LG DX535 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DX535
GUIDE D'UTILISATION
PROJECTEUR NUMERIQUE
PROJECTEUR NUMERIQUE
Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
PROJECTEUR NUMÉRIQUE
PROJECTEUR NUMÉRIQUE
Avertissement
Il s’agît d’un produit de classe A.Dans un environnement domestique,cet appareil peut provoquer des
interférences radios. Dans ce cas, il e peut que l’utilisateur ait à prendre des mesures particulières.
Table des matières
3
Table des matières
Consignes de sécurité.............................4
Désignation des composants
Boîtier principal ...............................................7
Panneau arrière ..............................................7
Panneau de commande..................................8
Télécommande ...............................................9
Mise en place des piles ..................................9
Témoins d'état.................................................10
Accessoires.....................................................11
Accessoires disponibles en option..................11
Installation et fonctionnement
Consignes d'installation ..................................12
Principe de fonctionnement ............................13
Système antivol de type Kensington...............14
Mise en marche ..............................................15
Arrêt ................................................................15
Mise au point et positionnement de l'image
projetée...........................................................16
Sélection du signal source..............................16
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC) .............................17
Ordinateur portable (PC).................................17
Source vidéo...................................................17
Lecteur de DVD ..............................................18
Décodeur de télévision numérique .................18
Utilisation
Menu d'options vidéos
Réglage de paramètres vidéo.........................19
Contrôle automatique de l'image....................19
Contrôle automatique de la température
de couleur .......................................................20
Balance des blancs.........................................20
Facteur de contraste.......................................20
Fonction de Niveau de noir.............................21
Menu d'options spéciales
Sélection de la langue ....................................22
Contrôle automatique du format .....................22
Retournement horizontal.................................23
Retournement vertical.....................................23
Correction de la distorsion trapézoïdale.........24
Affichage d'un fond monochrome...................24
Sélection de la couleur du fond monochrome..24
Fonctionnement de la lampe ..........................25
Contrôle de la durée d'utilisation de la lampe..25
Arrêt sur image ...............................................25
Menu d'options de réglage de l'écran
Correction automatique...................................26
Comment utiliser la fonction Fréquence.........26
Comment utiliser la fonction Phase................26
Comment utiliser la fonction Position H..........27
Comment utiliser la fonction Position V..........27
RS-232C
Installation du dispositif de commande externe..28
Informations
Formats d'affichage pris en charge.................33
Entretien..........................................................33
Remplacement de la lampe............................34
Comment fixer la protection de la lentille
sur le projecteur..............................................36
Caractéristiques techniques............................37
aÉlimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
Consignes de sécurité
4
Installation à l'intérieur ATTENTION
Installation à l'extérieur ATTENTION
Alimentation électrique ATTENTION
Installation à l'intérieur REMARQUES
Raccordez un fil de terre.
Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une
fuite de courant pourrait se produire et
entraîner un choc électrique.
Si aucune mise à la terre n'est possible, il
faut utiliser un disjoncteur séparé installé par
un électricien qualifié.
Ne reliez pas des fils de téléphone, un paratonnerre
ou une conduite de gaz à la terre.
La fiche du cordon d'alimentation
électrique doit être entièrement
insérée dans la prise de courant afin
d'éviter des risques d'incendie.
Ceci risquerait de provoquer un incendie!
Ne déposez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'utilisez pas le projecteur dans une ambiance humide, telle qu'une salle de bain, où il risquerait d'être
mouillé.
Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique!
Avant de déplacer le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
électriques et tous les autres
câbles.
Ne placez pas le projecteur à
proximité de sources de vapeur ou
d'huile telles qu'un humidificateur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique!
Ne posez pas le projecteur dans
un endroit où il serait exposé à
la poussière.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
N'obstruez pas les fentes de
ventilation du projecteur et évitez
tout obstacle à l'écoulement d'air.
Autrement, l'augmentation de la
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Ne placez pas le projecteur directement sur un tapis, une moquette
ou à un endroit où la ventilation serait limitée.
La température interne de l'appareil pourrait alors augmenter et provoquer un
incendie.
Si vous installez le projecteur sur
une table, veillez à l'éloigner du
bord car l'appareil pourrait tomber
et blesser gravement un enfant ou
un adulte. Le projecteur serait
alors lui aussi sérieusement
endommagé.
Utilisez uniquement un support
adapté.
Ne posez le projecteur que sur
une surface horizontale et stable.
En cas de instabilité, le fonctionnement
du projecteur serait perturbé.
Assurez une bonne ventilation autour
du projecteur. La distance entre le
projecteur et le mur doit dépasser les
20 cm/ 8 pouces.
Une augmentation excessive de sa
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Ne placez pas le projecteur sous la
lumière directe du soleil ou à proximité
de sources de chaleur telles que
radiateurs,feux, poêles, etc.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
N'emmagasinez pas de matériaux
inflammables près du projecteur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
Ne permettez pas aux enfants de
se pendre du projecteur installé.
Ceci pourrait faire tomber le projecteur,
provoquant des blessures ou même la
mort.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute
utilisation incorrecte du projecteur.
Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories :
ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager
le projecteur.
Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un endroit où il se trouve toujours à la portée de l'utilisateur.
Consignes de sécurité
5
Utilisation ATTENTION
Alimentation électrique ATTENTION
Alimentation électrique REMARQUES
Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie.
Ne touchez jamais la fiche du
cordon d'alimentation électrique
avec une main humide.
Vous risqueriez de subir un choc
électrique.
Saisissez fermement la fiche pour
la débrancher. Si vous tirez du cor-
don, celui-ci pourrait en résulter
endommagé.
Ceci risquerait de provoquer un incendie.
Ne laissez pas la poussière s'accu-
muler sur les broches de la fiche du
cordon d'alimentation électrique ou
sur la prise de courant.
Ceci risquerait de provoquer un incendie.
Ne branchez pas le projecteur si
le cordon d'alimentation ou la
fiche sont endommagés ou que
la pièce de connexion de la prise
de courant est desserrée.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Vérifiez que le cordon d'alimenta-
tion n'entre pas en contact avec
des objets pointus ou chauds tels
qu'un radiateur.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Placez le projecteur à un endroit
où le câble d'alimentation ne sera
pas piétiné et ne constituera pas
un obstacle à la marche.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'allumez ni n'éteignez le projecteur en branchant et débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.
(N'employez pas la fiche d'alimentation comme interrupteur.)
Ceci pourrait provoquer une défaillance mécanique ou un choc électrique.
Ne posez aucun récipient con-
tenant un liquide (une vase, une
tasse, un produit de beauté ou
une bougie, par exemple) sur
le projecteur.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Si le projecteur subit un choc
important ou qu'il est endommagé,
éteignez-le, débranchez le cordon
d'alimentation électrique et contactez
le service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provo-
quer un incendie ou un choc électrique.
Évitez que des objets tombent à
l'intérieur du projecteur.
Vous risqueriez de subir un choc élec-
trique.
Si de l'eau est renversée sur le
projecteur, débranchez-le
immédiatement et consultez le
service après-vente.
Autrement, vous risqueriez de subir
un choc électrique.
Éliminez les piles usées en
respectant les instructions
fournies et jetez-les aux points
de collecte prévus à cet effet.
En cas d'ingestion d'une pile par un
enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Si aucune image n'apparaît sur
l'écran, éteignez le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
N'enlevez aucun couvercle
(hormis le couvre-objectif).
Autrement, vous risqueriez de
subir un choc électrique.
Ne regardez pas directement l'ob-
jectif alors que le projecteur est en
fonctionnement. Autrement, vous
risquerez de subir des lésions
oculaires!
Ne touchez pas les pièces
métalliques alors que le projecteur
est en fonctionnement ou qu'il
vient d'être utilisé, car les fentes
de ventilations et le couvercle de
la lampe sont encore très chauds.
Précautions pour le câble d’alimentation.
La plupart des appareils doivent être branches sur des circuits dédiés : une seule prise murale par pro-
duit, sans aucune multiprise.Vérifiez la page des caractéristiques techniques du mode d’emploi.
Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, non fixées ou endommagées,
les rallonges, les câbles effilochés, endommagés ou fissures, constituent un danger. Un de ces éléments
peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Examinez régulièrement le câble de votre appareil et si
son apparence indique un problème ou une détérioration, débranchez-le et faites le remplacer par un
technicien agréé.
Protégez le câble de tout choc physique ou mécanique. Évitez de le tordre, de le pincer, de le coincer
dans une porte ou bien de marcher dessus. Faites attention aux prises, aux prises murales et au point
de sortie du câble de l’appareil.
Consignes de sécurité
6
Utilisation REMARQUES
Divers REMARQUES
Nettoyage REMARQUES
Nettoyage ATTENTION
Divers ATTENTION
Utilisation ATTENTION
Si le projecteur doit rester inutil-
isé pendant une période pro-
longée, débranchez-le.
Une accumulation de poussière ris-
querait de provoquer un incendie.
Pour l'entretien de la lampe, faites
appel à un technicien qualifié.
N'associez pas une pile neuve à
une pile usagée.
Autrement, vous risquerez de provo-
quer une surchauffe et une fuite des
piles.
Utilisez exclusivement le type de pile spécifié.
Autrement, vous risquerez d'endommager la télécommande.
N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente.
Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre,
ceci annulera la garantie.
Contactez le service après-
vente une fois par an pour le
nettoyage des composants
internes du projecteur.
Une accumulation de poussière
peut entraîner une défaillance
mécanique de l'appareil.
Lorsque vous nettoyez des parties en plastique comme l’encadrement
du projecteur, débranchez l’appareil et nettoyez avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de détergent, d’eau en spray et de chiffon humide. En partic-
ulier, ne jamais utiliser de détergent (produit pour les vitres), de lustrage
industriel ou pour voiture, de produit abrasif, de la cire, du benzène, de
l’alcool, etc., qui pourraient endommager le produit.
Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage matériel
(déformation, corrosion et dommage).
N'employez pas d'eau pour net-
toyer le projecteur.
Ceci risquerait d'endommager le pro-
jecteur ou de provoquer un choc élec-
trique.
Si le projecteur dégage une fumée
ou une odeur étrange (situation
peu probable), éteignez-le,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le distributeur LG ou le
service après-vente.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Pour ôter la poussière ou des
tâches fixées sur l'objectif de
projection, utilisez un vaporisateur
de gaz dépoussiérant ou un
chiffon doux humidifié avec de
l'eau additionnée de détergent
neutre.
Ne posez pas d'objets lourds sur
le projecteur.
Autrement, vous risqueriez de provo-
quer une défaillance mécanique ou de
vous blesser.
Veillez à ce que l'objectif ne
subisse aucun impact, notam-
ment lorsque vous déplacez le
projecteur.
Ne touchez pas l'objectif du pro-
jecteur. Cette pièce est fragile et
peut être facilement endom-
magée.
N'employez d' outils pointus susceptibles de détériorer le boîtier du projecteur.
S'il y a une fuite de gaz, ne touchez
jamais la prise murale. Ouvrez la
fenêtre et aérez la pièce.
Autrement, une étincelle pourrait provo-
quer un incendie ou une combustion.
Ne laissez pas tomber le pro-
jecteur et évitez tout choc.
Autrement, vous pourriez provoquer
une défaillance mécanique ou vous
blesser.
Ne fixez pas directement le fais-
ceau laser. Ceci pourrait provo-
quer des dommages oculaires !
Toujours ouvrir la porte de la lentille ou bien retirer la protection de la lentille lorsque que le projecteur est
allumé.
Désignation des composants
7
Désignation des composants
Boîtier principal
Panneau arrière
Capteur de télécommande avant
Touche de marche/arrêt
Bouton de réglage de hauteur
Capteur de télé-
commande arrière
Panneau de commande
* Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits
points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résul-
tat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Bague de mise au point
Bague de réglage du zoom
RS-232C
S-Video
USB(SVC Only)
DVI-D IN
RGB IN
Video
AC IN
Prise d'alimentation en courant
alternatif Fente du système
antivol (voir page 14)
RGB OUT
Désignation des composants
8
Panneau de commande
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
KEYSTONE
OK
KEYSTONE
Bouton POWER
Mettez le projecteur sur ON/OFF.
Bouton / , KEYSTONE+/-
Appuyez sur les touches / pour entrer à la
fonction KEYSTONE et la régler.
Bouton MENU
Ouvre ou ferme un menu.
Bouton AUTO
Celle-ci corrige automatique-
ment la position et le mouve-
ment de l’image en mode RGB.
Bouton /
Sélectionne des options de menu.
Bouton SOURCE
Sélectionne le type de signal source RGB(Component), DVI,
Video ou S-Video.
Bouton AOK
Valide le mode actuellement sélectionné et
sauvegarde les modifications.
Désignation des composants
9
Télécommande
Mise en place des piles
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
Touche SOURCE
Touche KEYSTONE[distorsion trapézoïdale]
+/-, D / E
Touche A OK
Touche ARC[contrôle automatique du format]
(voir page 22)
Touche STILL [arrêt sur image]
(voir page 25)
Ouvrez le couvercle du compartiment de piles situé dans la partie arrière
de la télécommande, puis insérez les piles en respectant la polarité,
c’est-à-dire, en faisant coïncider respectivement les pôles “ + ” et “ - ”
des piles avec les symboles “ + ” et “ - ” dans le compartiment de piles.
N'associez pas une pile neuve à une pile usagée.
PRÉCAUTION
SI VOUS INSÉREZ UNE PILE NON RECOMMANDÉE, VOUS RISQUEREZ DE PROVOQUER UNE EXPLOSION.
JETEZ LES PILES EN RESPECTANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES.
Touche Laser
* Produit un indicateur
laser rouge brillant à l’écran pour y
signaler. (Ne regardez pas directement
le faisceau laser ; vous risquez de vous
blesser les yeux !)
Touche POWER [marche/arrêt]
Touche AUTO [automatique]
(voir page 26)
Touche BLANK [fond monochrome]
(voir page 24)
F / G Touche
Touche MENU
Désignation des composants
10
*Le témoin de la lampe, le témoin de fonctionnement et le témoin de température qui se trouvent
dans la partie supérieure du boîtier du projecteur indiquent l'état de fonctionnement de l'appareil.
Témoin de lampe
Témoin de température
Témoin de fonctionnement
Témoins d'état
Témoin de
fonctionnement
Témoin de lampe
Témoin de température
Orange
Vert (clignotant)
Vert
Orange (clignotant)
Éteint
Rouge
Rouge (clignotant)
Vert (clignotant)
Orange
Rouge
Rouge (clignotant)
Le projecteur est en mode veille.
La lampe refroidit jusqu'à ce qu'elle est allumée.
Le projecteur est en fonctionnement (la lampe est allumée).
Une fois le projecteur éteint, la lampe refroidit pendant 2 min.
Le projecteur est éteint.
La lampe du projecteur a atteint sa limite de durée de vie et doit être
remplacée.
À la mise sous tension, le projecteur connaît un problème de lampe
ou un défaut lié à celle-ci. Éteignez puis rallumez le projecteur. Si le
témoin de lampe clignote encore en rouge, contactez le service
après-vente.
Le couvre-lampe n'est pas fermé.
La température du projecteur est élevée. Éteignez l'appareil et con-
trôlez le ventilateur.
Le projecteur est éteint mais sa température reste élevée.
L'alimentation électrique a été coupée en raison d'un problème avec
le ventilateur de refroidissement interne. Contactez le service après-
vente.
Désignation des composants
11
Accessoires
Accessoires disponibles en option
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
* Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG.
* Pour fixer votre projecteur au plafond, utilisez uniquement le dispositif de montage conçu à cet effet.
* Pour remplacer la lampe, contactez le service d'entretien de votre société.
Télécommande
Cordon d'alimentation
Câble vidéo
Guide d’utilisation
Câble informatique
Prise péritel/RCA
Lampe
Câble S-vidéo
Écran de projection
1.5V
1.5V
2 piles
Dispositif de montage au plafond
DVI-D Cable
Câble du Composant
Manuel d’utilisation
pour CD
Protection et couvercle
de la lentille
RS-232C Cable
Adaptateur RCA vers D-Sub
Installation et fonctionnement
12
Installation et fonctionnement
Assurez une ventilation correcte du projecteur.
Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées
d'air) situées sur la face avant. N'obstruez pas ces fentes
et évitez de placer des objets à proximités de celles-ci
car vous pourriez provoquer un échauffement interne
entraînant une dégradation de l'image ou endommager le
projecteur.
Placez le projecteur dans des conditions adaptées en termes de température et d'humidité.
Installez uniquement ce projecteur dans un endroit où la température et l'humidité sont appropriées (voir page 37).
Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une
moquette ou une autre surface similaire susceptible
d'empêcher la ventilation par la face inférieure de
l'appareil. Ce projecteur doit uniquement être fixé sur
un mur ou au plafond.
* N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de
fonctionnement ou de détériorer le produit.
Ne vous appuyez jamais sur le projecteur et évitez de ren-
verser tout type de liquide à l'intérieur de celui-ci.
Laissez un espace suffisant (30 cm / 12 pouces mini-
mum) autour du projecteur.
Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière.
L'accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe du projecteur.
Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du projecteur car vous pourriez créer une surchauffe et
provoquer un incendie.
Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous
observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous
inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours
un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Pour regarder des émissions de télévision numérique, vous devez raccorder un décodeur au projecteur.
Consignes d'installation
Installation et fonctionnement
13
1.Posez le projecteur sur un mur.
2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image.
3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra
de travers sur l'écran. Dans ce cas, un réglage de la distorsion trapézoïdale pourra corriger ce défaut (voir page 24).
4.Raccordez le projecteur à une prise murale ainsi qu'à toutes les autres sources en utilisant les câbles adaptés.
Distance de projection en fonction du format d'image
Distance de projection (D)
Taux de restitution:100%
100mm
Distance de projection (D)
Principe de fonctionnement
* Les distances minimale et
maximale montrent sont
indiquées après réglage du
zoom.
Écran
Longueur de l’écran (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Écran
Largeur de l’écran (Y)
Format d'image 4:3
Écran
Distance de projection
Taille de
l’écran(inch)
Taille de
l’écran(mm)
Largeur de l’écran
(mm)
Longueur de
l’écran
(mm)
Distance la plus
courte(mm)
Distance la plus
longue(mm)
Installation et fonctionnement
14
Le projecteur compte avec le Connecter de Système de Sécurité « Kensington » sur le panneau latéral.
Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisa-
tion livrée avec le kit antivol. Pour d'autres informations, rendez-vous à http://www.kensington.com, la
page d'accueil de la société Kensington spécialisée dans les équipements électroniques (ordinateurs
portables ou projecteurs).
Ce système antivol est un accessoire disponible en option.
Système antivol de type Kensington
Installation et fonctionnement
15
Mise en marche
Arrêt
1.Raccordez correctement le cordon d'alimentation.
2. Retirez la protection de la lentille. Dans le cas contraire, elle pourrait se déformer à cause de la chaleur créée
par la lamped u projecteur.
3.Appuyez sur la touche POWER dans la télécommande ou dans le panneau supérieur
(le témoin de fonctionnement vert clignotera pendant le refroidissement de la lampe).
Une image apparaîtra après l'allumage du témoin de fonctionnement (vert).
Sélectionnez le signal source à l'aide de la touche SOURCE.
1.Appuyez sur la touche de marche/arrêt (POWER) du boîtier de télécommande ou du panneau
de commande du projecteur.
2.Pour confirmer l'arrêt du projecteur, appuyez de nouveau sur la touche de marche/arrêt.
3.Si le témoin de fonctionnement est orange et clignote, ne débranchez pas le cordon d'alimenta-
tion tant que ce témoin ne reste pas allumé de manière fixe (2 min.) (orange).
Si le témoin de fonctionnement est orange et clignote, la touche de marche/arrêt de la télécommande ou
du panneau supérieur du projecteur restera inactive.
Mettre hors tension?
Power Appuyez de nouveau.
* Ne pas débrancher le câble d’alimentation pendant le fonctionnement du ventilateur d’aspiration/soufflerie. Si le
câble d’alimentation est débranché pendant le fonctionnement du ventilateur d’aspiration / soufflerie, la lampe met-
tra plus de temps à s’allumer lorsque vous allumez l’appareil et la durée de vie de cette lampe peut être réduite.
Installation et fonctionnement
16
1. Tout en appuyant sur le bouton de réglage du pied, montez ou descendez le projecteur afin de positionner correctement
l'image projetée.
2. Relâchez le bouton pour bloquer le pied dans sa nouvelle position.
3. Vissez ou dévissez le pied arrière droit ou gauche pour régler la longueur du projecteur.
Après avoir remonté le pied avant, évitez de vous appuyer sur le projecteur.
Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée
à celle de l'écran.
Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus).
Pour ajuster la taille de l'image, tournez la bague de réglage de zoom (voir figure ci-dessus).
Bague de mise au point
Bague de réglage du zoom
Mise au point et positionnement de l'image projetée
Sélection du signal source
1.Appuyez sur la touche SOURCE.
2. À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G, vous sélectionnez l'un des signaux suivants :
RGB DVI
VidéoS-Vidéo
RGB
F
G
Choisissez OK
Pour monter ou descendre l'image projetée, dépliez ou rentrez les pieds inférieurs du
projecteur en appuyant sur les boutons de réglage.
Raccordement de périphériques
17
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC)
* Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur.
* Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 33.
< Comment effectuer l'installation >
Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN
du projecteur.
Ordinateur portable (PC)
< Comment effectuer l'installation >
- Raccordez le câble informatique au connecteur
RGB IN du projecteur.
* Si vous réglez votre ordinateur (un ordinateur
portable type IBM compatible avec PC/AT) pour
faire sortir le signal ver l'écran de votre ordinateur
et vers le moniteur externe, l'image pourrait ne pas
s'afficher nettement sur le moniteur externe. Dans
ce cas, réglez la sortie de votre ordinateur pour
envoyer le signal seulement au moniteur externe.
Pour plus d'information, reportez-vous au guide
d'utilisation fourni accompagnant votre ordinateur.
Source vidéo
< Comment effectuer l'installation 1 >
a. À l'aide du câble vidéo, raccordez les entrées vidéo
du projecteur aux prises de sortie de la source audio-
vidéo.
< Comment effectuer l'installation 2 >
b. À l'aide du câble S-vidéo, raccordez la prise d'entrée
S-vidéo du projecteur à la prise de sortie de la
source S-vidéo.
*Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image en rac-
cordant une source S-vidéo au projecteur.
S VIDEO
(R) AUDIO (L) VIDEO
OUT
IN
* Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible.
<VCR>
Raccordement de périphériques
18
Lecteur de DVD
< Comment effectuer l'installation >
a.Reliez le câble de la Composante DVD à l’Adaptateur RCA
vers D-Sub, et ensuite reliez l’Adaptateur RCA vers D-Sub à
RGB IN du projecteur.
*
Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs (Y=vert, P
B=bleu, PR
=rouge).
b.Vous pouvez régler le mode DVI seulement si le dispositif
DVD compte avec une borne DVI.
PR
PB
Y
(R) AUDIO (L)
* Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement.
<DVD>
Câble composante
Câble DVI-D
Décodeur de télévision numérique
< Comment raccorder une source RGB >
a. Raccordez le câble informatique au connecteur RGB
IN du projecteur.
* Lorsqu’il est connecté au boîtier de télévision numérique (D-TV) via
la sortie DVI, vous pouvez profiter du mode HDMI en utilisant le
câble DVI à HDMI.
b.
Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
< Comment raccorder une source DVI >
a.Reliez la borne DVI du projecteur à la borne de sortie DVI
du Boîtier Décodeur D-TV avec le câble DVI-D.
b.
Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
(R) AUDIO (L)
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
PR
PB
Y
HDMI OUTPUT
* Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu
à cet effet (c'est-à-dire un décodeur) et le raccorder au projecteur.
* Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier.
<Décodeur pour télévision numérique>
Câble composante
< Comment raccorder une source composite >
a.Reliez le câble de Composante Boîtier Décodeur D-TV à
l’Adaptateur RCA vers D-Sub, et ensuite reliez l’Adaptateur
RCA vers D-Sub à RGB IN du projecteur.
* Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs
(Y=vert, PB=bleu, PR=rouge).
Signal
480i
480p
720p
1080i
576i
576p
Component
O
O
O
O
O
O
RGB/DTV
X
O
O
O
X
O
HDMI/DVI
X
O
O
O
X
O
<Décodeur pour télévision numérique>
<Décodeur pour télévision numérique>
Câble informatique
Adaptateur RCA vers D-Sub
Adaptateur RCA vers D-Sub
Utilisation
19
Utilisation
Menu d'options vidéo
* L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que
d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur.
* Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC).
1. Appuyez sur la touche MENU et utilisez ensuite la touche F, G pour
sélectionner le menu .
2. Appuyez sur la touche
D , E pour sélectionner l'élément vidéo à régler.
3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré.
< RGB mode >
<Vidéo
mode
>
Les réglages établis pour les options du menu ne modifient pas ceux des
autres sources d'entrée.
Réglez les options du menu pour les sources d’entrée, comme vous le
souhaitez.
Pour rétablir l'état initial de l'image après l'avoir modifié, appuyez sur la touche
AOK button après avoir sélectionné l'élément [Réinitialiser]
Si l'émission est diffusée pour le système NTSC, l'élément d'image Téinte est
affiché et peut être réglé.(Seulement 60Hz)
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Réglage de paramètres vidéo
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU puis sur la
touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
APC, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré.
Contrôle automatique de l'image
* La fonction APC vous permet d'optimiser la qualité de l'image projetée.
* La fonction APC n’est pas disponible en mode DVI.
À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G, la valeur change dans l'or-
dre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Clair
Doux Personnel
APC
Contraste 80
Lumiere 50
Couleur 50
Netteté 50
Téinte 0
FG
Clair
APC
Contraste 80
Lumiere 50
Couleur 50
Netteté 50
Téinte 0
FG
Clair
Contraste 50
Lumiere 50
Couleur R 50
Couleur G 50
Couleur B 50
Réinitialiser
MENU Quitter Déplacer Entrée
FG
MENU Quitter Déplacer Entrée
FG
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
Utilisation
20
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la
touche
F, G.
2. Pour sélectionner l'option CSM appuyez sur le touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour effectuer les réglages appropriés.
Contrôle automatique de la température de couleur
À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G la valeur change
dans l'ordre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Froid Normal Chaud
- Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Normal.
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la
touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option Gamma, appuyez sur le touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré.
Facteur de contraste
À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G, la valeur change dans l'or-
dre suivant :
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Normal Film Sports
CSM
White peaking
Gamma
Niveau noir
FG
Normal
FG
10
FG
Film
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
FG
Haut
CSM
White peaking
Gamma
Niveau noir
FG
Normal
FG
10
FG
Normal
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
FG
Haut
CSM
White peaking
Gamma
Niveau noir
FG
Normal
FG
10
FG
Normal
MENU
Retourner Déplacer Choisissez
D
E
FG
FG
Haut
1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU puis sur la
touche F, G.
2. Pour sélectionner l'option
White peaking appuyez sur le touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
F, G pour régler la condition de l'écran comme désiré.
La valeur par défaut change en fonction du mode d’entrée.
Vous pouvez régler la compensation de blancs entre 0 et 10.
Augmentez la valeur pour éclaircir l'image et diminuez la valeur pour favoriser
la qualité d'image.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU.
Balance des blancs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

LG DX535 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à