Extel IRON 2 Installation and User Manual

Taper
Installation and User Manual
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F1
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ. ............................................ p.2
2 DESCRIPTIF. ........................................................................ p.2
3 NOMENCLATURE ............................................................. p.2
a. Moniteur
b. Platine de rue (caméra)
4 INSTALLATION.................................................................. p.3
a. Installation de la platine de rue
b. Installation du moniteur
c. Mise en place de l’alimentation
5 CÂBLAGE .................................................................... p.4
a. Raccordement moniteur/platine de rue
b. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique
c. Raccordement d’une motorisation de portail
d. Raccordement de l’alimentation électrique
e. Paramétrage de l’apairage moniteur/platine de rue pour un kit de base
6 RACCORDEMENT DES OPTIONS .............................. p.5
a. Moniteur(s) supplémentaire(s) MN IRON 2
b. Platine de rue supplémentaire PL IRON 2
c. Activation du mode bi-familial
7 MODE D’EMPLOI ........................................................ p.6
a. Utilisation des fonctions principales du visiophone
b. Fonction vidéo
c. Fonction caméra en mode manuel
d. Réglages sur la ou les platine(s) de rue
e. Réglages du moniteur
8 MULTI MEDIA ..................................................................... p.8
a. Cadre photo numérique
b. Musique
c. Autres réglages
9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................ p.9
a. Moniteur (MN IRON 2 M)
b. Alimentation
c. Caméra (PL IRON 2)
10 OPTIONS ...................................................................p.10
11 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ..................p.10
12 MESURES DE SÉCURITÉ ............................................p.11
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F2
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important !
Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final.
Avertissement :
Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé.
Mesures de sécurité :
Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techni-
ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
Des avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire.
2. DESCRIPTIF (fig. 1)
1 • Platine de rue «caméra» en saillie avec visière
2 • Moniteur couleur, mural, mains libres (sans combiné)
3 • Grille de fixation du moniteur
4 • Adaptateur modulaire 230V~ / 17 V
, 1,5A
Généralité
Ce visiophone est composé d’un moniteur avec son adaptateur modulaire et d’une platine de rue, il vous permet
de communiquer avec la personne se présentant à votre entrée et de commander l’ouverture de la porte et /ou
du portail.
Vous avez la possibilité de faire évoluer votre installation en rajoutant en option des moniteurs supplémentaires (un
moniteur supplémentaire par famille) et une deuxième platine de rue.
Pour une installation et un usage en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice et la conserver précieu-
sement.
3. NOMENCLATURE
a. Moniteur (fig. 2)
1. Écran de contrôle couleur de 18 cm sur lequel apparaît le visage de votre visiteur.
2. Écran allumé, communication avec le poste de rue, une seule impulsion est suffisante pour activer la liaison avec
la platine de rue. Une nouvelle impulsion coupera la liaison et l’image de la platine de rue.
Écran en veille, intercommunication avec le moniteur supplémentaire en option (MN IRON 2).// Permet de naviguer
en haut ou à gauche.
3. Relance de l’image sur le moniteur avec la sélection de la platine de rue « 1 » ou « 2 » si l’option PL IRON 2 est
installée.// Permet de naviguer en bas ou à droite.
4. Commande gâche/serrure (valide que si l’écran est allumé).// Réglages audio,vidéo et identification (valide que si
l’écran est éteint) // Entrer dans un menu // Lecture ou Pause lors de la visualisation d’une vidéo
5. Commande d’un automatisme (valide que si l’écran est allumé). // Sortie d’un menu
6. Entrer dans le menu
7. Fente pour Carte Micro SD (2 Go conseillés, 32 Go max) non fournie.
8. Micro, pour communiquer avec la platine de rue ou le moniteur supplémentaire.
9. Bornier pour le raccordement des fils
10. Micro-Interrupteur de terminaison
11. Haut parleur
12. Voyant rouge indiquant la prise en compte de l’appui sur une touche
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F3
b. Platine de rue, caméra extérieure (fig. 3)
1. Objectif de la caméra CMOS avec mise au point automatique, équipée d’un éclairage pour une vision dans la
pénombre (pour une vision de nuit, prévoir un éclairage d’appoint).
2. Haut parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur.
3. Porte nom et Bouton d’appel : lorsqu’on appuie sur ce bouton, la sonnerie se fait entendre à l’intérieur et à
l’extérieur, l’écran et la caméra se mettent en fonction et le porte-nom s’éclaire.
4. Vis de fixation de la face avant sur son cadre. Démonter cette face pour accéder au bornier de raccordement et
aux trous de fixation de la platine de rue.
5. Micro, vous permettant de communiquer vers l’intérieur.
6. Pour inscrire votre nom sur le porte-étiquette, dégager délicatement la partie avant du porte-nom à l’aide d’un
petit tournevis.
4. INSTALLATION
Note : Si vous essayez votre produit avant de l’installer, veillez à ne pas le faire avec la platine de rue et le moni-
teur dans la même pièce, sinon le visiophone émettra un son strident (effet Larsen).
a. Installation de la platine de rue (fig. 4)
1. Dissocier la face avant du bloc caméra en enlevant les 2 vis (a)
2. A travers le presse-étoupe (b), faire passer le câble de 2 fils en provenance du moniteur et celui de la gâche et /
ou celui de la commande de l’automatisme.
3. Fixer la platine de rue sur le pilier à l’aide de 2 vis dans les trous (c).
4. Raccorder les fils sur le bornier (d)
5. La caméra « boule » (e) est orientable sans outil. (chap. 7.d)
6. 2 réglages sont accessibles sur le haut de la platine de rue : (chap. 7.d)
Pour retoucher les réglages, utiliser un petit tournevis et le tourner délicatement sans forcer sur les butées.
(f) à gauche, réglage du volume pour le haut-parleur de la platine de rue.
(g) à droite, réglage du volume pour le haut-parleur du moniteur.
7. Les micro interrupteurs (h), pour paramétrer l’adresse de la platine de rue en fonction de l’installation.
8. Remonter la plaque frontale et la verrouiller en replaçant les 2 vis au bas de la platine de rue (a).
Bien positionner la façade dans les encoches situées en haut de la platine de rue (j).
Important : Ne pas mettre de vis dans le trou du micro (5, fig.3).
Important : Mettre un joint silicone* sur la moitié supérieure entre la platine de rue et le mur.(i, fig.4)
Ne pas siliconer la moitié inférieure afin d’éviter toute formation de buée et une oxydation prématurée de l’élec-
tronique. *Ne pas utiliser de silicone à base d’acide acétique (odeur de vinaigre)
Important : Ne pas exposer la caméra directement face au soleil, ou face à une surface réfléchissante.
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles dans une gaine de protection, afin de les protéger des chocs
et des intempéries.
b. Installation du moniteur (fig. 5)
1. Fixer le support mural
2. Raccorder les 2 fils de la platine de rue et les 2 fils d’alimentation (chap 5.a) en respectant bien le schéma de
câblage (fig 6 pour une installation de base)
3. Mettre en place le moniteur sur son support mural.
4. Seulement après avoir raccordé la platine de rue, brancher l’alimentation 230 V~ sur l’adaptateur modulaire
(sur une installation conforme aux normes en vigueur, NFC 15-100 pour la France)
Attention à la polarité de l’alimentation.
c. Mise en place de l’alimentation
- Mettre en place l’adaptateur modulaire sur un rail DIN dans un tableau modulaire ou le fixer sur un support avec
les 2 pattes noires clipsées sur les côtés de l’alimentation.
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F4
5. CÂBLAGE
Dans le but d’éviter les risques de parasites et de dysfonctionnement, ne pas passer le câble de votre visiophone
dans la même gaine que les câbles électriques.
1. Bien raccorder les appareils en suivant les schémas de câblage. (voir fig.6-7-8-9)
2. Seulement 2 fils sont nécessaires pour toutes les fonctions :
Sonnerie, image, son, commande d’un automatisme et la commande d’une gâche ou serrure électrique
Distance entre la dernière platine
et le dernier moniteur
Type de câble à utiliser
De 1 à 100 mètres 2 fils de 1,5 mm²
ATTENTION : En aucun cas, ne doubler des fils de petites sections pour simuler du 1,5mm
2
a. Raccordement moniteur/platine de rue :
• Bornes « C+» «C-» du moniteur sur les bornes « C+» «C-» de la platine de rue.
Afin d’éviter les perturbations vidéo, il est conseillé de réduire si possible la distance entre le moniteur le plus
éloigné et la platine de rue (voir câblage en étoile fig 9)
b. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique (fig. 6)
La raccorder directement sur les bornes de la platine de rue (aucune polarité à respecter).
A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé. Une coupure brève de l’image se
produit au moment de la commande.
Important : La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d’une
mémoire mécanique et être de faible consommation, comme toutes les références EXTEL.
c. Raccordement d’une motorisation de portail (fig. 6)
La raccorder directement sur les bornes
de la platine de rue. La platine de rue délivre un contact “sec”
sans courant à raccorder sur la commande “bouton poussoir” de votre automatisme.
A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé.
d. Raccordement de l’alimentation électrique (fig. 6)
La raccorder directement sur les bornes P+ et P- au dos du moniteur. (Attention de bien respecter la polarité)
- Un seul bloc d’alimentation suffit dans le cas d’une installation avec plusieurs moniteurs.
- L’alimentation doit être installée sur le moniteur le plus proche de la première platine de rue.
e. Paramétrage de l’apairage moniteur/platine de rue pour un kit de base (Fig.6)
Votre visiophone est livré déjà apairé pour une configuration de base. Vous pouvez le vérifier ou le changer si
besoin en faisant les manipulations suivantes :
Pour le moniteur :
- Appuyer sur la touche
, puis sélectionner ID en utilisant le curseur , valider avec la touche
Vous pouvez paramétrer l’adresse de votre moniteur en appuyant sur les touches et ,validez vos ré-
glages en appuyant sur , sortir du menu avec .
Au dos du moniteur, le micro-interrupteur de terminaison (fig 2.10) doit être en position ON
la configuration pour un kit de base doit être HOUSE 0 ROOM 1
HOUSE 0 = Famille 1
HOUSE 1 = Famille 2
ROOM 1 = Poste principal
ROOM 2 = Poste secondaire
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F5
- Platine de rue :
la platine de rue se paramètre par les micro-interrupteurs (Fig.4.h)
ON
0 0 1 1
1 2 3 4
OFF
switch 1 et 2 : adresse de la platine
switch 3 : impédance à régler en fonction de la qualité de la vidéo sur l’écran
switch 4 : ON pour 1 famille, OFF pour 2 familles.
Après chaque modification du réglage, i
l est nécessaire de débrancher l’alimentation durant au moins 30 secondes.
Switch de terminaison 3 : il permet d’ajuster l’impédance du câble et est d’une grande aide en cas de mauvaise
qualité d’image. A positionner en ON ou OFF en fonction de la qualité de la vidéo sur l’écran.
6. RACCORDEMENT DES OPTIONS
a. Moniteur(s) supplémentaire(s) MN IRON 2
• Le moniteur supplémentaire se raccorde avec 2 fils sur le moniteur précédent.
• L’installation de ce moniteur vous oblige à modifier le paramètre de l’ID : HOUSE = 0 ROOM = 2 pour un poste
supplémentaire ou HOUSE = 1 ROOM = 1 pour une deuxième habitation (voir schémas de câblage fig. 7-8-9)
Appuyer sur la touche , puis sélectionner ID en utilisant le curseur , valider avec la touche . Vous
pouvez paramétrer l’adresse de votre moniteur en appuyant sur les touches et ,validez vos réglages en
appuyant sur , sortir du menu avec .
• Sur ce deuxième moniteur vous avez aussi le choix de la sonnerie.
• Ce moniteur ne possède pas de slot SD, ni de menu multi-média.
b. Platine de rue supplémentaire PL IRON 2
• La platine rue supplémentaire se raccorde avec 2 fils sur la platine de rue précédente.
• L’installation de cette platine de rue vous oblige à modifier la position des micro-interrupteurs (voir schéma de
câblage fig. 7-8-9 et chap 5e)
ON
0 1 1 1
1 2 3 4
OFF
Après chaque modification du réglage, i
l est nécessaire de débrancher l’alimentation durant au moins 30 secondes
c. Activation du mode bi-famillial
Se reporter au schéma de câblage (fig. 8 et 9)
- Modifier la position des micro-interrupteurs sur la platine de rue (switch 4 en off) et, sur les moniteurs, confirmer
les paramètres de l’ID suivant votre installation. (chap 6a)
I
l est nécessaire de débrancher l’alimentation durant au moins 30 secondes
Rappel : Il est nécessaire de débrancher l’alimentation durant au moins 30 secondes dans tous les cas où le produit ne
fonctionne pas correctement et notamment après :
- Ajout d’un moniteur
- Modifications du câblage
- Modifications de la position des micro-interrupteurs au dos du moniteur et platine de rue.
- Coupures secteur 230 V~ suite à un orage ou travaux
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
Le transformateur devra impérativement être monté sur le rail DIN d’un tableau modulaire. Il est bien
entendu que les cache-borniers devront être obligatoirement remontés ; d’autre part le raccordement doit
se faire sur une installation électrique conforme à la norme NFC 15-100 pour la France, et UNE FOIS LE
CÂBLAGE COMPLÈTEMENT TERMINÉ.
Il est impératif de respecter la polarité lors du branchement.
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F6
7. MODE D’EMPLOI
Important : Les touches sensitives doivent être manipulées par effleurement des doigts. Le témoin rouge
(12 fig 2) indique la validation de l’appui.
a. Utilisation des fonctions principales du visiophone
Un appel sur le bouton de la platine de rue déclenche un signal sonore et l’allumage du moniteur principal pen-
dant environ 30 secondes. Une fois le visiteur identifié, appuyer sur la touche
pour communiquer avec lui.
Notes : - Une seule impulsion sur la touche est suffisante pour entrer en communication avec la platine de rue.
- Dans le cas d’une installation avec plusieurs moniteurs, seul le moniteur paramétré «ROOM 1» affiche
l’image du visiteur. Les autres moniteurs font entendre la sonnerie sans afficher l’image, ils doivent appuyer sur
pour prendre la communication. Seul le moniteur sélectionné, que ce soit le principal ou l’un des autres, peut
gérer la communication et l’ouverture pour un appel.
• Un appel extérieur sera signalé sur les moniteurs, avec la possibilité de réponse avec l’appareil de son choix pour
une durée d’environ 15 secondes.
La conversation terminée attendre la fin de la temporisation d’environ 60 secondes ou appuyer sur la touche
pour éteindre le moniteur.
- Pour relancer l’image 30 secondes supplémentaires, appuyer sur la touche .
- Si vous avez une deuxième platine de rue en option, appuyer une deuxième impulsion sur la touche pour
passer d’une platine de rue à l’autre.
Si vous appuyez 2 fois sur la touche et que la caméra n’est pas connectée, vous avez un écran noir.
- Pour activer la fonction monitoring appuyer sur la touche
- Pour commander la gâche ou la serrure appuyer sur la touche .
- Pour commander un automatisme appuyer sur la touche .
A noter que les fonctions d’ouverture ne sont valides que si l’écran est allumé. Une coupure brève
de l’image se produit alors au moment de la commande
Pour la fonction mémoire de passage, se reporter au chapitre 8c, video
Mode Intercommunication avec MN IRON 2:
• La touche vous permet d’appeler le moniteur supplémentaire et de rentrer en liaison, si le moniteur appelé
appuie également sur la touche .
• Une impulsion sur la touche met fin à la conversation.
b. Fonction vidéo - fonction possible si une micro carte SD est insérée dans le moniteur (non fournie)
Enregistrement automatique du visiteur lors d’un appel (vidéo seule, pas d’audio) : cette fonction est active d’origine
dans les paramètres de votre visiophone. En cas de non enregistrement se reporter au chapitre 8c.
Pour entrer dans le mode menu appuyer sur .
Vous pouvez visionner les vidéos enregistrées de vos visiteurs sur votre Micro carte SD grâce au menu Vidéo.

- Entrer dans le menu Vidéo (1ere icône) en appuyant sur la touche . Naviguer dans les différents dossiers
pour trouver votre vidéo à l’aide des curseurs et puis appuyer sur la touche pour lire la vidéo.
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F7
Note :
MP4-AUTO : enregistrement automatique
MP4-MAN : enregistrement manuel
- Pour supprimer une vidéo, il suffit de la sélectionner et d’appuyer sur la touche et de valider «delete» en
appuyant sur .
Note : Les vidéos seront enregistrées sur votre micro carte SD pour un enregistrement de 15 secondes par sé-
quence en mode automatique.
c. Fonction caméra en mode manuel - fonction possible si une micro carte SD est insérée dans le moniteur
(non fournie)
Vous pouvez enregistrer manuellement des vidéos grâce au menu Caméra. (vidéo seule, pas d’audio)

- Pour lancer l’enregistrement manuelle, vous devez rentrer dans le menu Caméra.
- Choisissez la caméra que vous voulez utiliser pour l’enregistrement (platine de rue du kit ou option : platine de
rue supplémentaire PL IRON 2) et validez votre choix avec .
- Appuyez sur la touche pour lancer l’enregistrement (5mn). Appuyez sur pour stopper l’enregis-
trement.
- Pour les visualiser, vous devez vous reportez au paragraphe précédent (c. Vidéo : 2. Visualisation des vidéos enre-
gistrées de vos visiteurs).
d. Réglages sur la (les) platine(s) de rue
- Si, lors de l’installation du moniteur et de la platine de rue à leurs emplacements définitifs, vous vous apercevez
d’un mauvais alignement de l’objectif de la caméra, vous pourrez rattraper ce décalage lors du câblage en manipu-
lant la caméra horizontalement et verticalement et/ou en tournant l’orientation de la caméra.
Attention, vous ne pourrez rattraper seulement que quelques centimètres en hauteur.
- 2 réglages sont accessibles dans la platine de rue :
- En haut à gauche, réglage du volume pour le haut-parleur de la platine de rue.
- En haut à droite, réglage du volume pour le haut-parleur du moniteur.
Pour retoucher les réglages, utiliser un petit tournevis et le tourner délicatement sans forcer sur les butées.
e. Réglages du moniteur
GÉNÉRALITÉ :
• Pour accéder au menu de réglages du visiophone appuyer sur la touche (ou sur la touche pour le mo-
niteur supplémentaire).
Après avoir paramétrer, appuyer sur pour valider et pour retourner au menu précédent.
•Réglages de la vidéo :
Pour accéder aux réglages vidéo, sélectionner «Video» et appuyer sur
.
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F8
Vous pouvez paramètrer les réglages vidéo en appuyant à nouveau sur , naviguer dans les menus à l’aide des
touches et , valider vos réglages en appuyant sur :
- «Brightness» : Luminosité
- «Contrast» : Contraste
- «Color» : Couleur
•Réglages de l’audio :
Pour accéder aux réglages audio, sélectionner «Audio» à l’aide de la touche
, et appuyer sur .
Vous pouvez paramétrer les réglages audio en appuyant sur , naviguer dans les menus à l’aide des touches
et ,valider vos réglages en appuyant sur :
- «Select melody» : Choix de sonnerie
- «Melody Volume» : Volume de la sonnerie
- «Voice Volume» : Volume Principale
•Paramètre de l’ID :
Pour accéder aux paramètres de l’ID, sélectionner «ID» et appuyer sur
.
Vous pouvez paramétrer l’adresse de votre moniteur en appuyant sur les touches et ,valider vos ré-
glages en appuyant sur .(chap 5e)
8. MULTI-MEDIA - fonction possible si une micro carte SD est insérée dans le moniteur (non fournie)
GÉNÉRALITÉ :
• Pour accéder aux menus du visiophone appuyer sur la touche
et utiliser les curseurs et pour vous
déplacer dans les menus, la touche pour valider et la touche pour sortir.
• Pour supprimer un fichier (vidéo/music/photo) : sélectionner le fichier, appuyer sur la touche , choisir «delete»
pour supprimer, et valider avec
• Les fonctions multi-média se coupent au bout d’une temporisation d’une heure, à ce moment là le moniteur passe
en mode «stand by»
• Un appel de la platine de rue coupe la fonction multi-média le temps de la communication. Puis le moniteur passe
en mode «stand by»
a. Cadre Photo Numerique
Vous pouvez visionner vos photos grâce aux menus Photos. Introduisez une Micro Carte SD dans le moniteur afin
de visualiser vos photos préférées,
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F9
- Créer au préalable des dossiers dans votre Micro carte SD.
- Visualisez-les en rentrant dans le menu Photo => choisir une photo à l’aide des curseurs et puis taper
sur la touche .
- Pour naviguer de photo en photo utiliser les curseurs et . Si vous souhaitez faire une rotation, un zoom
ou visionnage automatique (3, 6 ou 9 secondes par photos), cliquer sur la touche .
Format photo supporté : JPEG.
b. Musique
Vous pouvez écouter votre musique grâce aux menus Musique. Introduisez une Micro Carte SD dans le moniteur
afin d’écouter vos musique préférées,
- Créer au préalable des dossiers dans votre Micro carte SD.
- Visualisez-les en rentrant dans le menu Musique => choisir une musique à l’aide des curseurs et puis
appuyer sur la touche pour lire la musique, rappuyer sur cette touche pour faire pause. Le paramètre AUTO-
PLAY permet de lire les fichiers musique en boucle, OFFPLAY de les lire de façon manuelle
- Pour augmenter le volume, vous devez utiliser les curseurs et en mode lecture
Format audio supporté : MP3.
c. Autres réglages
Vous pouvez régler la date, l’heure, avoir les informations de stockage, activer l’enregistrement automatique du
visiteur lors d’un appel et formater la carte SD

Effectuer les réglages à l’aide des touches indiquées en début de chapitre 8 (Généralité).
Note : concernant le réglage du paramètre DATE, appuyer sur la touche pour passer des heures aux minutes
ou des années aux mois et aux jours.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
a. Moniteur (MN IRON 2 M)
• Référence : 811264
Alimentation : 17 V 1.5 A
• Consommation : 8 W
• Ecran 7” (18cm)
• Résolution : 1440 x 234 points
• Dimensions (mm): 220 x 11.5
b. Alimentation
Adaptateur modulaire 230V~ 17 V , 1.5A
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F10
c. Platine de rue (PL IRON 2)
• Référence : 720266Y
• Caméra C-MOS
• Résolution : 380 000 pixels
Angle de prise de vue : 55°
• Sensibilité : 3 Lux
Température d’utilisation (environ) : -10°C à +50°C.
• Indice de protection : IP44
• Dimension avec visière (mm) : 180 x 95 x 30
10. OPTIONS
Toutes les gâches électriques Extel
Toutes les serrures électriques Extel
Toutes les motorisations Extel
• Moniteur supplémentaire : MN IRON 2
• 2ème platine de rue : PL IRON 2
11. ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE
Anomalie Cause possible Solution
• Le moniteur ne s’al-
lume pas
• Le moniteur n’est pas ali-
menté
• Paramétrage de l’ID
Vérifier que la polarité des fils + et -
• Rebrancher les connecteurs
• Seul le moniteur paramétré «ROOM 1» affiche
l’image lors d’un appel de la platine
• Mauvaise image et/ou
son
• Environnement Vérifier que les câbles utilisés sont de la bonne
section et que les câbles de liaison du visiophone
ne sont pas dans la même gaine que du 230V.
Vérifier la position des switchs SW1
• Sonne en permanence • Câblage Vérifier que les fils de liaisons ne soient pas inver-
sés.
• Image trop lumineuse • Position de la caméra • Ne pas exposer l’objectif de la caméra directe-
ment au soleil ou sur une surface réfléchissante.
• Moniteur ou deu-
xième platine de rue
non fonctionnel
• Réglage switch
• Pas de réinitialisation du
système.
Vérifier les Dip switch et les paramétrages de l’ID
(p5)
• Couper l’alimentation 30 secondes.
• Pas d’enregistrement
du visiteur
• Carte micro SD
• Paramétrage de l’enregis-
trement
• Insérer une carte micro SD
• Ne sonne pas • Réglage Vérifier que le volume sonnerie ne soit pas à 0
En cas de besoin, note site technique est à votre disposition : www.cfi-extel.com
HOTLINE :WWFPLQ
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.cfi-extel.com
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
F11
CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers.
La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise uti-
lisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou
phénomène atmosphérique.
• Ne pas ouvrir l’appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.
• Lors d’un éventuel retour en SAV, protéger l’écran afin d’éviter les rayures.
• Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s’annule si vous démontez les pièces. Net-
toyer l’extérieur seulement avec un tissu sec et doux. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l’appareil hors
tension.
Attention : N’employez aucun produit ou essence d’épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus
de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives.
N’employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le
nettoyage.
Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat.
12. MESURES DE SÉCURITÉ
Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’as-
sumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une
mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité.
Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. Afin de maintenir ce statut et d’assurer
la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus
dans ce manuel.
L’utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à la loi en
vigueur dans le pays d’utilisation.
: Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.
- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 hertz. N’essayez jamais
d’utiliser cet appareil avec une tension différente.
- Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation.
- Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les
installations électriques.
- Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualifié est nécessaire
pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.
- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.
- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de
fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
- Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
- Lors de l’installation de ce produit, vérifiez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés.
- Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à
une personne expérimentée.
ATTENTION
Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisa-
tion et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
$YHUWLWO·XWLOLVDWHXUGHODSUpVHQFHGH©WHQVLRQVGDQJHUHXVHVªQRQLVROpHVjO·LQWpULHXUHGX
ERvWLHU GX SURGXLW G·XQH LPSRUWDQFH VXIÀVDQWH SRXU UHSUpVHQWHU XQ ULVTXH G·pOHFWURFXWLRQ
SRXUOHVSHUVRQQHV
CFI EXTEL IRON 2 - V1 - 01/2013
FR - Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
I - Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le sostanze
dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire questo
materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
E - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
su disposición por el ayuntamiento.
P - Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
selectiva ao seu dispor.
NL - De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
uw gemeente gebruiken.
GB - Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
garbage proposed by your city.
D - Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Extel IRON 2 Installation and User Manual

Taper
Installation and User Manual

dans d''autres langues