Pioneer DMH-AF555BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Français
DMH-AF555BT
AUTORADIO MULTIMÉDIA
Mode d'emploi
- 2 -
Français
Important
Précautions ................................................................................. 3
Pièces et commandes ................................................................. 8
Commandes de base................................................................... 9
Bluetooth®................................................................................. 12
Source AV................................................................................... 16
Radio.......................................................................................... 17
Fichiers compressés.................................................................. 19
iPhone........................................................................................ 23
WebLink™ .................................................................................. 25
AUX ............................................................................................ 27
Vue caméra................................................................................ 28
Paramètres ................................................................................ 29
Affichage de l’écran de configuration...................................................................................................... 29
Système............................................................................................................................................................... 29
Réglages de Thème........................................................................................................................................ 30
Réglages de Audio.......................................................................................................................................... 31
Autres fonctions........................................................................ 32
Annexe....................................................................................... 33
Table des matières
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce
document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels
peuvent être modifiés sans préavis à titre d’amélioration des performances et des
fonctions.
Français
- 3 -
ATTENTION
N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien
de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et
en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à
d’autres dangers.
Évitez tout contact de ce produit avec des liquides. Une décharge électrique pourrait se produire.
Tout contact avec un liquide risque également d’endommager le produit, de provoquer une
surchauffe ou de produire de la fumée.
Si un liquide ou un corps étranger pénètre à l’intérieur du produit, garez votre véhicule dans un
endroit sûr, coupez immédiatement le moteur (ACC OFF) et contactez votre revendeur ou le centre de
service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans ces conditions, car vous risquez de
provoquer un incendie, une décharge électrique ou toute autre défaillance.
Si vous constatez de la fumée, un bruit anormal ou une odeur suspecte provenant de ce produit, ou
d’autres signes inhabituels sur l’écran LCD, coupez immédiatement le moteur et contactez votre
revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce produit dans ces
conditions risque d’endommager le système de façon irréversible.
Veillez à ne pas démonter ou modifier ce produit, car les composants haute tension internes risquent
de provoquer une décharge électrique. Contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer
agréé le plus proche pour procéder à une inspection interne, ou effectuer les réglages ou les
réparations nécessaires.
Avant d’utiliser ce produit, prenez le temps de lire et de comprendre les consignes de
sécurité suivantes :
Veillez à ne pas utiliser ce produit, les applications ou la caméra de recul en option (si
vous en possédez une), car cela risquerait de vous distraire et de compromettre votre
sécurité à bord du véhicule. Veillez à toujours respecter les règles de conduite
sécuritaire et la réglementation en vigueur en matière de circulation routière. Si vous
avez des difficultés à utiliser ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr et
serrez le frein de stationnement avant d’effectuer les réglages nécessaires.
Veillez à utiliser ce produit à un volume modéré de façon à toujours entendre les bruits
extérieurs et les véhicules d’urgence.
Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont désactivées tant que le véhicule n’est
pas à l’arrêt et que le frein de stationnement nest pas serré.
Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir consulter à tout moment les
instructions d’utilisation et les consignes de sécurité.
Précautions
Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et
l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et
réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit.
Consignes de sécurité importantes
- 4 -
Français
N’installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible (i) de gêner la vision du
conducteur, (ii) d’empêcher le déclenchement ou l’utilisation des systèmes de sécurité,
notamment des airbags ou des feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur
d’utiliser le véhicule en toute sécurité.
N’oubliez pas d’attacher votre ceinture de sécurité avant de conduire votre véhicule.
En cas d’accident, le port de la ceinture de sécurité peut réduire considérablement la
gravité des blessures.
N’utilisez jamais un casque audio pendant que vous conduisez.
ATTENTION
LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L’ÉTAT
D’ARRÊT DU VÉHICULE ET DOIT ÊTRE RACCORDÉ AU CIRCUIT D’ALIMENTATION DU
CONTACTEUR DU FREIN DE STATIONNEMENT. TOUTE CONNEXION OU UTILISATION
INCORRECTE DE CE FIL RISQUE D’ENTRAÎNER LE NON-RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR ET DE
PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MARIELS GRAVES.
N’essayez pas de manipuler ou de désactiver le système de verrouillage du frein de
stationnement en place pour votre sécurité. Toute manipulation ou désactivation du système
de verrouillage du frein de stationnement risque d’entraîner des blessures graves, voire la
mort.
Pour éviter les dommages matériels et corporels et respecter les lois en vigueur, le conducteur
ne doit pas utiliser ce produit lorsquil est tenté de regarder les vidéos à l’écran.
Dans certains pays, il peut être illégal pour le conducteur autant que pour les passagers de regarder
des vidéos sur un écran installé à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, vous devez respecter les lois en
vigueur.
Si vous tentez de regarder une vidéo tout en conduisant, l’avertissement «Le
visionnage de la source vidéo du siège avant pendant la conduite est strictement
interdit. » apparaît sur l’écran. Pour regarder une vidéo sur cet écran, garez votre
véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein de stationnement. Appuyez sur la pédale
de frein avant de desserrer le frein de stationnement.
La borne de sortie vidéo permet de raccorder un écran afin que les passagers arrière
puissent regarder des vidéos.
ATTENTION
Veillez à ne JAMAIS installer l’écran arrière dans un endroit où le conducteur est susceptible de regarder
les images vidéo tout en conduisant.
Conseils pour une conduite sécuritaire
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la borne
de sortie vidéo
Français
- 5 -
Veillez à ne pas couper le moteur lorsque vous utilisez ce produit. Si vous utilisez ce
produit après avoir coupé le moteur, la batterie risque de se décharger.
ATTENTION
N’installez pas ce produit dans un véhicule non muni d’un fil ou d’un circuit ACC.
Une caméra de recul en option vous permet d’utiliser ce produit pour contrôler les
véhicules remorqués ou pour vous garer dans un endroit étroit.
ATTENTION
LES IMAGES AFFICHÉES À L’ÉCRAN PEUVENT ÊTRE INVERSÉES.
UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR REPRODUIRE LES IMAGES DE LA CAMÉRA DE RECUL.
TOUTE AUTRE UTILISATION RISQUE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS.
PRÉCAUTION
Utilisez le mode de vue arrière pour contrôler les véhicules remorqués ou pour vous garer. N’utilisez pas
cette fonction à des fins de divertissement.
PRÉCAUTION
Pour éviter de perdre des données ou d’endommager le périphérique de stockage, ne débranchez
jamais ce connecteur du produit lors du transfert de données.
Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB
et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédias, des iPhone,
des smartphones ou d’autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit.
Ce produit peut ne pas reconnaître si un périphérique USB, qui a été mal débranché d’un ordinateur,
est connecté.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de
service Pioneer agréé le plus proche.
Consultez notre site Web à l’adresse suivante :
https://www.pioneer-car.eu/eur/
Pour éviter de décharger la batterie
Caméra de rétrovisée
Manipulation du connecteur USB
En cas de problème
Site Web
- 6 -
Français
Enregistrez votre produit. Nous enregistrerons les informations d’achat de votre
produit pour vous permettre de les fournir à votre compagnie d’assurance,
notamment en cas de perte ou de vol.
Vous trouverez les toutes dernières informations concernant PIONEER CORPORATION
sur notre site Web.
Pioneer fournit régulièrement des mises à jour logicielles pour améliorer ses produits.
Consultez la section Assistance Produits du site Web Pioneer pour accéder à toutes les
mises à jour logicielles disponibles.
Ce produit ne fonctionne correctement que dans les pays européens. La fonction RDS
(Radio Data System) est uniquement disponible dans les pays dont les stations FM
diffusent des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans les
pays dont les stations diffusent le signal RDS-TMC.
N’exposez pas l’écran LCD aux rayons directs du soleil lorsque ce produit reste inutilisé.
Un dysfonctionnement de l’écran LCD risque de se produire en raison des
températures élevées.
Lorsque vous utilisez un téléphone portable, éloignez son antenne de l’écran LCD pour
éviter des interférences avec la vidéo sous forme de taches, de stries colorées, etc.
Pour éviter d’endommager l’écran LCD, appuyez délicatement sur les touches de
l’écran tactile uniquement avec les doigts.
Les informations s’effaceront si vous débranchez le fil jaune de la batterie (ou retirez la
batterie).
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.
Pour illustrer les procédures décrites dans ce manuel, des images d’écrans réels sont
utilisées. Néanmoins, les écrans de certains produits peuvent être différents de ceux
présentés dans ce manuel selon le modèle utilisé.
Lorsqu’un iPhone est connecté à l’appareil, le nom de la source devient [iPod] sur
l’appareil. Veuillez noter que cet appareil prend uniquement en charge l’iPhone,
indépendamment du nom de la source. Pour en savoir plus sur la compatibilité avec
l’iPhone, reportez-vous à la section Modèles d’iPhone compatibles (page 40).
À propos de ce produit
Protection du panneau et de l’écran LCD
Remarques sur la mémoire interne
À propos de ce manuel
Français
- 7 -
Signification des symboles utilisés dans ce manuel
Indique de toucher la touche programmable appropriée sur l’écran tactile.
Indique de maintenir enfoncée la touche programmable appropriée sur l’écran
tactile.
- 8 -
Français
Pièces et commandes
Unité principale
Touchez pour désactiver les informations d’affichage. Touchez à nouveau pour
réactiver les informations d’affichage.
Maintenez le doigt pour mettre l’appareil hors tension. Touchez à nouveau
pour le remettre sous tension.
CONSEIL
Si vous mettez l’appareil hors tension, vous pouvez désactiver pratiquement
toutes les fonctions. L’appareil se met sous tension lorsque vous utilisez les
fonctions suivantes :
Affichage de l’image de la caméra de rétrovisée lorsque le véhicule fait
marche arrière.
Le contact est coupé (ACC OFF), puis remis (ACC ON).
REMARQUE
Si vous affichez l’image de la caméra arrière alors que le contact est coupé, il se
peut que l’image s’affiche sur le moniteur arrière pendant un moment.
Touchez pour afficher l’écran de menu principal.
Maintenez le doigt pour activer ou désactiver le son.
VOL (+/-) Touchez pour régler le volume.
Écran LCD
RESET Appuyez pour réinitialiser le microprocesseur (page 9).
Français
- 9 -
PRÉCAUTION
Appuyez sur le bouton RESET pour restaurer les valeurs par défaut des réglages et des contenus
enregistrés.
– N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est connecté à ce produit.
– Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :
– Avant la première utilisation de ce produit après son installation.
– En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit.
– Si des problèmes de fonctionnement du système surviennent.
1Coupez le contact.
2Saisissez l’écran de chaque côté et inclinez-le vers la droite jusqu’à ce que vous
voyiez RESET.
3Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre outil pointu.
Les réglages et contenus enregistrés par défaut sont rétablis.
Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de l’écran directement
avec les doigts.
Commandes de base
Réinitialisation du microprocesseur
Utilisation de l’écran tactile
RESET
- 10 -
Français
REMARQUE
Pour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, assurez-vous de toucher délicatement l’écran
uniquement avec le doigt.
: Retourne à l’écran précédent.
: ferme l’écran.
Touches courantes de l’écran tactile
Utilisation des écrans de liste
Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et
de passer à l’opération suivante.
Touchez et faites glisser pour effectuer une recherche par ordre
alphabétique.
Touchez pour afficher les éléments masqués.
Utilisation de la barre temporelle
Vous pouvez changer le point de lecture en touchant la barre.
video folder
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
#
A
I
R
Z
.
.
.
.
.
.
USB/video/
50:00 99:99
Français
- 11 -
Écran de menu principal
Icônes de source
Réglages (page 29)
- 12 -
Français
1Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
2Touchez .
3Touchez [Téléphone] ou [Bluetooth Audio].
Le nom de l’appareil s’affiche à l’écran uniquement lorsque vous serrez le frein à
main.
4Sélectionnez le nom d’appareil affiché sur l’écran du périphérique mobile.
5Effectuez l’opération d’appairage avec le périphérique mobile et cet appareil.
Une fois le périphérique correctement enregistré, le système établit une connexion
Bluetooth.
CONSEIL
Pour couper la connexion, touchez le nom du périphérique connecté en haut de l’écran de saisie du
numéro de téléphone (page 13).
REMARQUE
Vous devez couper la connexion Bluetooth avec un périphérique mobile connecté pour pouvoir
connecter un autre périphérique mobile.
Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter votre téléphone portable à ce produit
via Bluetooth au préalable (page 12).
PRÉCAUTION
Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant.
1Touchez .
2Touchez [Téléphone].
Lécran de menu téléphone apparaît.
3Touchez l’une des icônes d’appel sur l’écran de menu téléphone.
Bluetooth®
Connexion Bluetooth
Téléphonie mains libres
Effectuer un appel
Français
- 13 -
Pour mettre fin à l’appel
1Touchez .
1Touchez afin de répondre à l’appel.
Touchez pour mettre fin à l’appel.
En connectant votre iPhone à ce produit, vous pouvez utiliser la fonction de
reconnaissance vocale sur ce produit.
Vous pouvez commuter la sortie audio entre cet appareil et le périphérique mobile
connecté.
1Touchez lors de l’appel.
La sortie audio commute à chaque contact de l’icône.
CONSEIL
Touchez pour activer ou désactiver le son du microphone connecté.
Synchronise manuellement les contacts et l’historique des appels sur votre
téléphone.
Utilisation de l’annuaire
Sélectionnez un contact dans l’annuaire. Touchez le contact sur la liste.
CONSEIL
Vous pouvez utiliser la recherche initiale en touchant le caractère sur le côté droit
de l’écran de l’annuaire.
Utilisation de l’historique des appels
Passez un appel téléphonique en touchant l’une des icônes à partir d’un appel
reçu , d’un appel composé ou d’un appel manqué .
Saisie directe d’un numéro de téléphone
Touchez les touches numériques pour composer le numéro de téléphone, puis
touchez pour passer un appel.
CONSEIL
Vous pouvez recomposer le dernier numéro composé en touchant sans saisir
le numéro.
Réception d’un appel
Fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone)
Commutation de la sortie audio
- 14 -
Français
Remarques générales
La connexion à tous les téléphones portables dotés de la technologie sans fil
Bluetooth n’est pas garantie.
La distance en visibilité directe entre ce produit et votre téléphone portable doit être
de 10 mètres ou moins lors de l’envoi et de la réception d’appels vocaux et de données
avec la technologie Bluetooth.
Avec certains téléphones portables, il se peut que le bip sonore ne soit pas émis par les
haut-parleurs.
Si le mode privé est sélectionné sur le téléphone portable, la téléphonie mains libres
peut être désactivée.
Enregistrement et connexion
Le fonctionnement des téléphones portables varie en fonction du type de téléphone
portable. Consultez le manuel d’instructions fourni avec votre téléphone portable
pour des instructions détaillées.
Si le transfert de l’annuaire ne fonctionne pas, déconnectez votre téléphone, puis
recommencez l’appairage de votre téléphone vers ce produit.
Effectuer et recevoir des appels
Il se peut que vous entendiez un bruit dans les situations suivantes :
– Lorsque vous répondez au téléphone avec le bouton du téléphone.
– Lorsque votre interlocuteur raccroche.
Si votre interlocuteur nentend pas la conversation du fait d’un écho, diminuez le
volume de la téléphonie mains libres.
Avec certains téléphones portables, même après avoir appuyé sur le bouton de votre
téléphone portable pour accepter un appel, la téléphonie mains libres peut ne pas
être disponible.
Le nom enregistré dans l’annuaire s’affiche si l’annuaire est transféré vers cet appareil.
Journaux des appels reçus et des numéros composés
Les appels reçus sans numéro de téléphone ne s’affichent pas dans l’historique des
appels reçus sur l’appareil.
Transferts de l’annuaire
Si votre téléphone portable comporte plus de 1 000 entrées dans l’annuaire, il se peut
que toutes les entrées ne soient pas téléchargées complètement.
Selon le téléphone, ce produit peut ne pas afficher correctement l’annuaire.
Si l’annuaire du téléphone contient des données images, il se peut que l’annuaire ne
soit pas correctement transféré.
Sur certains téléphones portables, le transfert de l’annuaire nest pas possible.
Remarques relatives à la téléphonie mains libres
Français
- 15 -
Avant d’utiliser le lecteur audio Bluetooth, enregistrez et connectez le périphérique à ce
produit (page 12).
REMARQUES
Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à ce produit, les opérations disponibles avec ce produit
peuvent être limitées aux deux niveaux suivants :
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, Profil de distribution audio avancée) : seule la lecture de
chansons sur votre lecteur audio est possible.
– A2DP et AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, Profil de commande audio/vidéo à distance) :
la lecture, la pause, la sélection de chansons, etc. sont possibles.
Selon le périphérique Bluetooth connecté à ce produit, les opérations disponibles avec ce produit
peuvent être limitées ou différer des descriptions de ce document :
Lorsque vous écoutez des chansons sur votre périphérique Bluetooth, évitez autant que possible
d’utiliser un téléphone portable. Si vous essayez de le faire fonctionner, le signal peut provoquer un
bruit sur la lecture des chansons.
Quand vous parlez sur le périphérique Bluetooth connecté à ce produit via Bluetooth, la lecture peut
être interrompue.
1Touchez .
2Touchez [Bluetooth Audio].
Lécran de lecture audio Bluetooth apparaît.
Audio Bluetooth
Commandes de base
Bascule entre la lecture et la pause.
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Effectue une avance rapide ou un retour rapide.
Règle une plage de lecture répétée.
Lit les fichiers dans un ordre aléatoire.
- 16 -
Français
Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit.
Radio
USB
Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccordant un périphérique
auxiliaire.
iPhone
Audio Bluetooth
AUX
1Touchez .
2Touchez l’icône de source.
Source AV
Sources AV prises en charge
Sélection d’une source
Français
- 17 -
1Touchez .
2Touchez [Radio].
Lécran Radio apparaît.
Radio
Procédure de démarrage
Commandes de base
Rappelle de la mémoire le canal préréglé associé à une touche.
Enregistre la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche.
Cette touche permet de sélectionner la bande FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
Stocke automatiquement les six fréquences de diffusion les plus puissantes.
REMARQUES
En mémorisant des fréquences de radiodiffusion avec BSM, il se peut que celles
déjà enregistrées soient remplacées.
Les fréquences de radiodiffusion précédemment mémorisées peuvent rester en
mémoire si le nombre de fréquences enregistrées n’a pas atteint la limite.
Syntonisation manuelle
Syntonisation de recherche
Saute à la station la plus proche de la fréquence actuelle.
Recherche uniquement les stations de radio ayant un signal suffisant.
REMARQUE
Uniquement disponible avec les stations émettant les signaux les plus puissants
lorsque [Local] est activé.
Commute pour afficher ou masquer le nom de la station de radio.
XX.XX
1
XX.XX
6
FM1
BSM
Local
PS
- 18 -
Français
REMARQUE
Certaines fonctions sont disponibles uniquement lorsque vous recevez la bande FM.
Recherche le programme dans la liste en sélectionnant le type de
programme.
Sélectionnez pour activer la fonction RDS suivante :
[CT] : Synchronise les informations temporelles de la station de radio.
[AF] : Permet à l’appareil de se syntoniser sur une autre fréquence fournissant la
même station.
[TA] : Cette fonction permet de recevoir les informations routières en
interrompant les autres sources.
Français
- 19 -
Vous pouvez lire des fichiers audio compressés, des fichiers vidéo compressés ou des
fichiers image fixe enregistrés sur un périphérique de stockage externe.
1Retirez la fiche du port USB du câble USB.
2Branchez un périphérique de stockage USB sur le câble USB.
REMARQUES
Avec certains périphériques de stockage USB, il se peut que ce produit n’atteigne pas sa performance
optimale.
Le raccordement via un concentrateur USB est impossible.
Un câble USB est nécessaire pour le raccordement.
1Débranchez le périphérique de stockage USB du câble USB.
REMARQUES
Vérifiez qu’aucune donnée n’est en cours d’accès avant de retirer le périphérique de stockage USB.
Coupez le moteur (ACC OFF) avant de débrancher le périphérique de stockage USB.
Fichiers compressés
Branchement/Débranchement d’un périphérique
de stockage USB
Branchement d’un périphérique de stockage USB
Câble USB
Périphérique de stockage USB
Débranchement d’un périphérique de stockage USB
- 20 -
Français
1Branchez le périphérique de stockage USB sur le câble USB.
CONSEIL
Vous pouvez également lancer cette source en touchant , puis en touchant [USB].
Procédure de démarrage
Commandes de base
Source audio
Bascule entre la lecture et la pause.
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Effectue une avance rapide ou un retour rapide.
Ces fonctions permettent d’activer la lecture répétée de tous les fichiers, du
dossier en cours ou du fichier en cours.
Ces fonctions permettent de lire ou pas les fichiers ou des dossiers dans un
ordre aléatoire.
Sélectionne un fichier dans la liste.
Touchez un fichier de la liste pour le lire.
CONSEILS
Touchez une dossier de la liste pour afficher son contenu. Vous pouvez lire un
fichier de la liste en le touchant.
Vous pouvez basculer entre les types de fichiers multimédia suivants.
: fichiers audio compressés
: fichiers vidéo compressés
: fichiers image
REMARQUE
Les fichiers et dossiers affichés dépendent du média. Il se peut que certains fichiers
et dossiers ne s’affichent pas si le média contient au moins 3 000 fichiers, si les
fichiers contiennent d’autres informations ou si de nombreux dossiers sont
enregistrés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Pioneer DMH-AF555BT Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur