LG BX501B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

BX501B
GUIDE D'UTILISATION
PROJECTEUR NUMERIQUE
PROJECTEUR NUMERIQUE
Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
DLP PROJECTOR
DLP PROJECTOR
Avertissement
Il s’agît d’un produit de classe A. Dans un environnement domestique,cet appareil peut provoquer des
interférences radios. Dans ce cas, il e peut que l’utilisateur ait à prendre des mesures particulières.
Table des matières
3
Table des matières
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
Consignes de sécurité.............................4
Désignation des composants
Boîtier principal ...............................................7
Panneau arrière ..............................................7
Panneau de commande..................................8
Télécommande ...............................................9
Mise en place des piles ..................................9
Témoins d'état.................................................10
Accessoires.....................................................11
Accessoires disponibles en option..................11
Installation et fonctionnement
Consignes d'installation ..................................12
Principe de fonctionnement ............................13
Système antivol de type Kensington...............14
Mise en marche ..............................................15
Arrêt ................................................................15
Mise au point et positionnement de l'image
projetée ...........................................................16
Sélection du signal source..............................16
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC) .............................17
Ordinateur portable (PC).................................17
Source vidéo ...................................................17
Lecteur de DVD ..............................................18
Décodeur de télévision numérique .................18
Utilisation
Menu d'options vidéos
Réglage de paramètres vidéo.........................19
Préréglages d’image .......................................19
Contrôle de la température de couleur ...........20
Image vive.......................................................20
Modifier Courbe Gamma.................................20
Fonction Brilliant color
TM
................................21
Balance des blancs.........................................21
Fonction de Niveau de noir.............................21
Couleur Expert ................................................22
Réinitialiser......................................................22
Menu d'options spéciales
Sélection de la langue ....................................23
Contrôle automatique du format .....................23
Fonction Overscan..........................................23
Retournement horizontal.................................24
Retournement vertical.....................................24
Mise en veille ..................................................24
Arrêt auto ........................................................25
Format minuterie.............................................25
Utilisation de la fonction Digital Zoom
(Zoom numérique).......................................... 26
Fonction Digital Zoom (Zoom numérique).......27
Affichage d'un fond monochrome ...................27
Sélection de la couleur du fond monochrome..28
Fonction Captured Image (Image capturée)...28
Fonctionnement de la lampe.................................28
Utilisation de la fonction Monitor Out
(Sortie moniteur).............................................................29
Contrôle de la durée d'utilisation de la
lampe....................................................................................
29
Arrêt sur image
................................................................
29
Menu d'options de réglage de l'écran
Correction automatique...................................30
Comment utiliser la fonction Phase ................30
Comment utiliser la fonction Fréquence .........30
Comment utiliser la fonction Position H..........31
Comment utiliser la fonction Position V ..........31
RS-232C
Installation du dispositif de commande externe ..32
Informations
Formats d'affichage pris en charge.................37
Entretien..........................................................37
Remplacement de la lampe ............................38
Comment fixer la protection de la lentille
sur le projecteur ..............................................40
Caractéristiques techniques............................41
Consignes de sécurité
4
Installation à l'intérieur ATTENTION
Installation à l'extérieur ATTENTION
Alimentation électrique ATTENTION
Installation à l'intérieur REMARQUES
Raccordez un fil de terre.
Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une
fuite de courant pourrait se produire et
entraîner un choc électrique.
Si aucune mise à la terre n'est possible, il
faut utiliser un disjoncteur séparé installé par
un électricien qualifié.
Ne reliez pas des fils de téléphone, un paratonnerre
ou une conduite de gaz à la terre.
La fiche du cordon d'alimentation
électrique doit être entièrement
insérée dans la prise de courant afin
d'éviter des risques d'incendie.
Ceci risquerait de provoquer un incendie!
Ne déposez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'utilisez pas le projecteur dans une ambiance humide, telle qu'une salle de bain, où il risquerait d'être
mouillé.
Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique!
Avant de déplacer le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
électriques et tous les autres
câbles.
Ne placez pas le projecteur à
proximité de sources de vapeur ou
d'huile telles qu'un humidificateur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique!
Ne posez pas le projecteur dans
un endroit où il serait exposé à
la poussière.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
N'obstruez pas les fentes de
ventilation du projecteur et évitez
tout obstacle à l'écoulement d'air.
Autrement, l'augmentation de la
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Ne placez pas le projecteur directement sur un tapis, une moquette
ou à un endroit où la ventilation serait limitée.
La température interne de l'appareil pourrait alors augmenter et provoquer un
incendie.
Si vous installez le projecteur sur
une table, veillez à l'éloigner du
bord car l'appareil pourrait tomber
et blesser gravement un enfant ou
un adulte. Le projecteur serait
alors lui aussi sérieusement
endommagé.
Utilisez uniquement un support
adapté.
Ne posez le projecteur que sur
une surface horizontale et stable.
En cas de instabilité, le fonctionnement
du projecteur serait perturbé.
Assurez une bonne ventilation autour
du projecteur. La distance entre le
projecteur et le mur doit dépasser les
30 cm/ 12 pouces.
Une augmentation excessive de sa
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Ne placez pas le projecteur sous la
lumière directe du soleil ou à proximité
de sources de chaleur telles que
radiateurs,feux, poêles, etc.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
N'emmagasinez pas de matériaux
inflammables près du projecteur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
Ne permettez pas aux enfants de
se pendre du projecteur installé.
Ceci pourrait faire tomber le projecteur,
provoquant des blessures ou même la
mort.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute
utilisation incorrecte du projecteur.
Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories :
ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager
le projecteur.
Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un endroit où il se trouve toujours à la portée de l'utilisateur.
Consignes de sécurité
5
Utilisation ATTENTION
Alimentation électrique ATTENTION
Alimentation électrique REMARQUES
Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie.
Ne touchez jamais la fiche du
cordon d'alimentation électrique
avec une main humide.
Vous risqueriez de subir un choc
électrique.
Saisissez fermement la fiche pour
la débrancher. Si vous tirez du cor-
don, celui-ci pourrait en résulter
endommagé.
Ceci risquerait de provoquer un incendie.
Ne laissez pas la poussière s'accu-
muler sur les broches de la fiche du
cordon d'alimentation électrique ou
sur la prise de courant.
Ceci risquerait de provoquer un incendie.
Ne branchez pas le projecteur si
le cordon d'alimentation ou la
fiche sont endommagés ou que
la pièce de connexion de la prise
de courant est desserrée.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Vérifiez que le cordon d'alimenta-
tion n'entre pas en contact avec
des objets pointus ou chauds tels
qu'un radiateur.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Placez le projecteur à un endroit
où le câble d'alimentation ne sera
pas piétiné et ne constituera pas
un obstacle à la marche.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'allumez ni n'éteignez le projecteur en branchant et débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.
(N'employez pas la fiche d'alimentation comme interrupteur.)
Ceci pourrait provoquer une défaillance mécanique ou un choc électrique.
Ne posez aucun récipient con-
tenant un liquide (une vase, une
tasse, un produit de beauté ou
une bougie, par exemple) sur
le projecteur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Si le projecteur subit un choc
important ou qu'il est endommagé,
éteignez-le, débranchez le cordon
d'alimentation électrique et contactez
le service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provo-
quer un incendie ou un choc électrique.
Évitez que des objets tombent à
l'intérieur du projecteur.
Vous risqueriez de subir un choc élec-
trique.
Si de l'eau est renversée sur le
projecteur, débranchez-le
immédiatement et consultez le
service après-vente.
Autrement, vous risqueriez de subir
un choc électrique.
Éliminez les piles usées en
respectant les instructions
fournies et jetez-les aux points
de collecte prévus à cet effet.
En cas d'ingestion d'une pile par un
enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Si aucune image n'apparaît sur
l'écran, éteignez le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
N'enlevez aucun couvercle
(hormis le couvre-objectif).
Autrement, vous risqueriez de
subir un choc électrique.
Ne regardez pas directement l'ob-
jectif alors que le projecteur est en
fonctionnement. Autrement, vous
risquerez de subir des lésions
oculaires!
Ne touchez pas les pièces
métalliques alors que le projecteur
est en fonctionnement ou qu'il
vient d'être utilisé, car les fentes
de ventilations et le couvercle de
la lampe sont encore très chauds.
Précautions pour le câble d’alimentation.
La plupart des appareils doivent être branches sur des circuits dédiés : une seule prise murale par pro-
duit, sans aucune multiprise.Vérifiez la page des caractéristiques techniques du mode d’emploi.
Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, non fixées ou endommagées,
les rallonges, les câbles effilochés, endommagés ou fissures, constituent un danger. Un de ces éléments
peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Examinez régulièrement le câble de votre appareil et si
son apparence indique un problème ou une détérioration, débranchez-le et faites le remplacer par un
technicien agréé.
Protégez le câble de tout choc physique ou mécanique. Évitez de le tordre, de le pincer, de le coincer
dans une porte ou bien de marcher dessus. Faites attention aux prises, aux prises murales et au point
de sortie du câble de l’appareil.
Consignes de sécurité
6
Utilisation REMARQUES
Divers REMARQUES
Nettoyage REMARQUES
Nettoyage ATTENTION
Divers ATTENTION
Utilisation ATTENTION
Si le projecteur doit rester inutil-
isé pendant une période pro-
longée, débranchez-le.
Une accumulation de poussière ris-
querait de provoquer un incendie.
Pour l'entretien de la lampe, faites
appel à un technicien qualifié.
N'associez pas une pile neuve à
une pile usagée.
Autrement, vous risquerez de provo-
quer une surchauffe et une fuite des
piles.
Utilisez exclusivement le type de pile spécifié.
Autrement, vous risquerez d'endommager la télécommande.
N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente.
Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre,
ceci annulera la garantie.
Contactez le service après-
vente une fois par an pour le
nettoyage des composants
internes du projecteur.
Une accumulation de poussière
peut entraîner une défaillance
mécanique de l'appareil.
Lorsque vous nettoyez des parties en plastique comme l’encadrement
du projecteur, débranchez l’appareil et nettoyez avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de détergent, d’eau en spray et de chiffon humide. En partic-
ulier, ne jamais utiliser de détergent (produit pour les vitres), de lustrage
industriel ou pour voiture, de produit abrasif, de la cire, du benzène, de
l’alcool, etc., qui pourraient endommager le produit.
Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage matériel
(déformation, corrosion et dommage).
N'employez pas d'eau pour net-
toyer le projecteur.
Ceci risquerait d'endommager le pro-
jecteur ou de provoquer un choc élec-
trique.
Si le projecteur dégage une fumée
ou une odeur étrange (situation
peu probable), éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le distributeur LG ou le
service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Pour ôter la poussière ou des
tâches fixées sur l'objectif de
projection, utilisez un vaporisateur
de gaz dépoussiérant ou un
chiffon doux humidifié avec de
l'eau additionnée de détergent
neutre.
Ne posez pas d'objets lourds sur
le projecteur.
Autrement, vous risqueriez de provo-
quer une défaillance mécanique ou de
vous blesser.
Veillez à ce que l'objectif ne
subisse aucun impact, notam-
ment lorsque vous déplacez le
projecteur.
Ne touchez pas l'objectif du pro-
jecteur. Cette pièce est fragile et
peut être facilement endom-
magée.
N'employez d' outils pointus susceptibles de détériorer le boîtier du projecteur.
S'il y a une fuite de gaz, ne touchez
jamais la prise murale. Ouvrez la
fenêtre et aérez la pièce.
Autrement, une étincelle pourrait provo-
quer un incendie ou une combustion.
Ne laissez pas tomber le pro-
jecteur et évitez tout choc.
Autrement, vous pourriez provoquer
une défaillance mécanique ou vous
blesser.
Ne fixez pas directement le fais-
ceau laser. Ceci pourrait provo-
quer des dommages oculaires !
Toujours ouvrir la porte de la lentille ou bien retirer la protection de la lentille lorsque que le projecteur est
allumé.
Désignation des composants
7
Désignation des composants
Boîtier principal
Panneau arrière
Capteur de télécommande avant
Bouton POWER
Bouton de réglage de hauteur
Capteur de télécom-
mande arrière
Panneau de commande
* Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs
ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé
de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Bague de mise au point
Bague de réglage du zoom
RS-232C
S-Video
USB(SVC Only)
RGB IN-1
RGB IN-2
Video
AC IN
Prise d'alimentation en courant
alternatif Fente du système
antivol (voir page 14)
RGB OUT
HDMI IN
Désignation des composants
8
Panneau de commande
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
OK
Bouton POWER
Mettez le projecteur sur ON/OFF.
Bouton MENU
Ouvre ou ferme un menu.
Bouton AUTO
Corrige automatiquement la position et le
tremblement de l'image en mode RGB.
Bouton SOURCE
Permet d'alterner entre les modes RGB
(composantes), HDMI, Vidéo et S-Vidéo.
Bouton OK
Valide le mode actuellement sélectionné et
sauvegarde les modifications.
Bouton / / /
Permettent de régler les fonctions des
menus.
Désignation des composants
9
Télécommande
Mise en place des piles
POWER
MENU
SOURCE
EXIT
AUTO
STILL
OK
LASER
RATIO
ZOOM
MODE
TIMER
BLANK
W.PEAK
KEYSTONE
GAMMA
Touche POWER [marche/arrêt]
Touche SOURCE
Touche OK
Touche luminosité
Touche contrasteContrast Button
Touche EXIT
Touche LASER
Touche
/ / /
Ouvrez le couvercle du compartiment de piles situé dans la partie arrière de la télécom-
mande, puis insérez les piles en respectant la polarité, cest-à-dire, en faisant coïncider
respectivement les pôles + et - des piles avec les symboles + et - dans le com-
partiment de piles.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. N'associez pas une pile neuve à une pile
usagée.
Touche MENU
PRÉCAUTION
SI VOUS INSÉREZ UNE PILE NON RECOMMANDÉE, VOUS RISQUEREZ DE PROVOQUER UNE EXPLOSION.
JETEZ LES PILES EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES.
Touche Laser
Produit un pointeur laser rouge lumineux sur
l'écran à des fins d'indication.
(Ne regardez pas directement le faisceaulaser.
Vous pourriez subir des lésions oculaires !)
Touche AUTO [automatique]
Touche ZOOM
Touche RATIO
Touche MODE
Touche BLANK [fond monochrome]
Touche KEYSTONE
Touche GAMMA
Touche STILL [arrêt sur image]
Touche TIMER [la minuterie]
Touche W.PEAK
Désignation des composants
10
* Le témoin de la lampe, le témoin de fonctionnement et le témoin de température qui se trouvent dans la partie supérieure du boîtier du projecteur
indiquent l'état de fonctionnement de l'appareil.
Témoin de lampe
Témoin de température
Témoin de fonctionnement
Témoins d'état
Témoin de
fonctionnement
Témoin de lampe
Témoin de température
Rouge
Vert (clignotant)
Vert
Orange (clignotant)
Éteint
Orange
Rouge (clignotant)
Rouge
Rouge (clignotant)
Vert (clignotant)
Orange
Rouge
Rouge (clignotant)
Vert (clignotant)
Le projecteur est en mode veille.
La lampe refroidit jusqu'à ce qu'elle est allumée.
Le projecteur est en fonctionnement (la lampe est allumée).
Une fois le projecteur éteint, la lampe refroidit pendant 10 sec.
Le projecteur est éteint.
Standby : ce mode permet de refroidir naturellement le
projecteur pendant 4 minutes après sa mise hors tension.
Indique un problème avec la palette de couleurs.
Contactez votre service après-vente local.
La lampe du projecteur a atteint sa limite de durée de vie
et doit être remplacée.
Une erreur est survenue dans la lampe du projecteur.
Rallumez le projecteur à nouveau après un délai suffisant.
Si ce témoin clignote à nouveau en rouge, contactez votre
service après vente local.
Le couvre-lampe n'est pas fermé.
Une température trop élevée a été détectée.
Arrêtez le vidéoprojecteur.
Le vidéoprojecteur s'est éteint à cause d'une chaleur
excessive.
Lalimentation a été coupée parce que le ventilateur de
refroidissement interne ne fonctionne pas. Contactez
votre service après vente local.
Indique un problème de refroidissement
thermoélectrique. Contactez votre service après-vente
local.
Désignation des composants
11
Accessoires
Accessoires disponibles en option
POWER
MENU
SOURCE
EXIT
AUTO
STILL
OK
LASER
RATIO
ZOOM
MODE
TIMER
BLANK
W.PEAK
KEYSTONE
GAMMA
* Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG.
* Pour remplacer la lampe, contactez le service d'entretien de votre société.
* La lampe est un consommable qui doit être remplacée par une neuve lorsquelle est consommée.
* Des modifications peuvent être apportées aux pièces optionnelles sans avertissement préalable pour améliorer la qualité du produit,
également des nouvelles pièces optionnelles peuvent être ajoutées.
Télécommande
Cordon d'alimentation
Câble vidéo
Guide dutilisation
Câble informatique
Lampe
Câble S-vidéo
Écran de projection
1.5V
1.5V
2 piles
Dispositif de montage au plafond
Câble du Composant
Manuel dutilisation
pour CD
Protection et couver-
cle de la lentille
Câble RS-232C
Adaptateur RCA/D-Sub
Chiffon de nettoyage
Câble HDMI
Câble USB A-B type
Installation et fonctionnement
12
Installation et fonctionnement
Assurez une ventilation correcte du projecteur.
Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées
d'air) situées sur la face avant. N'obstruez pas ces fentes et
évitez de placer des objets à proximités de celles-ci car vous
pourriez provoquer un échauffement interne entraînant une
dégradation de l'image ou endommager le projecteur.
Placez le projecteur dans des conditions adaptées en termes de température et d'humidité.
Installez uniquement ce projecteur dans un endroit où la température et l'humidité sont appropriées (voir page 41).
Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une
moquette ou une autre surface similaire susceptible
d'empêcher la ventilation par la face inférieure de
l'appareil. Ce projecteur doit uniquement être fixé
sur un mur ou au plafond.
* N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement ou de détériorer
le produit.
Ne vous appuyez jamais sur le projecteur et évitez de
renverser tout type de liquide à l'intérieur de celui-ci.
Laissez un espace suffisant (30 cm / 12 pouces min-
imum) autour du projecteur.
Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière.
L'accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe du projecteur.
Consignes d'installation
Si la télécommande ne fonctionne pas durant lutilisation
Le fonctionnement de la télécommande peut être perturbé si une lampe équipée dun ballaste électronique ou une
lampe à trois longueurs dondes est installée.
Remplacez ces lampes par des lampes répondant aux normes internationales pour pouvoir utiliser la télécommande
normalement.
Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du projecteur car vous pourriez créer une surchauffe et
provoquer un incendie.
Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous
observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous
inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours
un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Pour regarder des émissions de télévision numérique, vous devez raccorder un décodeur au projecteur.
Installation et fonctionnement
13
1.Posez le projecteur sur un mur.
2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image.
3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra
de travers sur l'écran. Dans ce cas, un réglage de la distorsion trapézoïdale pourra corriger ce défaut (voir page 27).
4.Raccordez le projecteur à une prise murale ainsi qu'à toutes les autres sources en utilisant les câbles adaptés.
Distance de projection en fonction du format d'image
Distance de projection (D)
Taux de restitution : 100%
100mm
Distance de projection (D)
Principe de fonctionnement
* Les distances minimale et max-
imale montrent sont indiquées
après réglage du zoom.
Screen
Longueur de l’écran (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Écran
Largeur de l’écran (Y)
Format d'image 4:3
Image
Projection Distance
Taille de
l’écran(inch)
Taille de
l’écran(mm)
Largeur de
l’écran (mm)
Longueur de
l’écran (mm)
Distance la plus
courte (mm)
Distance la plus
longue (mm)
Installation et fonctionnement
14
Le projecteur compte avec le Connecter de Système de Sécurité Kensington sur le panneau latéral.
Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisation livrée avec
le kit antivol. Pour d'autres informations, rendez-vous à http://www.kensington.com, la page d'accueil de la société
Kensington spécialisée dans les équipements électroniques (ordinateurs
portables ou projecteurs).
Ce système antivol est un accessoire disponible en option.
Système antivol de type Kensington
Installation et fonctionnement
15
* Ne pas débrancher le câble dalimentation pendant le fonctionnement du ventilateur daspiration/soufflerie. Si le câble dalimen-
tation est débranché pendant le fonctionnement du ventilateur daspiration / soufflerie, la lampe mettra plus de temps à sal-
lumer lorsque vous allumez lappareil et la durée de vie de cette lampe peut être réduite.
Mise en marche
Arrêt
1. Raccordez correctement le cordon d'alimentation.
2. Retirez la protection de la lentille. Dans le cas contraire, elle pourrait se déformer à cause de la chaleur créée
par la lamped u projecteur.
3.Appuyez sur la touche POWER dans la télécommande ou dans le panneau supérieur
(le témoin de fonctionnement vert clignotera pendant le refroidissement de la lampe).
Une image apparaîtra après l'allumage du témoin de fonctionnement (vert).
Sélectionnez le mode source à l'aide de la touche SOURCE.
1.Appuyez sur la touche de marche/arrêt (POWER) du boîtier de télécommande ou du panneau
de commande du projecteur.
2.Pour confirmer l'arrêt du projecteur, appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt.
3.Si l'indicateur de fonctionnement clignote en orange, attendez (10 secondes) qu'il arrête de
clignoter pour débrancher l'alimentation.
Si le témoin de fonctionnement est orange et clignote, la touche de marche/arrêt de la télécommande ou du panneau supérieur du
projecteur restera inactive.
Ce projecteur dispose de la fonction Quick Power On/Off qui permet à un utilisateur de lallumer et de l’éteindre rapidement.
Mettre hors tension?
Power Appuyez de nouveau.
* Quest-ce que Quick Power On/Off?
Le projecteur se place en mode Standby sans attendre davoir refroidi.
Si le mode Standby perdure pour un certain temps, le projecteur peut fonctionner sans refroidissement lorsquil est mis
sous tension.
Installation et fonctionnement
16
1. Tout en appuyant sur le bouton de réglage du pied, montez ou descendez le projecteur afin de positionner cor-
rectement l'image projetée.
2. Relâchez le bouton pour bloquer le pied dans sa nouvelle position.
3. Tournez le pied arrière vers la gauche ou la droite pour ajuster la portée du vidéoprojecteur.
Après avoir remonté le pied avant, évitez de vous appuyer sur le projecteur.
Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée
à celle de l'écran.
Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus).
Pour ajuster la taille de l'image, tournez la bague de réglage de zoom (voir figure ci-dessus).
Bague de mise au point
Bague de réglage du zoom
Mise au point et positionnement de l'image projetée
Sélection du signal source
1. Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande ou du panneau de commande.
2. À chaque fois que vous appuyez sur la touche
, , vous sélectionnez l'un des signaux suivants :
Pour monter ou descendre l'image projetée, dépliez ou rentrez les pieds inférieurs du projecteur en
appuyant sur les boutons de réglage.
RGB1 RGB2
HDMIS-Video Video
RGB1
Choisissez OK
Raccordement de périphériques
17
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC)
* Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur.
* Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 37.
* Dans le menu Monitor Out (Sortie moniteur), sélectionnez une entrée RGB qui sera retransmise sur la sortie RGB OUT (RGB1 ou
RGB2).
< Comment effectuer l'installation >
Raccordez lentrée RCB IN-1 du projecteur au port de sortie de
lordinateur avec le câble de lordinateur.
* Vous pouvez également utiliser le port RGB IN-2 pour le rac-
cordement.
Ordinateur portable (PC)
< Comment effectuer l'installation >
Raccordez lentrée RCB IN-1 du projecteur au port de sortie de lor-
dinateur avec le câble de lordinateur.
*
Si vous réglez votre ordinateur (un ordinateur portable type
IBM compatible avec PC/AT) pour faire sortir le signal ver
l'écran de votre ordinateur et vers le moniteur externe, l'im-
age pourrait ne pas s'afficher nettement sur le moniteur
externe. Dans ce cas, réglez la sortie de votre ordinateur
pour envoyer le signal seulement au moniteur externe.
Pour plus d'information, reportez-vous au guide d'utilisa-
tion fourni accompagnant votre ordinateur.
* Vous pouvez également utiliser le port RGB IN-2 pour le raccorde-
ment.
Source vidéo
< Comment effectuer l'installation 1 >
a. À l'aide du câble vidéo, raccordez les entrées vidéo du
projecteur aux prises de sortie de la source audio-vidéo.
< Comment effectuer l'installation 2 >
b. À l'aide du câble S-vidéo, raccordez la prise d'entrée
S-vidéo du projecteur à la prise de sortie de la source
S-vidéo.
* Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image en raccor-
dant une source S-vidéo au projecteur.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
* Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible.
<VCR>
Raccordement de périphériques
18
Lecteur de DVD
< Comment effectuer l'installation >
a. Raccordez le câble composantes du lecteur de DVD à
l'adaptateur RCA/D-Sub, que vous raccorderez ensuite à
l'entrée RGB IN-1 du vidéoprojecteur.
*
Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs (Y=vert, P
B=bleu, PR
=rouge)
* Vous pouvez également utiliser le port RGB IN-2 pour le rac
cordement.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
* Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement.
<DVD>
Câble composante
Câble HDMI
Décodeur de télévision numérique
< Comment raccorder une source HDMI >
a.Raccordez la borne HDMI IN du vidéoprojecteur à la
borne de sortie HDMI du décodeur DTV à l'aide d'un
câble HDMI.
b.
Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
* Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu à cet effet (c'est-à-dire un décodeur)
et le raccorder au projecteur.
* Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier.
Câble composante
< Procédure de connexion d'une source composante >
a.Raccordez le câble composantes du décodeur DTV à l'adapta-
teur RCA/D-Sub, que vous raccorderez ensuite à l'entrée RGB
IN-1 du vidéoprojecteur.
*
Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs (Y=vert, P
B=bleu, PR=rouge)
* Vous pouvez également utiliser le port RGB IN-2 pour le raccorde-
ment.
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
HDMI/DVI
X
O
O
O
X
O
<Décodeur pour télévision numérique>
<Décodeur pour télévision numérique>
RCA to D-Sub adapter
Adaptateur RCA/D-Sub
Utilisation
19
Utilisation
Menu d'options vidéos
* L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que
d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur.
* Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC).
<Mode RGB>
<Mode vidéo>
Les réglages établis pour les options du menu ne modifient pas ceux des
autres sources d'entrée.
Si l'émission est diffusée pour le système NTSC, l'élément d'image Téinte est
affiché et peut être réglé.(Seulement 60Hz)
Vous pouvez régler le contraste en appuyant sur la touche de la télécommande.
Vous pouvez régler la luminosité en appuyant sur la touche de la télécommande.
Appuyez deux fois sur la touche MENU ou sur la touche EXIT pour sortir de
l’écran du menu.
Réglage de paramètres vidéo
1. Appuyez sur la touche MODE sur la télécommande
2. Appuyez sur la touche
, pour régler la condition de l'écran comme désiré.
Préréglages dimage
* La fonction Préréglages dimage vous permet d'optimiser la qualité de l'image projetée.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche , , la valeur change dans l'ordre suivant :
Vous pouvez également activer cette fonction par le biais de la touche MENU.
Pour quitter ce menu, appuyez sur la touche EXIT.
Préréglages dimage
Contraste 50
Lumiere 50
Couleur R 50
Couleur G 50
Couleur B 50
Normal
MENU Quitter Déplacer OK
Préréglages dimage
Contraste 80
Lumiere 50
Couleur 50
Netteté 50
Téinte 0
Normal
MENU Quitter Déplacer OK
Normal
Pr
é
sentation
Sports
Personnel
Film
Brillant
Golf
Jeux
1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez ensuite la touche , pour
sélectionner le menu .
2. Appuyez sur la touche , pour sélectionner l'élément vidéo à régler.
3. Appuyez sur la touche
, pour régler la condition de l'écran comme
désiré.
Utilisation
20
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la
touche , .
2. Pour sélectionner l'option
Temp. Couleur appuyez sur le touche , .
3. Appuyez sur la touche
, pour effectuer les réglages appropriés.
Contrôle de la température de couleur
À chaque fois que vous appuyez sur la touche ,
la valeur change dans l'or-
dre suivant :
Cette fonction peut être désactivée en fonction du mode d'image. Lorsque le mode d'image est
défini sur Bright ou Golf, vous ne pouvez pas ajuster la fonction de température des couleurs.
Appuyez deux fois sur la touche MENU ou sur la touche EXIT pour sortir de l’écran du menu.
Moyen Chaud Naturel
- Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les paramètres par défaut), sélectionnez l'option Natural
(Naturelle).
1. Appuyez sur la touche GAMMA de la télécommande.
2. Appuyez sur les touches
, pour sélectionner la condition de limage que vous souhaitez.
Gamma
À chaque fois que vous appuyez sur la touche , la valeur change dans l'ordre suivant :
Vous pouvez également activer cette fonction par le biais de la touche MENU.
Pour quitter ce menu, appuyez sur la touche EXIT.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU,
puis sur la touche , .
2. Pour sélectionner l'option Modif. Courbe Gamma, appuyez sur le touche
, .
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Lorsque la fenêtre ci-dessous apparaît, appuyez sur les touches
, pour vous déplacer dans les rubriques et sur les touches
, pour régler l’écran comme vous le souhaitez.
Le décalage de courbe Gamma pour le rouge, le vert et le bleu peut être ajusté entre -20 and 20.
Appuyez deux fois sur la touche MENU ou sur la touche EXIT pour sortir de l’écran du menu.
Modifier Courbe Gamma
- Cette fonction définit les courbes Gamma individuellement pour le rouge, le vert
et le bleu pour ajuster la luminosité.
Froid
Temp. Couleur
Gamma
Modif. Courbe Gamma
Brilliant color
TM
White peaking 10
Niveau noir
Couleur Expert
Réinitialiser
Naturel
Normal
Marche
Bas
MENU
Retourner Déplacer
Choisissez
Temp. Couleur.
Gamma
Modif. Courbe Gamma
Brilliant color
TM
White peaking 10
Niveau noir
Couleur Expert
Reset
Naturel
Normal
Marche
Bas
Middle (Moyen)
High (Élevé)
Maximum
Low (Bas)
Cinema (Cinéma)
Modifier Gamma Rouge 0
Modifier Gamma Vert 0
Modifier Gamma Bleu 0
Réinitialiser
Retourner Déplacer
Ajustez
MENU
Retourner Déplacer
Choisissez
Appuyez OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG BX501B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à