LG LMN079HVT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
• Évitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle situation pourrait représenter un
danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Évitez d’exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide de rideaux ou de stores lorsqu’il est en
marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air inté-
rieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l’air inté-
rieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à
l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions de refroidisse-
ment / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page au cas où vous en auriez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Écrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici :
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur :
Date d’achat :
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous reportant aux instructions ci-dessous.
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
• L’épaisseur des tuyaux de cuivre utilises est indiquée dans le tableau « Travail d’évasement ».
N’utilisez jamais de tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont dispo-
nibles sur le marché.
• N’utilisez pas de tuyaux de cuivre qui s’affaissent.
- Le détendeur ou le tube capillaire pourrait être obstrué par des contaminants.
• Pour le modèle R410A, utilisez les tuyaux, raccords coniques et outils recommandés pour le réfrigérant
R410A.
- L’utilisation des tuyaux, raccords coniques et outils R22 peut entraîner une pression anormalement éle-
vée dans le cycle du réfrigérant (tuyauterie) et provoquer une explosion et des blessures.
• De préférence, la quantite d’huile résiduelle doit être inférieure à 40 mg/10 m.
• Si l’air pénètre dans le système de réfrigération, il en résulte une pression trop élevée, endommageant
l’appareil ou provoquant des blessures.
• Contrôlez toujours les éventuelles fuites de gaz (liquide de refroidissement) après l’installation ou une
réparation du produit. Un manque de liquide de refroidissement pourrait causer une défaillance du pro-
duit.
• Assurez-vous de tenir le châssis au moment de soulever l’unité.
- Si vous levez l’unité avec le panneau avant relevé, vous pourriez vous blesser sérieusement ou endom-
mager l’appareil.
• N’allumez pas le disjoncteur ni l’alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le
couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie, de décharge électrique, d’explosion ou de décès.
• Fixez les branchements correctement de façon à ce que le câble n’exerce aucune force extérieure sur les
bornes.
- Un branchement et une fixation inadéquats peuvent générer de la chaleur et provoquer un incendie.
• Une fois l’évacuation effectuée, l’appareil doit être éteint avant de retirer le tuyau.
- Si vous faites fonctionner cet appareil sans brancher le tuyau, il y aura une pression élevée à l’intérieur
du compresseur causée par l’entrée d’air, ce qui peut entraîner une explosion ou des blessures.
• Si le climatiseur est installé dans une petite pièce, des mesures doivent être prises pour éviter que la concen-
tration de réfrigérant ne dépasse le seuil de sécurité en cas de fuites du fluide frigorigène.
- Consultez le revendeur pour connaître les mesures à prendre pour ne pas dépasser le seuil de sécurité. Une
fuite de réfrigérant dépassant le seuil de sécurité pourrait entraîner un manque d’oxygène dans la pièce et
vous exposer à un risque.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous testez l’étanchéité ou l’épuration d’air. Ne comprimez
pas l’air ou l’oxygène et n’utilisez pas de gaz inflammable, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
- Risque de décès, de blessure, d’incendie ou d’explosion.
Fonctionnement
• N’utilisez pas une prise commune avec d’autres appareils.
- Cela peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie en raison d’une surchauffe.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole vous indique un risque de décharge électrique.
Ce symbole vous indique des risques qui peuvent endommager le climatiseur.
Ce symbole indique des remarques spéciales.
Caractéristiques
!
INTRODUCTION
!
Entrées d'air
Câble de
branchement
Tuyauterie
Sortie d'air
Plaque de base
Tuyau
d'évacuation
Grille de la façade
Filtre à air
Bouton ON/OFF
Récepteur de signal
Voyant de fonctionnemen
t
Déflecteur d’air
(grille verticale d'arrivée d'air / ailette horizontale)
Sortie d'air
* Le composant peut varier selon le modèle.
SCHÉMA D’INSTALLATION
Câble de connexion ( )
(Pièces facultatives)
Ruban vinyle (large) ( )
Collier de fixation ( )
Tuyauterie de gaz ( ) (élément en option)
Tuyauterie de liquide ( ) (élément en option)
Tuyauterie d'évacuation supplémentaire ( )
Ruban vinyle (étroit) ( )
Tuyau d'évacuation
Plaque d'installation
Manchon ( )
Manchon-coussinet ( )
Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) ( )
Poussez la tuyauterie aussi
près que possible du mur
en prenant garde de ne pas
l'écraser.
• Appliquez le ruban après le
test d'évacuation des
condensats.
• Pour tester l'évacuation,
retirez les filtres à air et
versez de l'eau sur
l'échangeur de chaleur.
REMARQUE
!
• Vous devez vous procurer les pièces nécessaires à l’installation. (Vous pouvez le remplacer
en fonction du marché.)
* Le composant peut varier selon le modèle.
* Le travail sur le ruban de vinyle devrait se faire à partir du bas vers le haut.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir
une performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
AVERTISSEMENTS
• Les travaux d’installation ou de réparation effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous expo-
ser aux risques en même temps que les autres personnes.
• L’installation du climatiseur doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-
vente ou par une autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui
maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer
un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort.
• Lorsque le cordon d’alimentation doit être remplacé, le remplacement doit être effectué par un technicien
compétent utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine.
• Débranchez le climatiseur de toute source d’alimentation électrique durant son entretien et le remplace-
ment de pièces.
• L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux, et dans le cas où il n’en existe
pas, au Code national de l’électricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l’édition actuelle et au Code cana-
dien de l’électricité, Partie 1 CSA C,22,1.
Installation
• Effectuez toujours une mise à la terre.
- Sinon, vous vous exposez à un risque de décharge électrique.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation, de fiche ou de prise desserrée qui soit endommagée.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Pour installer l’appareil, adressez-vous toujours au service après-vente ou à un professionnel.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie, de décharge électrique, d’explosion ou de blessure.
• Fixez solidement le couvercle des composants électriques sur l’unité intérieure et le panneau d’alimenta-
tion sur l’unité extérieure.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique causée par la poussière,
l’eau ou autre.
• Installez toujours un disjoncteur de fuite d’air et un panneau de commutation distinct.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne stockez pas et n’utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable à proximité du climatiseur.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de panne de l’appareil.
• Vérifiez que le support d’installation de l’unité extérieure ne s’est pas abîmé avec le temps.
- Il pourrait entraîner des blessures ou un accident.
• Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• N’installez pas l’appareil à un endroit où il risque de tomber.
Sinon, vous vous exposez à un risque de blessure.
• Soyez prudent lors du déballage de l’appareil et de son installation.
- Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser.
!
!
!
• Ne pas modifier ou prolonger le câble d’alimentation.
- Des rayures ou une isolation qui pèle sur les câbles d’alimentation peut provoquer un incendie ou un choc
électrique, et nécessite son remplacement.
• Veillez à ce qu’aucune traction ne soit exercée sur le cordon d’alimentation pendant le fonctionnement de l’ap-
pareil.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Débranchez l’appareil si celui-ci produit des sons étranges, une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Tenez l’appareil éloigné des flammes.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie.
• Débranchez le cordon d’alimentation en tirant sur sa fiche, et non sur le cordon, et ne la touchez pas avec les
mains mouillées.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne placez pas le cordon d’alimentation à proximité d’appareils dégageant de la chaleur.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• N’ouvrez pas la grille d’entrée de l’unité intérieure ou extérieure pendant le fonctionnement.
- Sinon, vous vous exposez à un risque de décharge électrique et de panne de l’appareil.
• Veillez à ce que de l’eau n’entre pas en contact avec les composants électriques.
- Sinon, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou de défaillance de l’appareil.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur sa fiche.
- Sinon, vous vous exposez à un risque de décharge électrique ou d’endommagement.
• Ne jamais toucher les parties métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre.
- Ils sont tranchants et peuvent vous blesser.
• Ne marchez pas sur l’unité intérieure ou extérieure et ne posez aucun objet dessus.
- Si l’unité tombe, vous risquez de vous blesser.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• En cas d’inondation, contactez le service après-vente.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Assurez-vous que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure.
- Sinon, ils risqueraient de tomber et de se blesser gravement.
ATTENTION
Installation
• Installez le tuyau d’évacuation de sorte que l’évacuation se fasse correctement.
- Sinon, vous risquez une fuite d’eau.
• Installez l’appareil de sorte que le bruit ou l’air chaud dégagé par l’unité extérieure ne gêne pas les voisins.
- Sinon, vous risquez de provoquer un conflit de voisinage.
• Vérifiez toujours l’absence de fuite de gaz après l’installation ou la réparation de l’appareil.
- Sinon, cela peut entraîner la défaillance de l’appareil.
• Maintenez l’appareil droit pendant son installation.
- Sinon, vous risquez une fuite d’eau ou des vibrations.
Fonctionnement
• Évitez un refroidissement excessif et aérez la pièce régulièrement.
- Sinon, il existe un risque pour votre santé.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de cire, de diluant ni de détergent puissant.
- Sinon, l’appareil pourrait s’abîmer, changer de couleur ou présenter des taches en surface.
• N’utilisez pas l’appareil à des fins particuilères comme la conservation d’animaux, d’aliments ou d’œuvres d’art.
- Sinon, vos biens pourraient être endommagés.
• Ne placez pas d’obstacles devant les grilles d’entrée et de sortie.
- Sinon, vous vous exposez à un risque d’accident ou de défaillance de l’appareil.
* Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
!
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
COMPOSANTS D’INSTALLATION
Connecteur
3 de chaque
(18k,24k)
18k,24k : ڸ Ø 3/8 po → Ø 1/2 po
ڹ Ø 5/8 po → Ø 1/2 po
ں Ø 3/8 po → Ø 1/4 po
Nom
Quantité Forme
Plaque
d'installation
1 de chaque
Vis de type « A »
5 de chaque
Vis de type « B »
Vis de type « B »
2 de chaque
Vis de type « C »
2 de chaque
Vis de type « D »
2 de chaque
Support
1 de chaque
Support de
télécommande
1 de chaque
Le composant peut varier selon le modèle.
Bande de tissu
1 de chaque
Terminal
1 de chaque
Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration.
Lorsque l’unité intérieure (18/24k) est connectée à l’unité extérieure Multi, utilisez le connecteur.
Figure FigureNom
Tournevis
Visseuse électrique
Ruban à mesurer, Couteau
Perceuse et foret
Clé plate
Clé dynamométrique
Multimètre
Clé hexagonale
Ampère-mètre
Détecteur de fuite
Thermomètre, Niveau
Dudgeonnière
Nom
INSTALLATION
Choix de l’emplacement
- L’unité ne doit pas être installée à proximité d’une
source de chaleur ou de vapeur.
- Aucun obstacle ne doit se trouver autour l’unité.
- Assurez-vous que les condensats sont correcte-
ment évacués.
- N’installez pas l’unité à proximité d’une porte.
- Laissez un intervalle de plus de 4 po entre le mur
et le côté droit ou gauche de l’unité. L’unité doit
être placée aussi haut que possible sur le mur et à
8 po au moins du plafond.
- Utilisez un détecteur de métaux pour localiser les
clous ou chevilles déjà en place et éviter d’endom-
mager le mur.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Unité extérieure
- Si un auvent est construit au-dessus de lunité
pour éviter l’exposition directe au soleil ou à la
pluie, assurez-vous que rien ne fait obstacle à la
chaleur dégagée par léchangeur.
- Respectez un espace dau moins 12 po à larrière
et sur les côtés de lunité. Lespace devant lunité
doit être au moins de 28 po.
- Ne placez pas d’obstacles devant la sortie d’air
chaud.
- Tenez compte du poids du climatiseur et
sélectionnez un lieu où le bruit et les vibrations
sont réduits au minimum.
- C
hoisissez un emplacement où lair chaud et le bruit
générés par lappareil ne dérangeront pas vos voisins.
- Un auvent est recommandé pour les installations
qui sont exposées aux rayons directs du soleil et
pour les installations qui se trouvent dans les cli-
mats froids et qui sont susceptibles d’être sou-
mises à d’importantes chutes de neige pouvant
s’accumuler sur le dessus de l’appareil extérieur.
* Le composant peut varier selon le modèle.
1
Si des obstacles se trouvent du côté de l’aspiration
et de l’évacuation, l’obstacle placé du côté de
l’évacuation doit être plus bas que l’appareil
extérieur.
2
Si des obstacles se trouvent au-dessus de
l’appareil ou du côté de l’aspiration et de
l’évacuation, l’obstacle placé du côté de
l’évacuation doit être plus bas que l’appareil
extérieur.
Plus de
12
Plus de
12
Auvent
Barre d'appui
ou
obstacle
Plus de
28
Plus de
24
(Unité : po)
Plus de 8
Plus de
4
Plus de
4
(Unité : po)
REMARQUE
!
L’écart entre l’unité intérieure et le plafond doit être
de plus de 8 po pour pouvoir démonter le filtre à air.
REMARQUE
!
Retirez les obstacles pour éviter de bloquer la cir-
culation d’air.
Espace minimal pour l’installation et
l’entretien de l’appareil extérieur
Minimum
27-19/32
Minimum
11-13/16
(Unité : po)
Minimum
1
1-13/16
78-3/4
23-19/32
Minimum 27-19/32
(Unité : po)
Perçage d’un trou dans le mur
- Percez un trou pour la tuyauterie à l’aide d’un
foret de 2-9/16 po de diamètre.
Percez le trou du côté droit ou gauche en
inclinant le foret légèrement vers le bas.
Travail d’évasement
Les fuites de gaz proviennent principalement
d’un défaut de raccordement. Il convient donc
d’effectuer les raccordements en respectant
la procédure suivante.
Coupage des tuyaux et du
câble
1 Utilisez la trousse d’accessoires ou ache-
tez des tuyauteries sur place.
2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure
et l’unité extérieure
3 Coupez la tuyauterie pour qu’elle soit légè-
rement supérieure à la distance mesurée.
4 Coupez le câble à une longueur de 4,9 pi
supérieure à celle de la tuyauterie.
3/16 po~5/16 po
Intérieur
MUR
Extérieur
90 °
Tuyauterie
en cuivre
Incliné Irrégulier Rugueux
Fixation de la plaque
d’installation
Le mur sur lequel vous allez effectuer l’instal-
lation doit être suffisamment solide pour pro-
téger l’unité contre les vibrations.
1 Fixez la plaque d’installation sur le mur à
l’aide des vis de type « A ». En cas de fixa-
tion sur un mur en béton, utilisez des
boulons d’ancrage.
- Fixez la plaque d’installation horizontale-
ment en alignant la ligne de repère cen-
trale à l’aide d’un mètre.
2 Mesurez le mur et marquez la ligne de
repère centrale. Soyez vigilant également
dans le choix de l’emplacement de la
plaque d’installation. L’acheminement des
câbles se fait généralement à travers les
murs. Prenez donc les précautions néces-
saires lorsque vous percez le trou de fixa-
tion.
Plaque d'installation
Plaque d'installation
Crochet du
châssis
Crochet du
châssis
Vis de type « A »
Vis de type « A »
Plan de l’unité
Type C : 16,5Type C : 16,5
(Unité : po)
7,6
6
Passage des tuyauteries par la droite
Passage des tuyauteries par la gauche
Ø2-9/16 po
Type C : 5,3Type C : 3,9
Type C :
Plaque d'installation
Placez un niveau sur les languettes relevées
Ø2-9/16”Ø2-9/16”Ø2-9/16 po
Type C : 19,4 Type C : 19,8
3,3
Type C : 5,3
Ø2-9/16 po
3,3
Crochet pour
mètre à ruban
Ø2-9/16 po
Type C : 5,9
(Unité : po)
Passage des tuyauteries par la droite
Passage des tuyauteries par la gauche
Placez un niveau sur les languettes relevées
Plan de l’unité
Plaque d'installation
Mètre ruban
Ø2-9/16”
Méthode incorrecte
- Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers
la droite, vous risquez de l’abîmer.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Méthode correcte
- Appuyez sur le couvercle de la tuyauterie et
dépliez doucement celle-ci vers le bas.
Courbez-la légèrement vers la gauche.
3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
4 Retirez le couvercle du raccord et placez
les tuyaux.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Montage du couvercle du châssis
1 Insérez les 3 ou 4 crochets du couvercle
du châssis dans les trous correspondants.
2 Poussez aux 6 endroits où se trouvent des
crochets pour assembler le couvercle du
châssis. Poussez le couvercle du châssis
①→②.
Droite
Arrière de l’unité - vue latérale
Patte de retenue
Gauche
Vers l’arrière
* Le composant peut varier selon le modèle.
REMARQUE
!
Pour éviter que le couvercle du châssis ne
se torde, montez-le correctement.
REMARQUE
!
Remarque sur l’installation. Pour une mise
en place correcte des tuyauteries, suivez
les instructions ci-dessous.
ATTENTION
• Protégez le tuyau en utilisant le couvercle du
tuyau.
• Ne pressez pas trop fort les tuyaux de réfri-
gération sur le cadre inférieur.
• Ne pressez pas trop fort les tuyaux de réfri-
gération sur la grille frontale.
!
<Passage des tuyauteries par le côté droit>
* Le composant peut varier selon le modèle.
1 Fixez le câble au panneau de commande à
l’aide de l’attache-câble.
2
Raccordez les tuyauteries, le tuyau d’évacua-
tion et le câble de connexion. Veillez à ce que
le tuyau d’évacuation se trouve en dessous de
toutes les tuyauteries. Le fait qu’il soit au-des-
sus des autres risque d’entraîner un déborde-
ment du bac d’évacuation dans l’unité.
Tuyauterie de raccordement
Câble de
connexion
Ruban
Tuyau
d'évacuation
ATTENTION
Si le prolongement du tuyau d’évacuation est
acheminé à travers la pièce, isolez-le à l’aide
d’un matériau isolant approprié* pour éviter que
d’éventuelles gouttes d’eau causées par la
condensation endommagent le sol ou les
meubles.
* Il est recommandé d’utiliser de la mousse de
polyéthylène ou un produit équivalent.
!
ATTENTION
Utilisez le conduit coudé (en
forme de L). Méthode :
1. Démontez le support (à par-
tir de l’appareil intérieur).
2. Assemblez-le avec le
conduit.
3. Réassemblez-le avec l’appa-
reil intérieur.
!
Intérieur Extérieur
Appareil intérieur
Tuyau d'évacuation
Prolongement du
tuyau d'évacuation
Appareil intérieur
Tuyau d'évacuation
Isolation (Plus de 100 à
300 mm de longueur et
de 7 mm d'épaisseur)
ATTENTION
Introduisez le tuyau d’évacuation d’au moins
1-15/16 po pour qu’il ne puisse pas sortir de
la conduite d’évacuation.
!
1-15/16 po ou plus
Tuyau
d’évacuation
Mur intérieur
Mur extérieur
Introduisez le tuyau
d’évacuation à cette
profondeur pour qu’il ne
puisse pas sortir de la
conduite d’évacuation.
Conduite
d'évacuation en
chlorure de vinyle
(VP-30)
<Passage des tuyauteries par le côté droit>
* Le composant peut varier selon le modèle.
Vue
Faites glisser le couvercle
de la plaque métallique
vers le haut
Bornes
Câble de connexion
Dispositif de
retenue des câbles
1(L1)2(L2) 3
Vue
Unité extérieure
1 Retirez le couvercle des tuyaux de lunité
en desserrant la vis.
2 Alignez le centre des tuyauteries et serrez
le raccord conique à la main.
* Lorsque l’unité intérieure (18/24k) est con-
nectée à l’unité extérieure Multi, utilisez le
connecteur présenté ci-dessus.
3 Serrez ensuite lécrou évasé à l’aide d’une
clé jusquà ce que vous entendiez un clic.
- Lors du serrage avec la clé, suivez bien la
flèche de direction indiquée sur la clé.
Connecteur
Diamètre extérieur Couple
mm Pouce
kgf·cm N·m
Ø 6,35 1/4 180~250 17,6~24,5
Ø 9,52 3/8 340~420 33,3~41,2
Ø 12,7 1/2 550~660 53,9~64,7
Ø 15,88 5/8 630~820 61,7~80,4
* Le composant peut varier selon le modèle.
Couvercle des tuyaux
<9, 12k>
<18, 24k>
Conduit de gaz
(plus gros diamètre)
Clé dynamométrique
Appareil Appareil
extérieurextérieur
Appareil
extérieur
Conduit de
liquide (plus
petit diamètre)
Appareil
extérieur
Clé dynamométrique
Conduit de liquide
(plus petit diamètre)
Conduit de gaz
(plus gros diamètre)
<9, 12k>
<18, 24k>
Contrôle
1 Comparez le résultat de l’évasement avec
le schéma ci-contre.
2 Si une section d’évasement est incorrecte,
coupez-la et recommencez l’opération.
Raccordement de la tuyauterie
1 Tirez le couvercle vers le bas de l’unité in-
térieure. Tirez le couvercle ① → ②.
2 Retirez le couvercle de l’unité intérieure.
ڸ
ڸ
ڸ
ڸ
ڹ
ڹ
Barre
Tuyauterie en cuivre
Levier de la bride de serrage
Repère de la
flèche rouge
Cône
Mandrin
Poignée
Barre
« A »
<Type d'écrou à oreilles>
<Type d'embrayage>
Incliné
Intérieur lisse sans éraflures
Tous les bords sont lisses
Longueur égale sur tout le pourtour
Surface
abîmée
Fissures Épaisseur
irrégulière
= Évasement incorrect =
Élimination des barbes
1 Ébavurez complètement la partie de la
tuyauterie que vous avez coupée.
2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité
de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter
que des particules ne tombent à l’intérieur.
Pose des écrous
- Retirez les écrous évasés fixés sur les unités
intérieure et extérieure, puis placez-les sur la
tuyauterie après avoir éliminé les barbes (il
est impossible de les fixer après le travail
d’évasement).
Évasement
1 Maintenez solidement la tuyauterie de
cuivre dans une filière aux dimensions indi-
quées dans le tableau suivant.
2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de
l’outil d’évasement.
Tuyauterie
Alésoir
Pointer vers
le bas
É
crou évasé
Tuyauterie
en cuivre
Dimension des
tuyaux
pouce (mm)
A pouce (mm)
Type d'écrou à oreilles
Type d'embrayage
Ø1/4 (Ø6.35)
0.04~0.07 (1.1~1.8) 0~0.02 (0~0.5)
Ø3/8 (Ø9.52)
Ø1/2 (Ø12.7)
Ø5/8 (Ø15.88)
Installation de l’unité intérieure
1
Accrochez l’unité intérieure à la partie supérieure
de la plaque d’installation. (Engagez les trois cro-
chets situés en haut de l’unité intérieure sur le
bord supérieur de la plaque d’installation.) Vérifiez
que les crochets sont bien en place sur la plaque
d’installation en bougeant latéralement l’unité.
* Le composant peut varier selon le modèle.
2 Débloquez la patte de retenue du châssis
et insérez-la entre le châssis et la plaque
d’installation afin de séparer du mur la par-
tie basse de l’unité intérieure.
* Le composant peut varier selon le modèle.
1
Soulevez le cache-bornes.
2
Insérez le câble de raccordement dans l’ouver-
ture située au bas de l’appareil intérieur et
raccordez-le (voir la section « Raccordement
des câbles » pour plus de détails).
3
Fixez le câble au panneau de commandes à l’ai-
de de l’attache-câble.
4
Attachez avec du ruban les tuyaux, le tuyau
d’évacuation et le câble de raccordement.
Veillez à ce que le tuyau d’évacuation se trouve
en dessous de tous les tuyaux. Le fait qu’il soit
au-dessus des autres risque d’entraîner un
débordement du bac d’évacuation dans
l’appareil.
Tuyauteries
Vue
Faites glisser le couvercle
de la plaque métallique
vers le haut
Bornes
Câble de connexion
Dispositif de
retenue des câbles
Plaque d'installation
Patte de retenue
1(L1)2(L2) 3
REMARQUE
!
Insérez le tuyau d’évacuation du côté
gauche lorsque vous utilisez la tuyauterie
du côté gauche.
<Passage des tuyauteries par la gauche>
<Passage des tuyauteries par la gauche>
* Le composant peut varier selon le modèle.
Tuyau
d'évacuation
Tuyauterie de raccordement
Câble de
connexion
Ruban
Tuyau
d'évacuation
Vue
Raccordement de la tuyauterie et du
tuyau d’évacuation à l’unité intérieure
1 Alignez le centre des tuyauteries et resser-
rez manuellement l’écrou évasé.
* Lorsque l’unité intérieure (6,6 kW) est
connectée à l’unité extérieure Multi, utilisez
le connecteur.
2 Serrez l’écrou évasé à l’aide d’une clé.
3 S’il est nécessaire d’étendre le tuyau de
l’unité intérieure, installez la tuyauterie
d’évacuation comme indiqué sur le sché-
ma.
Enveloppez la zone du raccorde-
ment avec le matériau isolant
1 Faites chevaucher le matériau isolant de la
tuyauterie de raccordement avec le maté-
riau isolant de la tuyauterie de l’unité inté-
rieure. Maintenez-les ensemble à l’aide
d’un ruban vinyle en évitant les interstices.
2
Finissez la ligne de coupe du tube vers le haut.
Enveloppez la zone de raccordement à l’ar-
rière des tuyauteries avec du ruban vinyle.
3 Pour la tuyauterie arrière gauche, regrou-
pez la tuyauterie et le tuyau d’évacuation
en les enveloppant à l’aide d’une bande de
tissu sur toute la longueur de leur raccor-
dement à l’arrière de l’unité.
*
Enveloppez de ruban vinyle la tuyauterie de
l’unité intérieure qui est visible de l’extérieur.
Clé
Tuyauterie de l'unité intérieure
Clé plate
Tuyauterie de
raccordemen
t
Écrou évasé
Ruban vinyle (étroit)
Adhésif
Tuyauterie
d'évacuation
Tuyau d'évacuation
de l'unité intérieure
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Écrou évasé Tuyauteries
Diamètre extérieur Couple
mm Pouce
kgf·cm N·m
Ø 6,35 1/4 180~250 17,6~24,5
Ø 9,52 3/8 340~420 33,3~41,2
Ø 12,7 1/2 550~660 53,9~64,7
Ø 15,88 5/8 630~820 61,7~80,4
Isolant
Conduit de gaz
Conduit de liquide
Ligne de coupe
Ligne de coupe
Exemple correct Mauvais exemple
* La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut.
Ruban vinyle (étroit)
Tuyauterie de
raccordement
Câble de connexion
Bande de tissu
Enveloppez avec une bande de tissu.
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Tuyauterie
Enveloppez avec une bande de tissu.
Tuyau
d'évacuation
Tuyauterie
Bande de tissu
Connexion des câbles
Unité intérieure
Raccordez le câble à l’unité intérieure en bran-
chant les fils aux bornes du tableau de com-
mande un à un suivant la même disposition
de la connexion de l’unité extérieure. (As-
surez-vous que la couleur des fils de l’unité
extérieure ainsi que le n° de borne coïncident
avec ceux de l’unité intérieure.)
Insérez le câble de liaison à la base de l’unité
intérieure et raccordez-le.
(1) Ouvrez le panneau de décoration.
(2) Dévissez la vis de la C/Box.
(3) Glissez la plaque de métal vers le haut.
(4) Branchez le câble.
(5) Après avoir branché le câble, assemblez la
plaque de métal avec la vis.
ATTENTION
- Le schéma électrique peut faire l’objet
de modifications sans préavis.
- Le câble de terre doit être plus long que
les autres.
- Pendant l’installation, utilisez le schéma
électrique figurant sur le couvercle du
châssis.
- Connectez solidement les câbles afin
d’éviter qu’ils se détachent facilement.
- Effectuez les connexions en respectant
les couleurs des fils indiquées par le
schéma.
!
Couvercle du châssis
Câble
Câble
d’alimenatation
d’alimenatation
reliant
reliant
Câble
d’alimenatation
reliant
* Le composant peut varier selon le modèle.
1(L1)2(L2) 3
• Assemblez-le avec le conduit.
ATTENTION
!
<9, 12k> <18, 24k>
Le cordon d’alimentation connecté à l’ap-
pareil extérieur doit être conforme aux
caractéristiques suivantes (accepté UL et
certifié CSA).
ATTENTION
!
1 2 3
54 6 7
MANUEL D’INSTALLATION CLIMATISEUR
TYPE : MURAL
Traduction de l’instruction originale
P/No : MFL67713863
FRANCAIS
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
* Tout le câblage électrique et tous les câbles
de télécommunication doivent respecter les
normes locales et nationales.
* Le câblage doit être fait de façon à ce que
les conducteurs de courant se tendent avant
le conducteur de mise à la terre si le cordon
glisse hors de l’ancrage du câble.
Plaque à bornes
Au-dessus de 0,2 po
Couvercle du panneau de commande
Panneau de commande
Câble de
raccordement
Câble
d’alimentation
électrique
<9, 12k>
Disjoncteur
(A)
Capacité (Btu/h)
9, 12k 18, 24k
15 25
1 Retirez le panneau avant (droite) ou le cou-
vercle du panneau de commande en
desserrant la vis. Branchez individuelle-
ment les câbles aux terminaux du panneau
de commande.
2 Fixez le câble au panneau de commande à
l’aide du serre-câble.
3 Replacez le panneau avant (droite) à sa
position d’origine avec la vis.
4 Utilisez un disjoncteur reconnu entre la
source d’alimentation et l’unité. Un dis-
positif de déconnexion pouvant adéquate-
ment déconnecter toutes les conduites
d’alimentation doit être installé.
Extérieur
ATTENTION
• Quand vous utilisez le fil séparé en tant
que cordon d’alimentation, veuillez le fixer
dans le panneau de la boîte de commande
à l’aide d’une attache autobloquante. « A »
et « B » sont les formats minimaux de
câble recommandés.
• Alimentez le disjoncteur du circuit entre la
source d’alimentation et l’unité tel qu’illus-
tré.
!
Appareil extérieur
Plaque à bornes
Au-dessus de
0,2 po
Couvercle du panneau
de commande
Panneau
de commande
Câble de
raccordement
Cordon
d'alimentation
1(L1) 2(L2) 1(L1) 2(L2)
3
<18, 24k>
Climatiseur
Source d’alimentation
principale
Disjoncteur
Utilisez un
disjoncteur
ou un fusible
temporisé.
Borne à pression
ronde
Fil d'alimentation
(Fil de terre)
Plus de
0,2 po
Borne à pression ronde et exigence de
branchement.
Utilisez des cosses serties à anneau pour les
connexions au bornier de puissance.
Lors de la pose du fil de terre, vous devez
utiliser des bornes à pression rondes
* Le composant peut varier selon le modèle.
Tuyauteries d’évacuation
1 Le tuyau d’évacuation doit être dirigé vers
le bas pour faciliter l’écoulement.
Vérification de l’évacuation
Vérification de l’évacuation
1 Versez un verre d’eau sur l’évaporateur.
2 Assurez-vous que l’eau s’écoule dans le
tuyau d’évacuation de l’unité intérieure
sans fuite, jusqu’au raccordement sur la
tuyauterie d’évacuation.
Bac d'évacuation
Flexible
Flexible
d'évacuation
d'évacuation
Tuyau
d'évacuation
Détection de fuites
Zone de raccordement du
tuyau d'évacuation
Détection
de fuites
Pente vers le bas
* Le composant peut varier selon le modèle.
2 N’installez pas les tuyauteries d’évacuation
comme dans les schémas ci-dessous.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Installation des tuyauteries d’é-
vacuation de l’unité extérieure
Selon le lieu d’installation, il peut s’avérer nécessaire
d’installer un bouchon de vidange pour l’évacuation
(fourni avec l’unité). Dans les régions froides,
n’utilisez pas de tuyau d’évacuation pour l’unité
extérieure. Il est possible sinon que l’eau à évacuer
gèle, diminuant ainsi la performance de chauffage.
1 Voir l’illustration ci-dessous de l’installation
du tuyau d’évacuation.
A Mamelon
B Bouchon
C Rondelle
2 Raccordez un boyau en vinyle au mamelon
(A). Si le tuyau est trop long ou pend,
fixez-le avec précautions afin d’éviter qu’il
ne s’entortille.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Ne pas relever
Fuite d'eau
Accumulation
d'eau
Air
Oscillations
Fuite d'eau
Fuite
d'eau
Rigole
Intervalle de
moins de 2 po
Extrémité du
tuyau plongée
dans l'eau
B
A
C
<18, 24k>
<9, 12k>
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie et d’explosion.
- Utilisez un gaz inerte (azote)
lorsque vous cherchez la présen-
ce de fuites sur les tuyaux, que
vous procédez au nettoyage des tuyaux ou
que vous les réparez, etc. Si vous utilisez
des gaz combustibles, comme l’oxygène,
vous vous exposez à un risque d’incendie ou
d’explosion.
!
ATTENTION
Pour évacuer l’air, utilisez une vanne de collec-
teur. Si ce n’est pas possible, utilisez une vanne
d’arrêt. La molette de la vanne à trois voies doit
toujours rester fermée.
• Pressurisez le système à une pression maxi-
male de 250 PSI (17,6 kgf / cm
2
G) (modèle
R22) ou de 400 PSI (28,1 kgf / m
2
G) (modèle
R410A) avec de l’azote sec et fermez le robi-
net du cylindre d’azote sec lorsque le mano-
mètre atteint 250 PSI (17,6 kgf / m
2
G) (modèle
R22) ou de 400 PSI (28,1 kgf / m
2
G) (modèle
R410A). L’étape suivante est un test d’étan-
chéité à l’aide de savon liquide.
!
ATTENTION
Pour éviter que l’azote ne pénètre à l’état li-
quide dans le système de réfrigération, la par-
tie supérieure du cylindre doit être plus haute
que sa base pendant la pressurisation.
Habituellement, le cylindre est utilisé debout,
en position verticale.
!
AVERTISSEMENT
Cela pourrait entraîner une explo-
sion ou des blessures.
- Une fois l’évacuation effectuée,
l’appareil doit être éteint avant de
retirer le tuyau. Si vous faites fonctionner cet
appareil sans brancher le tuyau, il y aura une
pression élevée à l’intérieur du compresseur
causée par l’entrée d’air, ce qui peut entraî-
ner une explosion ou des blessures.
!
2 Test d’étanchéité
- Raccordez la vanne du collecteur (avec le
manomètre) et le cylindre d’azote sec à la
vanne de service à l’aide des tuyaux de
charge.
- Effectuez le test de fuite pour tous les joints
de la tuyauterie (intérieure et extérieure) et
toutes les vannes de service (gaz et liquide).
L’apparition de bulles indique la présence
d’une fuite. Utilisez un chiffon propre pour
essuyer l’eau savonneuse le cas échéant.
- Une fois le test terminé, réduisez la pression
d’azote en desserrant le raccord du tuyau de
charge sur le cylindre. Lorsque la pression du
système est redevenue normale, débranchez
le tuyau du cylindre.
Utilisation d’eau savonneuse
- Retirez les bouchons des vannes à 2 voies et
3 voies.
- Retirez le bouchon de la vanne à 3 voies.
- Appliquez de l’eau savonneuse ou un déter-
gent liquide neutre sur les raccordements
des unités intérieures ou extérieures en
utilisant un pinceau souple afin de détecter
d’éventuelles fuites.
- La présence de bulles indique une fuite.
Évacuation
- Raccordez le bout du tuyau de charge décrit
plus haut sur la pompe à vide pour évacuer la
tuyauterie et l’unité intérieure. Vérifiez que le
bouton « Lo » de l’indicateur de pression est
ouvert. Mettez la pompe à vide en marche.
La durée de l’évacuation varie selon la
longueur de la tuyauterie et la puissance de
la pompe. Le tableau suivant indique le
temps requis pour l’évacuation.
Unité intérieure
Unité extérieure
Vanne de collecteur
Tuyau de
charge
Cylindre d’azote
(position verticale)
Manomètre
* Le composant peut varier selon le modèle.
Test de fonctionnement
- Vérifiez que les tuyauteries et les câbles sont
correctement connectés.
- Vérifiez que les vannes de service gaz et
liquide sont totalement ouvertes.
1 Retirez le couvercle des piles en suivant le
sens de la flèche.
2 Insérez les nouvelles piles en veillant à
respecter les polarités + et -.
3 Remettez le couvercle en place.
- Si vous maintenez le bouton On/Off enfoncé
pendant de 3 à 5 secondes au lieu de 6
secondes, l’unité va basculer en mode test.
- En mode test, le climatiseur émet un puis-
sant jet d’air pour le refroidissement pendant
18 minutes avant de retourner aux para-
mètres par défaut.
Préparation de la télécommande
Opération de test
REMARQUES
!
• Utilisez deux piles de type AAA (1,5 V).
N’utilisez pas de piles rechargeables.
Retirez les piles de la télécommande si
vous prévoyez de ne pas utiliser le systè-
me pendant une période prolongée.
1 Placez lunité extérieure sur un sol plat en
béton ou un support solide et fixez-la fer-
mement à laide d’un écrou et d’un boulon
(0,39 po de diamètre).
2 En cas dinstallation murale ou sur le toit,
fixez solidement la base de montage sur
un support de fixation adéquat en prenant
en compte les risques météorologiques.
3 Pour éviter que les vibrations de lunité ne
soient transmises aux tuyauteries, installez
un patin antivibration en caoutchouc.
Mettez en marche lunité pendant de 15 à 20 minutes,
puis vérifiez la charge du fluide frigorigène :
1 Mesurez la pression au niveau de la vanne de
service de gaz.
2 Mesurez la température de lentrée dair et du
refoulement du climatiseur.
3 Assurez-vous que la différence entre les tem-
pératures en entrée et en sortie est supérieure
à 14,4 °F.
4
Pour référence, la pression optimale côté gaz est
telle quindiquée dans le tableau (refroidissement).
Le climatiseur est désormais prêt à fonctionner.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Évaluation des performances
Boulon
Raccordement des tuyauteries Ven
t
Température
de l’air soufflé
Air soufflé
Température en entrée
Fluide
frigorigène
TEMP.
extérieure
Pression de la
vanne côté gaz
R22 95 °F
56,8~71,0 P.S.I.G.
(4~5 kg/cm
2
G)
R410A 95 °F
120~135 P.S.I.G.
(8,5~9,5 kg/cm
2
G)
Installation de lunité extérieure
ATTENTION
Après avoir vérifié que les conditions ci-dessus
sont réunies, préparez le câblage comme suit.
1 Prévoyez toujours une alimentation séparée
pour l’unité intérieure. Pour le câblage,
reportez-vous au schéma électrique figurant
sur le couvercle du coffret électrique.
2 Les vis maintenant les fils branchés sur les
bornes risquent de se desserrer sous l’effet
des vibrations auxquelles l’appareil est
soumis pendant son transport. Vérifiez-les et
assurez-vous qu’elles sont bien serrées.
(Si elles sont desserrées, les fils risquent
d’être endommagés.)
3 Caractéristiques de l’alimentation source.
4 Vérifiez que la puissance électrique est
suffisante.
5 Assurez-vous que la tension de démarrage
se maintient à un niveau supérieur à 90 %
de la tension nominale indiquée sur la plaque
signalétique.
6 Vérifiez que la section des câbles
correspond aux caractéristiques relatives à
l’alimentation électrique.(Vérifiez en
particulier le rapport entre la longueur du
câble et la section).
7 Dans une zone humide, vous devez toujours
installer un disjoncteur de fuite à la terre.
8 Les chutes de tension peuvent
provoquer les problèmes suivants :
- Vibration d’un contacteur magnétique,
endommagement du point de contact,
coupure de fusible, dysfonctionnement du
dispositif de protection contre les
surcharges électriques.
9 Il convient d’incorporer un dispositif de
déconnexion de l’alimentation électrique
dans le système de câblage fixe et de prévoir
une séparation de contact d’au moins
0,12 po dans chaque conducteur actif
(phase).
10 Ouvrez le couvercle de la plaque de bornes
pour pouvoir raccorder le fil sur le côté de
l’unité intérieure.
!
Finaliser l’installation de l’unité
intérieure
1 Remettez la patte de retenue des tuyaute-
ries en place.
2 Assurez-vous que les crochets sont bien
en place sur la plaque d’installation en bou-
geant latéralement l’unité.
3 Poussez l’unité contre la plaque d’installa-
tion en appuyant sur les côtés droit et
gauche jusqu’à ce que les crochets soient
entièrement enclenchés dans les
encoches prévues.
(vous devez entendre un clic).
4 Terminez le montage en vissant l’unité à la
plaque d’installation à l’aide de deux vis de
type « C ». Remettez le couvercle du châs-
sis en place.
Vis de type « C »
ATTENTION
L’unité intérieure peut se décrocher si
elle n’est pas correctement vissée sur la
plaque d’installation.
Afin d’éviter de laisser un écart entre
l’unité intérieure et le mur, vissez correc-
tement l’unité intérieure à la plaque d’ins-
tallation.
!
* Le composant peut varier selon le modèle.
ATTENTION
• Avant de terminer l’installation de l’appareil
intérieur, scellez tous les trous du mur sauf
les passages du tuyau afin de prévenir la
condensation du flux d’air de l’air extérieur.
!
Montage de la tuyauterie
Former les tuyaux en entourant la partie de
raccordement de l’unité intérieure d’un maté-
riau isolant et le fixer à deux types de bandes
de vinyle.
- Si vous souhaitez raccorder un tuyau de vi-
dange supplémentaire, la fin de la sortie de
vidange doit passer au-dessus du sol. Fixer
le tuyau de vidange de manière appropriée.
Si lʼunité extérieure est installée au-dessous
de lʼunité intérieure, procédez comme suit :
1 Enveloppez la tuyauterie, le tuyau
dʼévacuation et le câble de raccordement
du bas vers le haut.
2 Fixez la tuyauterie enveloppée le long du
mur extérieur à lʼaide dʼun collier ou dʼun
support équivalent.
Tuyau
d'évacuation
Ruban vinyle (étroit)
Tuyauterie
Enveloppez avec du
ruban vinyle (large)
Ruban
isolant
Collier de
fixation
Flexible d'évacuation
Tuyauteries
Câble de connexion
Fermez les petites
ouvertures autour de
la tuyauterie à l’aide
d’un matériau étanche
de type gomme.
Mettez en place un siphon pour empêcher
l’eau d'accéder aux composants électriques.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Si lunité extérieure est installée au-dessus de
lunité intérieure, procédez comme suit :
1 Enveloppez la tuyauterie et le câble dans
du ruban de bas en haut.
2 Fixez la tuyauterie le long du mur
extérieur. Mettez en place un siphon pour
empêcher leau de pénétrer dans la pièce.
3 Fixez la tuyauterie le long du mur à laide
dun collier ou dun support équivalent.
Évacuation de lair
Lair et lhumidité qui restent dans le circuit
frigorifique ont des conséquences indésirables
sur le système, comme indiqué ci-après.
1 La pression augmente.
2 Le courant de fonctionnement augmente.
3 Lefficacité du refroidissement (ou du
chauffage) diminue.
4 Lhumidité dans le circuit frigorifique peut
geler et bloquer les tuyauteries.
5 Leau peut entraîner la corrosion de
certains composants du système.
Par conséquent, après évacuation du
système, vous devez vérifier labsence de
fuite au niveau de la tuyauterie et des tuyaux
entre les unités intérieure et extérieure.
Évacuation de lair avec une
pompe à vide
1 Préparation
- Vérifiez que les tuyauteries (gaz et liquide)
entre lunité intérieure et lunité
extérieure sont correctement raccordées
et que le câblage nécessaire au test est
en place. Retirez le bouchon des vannes
de service, côté gaz et côté liquide de lu-
nité extérieure. À ce stade, ces vannes
doivent être fermées.
Fermez les petites ouvertures
autour de la tuyauterie à l’aide
d’un matériau étanche de type
gomme.
Siphon
Siphon
* Le composant peut varier selon le modèle.
Pour finir l’installation
- À l’aide d’un
e clé adaptée, tournez la vanne de
liquide dans le sens anti-horaire pour ouvrir entière-
ment la vanne.
- Tournez la vanne de gaz dans le sens antihoraire pour
ouvrir entièrement la vanne.
- Desserrez légèrement le tuyau de charge
raccordé à la vanne de service côté gaz pour
réduire la pression, puis enlevez le tuyau.
- Remplacez l’écrou évasé et son chapeau au niveau
de la vanne de service côté gaz et resserrez l’écrou
évasé fermement à l’aide d’une clé de serrage. Cette
opération est très importante pour éviter les fuites du
système.
- Replacez les bouchons des vannes de service de
liquide et de gaz et serrez-les fermement. L’évacua-
tion de l’air avec la pompe à vide est ainsi terminée.
- Remettez en place le système de bouchage de
tuyauterie sur l’unité extérieure en fixant une vis. Le
climatiseur est désormais prêt pour le test de fonc-
tionnement.
Bouchons
Conduit
de gaz
Conduit
de liquide
Vanne à trois voies (fermée)
Vanne à
deux voies
(fermée)
Appareil extérieur
Conduit de gaz
Conduit de liquide
Bouchons
Vanne à deuxVanne à deux
voies (fermée)voies (fermée)
Vanne à troisVanne à trois
voies (fermée)voies (fermée)
Vanne à deux
voies (fermée)
Vanne à trois
voies (fermée)
<9, 12k>
<18, 24k>
Temps nécessaire pour l’évacuation lorsque
la pompe à vide 30 gal/h est utilisée
Longueur du tube
inférieure à
33 pi
Longueur du tube
supérieure à
33 pi
10 min ou plus 15 min ou plus
* Le composant peut varier selon le modèle.
- Une fois le vide atteint, fermez le bouton
« Lo » de la vanne à 3 voies et arrêtez la
pompe à vide.
Unité extérieure
Lo Hi
Vanne de collecteur
Pompe à vide
Manomètre
Ouverte
Fermée
- Replacez les bouchons des vannes de service des
conduits de liquide et de gaz et serrez-les ferme-
ment. L’évacuation de l’air avec la pompe à vide est
terminée.
- Remettez en place le couvercle de tuyaux sur l’appa-
reil extérieur en en le fixant à l’aide d’une vis. Le cli-
matiseur est désormais prêt pour le test de
fonctionnement.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Cette opération est effectuée lorsque lunité
est déplacée ou que le circuit frigorifique
nécessite un entretien.
Lopération de vidange de la pompe consiste
à recueillir tout le fluide frigorigène contenu
dans l’unité extérieure sans perte de gaz.
- Raccordez un manomètre basse pression au
port de charge de la vanne de service côté
gaz.
- Ouvrez la vanne de service côté gaz à
mi-course et purgez lair du tuyau du
manomètre à l’aide du fluide frigorigène.
- Fermez la vanne de service côté liquide (com-
plètement).
- Démarrez lunité et lancez le mode
Refroidissement.
- Lorsque le manomètre basse pression
indique une valeur de 14,2 à 7,1 P.S.I.G, fer-
mez complètement la vanne côté gaz, puis
mettez rapidement lunité hors tension. À ce
stade, lopération de vidange de la pompe est
terminée et tout le fluide frigorigène est
recueilli dans l’unité extérieure.
Vidange de la pompe
Procédure de vidange de la pompe
AVERTISSEMENT
!
Cela pourrait entraîner une explosion ou des
blessures.
Une fois l’évacuation effectuée, l’appareil
doit être éteint avant de retirer le tuyau.
Si vous faites fonctionner cet appareil sans
brancher le tuyau, il y aura une pression
élevée à l’intérieur du compresseur causée
par l’entrée d’air, ce qui peut entraîner une
explosion ou des blessures.
REMARQUE
!
Si la pression est supérieure à la valeur
précisée, le système est probablement en
surcharge; vous devez donc retirer du
fluide frigorigène. Si la pression est
inférieure à la valeur précisée, le système
est probablement en sous-charge; vous
devez donc rajouter du fluide frigorigène.
REMARQUE
!
La procédure de vidange de la pompe
s’effectue en mode Refroidissement.
Activation de la fonction de
commutation C/O
Mode C/O (Mode refroidissement)
1 Mettez l'appareil sous tension en veillant à ce
qu'aucune fonction ne soit activée.
2 Entrez le code d'installation et réglez le code sur
45.
3 Appuyez sur la touche pour sélectionner le
code 45, puis vérifiez que le signal sonore reten-
tit.
4 Coupez l'alimentation de l'appareil.
5 Rétablissez l'alimentation de l'appareil après 30
secondes.
Désactivation de la fonction de
commutation C/O
1 Mettez l'appareil sous tension en veillant à
ce qu'aucune fonction ne soit activée.
2 Entrez le code d'installation et réglez le
code sur 43.
3 Appuyez sur la touche pour sélection-
ner le code 43, puis vérifiez que le signal
sonore retentit.
4 Réglez le code sur 46 et appuyez sur la
touche , puis vérifiez que le signal so-
nore retentit.
5 Coupez l'alimentation de l'appareil.
6 Rétablissez l'alimentation de l'appareil
après 30 secondes.
* Le composant peut varier selon le modèle.
* Activation du mode installateur
Appuyez sur la touche de réinitialisation et
sur la touche « A » ( ).
A
Pressez
SETUP
REMARQUES
!
- Une fois que la fonction est configurée, la
fonction de chauffage et le fonctionnement
automatique ne peuvent plus être utilisés.
- Une fois que la fonction est désactivée,
l'appareil revient à son état initial.
- Le code ne peut pas être saisi lors du
fonctionnement. Celui-ci doit être arrêté pour
pouvoir saisir le code.
- Même s'il est possible de saisir le code quand
l'appareil est en marche, cela ne fonctionnera
pas si le code n'est pas saisi à l'arrêt.
- Compte tenu du temps de communication de
l'accessoire installé sur le climatiseur, faites
fonctionner l'accessoire après 1 minute
environ.
- Le mode Verrouillage (Lock mode) ou
Verrouillage total (Entire Lock mode) ne
peuvent pas être configurés si la fonction de
chauffage et le fonctionnement automatique
sont configurés au moyen du dispositif de
commande central.
* Réglage du code
Réglez le code que vous voulez en utilisant
les touches de réglage de la température
(
_
)
, puis appuyez sur .
_
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
Pendant l’installation et la reliure du modèle Multi, reportez-vous au manuel d’installation de l’u-
nité extérieure Multi.
* Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure multiple.
Longueur et élévation de la tuyauterie
Modèle en une partie
A
B
A
B
Unité extérieure
Unité intérieure
Unité extérieure
Unité intérieure
ATTENTION
• La puissance est définie en fonction de la longueur standard, et la longueur maximale au-
torisée est définie en fonction de la fiabilité.
• Au-delà de 41 pi (modèle 9k, 12k) / 24,6 pi (modèle 18k, 24k), il convient de rajouter du
fluide frigorigène.
!
Puissance
(Btu/h)
Taille de tuyauterie
Longueur
standard
(pi)
Longueur
max.
(pi)
Hauteur
max.
(pi)
Fluide
frigorigène
supplémentaire
(oz/pi)
GAZ LIQUIDE
mm pouce mm pouce
9k / 12k Ø 9,52 3/8 Ø 6,35 1/4 24,6 82 49,2 0,22
18k Ø 15,88 5/8 Ø 9,52 3/8 24,6 114,8 49,2 0,38
24k Ø 15,88 5/8 Ø 9,52 3/8 24,6 114,8 49,2 0,38
Modèle Multi
Puissance
(Btu/h)
Taille de tuyauterie
GAZ LIQUIDE
mm pouce mm pouce
7k / 9k / 12k / 15k Ø 9,52 3/8 Ø 6,35 1/4
18k / 24k Ø 12,7 1/2 Ø 6,35 1/4
Montage et démontage du couvercle décoratif et du filtre à air
Démontage du couvercle décoratif
1 Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
2
Tirez le couvercle décoratif vers le bas de l’unité intérieure.
3
Retirez le couvercle décoratif de l’unité intérieure.
Montage du couvercle décoratif
1 Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Insérez fermement trois ou quatre ergots du couvercle
décoratif dans les orifices de l’unité intérieure.
3 Appuyez sur les ergots pour fixer le couvercle décoratif.
Démontage du filtre à air
1
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Maintenez enfoncé le bouton du filtre à air, et
soulevez-le légèrement.
3 Tout en maintenant enfoncé le bouton du filtre à air,
soulevez-le légèrement et sortez-le de l’unité.
Montage du filtre à air
1
Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation.
2 Insérez les ergots du filtre à air dans la grille frontale.
3 Appuyez sur les ergots pour fixer le filtre à air.
4 Vérifiez sur les côtés de la grille frontale que le filtre à
air est correctement monté.
REMARQUE
!
Si le filtre à air n’est pas correctement monté, de la
poussière et d’autres substances peuvent pénétrer dans
l’unité intérieure. Vous pouvez monter plus facilement le
filtre à air en regardant l’unité intérieure du dessus.
ATTENTION
Le filtre à air peut casser s’il est plié.
!
ATTENTION
- Les climatiseurs ne devraient pas être
installés dans des endroits où sont produits
des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou
alcalins.
- Ne pas installer le produit dans un
emplacement directement exposé au vent
marin (embruns salés). Cela peut provo-
quer la corrosion du produit. La corrosion,
tout particulièrement au niveau du con-
denseur et des ailettes de l’évaporateur,
pourrait provoquer un fonctionnement
inadapté ou inefficace.
- Si l’unité extérieure est installée à
proximité du bord de mer, évitez toute
exposition directe au vent marin.
Autrement, l’appareil va nécessiter un
traitement anticorrosion supplémentaire au
niveau de l’échangeur de chaleur.
!
Installation en bord de mer
Sélection de l’emplacement
(Unité extérieure)
Si l’unité intérieure doit être installée à
proximité du bord de mer, évitez toute exposi-
tion directe au vent marin. Installez l’appareil
du côté opposé du sens du vent.
Si vous installez l’unité extérieure à proximité
du bord de mer, installez un pare-vent pour la
protéger.
- Celui-ci doit être suffisamment solide,
comme du béton, pour résister au vent.
- Les dimensions doivent être environ 1,5 fois
plus grandes que celles de l’unité (150 %).
- Respectez au minimum 2,3 pi entre l’unité et
le pare-vent pour la circulation de l’air.
Sélectionnez un emplacement bien ventilé.
Système de chauffage auxi-
liaire
* Le système de chauffage auxiliaire n’est pas
disponible sur les modèles muraux à zone
unique.
Vent marin
Vent marin
Vent marin
Brise-vent
REMARQUES
!
- Si vous ne pouvez pas respecter les
consignes ci-dessus, veuillez
contacter LG Electronics pour un
traitement anticorrosion
supplémentaire.
- Faites un nettoyage périodique (plus
d’une fois par an) de la poussière et
du sel collés sur l’échangeur de
chaleur en utilisant de l’eau.
* N’utilisez pas d’eau de mer pour
nettoyer l’échangeur thermique.
Mode Température intérieure Température extérieure
Mode refroidissement 64 ~ 90 °F 14 [*0] ~ 118 °F
Mode chauffage 61 ~ 86 °F -4 ~ 75 °F
Plages de température de fonctionnement
Le tableau suivant indique les plages de température de fonctionnement auxquelles le climatiseur
peut fonctionner.
* Avec le déflecteur de vent installé, la température minimale sera de 0° F (température du
thermomètre sec) en mode refroidissement.
Points à vérifier
Éléments Vérification
1
L’appareil intérieur est correctement accroché sur la plaque d’installation.
2
Les vannes de service des conduits de gaz et de liquide sont totalement ouvertes.
3
Il n’y a aucune fuite de réfrigérant.
4
Le système est correctement mis à la terre. (Pas de fuite d’électricité.)
5
Le câble de raccordement est bien attaché.
6
L’appareil intérieur reçoit les instructions de la télécommande et fonctionne correctement.
7
Le fonctionnement en mode chauffage et en mode refroidissement est normal.
8
Il n’y a aucun son anormal.
9
Il n’y a aucune fuite d’eau.
Précautions pour l’installation dans des régions soumises à des chutes de neige
extrêmes et des températures froides
Pour garantir le fonctionnement correct de l’unité extérieure, certaines mesures doivent être prises
dans les endroits présentant des risques de fortes chutes de neige, de froid intense ou de vent glacial.
1 Préparez l’appareil en vue de conditions hivernales extrêmes (vent glacial et fortes chutes de
neige), même dans les régions où ces phénomènes sont peu habituels.
2 Positionnez l’unité extérieure de sorte que ses ventilateurs ne soient pas obstrués par une forte
chute de neige directe. Si la neige s’accumule et bloque le flux d’air, le système risque de mal
fonctionner.
3 Retirez la neige accumulée de 4 po ou plus sur le dessus de l’unité extérieure.
4 Placez l’unité extérieure sur une plate-forme surélevée d’au moins 20 po par rapport à la moyenne
annuelle des chutes de neige pour la région. Si la largeur de la structure est supérieure à celle de
l’unité extérieure, la neige risque de s’accumuler.
5 Installez un capot de protection contre la neige.
6 Pour empêcher la neige et la pluie de pénétrer dans l’unité extérieure, installez les conduites d’as-
piration et de refoulement avec l’orifice à l’opposé au vent direct.
7 En outre, les conditions suivantes doivent être prises en compte lorsque l’unité fonctionne en
mode dégivrage.
- Si l’unité extérieure est installée dans un environnement très humide (à proximité de océan, d’un
lac, etc.), assurez-vous que le site est bien aéré et qu’il reçoit beaucoup lumière naturelle. (Par
exemple, installez-la sur un toit.)
98 10 11
1312 14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LMN079HVT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi