur la droite).
3. Tournez la clé de contact sur la position « ON ».
4. Tirez délicatement la poignée de démarrage
jusqu’à ce que vous ressentiez une certaine résis-
tance, puis tirez fermement. Refermez doucement la
poignée du démarreur.
5. Ouvrez les gaz en serrant complètement la
poignée de l’accélérateur jusqu’à sa position nale.
Cela amène le moteur à sa vitesse opérationnelle et
la lame ruban commence à tourner.
6. Si le starter est en position fermée, déplacez
progressivement le levier de commande vers sa
position ouverte tandis que le moteur chauffe.
ARRÊT
Vous arrêtez la lame ruban en relâchant
l’accélérateur de la poignée. La lame ruban va alors
ralentir puis s’arrêter, et le moteur va tourner au
ralenti. Ensuite, placez la clé de contact en position
OFF et fermez la vanne de carburant.
ARRÊT D’URGENCE
Activez l’arrêt d’urgence en appuyant sur le bouton
d’arrêt d’urgence. L’arrêt d’urgence doit être
réinitialisé après utilisation.
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET D’ARRÊT
– MOTEUR À ESSENCE
14
EMPILEMENT DES GRUMES
Ne pas empiler les grumes plus haut que 1 m.
Les grumes souillées, sablonneuses, boueuses ou
particulièrement sales raccourcissent la durée de vie
de la lame ruban et augmentent le risque de rupture
de la lame. Évitez de traîner les grumes au sol et
essayez de les conserver aussi propres que possible.
Il pourrait être judicieux de séparer les différentes
sortes de bois en différentes piles de grumes.
PLATEAU À GRUMES
Il est possible de charger des grumes des deux côtés
de la scierie à ruban. Si la pile de grumes se trouve
du même côté que l’opérateur, elle doit être xée
avant chaque opération de sciage.
Concevez le plateau à grumes de sorte qu’il soit à la
même hauteur que les berceaux à entretoises sur la
scierie à ruban. Si le plateau à grumes est placé sur
le côté gauche de la scierie à ruban, il doit être à une
distance de 10 cm de la scierie à ruban. Si le plateau
à grumes est placé du côté de l’opérateur, il doit être
à une distance de 1 m environ de la scierie à ruban, et
vous devez utiliser une rampe amovible entre le pla-
teau à grume et la scierie. Assurez-vous que l’arrière du
plateau à grumes dispose de gros coins pour empêcher
les grumes de rouler hors du plateau à grumes.
Assurez-vous que les grumes les plus proches
de la scierie à ruban sont xées avec des
sangles robustes an qu’elles ne puissent
pas rouler vers la scierie pendant que celle-ci
fonctionne. [Voir l’illustration 2]
CHARGEMENT DES GRUMES
ATTENTION ! Risques de blessures par écrase-
ment entre une grume et la scierie à ruban.
Restez toujours debout sur le côté du plateau
à grumes lorsque vous manipulez des grumes
[voir l’illustration 3, zone A]
Évitez de vous tenir debout entre le plateau à
grumes/ la pile de grumes et la scierie à ruban.
La pile de grumes doit toujours être sécurisée
par des sangles ables lorsque vous vous
trouvez dans la zone B [voir illustration 3].
Il faut faire rouler les grumes depuis le plateau à
grumes. Ne les déposez pas sur la scierie à ruban.
Lors du chargement d’une grume :
1. Placez le chariot porte-scie sur sa position la plus
reculée sur les rails (la position « home »).
2. Lorsque vous chargez la grume du côté de
l’opérateur, placez les supports de grumes sur leur
position la plus haute. Lorsque vous chargez la grume
du côté gauche de la scierie à ruban, les supports
de grumes doivent être déplacés sur le côté opposé
de la table (le côté de l’opérateur). Placez-les ensuite
dans leur position la plus haute. Lorsque la grume est
stabilisée sur la table remettez en place les supports
de grumes sur le côté gauche de la scierie à ruban.
3. Si vous utilisez une rampe amovible, celle-ci doit
être construite et positionnée de manière à ce qu’il
n’y ait pas d’espace entre le plateau à grume et la
scierie à ruban.
4. Détachez les sangles qui xent l’avant de la pile
de grumes.
5. Faites rouler une grume.
6. Fixez à nouveau les grumes sur l’avant avec des
sangles.
7. Faites rouler avec précaution la grume contre les sup-
ports de grumes. Utilisez l’accessoire tournegrume in-
telligent (SMART Turner) Centrez la grume latéralement
sur les berceaux à entretoises de la table à grumes.
8. Réglez les montants an qu’ils soutiennent la
grume, mais qu’ils ne soient pas en contact avec
la lame ruban lorsque vous sciez. Verrouillez les
soutiens de grumes en position.
9. Réglez les pinces à grumes an qu’elles se
trouvent dans la même position que les supports de
grumes, mais sur le côté opposé. Réglez la hauteur
des pinces an de xer fermement la grume.
Assurez-vous que les pinces à grumes ne sont pas en
contact avec la lame ruban lorsque vous sciez.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
15
OPTION 1
OPTION 2
A A
B
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Rails
Rampe amovible
Coins sécurisant les
grumes à l’arrière du
plateau à grumes
Grumes sécurisées à
l’avant de la pile de
grumes
Le côté droit (côté de
l’opérateur) des rails doit
toujours être dégagé
Illustration 3
Illustration 2
Grumes
Plateau à grumes
16
3. Utilisez toujours l’accessoire SMART Turner pour
faire tourner une grume sur la table à grumes.
Centrez la grume sur la table à grumes et faites-la
rouler contre les supports de grumes. Vériez la
position de la grume sur la table à grumes. Pour
pouvoir découper la grume sur toute sa longueur,
celle-ci ne doit pas dépasser le dernier berceau à
entretoises.
4. Faites pivoter la grume sur une position qui offrira
le meilleur rendement de sciage.
5. Si la grume est nettement eflée d’une extrémité
à l’autre, vous devez compenser pour obtenir le
meilleur résultat possible. La coupe doit toujours
être exécutée parallèlement à la ligne centrale de la
grume. Placez une cale entre le berceau à entretoise
et l’extrémité étroite de la grume.
SCIAGE
ATTENTION ! Outils tranchants :
Restez toujours derrière le chariot porte-scie
et gardez les deux mains sur la poignée lors
de l’utilisation de la machine. Ne vous tenez
jamais devant le chariot porte-scie ou la lame.
Ne tirez jamais le chariot en arrière par le
dispositif de coupe.
ATTENTION ! Lisez et respectez toutes les
consignes de sécurité décrites au chapitre
Instructions de sécurité sous-chapitre Avant
chaque coupe.
1. Avant d’utiliser la scierie, effectuez toutes
les vérications de sécurité décrites au chapitre
Instructions de sécurité sous-chapitre Avant chaque
utilisation de la scierie à ruban.
2. Relevez les supports de grumes en les décrochant,
puis les soulever à la hauteur désirée et les verrouiller
en place.
AVERTISSEMENT ! Risques de pincement.
Surveillez vos doigts lorsque vous abaissez
les supports de grumes. Assurez-vous que
les supports de grumes sont correctement en
place dans leurs encoches de réglage et donc
en position de sécurité.
RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE COUPE
Vous pouvez régler la position de la tête de sciage
par étapes an de dénir la profondeur de coupe.
La scierie à ruban B751 est équipée de série
d’une graduation de 1/1,5/3/4 et 2 pouces avec
compensation du trait de coupe. La profondeur de
coupe se règle à l’aide de la manivelle placée sur la
tête de sciage. Faites pivoter la tête de sciage vers
le bas jusqu’à ce que la marque sur la graduation
souhaitée se trouve au niveau du pointeur.
Une cale placée sous l’extrémité étroite de la grume.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
17
6. Attrapez la grume à l’aide de la pince à grume. Réglez
la hauteur de la pince à grumes. Assurez-vous qu’elle
n’entre pas en contact avec la lame lorsque vous sciez.
7. Réglez la hauteur de la tête de sciage pour la
première coupe en faisant tourner la manivelle
qui règle la profondeur de coupe. Vous soulevez
la tête de sciage en tournant la manivelle dans le
sens des aiguilles d’une montre, alors que tourner
la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, abaisse la tête de sciage.
8. Vériez que la lame n’entre pas en contact avec
les soutiens et les pinces de grumes.
9. Réglez le carter de lame réglable en tenant
compte de la partie la plus large de la grume.
10. Ouvrez la vanne du refroidissement de la lame
an d’obtenir un petit let d’eau sur le rouleau
guide de lame/lame ruban.
11. Avant chaque coupe, effectuez tous les contrôles
de sécurité décrits au chapitre Instructions de
sécurité sous-chapitre Avant chaque coupe.
12. Placez-vous derrière la poignée poussoir du chariot
porte-scie et démarrez le moteur. Ouvrez les gaz en
serrant complètement la poignée de l’accélérateur
jusqu’à sa position nale. Cela amène le moteur à
sa vitesse opérationnelle et la lame/roue du ruban
commence à tourner.
13. Avec les deux mains sur la poignée, poussez dou-
cement le chariot porte-scie vers l’avant jusqu’à ce que
la lame commence à découper la grume. Lorsque la
lame ruban est totalement entrée dans la grume, vous
pouvez augmenter la vitesse de déplacement. Réglez
la vitesse de déplacement pour que la coupe soit droite
avec une nition propre. Abaissez la vitesse de dépla-
cement lorsque vous découpez des noeuds dans le
bois et lorsque vous découpez de grandes grumes ou
des grumes à bois dur. Abaissez également la vitesse
de déplacement lorsque vous arrivez en n de grume.
14. Dès que vous avez scié la totalité de la grume,
relâchez la poignée de l’accélérateur et laissez la
lame s’arrêter complètement avant de passer à
l’étape 15. Conseil : Si vous relâchez l’accélérateur
avant que la lame ne sorte du bout de la grume, la
lame s’arrêtera plus rapidement..
15. Retirez la planche de la grume.
16. Relevez la tête de sciage légèrement et, à la
main, ramenez le chariot porte-scie dans sa position
initiale.
17. Réglez la hauteur pour la prochaine coupe. Utilisez
la manivelle et la profondeur des échelles de coupe.
18. Faites tourner la grume de 180° de manière à
ce que la surface à peine sciée repose sur la table à
grumes.
Abaissez les supports de grumes et les pinces à
grumes de manière à ce qu’ils n’entrent pas en
contact avec la lame, et xez la grume. Continuez
de scier jusqu’à atteindre la largeur de coupe
souhaitée.
Pince à grume. Nous vous recommandons d’utiliser
deux pinces à grumes.
Faites tourner la grume
de 180° de manière à ce
que la surface à peine
sciée repose sur la table
à grumes.
180
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Poignée de poussée
avec accélérateur
18
Faites tourner la grume de 90° de manière à ce
que les côtés à peine sciés reposent à plat contre
les supports de grumes, puis xez la grume. Vous
pouvez à présent effectuer la troisième coupe et
produire des planches. Vous aurez peut-être besoin
de compenser l’eflage de la grume. Abaissez
graduellement le support de grume et coupez la
grume avec l’écorce vers le bas.
19. Une fois que vous avez fait tourner la grume
une dernière fois pour couper les dernières planches,
vous devez calculer l’endroit où vous devez effectuer
la coupe pour faire correspondre la dernière coupe
au calcul. Vériez-le en abaissant la lame jusqu’à
ce qu’elle repose contre la grume. À présent, vous
pouvez lire l’échelle absolue pour voir la quantité de
bois restant sous la lame. Réglez la tête de sciage à
la hauteur souhaitée.
CONSEIL : Le plus facile est d’attendre qu’il reste
juste assez de bois pour une planche de 2’’ (5,08
cm) avant de faire tourner la grume. En faisant cela,
vous n’aurez pas besoin d’effectuer le calcul.
MANIPULATION DU BOIS DE SCIAGE
Lorsque vous coupez le bloc en planches, vous
pouvez immédiatement retirer les planches du bloc,
ou vous pouvez les laisser pendant que vous coupez
d’autres planches avant de manipuler le bois de
sciage.
Lorsque vous vous apprêtez à retirer les planches
des rails, veillez à ce que le chariot porte-scie soit
en position verrouillée à l’une des extrémités du rail.
Puis, déplacez le bois de sciage sur une pile. Placez
des entretoises entre les planches pour faciliter le
séchage.
Faites tourner la grume de 90° de manière à ce que
les côtés à peine sciés reposent à plat contre les
supports de grumes, puis xez la grume.
CONSIGNES DE TRAVAIL
19
ATTENTION ! Risque de lésion grave :
Avant d’effectuer tout entretien et toute
révision sur la machine : faites tourner la clé
de démarrage sur la position OFF et fermez le
robinet de carburant.
ATTENTION ! Risques de coupures :
Les lames ruban enroulées peuvent se dérouler
inopinément sous une forte contrainte. Mani-
pulez les lames rubans enroulées avec le plus
grand soin.
ATTENTION ! Risque d’incendie
Ne fumez pas et n’effectuez aucun travail
(soudure, aiguisage des lames, etc.) sur
la scierie à ruban qui serait susceptible de
produire des étincelles ou des ammes
à proximité du moteur, des réservoirs de
carburant, de carburants ou d’autres matériaux
inammables.
Si vous renversez du carburant sur la machine
lorsque vous faites le plein, essuyez-le
immédiatement. Si du carburant s’est renversé
sur vos vêtements, changez immédiatement de
vêtements.
Ne faites jamais fonctionner le moteur s’il y
a une fuite de carburant ou d’huile. Éteignez
toujours le moteur avant de faire le plein
d’essence.
ENTRETIEN
La maintenance régulière qui doit être effectuée
par l’opérateur est décrite dans ce chapitre. Veillez
à respecter les intervalles de maintenance prescrits :
ils sont essentiels pour le bon fonctionnement de la
scierie.
ENTRETIEN
20
ENTRETIEN
MANIPULATION DES LAMES RUBANS
AVERTISSEMENT ! Outils de coupe : La mauvai-
se manipulation des lames rubans peut provo-
quer des blessures potentiellement mortelles. Les
lames rubans sont extrêmement tranchantes.
AVERTISSEMENT ! Risques de coupures.
Lorsque vous manipulez les lames rubans :
portez toujours des gants de protection
(classe 1) en cuir ;
portez toujours des lunettes de sécurité
bien ajustée ou une visière ;
portez des chaussures de sécurité anti-
coupure avec embout de protection en
acier et semelles antidérapantes ;
portez toujours un pantalon de protection
long ;
maintenez les personnes et les animaux à
une distance sûre d’au moins 5 m.
REMPLACEMENT DES LAMES RUBANS
Il est primordial de remplacer la lame régulièrement
pour obtenir des performances optimales. Norma-
lement, vous pouvez scier 15-30 grumes avant de
changer les lames mais cela dépend beaucoup du
niveau de propreté de l’écorce. L’utilisation de lames
rubans émoussées entraînera des coupes ondulées
ou imprécises, une diminution de la durée de vie des
lames et un plus grand risque de rupture de la lame.
Portez toujours des gants de protection lorsque vous
manipulez les lames rubans.
Pour retirer une lame ruban :
1. Relâchez la tension sur la lame en tournant la poig-
née en T dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Ouvrez les protections du volant du ruban.
3. Retirez la lame des volants du ruban.
Pour installer une nouvelle lame ruban :
1. Installer la lame sous les guides de lame, puis au-
tour des volants du ruban. Veillez à ce que les dents
de la scie soient dirigées vers vous.
2. Faites tourner la lame ruban manuellement
dans le sens de la coupe pour vérier que la lame
avance toujours de manière droite. Voir la section
La position longitudinale de la lame et Réglage de la
position de la lame, à la page 76.
3. Fermez les protections sur les volants du ruban.
4. Verrouillez les protections.
POINTS DE GRAISSAGE
An de maintenir la scierie en bon état pendant
de nombreuses années et d’avoir une machine
sans problème, il est important de lubrier les
composants de la scierie comme décrit ci-dessous.
Lubriez immédiatement après l’assemblage,
avant de commencer à utilizer la scierie.
Lubriez toutes les 50 heures de fonctionne-
ment, mais au moins une fois par an.
Les lubriants que vous devez utilizer sur votre
scierie sont:
Supero réf. no. 9999-000-5115
Huile universelle réf. no. 9999-000-5105
Silicone réf. no. 9999-000-5110
Graisse ISO-L-XCCIB2
Le segment du rail de top ou se trouve le tête de
sciage
Lubriant: Huile universelle
La tension de lame la poignée en T
Lubriant: Graisse ou Supero
Dévissez la poignée en T et graissez généreusement
les letages.
Chaînes de levage et tension de la chaîne de
tête de scie
Lubriant: Supero
Lubriez toute la chaîne.
Le timon de treuil de levage
Lubriant: Supero
Lubriez de l’extérieur des deux côtés.
Le câble de papillon et la poignée
Lubriant: Supero
Lubriez le joint de la poignée et vaporisez de l’huile
dans le câble. Si le câble est difcil à déplacer, retirez
le câble de sa couverture et lubriez tout le câble et
vaporisez de l’huile dans la couverture du câble.
Les quatre jambes sur le chariot porte-scie
Lubriant: Silicone
Lubriez les surfaces coulissantes de la tête de scie
et les guides en plastique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Logosol B751 G2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi