Pioneer SPH-DA100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SPH-DA100
AppRadio
Manuel de fonctionnement
Veuillez commencer par lire les Informations impor-
tantes pour l’utilisateur !
Les Informations importantes pour l’utilisateur in-
cluent des informations importantes que vous devez
comprendre avant d’utiliser ce produit.
Français
Sommaire
2
Fr
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle.
Après avoir terminé la lecture des instructions, conservez ce document dans
un endroit sûr pour vous y reporter ultérieurement.
01
Introduction
Vue d’ensemble du manuel ..........................
4
Comment utiliser ce manuel ........................
4
Conventions utilisées dans ce manuel .........
4
Termes utilisés dans ce manuel ...................
4
Compatibilité avec l’iPhone/iPod .................
4
Compatibilité avec les appareils Android™ ...
5
Pour garantir une conduite en toute sécurité ....
5
Protection du panneau et de l’écran LCD .....
5
Remarques sur la mémoire interne ..............
5
Avant de retirer la batterie du véhicule .......
5
02
À propos d’AppRadio
Fonctions .......................................................
6
Vérification des noms des composants et
des fonctions .............................................
6
Connexion et déconnexion des smartphones ...
7
États de connexion et fonctions utilisables ...
8
Images de démonstration ............................
9
03
Commandes de base
Écran Home .................................................
10
Lecture de l’écran ......................................
10
Défilement dans l’écran Home ..................
10
Utilisation des touches de l’écran tactile ...
10
Touches de l’écran tactile communes à
chaque fonction ......................................
11
Réglage de l’horloge ....................................
11
Commande d’une source audio ..................
12
04
Utilisation de la radio
Procédure de départ ...................................
13
Lecture de l’écran ........................................
13
Utilisation des touches de l’écran tactile ....
13
Utilisation des fonctions ..............................
14
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion les plus puissantes ..............
14
Rappel des fréquences de radiodiffusion ...
14
Recherche de signaux puissants ................
14
Fonctions RDS ............................................
14
05
Lecture de la musique et de l’image
vidéo de l’iPod
Procédure de départ ...................................
17
Lecture de l’écran ........................................
17
Utilisation des touches de l’écran tactile ....
18
Utilisation des fonctions .............................
19
Restriction des sources de chansons
(épisodes) ou vidéos au sein de la liste ......
19
Répétition de la lecture .............................
20
Lecture aléatoire .......................................
20
Modification de la vitesse des livres audio ...
20
Sélection de sources de chansons (épisodes)
ou vidéos depuis l’écran de liste de lecture....
20
Modification du mode d’écran large ..........
21
06
Enregistrement et connexion d’un
appareil Bluetooth
Préparation des appareils de
communication .......................................
22
Enregistrement de vos appareils Bluetooth ...
22
Recherche d’appareils Bluetooth
à proximité ................................................
22
Jumelage depuis vos appareils Bluetooth ...
23
Recherche d’un appareil Bluetooth spécifié ...
24
Suppression d’un appareil enregistré .........
24
Connexion manuelle d’un appareil
Bluetooth enregistré ...............................
25
Réglage de la fonction de connexion
Bluetooth automatique ...........................
26
Déconnexion d’un appareil Bluetooth .......
26
Changement de produit visible ...................
27
Modification d’un code ...............................
27
Affichage de l’adresse de l’appareil
Bluetooth ................................................
28
07
Utilisation de la téléphonie mains libres
Procédure de départ ...................................
29
Lecture de l’écran ........................................
29
Utilisation des touches de l’écran tactile ....
29
Réglage du volume du téléphone ...............
30
Sommaire
3
Fr
Effectuer un appel .......................................
30
Composition directe ..................................
30
Appel d’un numéro enregistré dans
l’annuaire ..................................................
30
Sélection d’un numéro à l’aide du mode
de recherche alphabétique ........................
31
Appel à partir du journal des appels ..........
31
Prendre un appel .........................................
32
Utilisation des fonctions avancées ..............
32
Prendre automatiquement un appel .........
32
Modification de la sonnerie .......................
32
Enregistrement d’un numéro de téléphone ...
32
Utilisation des listes d’appel prédéfinies ...
33
Inversion des noms ....................................
33
Définition du mode privé ...........................
33
Réglage du volume d’écoute du
destinataire ...............................................
33
Remarques pour la téléphonie mains libres .....
34
Remarques générales ................................
34
Enregistrement et connexion ....................
34
Effectuer et recevoir des appels ................
34
Le journal des appels reçus et le journal
des numéros composés .............................
34
Transferts de l’annuaire.............................
34
08
Personnalisation des préférences
Personnalisation des réglages audio ...........
35
Utilisation du réglage d’atténuateur/
balance ......................................................
35
Utilisation de l’égaliseur ............................
35
Correction physiologique ...........................
37
Utilisation de la sortie haut-parleur
d’extrêmes graves .....................................
37
Amplification des graves (Bass Booster) ....
37
Utilisation du filtre passe-haut ..................
37
Réglage des niveaux des sources ...............
38
Personnalisation des réglages du système ...
38
Réglage de la sortie arrière ........................
38
Réglage de la sortie RCA ............................
39
Définition de l’étape de réglage FM ...........
39
Paramètre RDS ..........................................
39
Commutation de la recherche Auto PI .......
40
Sélection de la langue du système .............
40
Définition de la disposition du clavier ........
41
Commutation de la fonction de défilement
continu ......................................................
41
Effacement de la mémoire Bluetooth ........
41
Mise à jour du logiciel de connexion
Bluetooth ..................................................
42
Affichage de la version du système
Bluetooth ..................................................
42
Réglage du mode sans échec .....................
42
Réglage de la caméra de rétrovisée ...........
42
Réglage du signal vidéo .............................
43
Réglage de l’image .....................................
43
Réglage du niveau sonore mixte ................
44
Réglage du mode de l’horloge ...................
44
Sélection du fond d'écran ..........................
44
Restauration de la configuration par
défaut ........................................................
45
Contrôle des connexions des fils ................
45
Personnalisation du menu des favoris ........
45
Enregistrement des éléments de menu .....
46
Suppression des éléments de menu ..........
46
Éteindre l'écran ...........................................
46
Annexe
Dépannage ..................................................
47
Technologie de positionnement .................
50
Positionnement par GPS ............................
50
Traitement des erreurs importantes ...........
50
Lorsque le positionnement par GPS est
impossible .................................................
50
Situations susceptibles de provoquer des
erreurs de positionnement perceptibles....
50
Liste des réglages ........................................
53
Réglages audio ..........................................
53
Réglages du système .................................
53
Autres réglages ..........................................
53
Introduction
01
Chapitre
4
Fr
Vue d’ensemble du manuel
Comment utiliser ce manuel
Trouver la procédure selon ce que vous
voulez faire
Si vous savez exactement ce que vous voulez
faire, vous pouvez vous reporter directement
à la page correspondante indiquée dans le
Sommaire.
Trouver des réglages personnalisables
Si vous souhaitez trouver les réglages de ce
produit, reportez-vous à Liste des réglages à la
fin de ce manuel.
Conventions utilisées dans ce
manuel
Avant de poursuivre, prenez quelques minutes
pour lire les informations suivantes concer-
nant les conventions utilisées dans ce manuel.
La connaissance de ces conventions vous
aidera à apprendre à utiliser votre nouvel
équipement.
Les boutons de ce produit sont indiqués en
caractères
gras :
par ex.)
Appuyez sur le bouton
Home pour afficher
l’écran Home.
Les éléments de menu, les titres des écrans
et les composants fonctionnels sont écrits
en caractères gras et se trouvent entre
guillemets « » :
par ex.)
Réglez «
Dimmer » sur « OFF ».
Les touches de l’écran tactile qui sont dispo-
nibles sur l’écran sont décrites en caractères
gras entre crochets [ ] :
par ex.)
Tapotez [
Radio] sur l’écran Home.
Les informations supplémentaires, les alter-
natives et les autres remarques sont pré-
sentées dans le format suivant :
par ex.)
Si le domicile n’a pas encore été mémo-
risé, réglez d’abord son emplacement.
Les fonctions des autres touches sur le
même écran sont indiquées par la marque
au début de la description :
par ex.)
Si vous touchez [OK], l’entrée est
supprimée.
Les références sont indiquées comme suit :
par ex.)
Pour en savoir plus, reportez-vous à
Prendre automatiquement un appel,
page 32.
Termes utilisés dans ce manuel
« Écran avant »
Dans ce manuel, l’écran qui est attaché directe-
ment à ce produit est appelé « écran avant ».
« iPhone »
Dans le présent manuel, iPod et iPhone sont
appelés iPhone.
« Appareil Android™ »
Dans le présent manuel, chaque smartphone
Android est appelé appareil Android.
Compatibilité avec l’iPhone/iPod
Ce produit prend uniquement en charge les
modèles d’iPhone et les versions logicielles
d’iPhone qui suivent. Les autres modèles ou
versions risquent de ne pas fonctionner
correctement.
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous
de lire les Informations importantes pour
l’utilisateur (un manuel séparé) qui
contiennent des avertissements, des
précautions et d’autres informations
importantes qui doivent être prises en
compte.
Les écrans donnés en exemple peuvent
être différents des écrans réels.
Les écrans réels peuvent être modifiés
sans préavis suite à des améliorations de
performances et de fonctions.
01
Introduction
Chapitre
5
Fr
Introduction
Conçu pour
iPod touch (4e génération) : iOS 5.0
iPod touch (3e génération) : iOS 4.1
iPod touch (2e génération) : iOS 4.2.1
iPod classic 160 Go (2009) : ver. 2.0.4
iPod classic 120 Go : ver. 2.0.1
iPod classic 80 Go : ver. 1.1.2
iPod classic 160 Go (2007) : ver. 1.1.2
iPod nano (6e génération) : ver. 1.1
iPod nano (5e génération) : ver. 1.0.2
iPod nano (4e génération) : ver. 1.0.4
iPod nano (3e génération) : ver. 1.1.3
iPhone 4S : iOS 5.0.1
iPhone 4 : iOS 5.0.1
iPhone 3GS : iOS 4.3.3
Les méthodes de fonctionnement peuvent
varier selon les modèles d’iPhone et la
version du logiciel de l’iPhone.
En fonction de la version du logiciel de
l’iPhone, ce dernier peut ne pas être com-
patible avec cet appareil.
Pour en savoir plus sur la compatibilité de
l’iPhone avec ce produit, consultez les
informations sur notre site Web.
Compatibilité avec les appareils
Android™
Les modes de fonctionnement peuvent
varier selon les appareils Android et la ver-
sion du système d’exploitation Android.
En fonction de la version du système d’ex-
ploitation Android, ce dernier peut ne pas
être compatible avec cet appareil.
La compatibilité avec tous les appareils
Android n’est pas garantie.
Pour en savoir plus sur la compatibilité
d’Android avec ce produit, reportez-vous
aux informations de notre site Web.
Pour garantir une conduite en
toute sécurité
Certaines fonctions (telles que la visualisation
d’un contenu via une application et l’utilisa-
tion de certaines touches de l’écran tactile)
offertes par ce produit peuvent être dangereu-
ses et/ou illégales si elles sont utilisées pen-
dant que vous conduisez. Pour éviter que de
telles fonctions soient utilisées pendant que le
véhicule est en déplacement, un système de
verrouillage détecte quand le frein à main est
serré. Si vous essayez d’utiliser les fonctions
décrites ci-dessus pendant que vous condui-
sez, elles deviendront indisponibles jusqu’à ce
que vous arrêtiez le véhicule dans un endroit
sûr et que vous serriez le frein à main. Veuillez
maintenir la pédale de frein enfoncée avant de
desserrer le frein à main.
Protection du panneau et de
l’écran LCD
Ne laissez pas la lumière directe du soleil
tomber sur l’écran LCD quand ce produit
n’est pas utilisé. Une exposition prolongée
à la lumière directe du soleil peut entraîner
un mauvais fonctionnement de l’écran LCD
causé par des températures élevées résul-
tant de l’exposition prolongée.
Lorsque vous utilisez un téléphone porta-
ble, maintenez l’antenne du portable éloi-
gnée de l’écran LCD pour éviter la perturba-
tion de la vidéo sous la forme de taches, de
bandes colorées, etc.
Pour éviter d’endommager l’écran LCD,
tapotez les touches de l’écran tactile uni-
quement avec le doigt en touchant l’écran
délicatement.
Remarques sur la mémoire
interne
Avant de retirer la batterie du
véhicule
Si la batterie est débranchée ou déchargée,
toutes les mémoires enregistrées (excepté la
liste des périphériques Bluetooth enregistrés)
est effacée et une nouvelle programmation est
nécessaire.
À propos d’AppRadio
02
Chapitre
6
Fr
Fonctions
Écouter la radio
Vous pouvez écouter la radio avec ce produit.
Lecture de la musique et de l’image vidéo
de l’iPod
Vous pouvez lire et commander des sources
audio et vidéo avec l’iPhone connecté.
Advanced App Mode
En Advanced App Mode, vous pouvez affi-
cher une application pour smartphone sur
l’écran AppRadio. Vous pouvez aussi utiliser
des applications pour smartphone compati-
bles AppRadio (telles que
AppRadio app)
depuis l’écran à l’aide d’opérations tactiles tel-
les que le tapotement, le glissement, le défile-
ment et le balayage.
Pour en savoir plus sur le
Advanced App
Mode
, reportez-vous au Manuel de fonc-
tionnement de
AppRadio app.
Téléphonie mains libres
Vous pouvez contrôler la connexion Bluetooth
du smartphone et passer un appel à l’aide de
l’historique des appels entrants ou sortants,
de l’annuaire transféré ou en composant un
numéro.
Affichage de l’image de la caméra de
rétrovisée
Vous pouvez afficher ce qui se trouve derrière
le véhicule si une caméra de rétrovisée (par
ex. ND-BC5) (vendue séparément) est connec-
tée au système.
Mélange de la sortie audio
Vous pouvez mélanger la sortie audio Apps
avec la sortie audio de la radio ou la sortie
audio de l’iPod.
Vérification des noms des
composants et des fonctions
➁➂
Le bouton disponible s’allume suivant l’ap-
pareil connecté.
Bouton du volume (+/–)
Bouton Home
Appuyez sur le bouton Home pour affi-
cher l’écran Home.
En
Advanced App Mode, lorsque vous
appuyez sur le bouton
Home, l’écran
d’accueil de l’AppRadio app apparaît.
Pour afficher l’écran Home principal,
appuyez à nouveau sur le bouton
Home.
Appuyez deux fois sur le bouton
Home
pour afficher les touches de commande
de la source audio à l’écran.
Écran LCD
Bouton Menu (pour appareils Android)
Appuyez sur le bouton Menu pour
afficher l’écran des menus. Le bouton
Menu est disponible durant l’exécution
de l’AppRadio app ou de toute autre
application prise en charge pour des
appareils Android.
Bouton Précédent (pour appareils Android)
Appuyez sur le bouton Précédent pour
retourner à l’écran précédent.
Le bouton
Précédent est disponible durant l’exécu-
tion de l’AppRadio app ou de toute autre
application prise en charge pour des
appareils Android.
02
À propos d’AppRadio
Chapitre
7
Fr
À propos d’AppRadio
Connexion et déconnexion des
smartphones
AVERTISSEMENT
Certaines utilisations d’un smartphone pou-
vant ne pas être légales en conduisant dans
votre juridiction, vous devez connaître de tel-
les restrictions et les respecter. En cas de doute
sur une fonction donnée, ne l’utilisez que lors-
que le véhicule est garé. Aucune fonctionnalité
ne doit être utilisée tant qu’il n’est pas sûr de
le faire dans les conditions de conduite rencon-
trées.
ATTENTION
Pour éviter toute perte de données et tout
dommage du smartphone, ne le retirez
jamais de ce produit pendant que des don-
nées sont en cours de transfert.
En cas de perte ou de corruption de don-
nées sur le smartphone pour une raison ou
pour une autre, il est généralement impos-
sible de les récupérer. Pioneer n’assume
aucune responsabilité pour les dommages,
coûts ou dépenses consécutifs à la perte ou
à la corruption de données.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais
ce produit ni un smartphone pendant que
vous conduisez. Pour utiliser ce produit et
des smartphones, stationnez votre véhicule
en lieu sûr et serrez le frein à main, puis utili-
sez-les conformément à la loi.
Connectez votre iPhone
L’utilisation du câble pour iPhone fourni vous
permet de connecter votre iPhone à ce produit.
Le raccordement via un concentrateur USB
n’est pas possible.
Déverrouillez votre iPhone et connec-
tez-le à ce produit.
iPhone
Câble iPhone
vers ce produit
Le message de démarrage de l’application
apparaît et
l’AppRadio app démarre, puis
l’écran de menu Application apparaît.
L’AppRadio app peut ne pas démarrer
suivant l’état de l’iPhone connecté. Dans ce
cas, lancez
l’AppRadio app conformément
au message de démarrage de l’application.
Lorsque vous connectez un iPhone qui a
démarré l’application correspondant au
Advanced App Mode, l’écran d’utilisation de
l’application apparaît sur l’écran du produit.
Déconnexion de votre iPhone
Débranchez le câble pour iPhone après
avoir vérifié qu’aucune donnée n’est en
cours d’accès.
À propos d’AppRadio
02
Chapitre
8
Fr
Connectez votre appareil Android
1. Déverrouillez votre appareil Android.
2. Connectez votre appareil Android à ce
produit à l’aide d’un kit App Connectivity
vendu séparément (CD-AH200C).
Le mode de raccord du câble varie selon
l’appareil.
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel
du kit App Connectivity (CD-AH200C).
3. Enregistrez votre appareil Android et
connectez-le à ce produit via la technologie
sans fil Bluetooth
®
.
Lorsque vous utilisez Advanced App Mode,
vous devez établir la connexion Bluetooth avec
Serial Port Profile (SPP) depuis ce produit.
Pour connaître les procédures détaillées,
reportez-vous à Enregistrement de vos
appareils Bluetooth, page 22.
Appareil Android
Kit App Connectivity
(vendu séparément)
vers ce produit
Bluetooth
(vers ce produit)
Le message de démarrage de l’application
apparaît et
l’AppRadio app démarre, puis
l’écran de menu Application apparaît.
Déconnexion de votre appareil Android
Débranchez les câbles après avoir vérifié
qu’aucune donnée n’est en cours d’accès.
États de connexion et fonctions
utilisables
En présence d’un smartphone raccordé, les
fonctions suivantes sont disponibles.
Aucun état de connexion
Lorsque ce produit n’est pas connecté à un
smartphone.
Tuner
{
iPod
¯
Apps (iPhone)
¯
Apps (Android)
¯
Téléphone
U
*1
*1 « Bluetooth » n’est disponible que lorsque
votre iPhone est connecté à ce produit
avec la technologie sans fil Bluetooth.
Connectez votre iPhone
Lorsque votre iPhone est connecté à ce
produit.
Tuner
{
iPod
{
Apps (iPhone)
{
Apps (Android)
¯
Téléphone
U
*1
*1 « Bluetooth » n’est disponible que lorsque
votre iPhone est connecté à ce produit
avec la technologie sans fil Bluetooth.
02
À propos d’AppRadio
Chapitre
9
Fr
À propos d’AppRadio
Connectez votre appareil Android
Lorsque votre appareil Android est connecté à
ce produit à l’aide d’un kit App Connectivity
vendu séparément et d’un profil Bluetooth
(SPP).
Tuner
{
iPod
U
*1
Apps (iPhone)
¯
Apps (Android)
{
Téléphone
U
*2
*1 Lorsque votre iPod est connecté
à ce pro-
duit, vous pouvez lire et utiliser les sources
audio et vidéo dans votre iPod.
*2 « Bluetooth » n’est disponible que lorsque
votre iPhone est connecté à ce produit
avec la technologie sans fil Bluetooth.
Lorsqu’un iPhone et un appareil Android
sont connectés simultanément, les applica-
tions de l’appareil Android ont la priorité.
Images de démonstration
Si vous n’utilisez pas ce produit pendant
30 secondes pendant l’affichage de l’écran de
source déconnectée, des images de démons-
tration apparaissent.
Lorsque vous coupez le contact (ACC OFF) puis
le remettez (ACC ON), les images de démons-
tration n’apparaissent pas.
Si vous réinitialisez le système, les images
de démonstration s’affichent à nouveau.
Commandes de base
03
Chapitre
10
Fr
Écran Home
Lécran Home est l’écran principal qui permet
d’accéder à vos sources de divertissement, vos
applications, vos réglages et bien plus encore.
Lecture de l’écran
Page une

Page deux
Indicateur du jour de la semaine
Heure locale
Zone de défilement
Indicateur de source actuelle
L’indicateur de source actuelle apparaît
sous l’icône du menu de démarrage sur
l’écran Home. Lors du mélange des sources,
les indicateurs apparaissent sous les deux
icônes de menus.
Défilement dans l’écran Home
Affichez la deuxième page en balayant
la zone de défilement de l’écran Home.
Lorsque vous faites défiler l’écran Home,
balayez la zone de défilement de l’écran Home.
Utilisation des touches de l’écran
tactile
Page une

Radio
Affiche l’écran de la source radio.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
Chapitre 4.
iPod
Affiche l’écran de la source iPod.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
Chapitre 5.
Apps
Affiche le Advanced App Mode.
L’icône des applications change de la
manière suivante :
: apparaît lorsque votre iPhone est
connecté via le câble pour iPhone fourni.
: apparaît lorsque votre Android est
connecté via un kit App Connectivity
vendu séparément
.
: apparaît lorsque votre Android est
connecté via un kit App Connectivity
vendu séparément et traite la connexion
Bluetooth.
: apparaît lorsque votre Android est
connecté via un kit
App Connectivity
vendu séparément
et la technologie sans
fil Bluetooth (SPP).
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Advanced App Mode, page 6.
Bluetooth
Affiche l’écran de menu du téléphone.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
Chapitre 7.
03
Commandes de base
Chapitre
11
Fr
Commandes de base
Caméra de rétrovisée
Affiche l’image de la caméra de rétrovisée.
Pour obtenir des détails, reportez-vous
à Réglage de la caméra de rétrovisée,
page 42.
Réglage de l’horloge
Règle la date et l’heure actuelles.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Réglage de l’horloge sur cette page.
Page deux

Système
Affiche l’écran de menu des réglages.
Pour en savoir plus, reportez-vous au
Chapitre 8.
OFF
Désactive la source.
Display OFF
Éteint l’écran.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Éteindre l'écran, page 46.
Touches de l’écran tactile
communes à chaque fonction
Les touches de l’écran tactile pour les opéra-
tions communes à chaque fonction sont décri-
tes ci-dessous.
Par exemple, écran « Appareil spécial »
Retourne à l’écran précédent.
Retourne à la liste/catégorie précédente
(dossier/catégorie un niveau au-dessus).
Retourne à l’écran du menu racine de la
catégorie.
Défile dans la liste et vous permet de voir
les éléments restants.
Lélément sélectionné est mis en
évidence.
Réglage de l’horloge
1 Tapotez l’indicateur de semaine ou
d’heure actuelle sur l’écran Home.
2 Tapotez sur l’élément à régler.
3 Tapotez
ou pour régler la date et
l’heure actuelles.
Initialement, l’horloge est réglée au format
12 heures
. Vous pouvez modifier le format
d’heure.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Réglage du mode de l’horloge, page 44.
Commandes de base
03
Chapitre
12
Fr
Commande d’une source
audio
Lorsque vous appuyez deux fois sur le bouton
Home, les touches de commande de la source
audio s’affichent à l’écran. À l’aide de ces tou-
ches, vous pouvez commander la source audio
actuellement en fond sonore sans quitter
l’écran actuellement affiché.

Éteint l’écran. Pour le rallumer, tapotez
n’importe où sur l’écran ou appuyez sur les
boutons
Home, Menu ou Précédent.
Passe à la chanson, au fichier ou au chapi-
tre suivant ou précédent lorsque «
iPod »
ou «
Apps » est sélectionné comme
source.
Passe au canal préréglé suivant ou précé-
dent lorsque «
Radio » est sélectionné
comme source.
Alterne entre lecture et pause lorsque
«
iPod » ou « Apps » est sélectionné
comme source.
Alterne entre les bandes de fréquence lors-
que «
Radio » est sélectionné comme
source.
Affiche des informations sur la source de
lecture actuelle.
Dans la source Apps :
Permet de mélanger la sortie audio Apps
avec la sortie audio radio ou la sortie audio
iPod (uniquement en cas de connexion d’un
appareil Android via le kit App Connectivity
vendu séparément).
Lorsque les sources audio radio sont
mélangées, «
MIX Radio » apparaît, et
lorsque les sources audio iPod sont mélan-
gées, «
MIX iPod » apparaît. En l’absence
de source à mélanger, «
MIX OFF »
apparaît.
Dans la source radio :
Permet de mélanger ou non la sortie audio
radio avec la sortie audio Apps.
Lorsque les sources audio des Apps sont
mélangées, «
MIX ON » apparaît. En
l’absence de source à mélanger, «
MIX
OFF
» apparaît.
Alterne entre la source audio coupée ou
non coupée.
Lorsqu’elle est coupée,
apparaît, et lors-
qu’elle est non coupée,
apparaît.
Lorsque vous coupez le contact (ACC OFF)
puis le remettez (ACC ON), ces réglages
sont réinitialisés.
04
Utilisation de la radio
Chapitre
13
Fr
Utilisation de la radio
Procédure de départ
1 Appuyez sur le bouton Home pour affi-
cher l’écran Home.
2 Tapotez [Radio] sur l’écran Home.
Pour obtenir des détails, reportez-vous
à Écran Home, page 10.
3 Utilisez les touches de l’écran tactile
pour commander la radio.
Lecture de l’écran


Touches de canal préréglé
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion les plus puissantes sur la
page suivante.
Informations sur la radiodiffusion en cours
Les informations suivantes apparaissent :
: nom du service de programme (PS)
Informations PTY
: titre de la chanson
: nom de l’artiste
Indicateur TRFC
Indique le statut des bulletins d'informations
routières.
Pour en savoir plus, reportez-vous à
Statut de l'icône d'interruption, page 16.
Indicateur NEWS
Indique le statut des infos.
Pour en savoir plus, reportez-vous à
Statut de l'icône d'interruption, page 16.
Indicateur TEXT
Indique lorsqu’un texte radio est reçu.
Indicateur STEREO
Indique que la fréquence sélectionnée est
diffusée en stéréo.
Indicateur de niveau de signal
Indique la puissance du signal de la fré-
quence sélectionnée.
Indicateur de fréquence
Échelle de fréquence
Heure locale
Utilisation des touches de
l’écran tactile
Rappelle la fréquence de radiodiffusion
souhaitée.
Maintenez la touche enfoncée pour mémo-
riser la fréquence actuelle.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Rappel des fréquences de radiodiffusion
sur la page suivante.
Alterne entre les bandes FM1, FM2 et FM3.
Bascule également vers la bande FM pendant
la réception de la bande MW/LW (PO/GO).
Bascule vers la bande MW/LW (PO/GO)
pendant la réception de la bande FM.
Recherche une station RDS à l’aide des
informations PTY.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Recherche d’une station RDS à l’aide des
informations PTY, page 15.
Augmente les fréquences par incréments de
un. Maintenez la touche enfoncée pour que
le tuner parcourt les fréquences jusqu’à ce
qu’une radiodiffusion suffisamment puissante
pour une bonne réception soit trouvée.
Abaisse les fréquences par incréments de un.
Maintenez la touche enfoncée pour que le
tuner parcourt les fréquences jusqu’à ce
qu’une radiodiffusion suffisamment puissante
pour une bonne réception soit trouvée.
Utilisation de la radio
04
Chapitre
14
Fr
Alterne le niveau de réception.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Recherche de signaux puissants sur cette
page.
Active et désactive l’interruption pour des
programmes d’informations.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Utilisation de l’interruption pour des pro-
grammes d’informations sur la page
suivante.
Active et désactive la fonction TA (attente
de bulletins d’informations routières).
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Réception des bulletins d’informations
routières sur la page suivante.
Affiche le texte radio (si un texte radio est reçu).
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Affichage du texte radio sur cette page.
Met en mémoire les fréquences de radio-
diffusion les plus puissantes.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Mise en mémoire des fréquences de radio-
diffusion les plus puissantes sur cette page.
Si vous touchez de manière prolongée les
icônes , , , , un texte contextuel
expliquant la fonction de l’icône apparaît.
Utilisation des fonctions
Mise en mémoire des fréquences de
radiodiffusion les plus puissantes
Cette fonction attribue automatiquement des
fréquences avec une bonne réception aux
canaux préréglés dans la bande sélectionnée.
Vous pouvez actualiser six canaux sur chaque
bande.
Lors de la mémorisation des fréquences de
radiodiffusion, il se peut que les fréquences
de radiodiffusion déjà enregistrées soient
remplacées.
La fréquence la plus faible est enregistrée
pour les canaux qui n’ont pas pu être enre-
gistrés automatiquement.
Tapotez .
Rappel des fréquences de radiodiffusion
Tapotez une fréquence sur les touches
de canal préréglé.
Recherche de signaux puissants
La syntonisation automatique locale permet
de rechercher uniquement les stations de
radio ayant un signal suffisant pour une bonne
réception.
Tapotez ou pour basculer le
niveau de réception entre les niveaux
suivants :
FM : (OFF) (NIVEAU1)
(
NIVEAU2) (NIVEAU3)
(
NIVEAU4)
MW/LW (PO/GO) :
(OFF)
(
NIVEAU1)
(
NIVEAU2)
Le réglage de niveau le plus haut permet de
ne recevoir que les stations les plus puissan-
tes, tandis que les niveaux inférieurs per-
mettent la réception de stations plus faibles.
Fonctions RDS
Les fonctions liées au RDS (Radio Data System)
sont disponibles uniquement dans les zones
comportant des stations FM émettant des
signaux RDS. Même si ce produit reçoit une
station RDS, certaines fonctions liées au RDS
ne seront pas disponibles.
Affichage du texte radio
Ce tuner peut afficher des données textuelles
radio transmises par les stations RDS, comme
des informations sur la station, le titre de la
chanson actuellement diffusée et le nom de
l’artiste.
Lorsqu’aucun texte radio n’est reçu,
«
No Text » apparaît.
Tapotez .
Lécran « Radio Text » apparaît.
Touchez et maintenez le doigt sur la touche
[
Memo] pendant la réception du texte
radio pour enregistrer le texte en mémoire.
Vous pouvez rappeler le texte la fois
suivante en tapotant sur la touche [
Memo].
04
Utilisation de la radio
Chapitre
15
Fr
Utilisation de la radio
Réception des bulletins d’informations
routières
La fonction TA (attente de bulletins d’informa-
tions routières) vous permet de recevoir auto-
matiquement des bulletins d’informations
routières, quelle que soit la source que vous
écoutez. TA peut être activé aussi bien pour
une station TP (une station diffusant des infor-
mations sur le trafic) que pour une autre sta-
tion TP du réseau avancé (une station donnant
des informations avec des références croisées
aux stations TP).
Tapotez pour modifier les réglages
de la manière suivante :
(par défaut) :
Désactive la fonction
TA.
:
Active la fonction
TA.
Réglage du volume pour les informations
routières
Utilisez le bouton de volume (+/–) pour
ajuster le volume de la fonction TA quand un
bulletin d’informations routières commence.
Le réglage du niveau sonore est mis en
mémoire et utilisé lors de la réception des bul-
letins d’informations routières suivants.
Recherche d’une station RDS à l’aide des
informations PTY
Vous pouvez rechercher les programmes
radiodiffusés de types généraux.
1 Tapotez pour ouvrir le menu de
recherche.
2 Tapotez
ou pour sélectionner un
type de programme.
Il existe quatre types de programmes.
News&InfoPopularClassicsOthers
3 Tapotez [Démar.] pour lancer la
recherche.
L’unité recherche et affiche les stations émettant
ce type de nom de service de programme. Les
informations PTY (code d’ID de type de pro-
gramme) sont indiquées dans la section suivante.
Pour annuler la recherche, tapotez [Annuler].
Liste PTY
News&Info
News (Actualités), Affairs (Affaires courantes),
Info (Informations), Sport (Sports),
Weather (Météo), Finance (Finance)
Popular
Pop Mus (Musique pop), Rock Mus (Musique rock),
Easy Mus (Easy listening), Oth Mus (Autre musique),
Jazz (Jazz), Country (Musique country),
Nat Mus (Musique nationale),
Oldies (Musiques anciennes),
Folk Mus (Musique Folk)
Classics
L. Class (Classique léger), Classic (Classique)
Others
Educate (Éducation), Drama (Comédie),
Culture (Culture), Science (Science), Varied (Varié),
Children (Enfants), Social (Affaires sociales),
Religion (Religion), Phone In (Libre antenne),
Touring (Voyage), Leisure (Loisirs),
Document (Documentaires)
Les programmes de certaines stations peu-
vent différer de ceux indiqués par le PTY
émis.
Si aucune station ne transmet le type de
programme que vous cherchez,
«
Introuvable » apparaît pendant quatre
secondes environ puis le tuner retourne à
la station d’origine.
Utilisation de l’interruption pour des pro-
grammes d’informations
Lorsqu’un programme d’informations est émis
depuis une station d’actualités avec code PTY,
l’unité peut basculer de n’importe quelle sta-
tion vers cette station d’informations. Lorsque
le programme d’informations se termine, la
réception du programme précédent reprend.
Tapotez .
Tapotez pour modifier les réglages de la
manière suivante :
(par défaut) :
Désactive l’interruption pour des pro-
grammes d’informations.
:
Active l’interruption pour des program-
mes d’informations.
Utilisation de la radio
04
Chapitre
16
Fr
Statut de l'icône d'interruption
Quand le réglage de l'interruption des infor-
mations est activé, l'icône d'interruption est
affichée. L'affichage de l'icône d'interruption
peut changer en fonction de l'état de récep-
tion du programme.
Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à Réception des bulletins
d'informations routières, page précédente.
Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à Utilisation de l'interruption
des infos, page précédente.
Indicateur TRFC
Indicateur Signification
L'interruption des infos est activée et
les données sont actuellement reçues.
L'interruption des infos est activée,
mais vous ne recevrez pas de données,
car il n'y en a pas.
Même si l'interruption des infos est
désactivée, les données sont toujours
reçues. (Vous pouvez les recevoir
lorsque l'interruption des infos est
activée.)
Indicateur NEWS
Indicateur Signification
L'interruption des infos est activée et
les données sont actuellement reçues.
L'interruption des infos est activée,
mais vous ne recevrez pas de données,
car il n'y en a pas.
Même si l'interruption des infos est
désactivée, les données sont toujours
reçues. (Vous pouvez les recevoir
lorsque l'interruption des infos est
activée.)
05
Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod
Chapitre
17
Fr
Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod
Procédure de départ
1 Connectez votre iPod.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Connectez votre iPhone, page 7.
2 Appuyez sur le bouton Home pour affi-
cher l’écran Home.
3 Tapotez [iPod] sur l’écran Home.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Écran Home, page 10.
4 Sélectionnez la chanson (épisode) ou la
source vidéo à lire et basculez l’écran.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Sélection de sources de chansons (épiso-
des) ou vidéos depuis l’écran de liste de
lecture, page 20.
5 Utilisez les touches de l’écran tactile
pour commander votre iPod.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Utilisation des touches de l’écran tactile
sur la page suivante.
Lors de la lecture de musique avec une
application installée sur l’iPhone, les infor-
mations de lecture peuvent être affichées.
Vous pouvez dans certains cas utiliser les
fonctions de lecture avec la touche de
l’écran tactile.
Lecture de l’écran
Musique

Informations sur la chanson (épisode)
en cours de lecture
: Titre de la chanson (épisode)
Indique le titre de la chanson en cours de
lecture. Lors de la lecture d’un podcast,
l’épisode apparaît (s’il est disponible).
: Nom de l’artiste (titre du podcast)
Indique le nom de l’artiste en cours de
lecture. Lors de la lecture d’un podcast,
le titre du podcast apparaît (s’il est
disponible).
: Titre de l’album (date de sortie)
Indique le titre de l’album correspondant
à la chanson. Lors de la lecture d’un pod-
cast, la date de parution apparaît (si
disponible).
: Indicateur de genre
Indique le genre de la chanson en cours
de lecture (si disponible).
En l’absence d’informations correspon-
dantes, les messages suivants
apparaissent.
Nom de l’artiste : No Name
Titre de l’album : No Title
Indicateur de genre : No Genre
Numéro de chanson
Affiche le numéro de chanson et le nombre
total de chansons.
Pochette de l’album
Pochette de l’album de la chanson (épisode)
en cours de lecture, si disponible.
Durée de lecture
Affiche la durée écoulée, la durée restante
et la barre de durée de la chanson (épisode)
en cours de lecture.
Indicateur de pause
Fait apparaître l’indicateur de pause pen-
dant les pauses de lecture.
Heure locale
Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod
05
Chapitre
18
Fr
Vidéo
Durée de lecture
Affiche la durée écoulée, la durée restante
et la barre de durée de la vidéo en cours de
lecture.
Indicateur de pause
Fait apparaître l’indicateur de pause
pendant les pauses de lecture.
Titre de la vidéo en cours de lecture
Indique le titre de la vidéo en cours de
lecture.
En l’absence d’informations correspon-
dantes, « No Name » apparaît.
Numéro de fichier
Affiche le numéro de fichier et le nombre
total de fichiers.
Heure locale
Utilisation des touches de
l’écran tactile
Musique

Affiche l’écran de liste de lecture.
: liste de chansons
Affiche les chansons de l’iPod connecté
par ordre alphabétique.
: liste des artistes
Affiche une liste d’albums de l’artiste en
cours de lecture.
: Liste d’albums
Affiche une liste de chansons de l’album
en cours de lecture.
: Liste de genres
Affiche une liste d’artistes du genre en
cours de lecture.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Restriction des sources de chansons
(épisodes) ou vidéos au sein de la liste
sur la page suivante.
Affiche la liste de lecture de l’album.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Restriction des sources de chansons
(épisodes) ou vidéos au sein de la liste
sur la page suivante.
Affiche l’écran de liste de lecture, qui peut
être utilisé pour rechercher des sources de
chansons ou vidéos dans votre iPod.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Sélection de sources de chansons (épiso-
des) ou vidéos depuis l’écran de liste de
lecture, page 20.
Lit des chansons dans un ordre aléatoire.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Lecture aléatoire, page 20.
Sélectionne la plage de répétition.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Répétition de la lecture, page 20.
Modifie la vitesse des livres audio.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Modification de la vitesse des livres
audio, page 20.
Tapotez la touche pour passer au début
de la chanson ou du chapitre suivant.
Tapotez la touche
pour passer au début
de la chanson ou du chapitre actuel.
Tapotez la touche
deux fois rapidement
pour passer à la chanson ou au chapitre
précédent. Touchez continuellement la
touche
ou la touche pour effectuer
un retour rapide ou une avance rapide.
Vous permutez entre la lecture et la pause.
Effectue un retour rapide ou une avance
rapide en déplaçant le point de lecture.
05
Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod
Chapitre
19
Fr
Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod
Vidéo
Passe en mode plein écran.
Affiche l’écran de liste de lecture, qui peut
être utilisé pour rechercher des sources de
chansons ou vidéos dans votre iPod.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Sélection de sources de chansons (épiso-
des) ou vidéos depuis l’écran de liste de
lecture sur la page suivante.
Masque les touches de l’écran tactile. Si
vous voulez afficher de nouveau les tou-
ches de l’écran tactile, tapotez n’importe
où sur l’écran.
Lit des vidéos dans un ordre aléatoire.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Lecture aléatoire, sur la page suivante.
Sélectionne la plage de répétition.
Pour obtenir des détails, reportez-vous
à Répétition de la lecture sur la page
suivante.
Tapotez la touche pour passer au début
de la vidéo ou du chapitre suivant. Tapotez
une fois pour passer au début de la
vidéo ou du chapitre actuel. Tapotez
deux fois rapidement pour passer à la vidéo
ou au chapitre précédent. Touchez conti-
nuellement
ou pour effectuer un
retour rapide ou une avance rapide.
Vous permutez entre la lecture et la pause.
Modifie le mode d’affichage.
Pour obtenir des détails, reportez-vous à
Modification du mode d’écran large,
page 21.
Effectue un retour rapide ou une avance
rapide en déplaçant le point de lecture.
Utilisation des fonctions
Restriction des sources de chan-
sons (épisodes) ou vidéos au sein
de la liste
Tapoter sur un élément de la liste permet de
rechercher des sources de chansons (épiso-
des) ou vidéos dans votre iPod et de les lire.
1 Tapotez sur la liste de catégories où
vous voulez cherchez.
Pour obtenir des détails, reportez-vous
à Utilisation des touches de l’écran tac-
tile sur la page précédente.
Si vous tapotez la touche , vous retour-
nez à l’écran de lecture.
Si vous tapotez la touche dans la liste de
lecture, l’écran de menu sélectionné
auparavant apparaît.
Si vous tapotez une liste de catégories dans
le dossier supérieur, l’écran de la liste de
lecture passe sur la catégorie sélectionnée.
2 Recherchez la chanson (épisode) que
vous voulez lire depuis la liste de lecture.
Pour obtenir des détails, reportez-vous
à l’étape 3 dans Sélection de sources de
chansons (épisodes) ou vidéos depuis
l’écran de liste de lecture sur la page
suivante.
Lecture de la musique et de l’image vidéo de l’iPod
05
Chapitre
20
Fr
Répétition de la lecture
Il existe deux types de répétition de lecture.
Tapotez .
Tapotez pour modifier les réglages de la
manière suivante :
(Toutes) : Répète toutes les chansons
ou vidéos de la liste sélectionnée.
(Une) : Répète seulement la chanson
ou vidéo en cours.
Lecture aléatoire
Cette fonction mélange les chansons, albums
ou vidéos et les lit dans un ordre aléatoire.
Tapotez .
Tapotez pour modifier les réglages de la
manière suivante :
(Désactivé) : Pas de mélange.
(Chansons) : Lit les chansons ou
vidéos de la liste sélectionnée dans un
ordre aléatoire.
(Albums) : Sélectionne un album de
manière aléatoire, puis lit toutes les
chansons de cet album dans l’ordre.
Modification de la vitesse des livres
audio
La vitesse de lecture peut être modifiée pen-
dant la lecture d’un livre audio.
Tapotez .
Tapotez pour modifier les réglages de la
manière suivante :
(Normal) : Lecture à vitesse normale.
(Plus vite) : Lecture à vitesse plus
rapide que la normale.
(Moins vite) : Lecture à vitesse plus
lente que la normale.
Sélection de sources de chansons
(épisodes) ou vidéos depuis l’écran
de liste de lecture
Vous pouvez rechercher la chanson (épisode)
ou vidéo que vous voulez lire depuis l’écran de
liste de lecture.
1 Tapotez la touche pour afficher
l’écran de liste de lecture.
2 Tapotez
ou , puis sélectionnez la
catégorie à rechercher.
Si vous tapotez la touche , vous retournez
à l’écran de lecture.
Listes de catégories (pour la musique) :
Playlists (Listes de lecture)
Artists (Artistes)
Albums (Albums)
Songs (Chansons)
Podcasts (Podcasts)
Genres (Genres)
Composers (Compositeurs)
Audiobooks (Livres audio)
Listes de catégories (pour les vidéos) :
Video Playlists (Listes de lecture
vidéo)
Films
Clips vidéo
Séries TV
Podcasts vidéo
Films loués
Vidéo ITunesU
Lélément de catégorie qui ne correspond
pas à l’iPod connecté n’apparaît pas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Pioneer SPH-DA100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur