Pioneer AVIC F960 DAB Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur
Manuel de fonctionnement
SYSTEME DE NAVIGATION AV
AVIC-F60DAB
AVIC-F960DAB
AVIC-F960BT
AVIC-F860BT
Veuillez commencer par lire Information importante
pour lutilisateur !
Le manuel Information importante pour lutilisateur
contient des informations quil est nécessaire de
comprendre avant dutiliser ce produit.
Français
Merci davoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce docu-
ment dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter facilement à lavenir.
Important
Les écrans fournis en exemple peuvent être dif-
férents des écrans réels, lesquels peuvent être
modifiés sans préavis à titre daméliorations
des performances et des fonctions.
Introduction
Vue densemble du manuel 11
Comment utiliser ce manuel 11
Conventions utilisées dans ce
manuel 11
Termes utilisés dans ce manuel 12
Remarques sur la mémoire interne 12
Avant de retirer la batterie du
véhicule 12
Données faisant lobjet dun
effacement 12
Réinitialisation du
microprocesseur 13
Commandes de base
Vérification des noms des composants et des
fonctions 14
Protection de votre appareil contre le vol 15
Retrait de la façade amovible 15
Fixation de la façade amovible 15
Remarques relatives à lutilisation du
panneau LCD 16
Réglage de langle du panneau LCD 16
Insertion/éjection/connexion dun
support 16
Insertion et éjection dun disque 17
Insertion et éjection dune carte
mémoire SD 17
Connexion et déconnexion dun
iPod 18
Branchement et débranchement dun
périphérique de stockage USB 18
Démarrage et terminaison 19
Lors du premier démarrage 19
Démarrage ordinaire 20
Message à propos de la base de
données de la carte 20
Désactivation de laffichage 20
Comment utiliser les écrans 22
Changement décran à laide des
touches de lécran tactile 22
Changement décran à laide des
touches physiques 23
Sources AV prises en charge 24
Affichage de lécran de fonction AV 24
Sélection dune source avant sur
lécran de Sélection de source AV 25
Sélection dune source avant dans la
liste de sources 25
Sélection dune source arrière 25
Mise hors tension de la source AV 25
Changement de lordre daffichage des
icônes sources 25
Changement de lordre daffichage des
touches sources 26
Utilisation de lécran tactile 26
Utilisation des touches courantes de
lécran tactile 26
Utilisation des écrans de liste 27
Utilisation de la barre temporelle 27
Utilisation du clavier sur lécran 27
Lors du premier démarrage du système de
navigation 27
Comment utiliser lécran de Menu de
navigation
Utilisation de lécran de Menu de
navigation 30
Comment utiliser la carte
Comment lire lécran de Carte 32
Évènements fréquemment affichés sur un
itinéraire 32
Sommaire
Fr
2
Consultation de la position actuelle sur la
carte 33
Navigation dans le champ de données 33
Configuration de lécran de conduite 34
Utilisation de lécran de Carte 35
Comment changer léchelle de la
carte 35
Zoom intelligent 35
Changement de laffichage entre 2D,
3D et Orientation Nord 2D 35
Comment changer langle de vue de la
carte 36
Faire défiler la carte sur le lieu à
examiner 36
Recherche et sélection dun
emplacement
Recherche dun emplacement à partir dune
adresse 37
Rechercher des adresses utiles (POI) 38
Recherche dadresses utiles en
utilisant les catégories prédéfinies 38
Rechercher des adresses utiles par
catégories ou directement par le nom
du point de repère 39
Recherche de fournisseurs offrant des
services durgence ou dassistance
routière à proximité 40
Sélection dune destination à partir des
emplacements stockés 41
Sélection dune destination à partir
ditinéraires stockés 42
Sélection dun emplacement que vous avez
recherché récemment 42
Historique 42
Historique intelligent 43
Recherche dun emplacement à laide de
Recherche combinée 43
Recherche dun emplacement à partir des
coordonnées 44
Recherche dun lieu en faisant glisser la
carte 45
Vérification et modification de litinéraire
actuel
Modification de litinéraire 46
Vérification des itinéraires alternatifs
lors de la planification de
litinéraire 46
Vérification ditinéraires alternatifs à un
itinéraire existant 46
Réglage dune nouvelle position de
départ pour litinéraire 46
Modification de la liste des
destinations 47
Annulation du guidage ditinéraire
actuel 48
Création dun itinéraire à laide de Planifier
itinéraire 48
Vérification des informations sur litinéraire
et des préférences 49
Visionnement de la simulation de
litinéraire 49
Enregistrement et modification des
emplacements et des itinéraires
Mémorisation dun emplacement dans
Position enregistrée 51
Mémorisation dun itinéraire dans Itinéraires
enregistrés 51
Sauvegarde dun emplacement en tant que
point dalerte 51
Utilisation des informations sur le trafic
Réception des informations sur le trafic en
temps réel (TMC) 53
Vérification des incidents de circulation sur
la carte 53
Fr
3
Sommaire
Vérification des informations utiles sur
votre trajet
Vérification des informations utiles 54
Personnalisation des préférences de la
navigation
Personnalisation des réglages de
navigation 55
Restauration des réglages par
défaut 56
Informations relatives à chaque option de
Réglages 56
Réglages Préférences itinéraire 56
Réglages Son 58
Réglages Avertissements 59
Réglages Carte de navigation 60
Réglages Régional 62
Réglages Afficher 62
Réglages Circulation 62
Réglages Weather 62
Réglages Moniteur Trajet 62
Réglages Services connectés 63
Réglages Rapports dutilisation 63
Réglages Assistant configuration 63
Enregistrement et raccordement dun
périphérique Bluetooth
Préparation des dispositifs de
communication 64
Enregistrement de vos périphériques
Bluetooth 64
Recherche des périphériques
Bluetooth à proximité 64
Appariement depuis vos périphériques
Bluetooth 66
Connexion automatique à un
périphérique Bluetooth 66
Suppression dun périphérique
enregistré 67
Connexion manuelle dun périphérique
Bluetooth enregistré 67
Changement de visibilité 68
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 68
Affichage de ladresse du périphérique
Bluetooth 68
Effacement de la mémoire Bluetooth 69
Mise à jour du logiciel Bluetooth 69
Affichage de la version du logiciel
Bluetooth 69
Utilisation de la téléphonie mains libres
Affichage du menu téléphone 70
Touches de lécran tactile 70
Lecture de lécran 70
Effectuer un appel 71
Marquage direct 71
Appel dun numéro enregistré dans
lannuaire 71
Appel à partir du journal des
appels 72
Utilisation des listes de numérotation
prédéfinie 73
Recevoir un appel 74
Prendre un appel 74
Réduction de lécran de confirmation de
numérotation 74
Modification des réglages du téléphone 75
Prendre automatiquement un
appel 75
Mise en service ou hors service de la
sonnerie 75
Inversion des noms dans
lannuaire 75
Réglage du mode privé 76
Réglage du volume découte dun
tiers 76
Utilisation de la fonction de reconnaissance
vocale (pour iPhone) 76
Remarques pour la téléphonie mains
libres 77
Sommaire
Fr
4
Configuration dun iPod / iPhone ou
smartphone
Procédure de configuration de base dun
iPod / iPhone ou smartphone 78
Réglage de la méthode de connexion de
lappareil 78
Compatibilité avec liPod 78
Compatibilité dappareil Android 79
Compatibilité dappareil MirrorLink 79
Informations relatives aux connexions et
fonctions de chaque appareil 80
Utilisation de la radio
Utilisation des touches de lécran tactile 83
Lecture de lécran 83
Procédure de départ 84
Sélection dune bande 84
Syntonisation manuelle 84
Syntonisation automatique 85
Sélection dun canal préréglé dans la liste
des canaux préréglés 85
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion 85
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion les plus puissantes 86
Syntonisation des fréquences
puissantes 86
Réception des bulletins dinformations
routières 87
Utilisation de linterruption des infos 88
Syntonisation sur des fréquences
alternatives 88
Limitation des stations aux programmations
régionales 89
Activation de la Recherche automatique
PI 90
Activation de la recherche automatique
PI des stations mémorisées 90
Changement de qualité sonore du
syntoniseur FM 90
Mémorisation des informations de la
chanson sur un iPod (balisage iTunes) 91
Utilisation avec les boutons physiques 91
Utilisation de la radio numérique (DAB)
Utilisation des touches de lécran tactile 92
Lecture de lécran 93
Procédure de départ 93
Sélection dune bande 94
Sélection dun canal sur la liste 94
Écoute dune émission récente 94
Syntonisation manuelle 95
Syntonisation automatique 95
Sélection dun canal préréglé dans la liste
des canaux préréglés 95
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion 95
Permutation automatique sur un canal ayant
une bonne réception 96
Utilisation avec les boutons physiques 96
Lecture dun disque
Utilisation des touches de lécran tactile
(pour laudio) 97
Utilisation des touches de lécran tactile
(pour la vidéo) 97
Lecture de lécran (pour laudio) 99
Lecture de lécran (pour la vidéo) 99
Procédure de départ 100
Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 100
Lecture des pistes dans un ordre
aléatoire 100
Réglage dune plage de lecture répétée 100
Changement du type de fichier
multimédia 101
Recherche de la partie que vous souhaitez
lire 101
Utilisation du menu DVD 102
Changement de la langue des sous-
titres 102
Fr
5
Sommaire
Changement de la langue de laudio 102
Lecture image par image 102
Lecture en ralenti 102
Retour à une scène spécifiée 103
Reprise de la lecture (Signet) 103
Utilisation du menu DVD à laide des touches
de lécran tactile 103
Changement de laffichage de DVD multi-
angle 104
Sélection de la sortie audio 104
Utilisation avec les boutons physiques 104
Lecture de fichiers audio compressé
Utilisation des touches de lécran
tactile 105
Lecture de lécran 106
Procédure de démarrage (pour Disque) 107
Procédure de démarrage (pour USB/
SD) 107
Changement du mode de navigation 108
Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 108
Sélection dun fichier dans la liste lié à la
chanson en cours de lecture (recherche de
liaison) 108
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 109
Réglage dune plage de lecture répétée 110
Changement du type de fichier
multimédia 110
Utilisation avec les boutons physiques 110
Lecture de fichiers vidéo compressée
Utilisation des touches de lécran
tactile 111
Lecture de lécran 112
Procédure de démarrage (pour Disque) 112
Procédure de démarrage (pour USB/
SD) 112
Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 113
Réglage dune plage de lecture répétée 113
Lecture image par image 113
Lecture en ralenti 114
Changement du type de fichier
multimédia 114
Utilisation avec les boutons physiques 114
Lecture de fichiers images fixes
compressées
Utilisation des touches de lécran
tactile 115
Lecture de lécran 115
Procédure de départ 116
Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 116
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 116
Réglage dune plage de lecture répétée 117
Changement du type de fichier
multimédia 117
Réglage de lintervalle du diaporama 117
Utilisation avec les boutons physiques 118
Utilisation dun iPod
Utilisation des touches de lécran tactile
(pour laudio) 119
Utilisation des touches de lécran tactile
(pour la vidéo) 120
Lecture de lécran (pour laudio) 120
Lecture de lécran (pour la vidéo) 121
Procédure de départ 121
Réglage de la lecture aléatoire 122
Réglage dune plage de lecture répétée 122
Sélection de sources de chansons ou vidéo
dans lécran de liste de lecture 122
Utilisation de la fonction iPod de ce produit à
partir de votre iPod 123
Changement de la vitesse de lecture dun
livre audio 124
Sommaire
Fr
6
Affichage des listes liées à la chanson en
cours de lecture (recherche de
liaison) 124
Utilisation avec les boutons physiques 124
Lecture de musique autre que la musique
dun iPod à partir dune application de
musique, comme source iPod 124
Utilisation des touches de lécran
tactile 125
Lecture de lécran 125
Utilisation des applications de votre
iPhone ou smartphone
Utilisation de AppRadio Mode 126
Utilisation des touches de lécran
tactile (barre de commande latérale
dapplication) 126
Procédure de départ 127
Utilisation du clavier 128
Réglage de la taille de limage (pour les
utilisateurs de smartphone) 129
Affichage de limage de votre
application (iPhone avec connecteur à
30 broches) 130
Affichage de limage de votre
application (iPhone avec connecteur
Lightning) 130
Affichage de limage de votre
application (smartphone) 131
Utilisation de MirrorLink 131
Utilisation des touches de lécran
tactile (barre de commande latérale
dapplication) 132
Procédure de départ 132
Utilisation de la fonction de mixage
audio 133
Utilisation de Aha Radio
Utilisation des touches de lécran
tactile 134
Lecture de lécran 135
Procédure de départ 136
Àlattention des utilisateurs dun
iPhone avec connecteur à
30broches 136
Àlattention des utilisateurs dun
iPhone avec connecteur
Lightning 136
Pour les utilisateurs de
smartphone 137
Utilisation avec les boutons physiques 137
Utilisation dun lecteur audio Bluetooth
Utilisation des touches de lécran
tactile 138
Lecture de lécran 139
Procédure de départ 139
Sélection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 140
Lecture des fichiers dans un ordre
aléatoire 140
Réglage dune plage de lecture répétée 141
Utilisation avec les boutons physiques 141
Utilisation dune source HDMI
Utilisation des touches de lécran
tactile 142
Lecture de lécran 142
Procédure de départ 142
Utilisation dune source AUX
Utilisation des touches de lécran
tactile 143
Lecture de lécran 143
Procédure de départ 143
Réglage du signal vidéo 144
Changement de lécran de fonction 144
Utilisation de lentrée AV
Utilisation des touches de lécran
tactile 146
Lecture de lécran 146
Fr
7
Sommaire
Procédure de démarrage (pour source
AV) 146
Procédure de démarrage (pour caméra) 147
Réglage du signal vidéo 147
Utilisation de MIXTRAX
Fonctionnement de MIXTRAX 149
Touches de lécran tactile 149
Sélection dun élément pour la lecture de
chansons 149
Sélection de chansons à ne pas lire 150
Définition de la plage de lecture. 150
Réglage du modèle de clignotement 150
Paramètres du système
Fenêtre dinfos de navigation 152
Réglage de laffichage automatique de
lécran de navigation 152
Réglage du pas de syntonisation FM 152
Réglage de lalimentation électrique de
lantenne Digital Radio 153
Activation de la source audio Bluetooth 154
Réglage du défilement continu 154
Réglage de lentrée AV 155
Réglage de la caméra de rétrovisée 155
Réglage dactivation de la caméra de
rétrovisée 156
Réglage de la polarité de la caméra de
rétrovisée 156
Réglage de la caméra pour le mode Vue
Caméra 156
Affichage des instructions daide au
stationnement 157
Réglage des directives sur limage de
rétrovisée 158
Réglage du mode sans échec 159
Désactivation de lécran de
démonstration 159
Sélection de la langue du système 160
Inversion de laffichage de létat de la
climatisation 160
Réglage de la langue du clavier avec
lapplication pour iPhone 160
Réglage du bip sonore 161
Réglage des positions de réponse de lécran
tactile (Étalonnage de lécran tactile) 161
Réglage de limage 162
Affichage de la version du micrologiciel 163
Mise à jour du micrologiciel 163
Vérification du statut dapprentissage du
capteur et du statut de conduite 164
Effacement du statut 165
Vérification des raccordements des
câbles 165
Réglages sonores
Réglage de léquilibre avant-arrière et droite-
gauche 167
Réglage de léquilibre sonore 167
Basculement entre mise en sourdine et
atténuation du son 168
Ajustement des niveaux des sources 168
Réglage du filtre 171
Réglage de la sortie du haut-parleur
avant et arrière 171
Utilisation de la sortie pour haut-
parleur dextrêmes graves 171
Sélection de la position découte 172
Réglage précis des niveaux de sortie du haut-
parleur 172
Réglage de lalignement temporel 173
Utilisation de légaliseur automatique du
son 175
Utilisation de légaliseur 175
Rappel des courbes dégalisation 175
Personnalisation des courbes
dégalisation 176
Utilisation de légaliseur
autoajusté 176
Réglage automatique de la courbe
dégalisation (Auto EQ) 177
Sommaire
Fr
8
Avant dutiliser la fonction Auto
EQ 177
Réalisation de la fonction Auto
EQ 178
Menu du Thème
Sélection dun affichage darrière-plan 180
Remplacement par limage darrière-
plan enregistrée sur le périphérique
externe (USB/SD) 180
Réglage de la couleur déclairage 181
Sélection de la couleur parmi les
couleurs prédéfinies 181
Création dune couleur définie par
lutilisateur 182
Sélection de la couleur de thème 182
Sélection de limage dhorloge 183
Modification de lécran de démarrage
préinstallé 183
Remplacement par lécran de
démarrage enregistré sur le
périphérique externe (USB/SD) 184
Duplication des réglages 184
Exportation des réglages thème 184
Importation des réglages thème 185
Configuration du lecteur vidéo
Réglage des langues prioritaires 186
Réglage de la langue des sous-
titres 186
Réglage de la langue de laudio 186
Réglage de la langue du menu 187
Réglage de laffichage de licône
dangle 187
Réglage du rapport de format 188
Réglage du verrouillage parental 189
Réglage du numéro de code et du
niveau 189
Affichage du code denregistrement de VOD
DivX 190
Affichage du code de désenregistrement de
VOD DivX 190
Lecture automatique de DVD 191
Réglage du signal vidéo de la caméra de
rétrovisée 191
Réglage du format de sortie vidéo 192
Tableau de codes des langues pour
DVD 193
Menu de favoris
Sélection dun raccourci 194
Suppression dun raccourci 194
Affichage de létat de fonctionnement de
léquipement du véhicule
Affichage des informations de détection des
obstacles 195
Affichage de létat de fonctionnement du
panneau de la climatisation 195
Opérations communes
Réglage de lheure et de la date 197
Mémorisation des informations de la
chanson sur un iPod (balisage
iTunes) 197
Réglage de la fonction Sound
Retriever 198
Changement du mode écran large 199
Autres fonctions
Sélection de la vidéo pour lécran
arrière 200
Paramétrage de la fonction antivol 200
Réglage du mot de passe 200
Saisie du mot de passe 201
Suppression du mot de passe 201
Mot de passe oublié 202
Restauration des réglages par défaut du
produit 202
Restauration des réglages par
défaut 202
Fr
9
Sommaire
Annexe
Dépannage 204
Messages derreur 206
Technologie de positionnement 211
Positionnement par GPS 211
Positionnement par navigation à
lestime 211
Comment le GPS et la navigation à
lestime fonctionnent-ils ensemble
? 211
Traitement des erreurs importantes 212
Lorsque le positionnement par GPS est
impossible 212
Situations susceptibles de provoquer
des erreurs de positionnement
perceptibles 213
Informations sur la définition dun
itinéraire 215
Spécifications pour la recherche
ditinéraire 215
Manipulation et entretien des disques 216
Lecteur intégré et précautions 216
Conditions ambiantes pour le
disque 217
Disques lisibles 217
DVD-Vidéo et CD 217
Disques enregistrés en AVCHD 217
Lecture de DualDisc 218
Dolby Digital 218
Informations détaillées sur les supports
lisibles 218
Compatibilité 218
Tableau de compatibilité des
supports 222
Bluetooth 226
SDHC et microSDHC 226
WMA/WMV 226
DivX 226
AAC 227
Android 227
MirrorLink 227
Informations détaillées concernant les
dispositifs iPod connectés 227
iPod et iPhone 228
Lightning 228
App Store 228
iOS 228
iTunes 228
Utilisation de contenus connectés via une
application 228
Aha Radio 229
HDMI 229
MHL 229
IVONA Text-to-Speech 229
Avis concernant la visualisation de données
vidéo 229
Avis concernant la visualisation de DVD-
Vidéo 229
Avis concernant lutilisation de fichiers
MP3 230
Couverture de la carte 230
Utilisation correcte de lécran LCD 230
Manipulation de lécran LCD 230
Écran à cristaux liquides (LCD) 230
Entretien de lécran LCD 230
Rétroéclairage par DEL (diode
électroluminescente) 231
Information affichée 232
Menu téléphone 232
Menu Système 232
Menu thème 233
Menu Audio 234
Menu Réglage vidéo 234
Menu Bluetooth 235
Spécifications 236
Sommaire
Fr
10
Vue densemble du manuel
Avant dutiliser ce produit, assurez-vous de lire
Information importante pour lutilisateur
(un manuel séparé) qui contient des avertisse-
ments, des précautions et dautres informa-
tions importantes qui doivent être prises en
compte.
Les exemples d écran illustrés dans ce manuel
concernent le AVIC-F60DAB. Les écrans peu-
vent varier selon les modèles.
Certains écrans qui apparaissent dans les sec-
tions décrivant les fonctions de navigation pro-
viennent de la version anglaise.
Certains noms de boutons et éléments de
menu qui apparaissent dans les sections dé-
crivant les fonctions de navigation proviennent
de la version anglaise.
Comment utiliser ce manuel
Trouver la procédure selon ce que vous
voulez faire
Si vous savez exactement ce que vous voulez
faire, vous pouvez trouver la page requise
dans le Sommaire.
Trouver la procédure à partir du nom
du menu
Pour vérifier la signification dun élément affi-
ché à lécran, trouvez la page nécessaire dans
Information affichée à la fin de ce manuel.
Conventions utilisées dans ce
manuel
Avant de continuer, prenez quelques minutes
pour lire les informations suivantes à propos
des conventions utilisées dans ce manuel.
Vous familiariser avec ces conventions vous
aidera beaucoup à apprendre comment utili-
ser votre nouvel appareil.
! Les boutons de ce produit sont indiqués en
MAJUSCULES et en GRAS :
par ex.
Bouton HOME, bouton MODE.
! Les éléments de menu, les titres des écrans
et les composants fonctionnels sont écrits
en caractères gras et se trouvent entre
guillemets “”:
par ex.
Écran Système ou écran Audio
! Les touches de lécran tactile qui sont dis-
ponibles sur lécran sont décrites en carac-
tères gras entre crochets [ ] :
par ex.
[Disc], [Entrée Audio/Vidéo].
! Les informations supplémentaires, les al-
ternatives et les autres remarques sont pré-
sentées dans le format suivant :
par ex.
p Si le domicile na pas encore été mémo-
risé, réglez dabord son emplacement.
! Les fonctions des autres touches sur le
même écran sont indiquées par la marque
# au début de la description :
par ex.
# Si vous touchez [OK], lentrée est suppri-
mée.
! Les références sont indiquées comme suit :
par ex.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 22, Comment
utiliser les écrans.
! Les icônes de modèle illustrées dans ce
manuel indiquent que la description sap-
plique aux modèles signalés par les icônes.
Si les icônes suivants saffichent, cela si-
gnifie que la description sapplique unique-
ment aux modèles illustrés.
par ex.
F960DAB F960BT F860BT
Fr
11
Chapitre
01
Introduction
Introduction
Termes utilisés dans ce manuel
Écran avant et Écran arrière
Dans ce manuel, lécran qui est fixé directe-
ment à ce produit est appelé lécran avant.
Tout autre écran supplémentaire en vente
dans le commerce et qui peut être raccordé à
ce produit est appelé lécran arrière.
Image vidéo
Le terme Image vidéo utilisé dans ce manuel
indique une image animée dun DVD-Vidéo,
DivX
®
, iPod et de tout appareil connecté à ce
système avec un câble RCA, tel quun équipe-
ment AV ordinaire.
Périphérique de stockage externe
(USB, SD)
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC,
la carte microSD, la carte microSDHC et la clé
USB sont collectivement appelées périphé-
rique de stockage externe (USB, SD).Sile
texte se réfère à la clé USB uniquement, elle
est appelée périphérique de stockage USB.
Carte mémoire SD
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC,
la carte microSD et la carte microSDHC sont
collectivement appelées carte mémoire SD.
iPod
Dans le présent manuel, iPod et iPhone sont
appelés iPod.
Remarques sur la mémoire
interne
Avant de retirer la batterie du
véhicule
Si la batterie est débranchée ou déchargée, la
mémoire est effacée et une nouvelle program-
mation est nécessaire.
p Certains réglages et contenus enregistrés
ne sont pas réinitialisés.
Données faisant lobjet dun
effacement
Les informations sont effacées si vous débran-
chez le fil jaune de la batterie (ou retirez la bat-
terie).
p Certains réglages et contenus enregistrés
ne sont pas réinitialisés.
Fr
12
Chapitre
01
Introduction
Réinitialisation du
microprocesseur
ATTENTION
Appuyez sur le bouton RESET pour rétablir les ré-
glages et contenus enregistrés dusine.
p Neffectuez pas cette opération lorsquun péri-
phérique est connecté à ce produit.
p Certains réglages et contenus enregistrés ne
sont pas réinitialisés.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans
les conditions suivantes :
! Avant la première utilisation de ce produit
après son installation.
! En cas danomalie de fonctionnement de
ce produit.
! Si des problèmes de fonctionnement du
système surviennent.
! Si la position de votre véhicule sur la carte
saffiche avec une erreur de positionne-
ment importante.
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur le bouton RESET avec la
pointe dun crayon ou autre objet pointu.
Les réglages et contenus enregistrés dusine
sont rétablis.
F60DAB
1
F960DAB F960BT F860BT
1
1 Bouton RESET
Fr
13
Chapitre
01
Introduction
Introduction
Vérification des noms des
composants et des fonctions
Ce chapitre fournit des informations sur les noms
des composants et les fonctions principales en
utilisant les boutons.
F60DAB
1 2 3
4
5 6 7 8
a
b
9
F960DAB F960BT F860BT
1
b
a8
c
7
2
3
4
5
6
d
1 Écran LCD
2 Bouton VOL (+/)
Appuyez sur ce bouton pour régler le vo-
lume de la source AV (Audio et Vidéo).
3 Bouton MAP
! Appuyez sur ce bouton pour afficher lé-
cran de Carte.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 22, Comment
utiliser les écrans.
4 Bouton HOME
! Appuyez sur ce bouton pour afficher lé-
cran du Menu principal.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 22, Comment
utiliser les écrans.
! Maintenez enfoncé le bouton HOME
pour activer la fonction de reconnais-
sance vocale.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 76, Utilisation de la fonction de
reconnaissance vocale (pour iPhone).
5 Bouton MODE
! Appuyez sur ce bouton pour basculer
entre lécran de lapplication et lécran
de Fonction AV.
p Si laffichage ne bascule pas entre lé-
cran de Fonction AV et lécran de lap-
plication lorsque vous appuyez sur le
bouton MODE,laffichage séteindra.
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 22, Comment
utiliser les écrans.
! Maintenez enfoncé pour désactiver laffi-
chage.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 20, Désactivation de laffichage.
6 Bouton TRK
! Appuyez sur ce bouton pour procéder à
la syntonisation manuelle, lavance/re-
tour rapide et la recherche de pistes.
7 Bouton h
8 Bouton RESET
= Pour en savoir plus sur les opérations, re-
portez-vous à la page 13, Réinitialisation
du microprocesseur.
9 Prise dentrée de microphone Auto EQ
Utilisez-la pour connecter un microphone
de mesure acoustique (vendu séparément).
Fr
14
Chapitre
02
Commandes de base
a Logement de chargement de disque
Insérez le disque à reproduire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 17, Insertion et éjection dun disque.
b Fente de carte SD
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 17, Insertion et éjection dune carte
mémoire SD.
c Façade amovible
d Bouton
Appuyez sur ce bouton pour retirer la façade
amovible de ce produit.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 15, Retrait de la façade amovible .
Protection de votre
appareil contre le vol
F960DAB F960BT F860BT
La façade amovible peut être détachée de ce
produit pour décourager les vols, comme dé-
crit ci-dessous.
ATTENTION
! Ne soumettez pas la façade amovible à un
choc excessif et ne le démontez pas.
! Ne tenez pas les boutons serrés ni nutilisez la
force lors du retrait ou de la fixation de la fa-
çade amovible.
! Tenez les jeunes enfants hors de portée de la
façade amovible pour éviter quils ne la met-
tent dans leur bouche.
! Après avoir retiré la façade amovible, conser-
vez-la dans un endroit sûr elle ne sera ni
rayée ni endommagée.
! Nexposez pas la façade amovible aux rayons
du soleil et aux températures élevées.
! Retirez ou fixez la façade amovible après avoir
coupé le contact (ACC OFF).
Retrait de la façade amovible
p Ce produit ne peut pas fonctionner alors
que la façade amovible a été retirée du pro-
duit.
1 Appuyez sur le bouton
.
Lorsque vous relâchez votre doigt, le bas de la
façade amovible se détache légèrement de ce
produit.
2 Tenez légèrement le bas de la façade
amovible et tirez-la doucement vers lexté-
rieur.
1
1 Façade amovible
Fixation de la façade amovible
1 Faites glisser complètement la façade
amovible sur ce produit.
Assurez-vous que la façade amovible est cor-
rectement connectée sur les crochets de mon-
tage de ce produit.
Fr
15
Chapitre
02
Commandes de base
Commandes de base
2 Poussez sur la partie inférieure de la fa-
çade amovible jusquà ce que vous enten-
diez un clic.
Si vous ne parvenez pas à fixer la façade amo-
vible sur ce produit, réessayez, mais en pren-
ant soin de ne pas forcer pour ne pas
lendommager.
Remarques relatives à
lutilisation du panneau LCD
F60DAB
AVERTISSEMENT
! Tenez les mains et les doigts à lécart de ce
produit lorsque vous ouvrez, fermez ou réglez
le panneau LCD. Faites particulièrement atten-
tion aux mains et aux doigts des enfants.
! Nutilisez pas lappareil avec le panneau LCD
ouvert. Si le panneau LCD est ouvert, ceci pré-
sente un risque de blessure en cas dacci-
dent.
ATTENTION
! Nouvrez ni ne fermez le panneau LCD de
force, sous peine de provoquer un dysfonc-
tionnement.
! Nutilisez pas ce produit tant que le panneau
LCD nest pas complètement ouvert ou fermé.
Si ce produit est utilisé pendant louverture ou
la fermeture du panneau LCD, il peut sarrêter
sur cet angle par mesure de sécurité.
! Ne posez ni verre ni canette sur le panneau
LCD ouvert sous peine de rompre ce pro-
duit.
Réglage de langle du
panneau LCD
F60DAB
1 Appuyez sur le bouton h.
Lécran suivant apparaît.
2 Touchez les touches suivantes pour ré-
gler langle du panneau LCD.
En posant le panneau à lhorizon-
tale.
En remettant le panneau à la verti-
cale.
3 Touchez la touche suivante.
Retourne à lécran précédent.
p Le réglage de langle du panneau LCD est
mémorisé et celui-ci reviendra automati-
quement à cet angle la prochaine fois que
le panneau LCD est ouvert ou fermé.
Insertion/éjection/
connexion dun support
ATTENTION
! Ninsérez aucun objet dans le logement de
chargement de disque autre quun disque.
! Ninsérez aucun objet autre quune carte mé-
moire SD dans la fente de carte SD.
! Éjecter une carte mémoire SD pendant le
transfert de données peut endommager la
carte mémoire SD. Assurez-vous d éjecter la
carte mémoire SD à laide de la procédure
décrite dans ce manuel.
! Nappuyez pas sur le bouton h si la carte mé-
moire SD nest pas complètement insérée
sous peine de labîmer.
! Nappuyez pas sur le bouton h avant que la
carte mémoire SD soit complètement retirée
sous peine de labîmer.
Fr
16
Chapitre
02
Commandes de base
Insertion et éjection d un disque
Insérer un disque
F60DAB
1 Appuyez sur le bouton h.
Lécran suivant apparaît.
2 Touchez la touche suivante.
Ouvre le panneau LCD.
3 Insérez un disque dans le logement de
chargement de disque.
Le disque est chargé et le panneau LCD se
ferme.
Éjecter un disque
F60DAB
1 Appuyez sur le bouton h.
Lécran suivant apparaît.
2 Touchez la touche suivante.
Le panneau LCD souvre et le
disque est éjecté.
3 Retirez le disque et appuyez sur le bou-
ton h.
Le panneau LCD se ferme.
Insérer un disque
F960DAB F960BT F860BT
% Insérez un disque dans le logement de
chargement de disque.
Éjecter un disque
F960DAB F960BT F860BT
% Appuyez sur le bouton h.
Le disque est éjecté.
Insertion et éjection dune
carte mémoire SD
p Le présent système nest pas compatible
avec les cartes Multi Media Card (MMC).
p La compatibilité nest pas garantie avec
toutes les cartes mémoire SD.
p Avec certaines cartes mémoire SD, il se
peut que ce produit natteigne pas sa per-
formance optimale.
Insertion dune carte mémoire SD
F60DAB
1 Appuyez sur le bouton h.
Lécran suivant apparaît.
2 Touchez la touche suivante.
Ouvre le panneau LCD.
3 Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
Insérez-la avec le côté comportant létiquette
vers le haut et poussez sur la carte jusquàce
que vous entendiez un déclic et quelle soit
complètement verrouillée.
Fr
17
Chapitre
02
Commandes de base
Commandes de base
4 Appuyez sur le bouton h.
Le panneau LCD se ferme.
Éjection dune carte mémoire SD
F60DAB
1 Appuyez sur le bouton h.
Lécran suivant apparaît.
2 Touchez la touche suivante.
Ouvre le panneau LCD.
3 Appuyez délicatement au centre de la
carte mémoire SD jusquau déclic.
4 Tirez tout droit sur la carte mémoire SD
pour la sortir.
5 Appuyez sur le bouton h.
Le panneau LCD se ferme.
Insertion dune carte mémoire SD
F960DAB F960BT F860BT
% Insérez une carte mémoire SD dans la
fente de carte SD.
Insérez la carte mémoire SD avec les contacts
de la borne vers le bas et poussez sur la carte
jusquà ce que vous entendiez un déclic et
quelle soit complètement verrouillée.
Éjection dune carte mémoire SD
F960DAB F960BT F860BT
1 Appuyez délicatement au centre de la
carte mémoire SD jusquau déclic.
2 Tirez tout droit sur la carte mémoire SD
pour la sortir.
Connexion et déconnexion
dun iPod
Connexion de votre iPod
= Pour en savoir plus sur les connexions, re-
portez-vous au Manuel dinstallation.
Déconnexion de votre iPod
% Débranchez les câbles après avoir véri-
fié quaucune donnée nest en cours dac-
cès.
Branchement et débranchement
dun périphérique de stockage USB
p Avec certains périphériques de stockage
USB, il se peut que ce produit natteigne
pas sa performance optimale.
p Le raccordement via un concentrateur USB
nest pas possible.
p Un câble USB est nécessaire pour la
connexion.
Fr
18
Chapitre
02
Commandes de base
Branchement dun périphérique de
stockage USB
1 Retirez la fiche du port USB du câble
USB.
2 Branchez un périphérique de stockage
USB sur le câble USB.
2
1
1 Câble USB
2 Périphérique de stockage USB
Débranchement du périphérique de
stockage USB
% Débranchez le périphérique de stoc-
kage USB après avoir vérifié quaucune
donnée nest en cours daccès.
Démarrage et terminaison
1 Allumez le moteur pour démarrer le
système.
Après une courte pause, lécran de démarrage
apparaît lespace de quelques secondes.
2 Coupez le moteur du véhicule pour
éteindre le système.
Ce produit est également mis hors tension.
Lors du premier démarrage
Lorsque vous utilisez ce produit pour la pre-
mière fois, sélectionnez la langue que vous
souhaitez utiliser.
1 Allumez le moteur pour démarrer le
système.
Après une courte pause, lécran de démarrage
apparaît lespace de quelques secondes.
Lécran Select Program Language apparaît.
2 Touchez la langue que vous souhaitez
utiliser sur lécran.
3 Touchez la touche suivante.
Affiche lécran Config. smart-
phone.
4 Touchez lélément que vous souhaitez
régler.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
80, Informations relatives aux connexions et
fonctions de chaque appareil.
5 Touchez la touche suivante.
F60DAB
F960DAB
Affiche lécran PARAM. ALIM.
ANT. DAB.
Passe à létape suivante.
F960BT
F860BT
Affiche lécran de Menu principal.
6 Touchez lélément de réglage en fonc-
tion de lantenne DAB à utiliser.
! Oui (par défaut) :
Alimente un antenne Digital Radio. Sélec-
tionnez-le lorsque vous utilisez une antenne
Digital Radio en option (AN-DAB1) (vendue
séparément) avec ce produit.
! Non :
Ne fournit pas dalimentation. Sélectionnez-
le lorsque vous utilisez une antenne passive
sans amplificateur.
7 Touchez [OK].
Lécran de Menu principal apparaît.
# Si vous touchez ,laffichage retourne à lé-
cran précédent.
Fr
19
Chapitre
02
Commandes de base
Commandes de base
Démarrage ordinaire
% Allumez le moteur pour démarrer le
système.
Après une courte pause, lécran de démarrage
apparaît lespace de quelques secondes.
p Lécran affiché diffère en fonction des
conditions précédentes.
p Si la fonction antivol est activée, il est né-
cessaire de saisir votre mot de passe.
p Les modalités apparaissent si lécran de na-
vigation était le dernier écran affiché.
Lisez attentivement les modalités, vérifiez-
en les détails, puis touchez [OK] si vous
êtes daccord avec les conditions.
Après avoir touché [OK], lécran affiché
juste avant de couper le contact (ACC OFF)
apparaît.
Message à propos de la base de
données de la carte
Lorsque vous commencez à utiliser ce produit,
un message relatif aux données cartographi-
ques peut safficher.
p Ce message saffiche lors de la première
mise sous tension du produit chaque
mois.
Désactivation de laffichage
Vous pouvez désactiver laffichage la nuit ou si
lécran est trop lumineux.
% Maintenez enfoncé le bouton MODE.
Laffichage est désactivé.
p Si vous touchez lécran lorsque laffichage
est désactivé, il revient à lécran initial.
Fr
20
Chapitre
02
Commandes de base
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Pioneer AVIC F960 DAB Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur