Canon XEED WUX10 Mark II Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant utilisation
Projection d'une image
Fonctions utiles disponibles durant la projection
Activation des fonctions avec les menus
Branchement du projecteur sur un réseau
Annexe
Index
FRA
PROJECTEUR MULTIMÉDIA
Mode d’emploi
2
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Nous vous remercions d'avoir choisi un projecteur Canon.
Le projecteur multimédia WUX10 MarkII ("le projecteur" dans ce qui suit) est un projecteur
de haute performance qui est capable de projeter un écran d'ordinateur de haute résolu-
tion et une image numérique de haute qualité sur un grand écran.
Caractéristiques principales
Haute résolution et qualité d'image
L'intégration des technologies AISYS, moteur optique unique de Canon, et LCOS (Liquid
Crystal On Silicon ou affichage à cristaux liquides sur silicium) WUXGA 0,71 pouces
(résolution 1920 x 1200) permet d'obtenir une grande luminosité, un contraste élevé,
ainsi qu'une haute résolution et qualité d'image.
Résolution WUXGA native
La résolution WUXGA native garantit la projection d'une image de grande qualité dans
une zone de projection plus large et un haut niveau de résolution.
Zoom 1,5X de grande puissance
Le zoom asphérique 1,5X peut projeter une image sur un écran de 100 pouces lorsque
celui-ci est placé à une distance de 3 à 4,4 m du projecteur. (P33)
Fonction "Config. auto" pour faire de la configuration un jeu d'enfant
Le réglage de la mise au point et de la distorsion en trapèze sont automatiques, pour une
installation rapide et facile du projecteur. (P47)
Equipé de la borne d'entrée HDMI
Le branchement du projecteur sur un équipement audiovisuel par l'intermédiaire d'une
borne HDMI vous permet de projeter des images numériques de haute qualité. (P40)
Connectivité de réseau
La connectivité de réseau vous permet de contrôler et suivre le projecteur à partir de
votre ordinateur via le réseau. (P105-P116)
Fonction de "dépose et transport"
Le projecteur peut être débranché et transporté immédiatement. (P64)
* Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le projecteur
dans l'étui de transport.
Menu convivial affiché sur l'écran
Les paramètres sont organisés en quatre onglets. Vous pouvez facilement trouver les
paramètres pour chaque fonction. (P72P104)
Télécommande sans fils compacte et facile à utiliser
Le projecteur est équipé d'une télécommande sans fils qui vous permet de commander
toutes les fonctions de ce projecteur. (P26)
3
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
Modes image divers pour un usage spécifique de votre projecteur
Lorsque vous projetez une image photo numérique fixe ou une image qui a été traitée sur
un moniteur compatible RVB, vous pouvez projeter l’image avec une tonalité plus élevée
sur l’écran en incorporant la fonction de correction d’image appropriée pour
l’environnement d’éclairage particulier.
Ceci est utile lorsque vous projetez l’image dans un studio de photo, un studio de
portrait, une salle de réception de noces, un musée d’art, une galerie, etc.
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII
4
Mode d'emploi (ce document)
Ceci est le mode d'emploi du projecteur multimédia WUX10 MarkII. Ce mode d'emploi
fournit des informations détaillées sur l'utilisation du projecteur. Lisez attentivement ce
mode d'emploi afin d'optimiser l'utilisation de votre projecteur et de garantir la sécurité.
Informations importantes et Guide de démarrage
Lisez le document d'abord. Il donne des informations sur la sécurité, des avertissements,
un guide de démarrage rapide*, et des instructions pour le nettoyage, le remplacement
des filtres à air et de la lampe.
* Ce guide comprend un diagramme des opérations pour allumer et éteindre le
projecteur, ainsi que des fonctions disponibles pour la projection d'images.
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les symboles utilisés dans ce mode d'emploi ont les significations suivantes :
Indique une précaution lors de l'utilisation ou une restriction.
Symboles des touches
Le projecteur peut être commandé à l'aide des
touches de la télécommande ou du projecteur.
La télécommande vous permet d'utiliser toutes
les fonctions du projecteur. Dans ce document,
le fonctionnement des touches est illustré
comme suit.
Indique les touches à sélectionner.
Réglage de la taille d'image
Utilisez la touche ZOOM pour ajuster la taille de l'i
Modifiez la position d'installation du projecteur si l
1 Appuyez sur la touche ZOOM pour faire appara
en bas à droite.
Télécommande Projecteur
Fonctionnement de la touche de la
télécommande
Fonctionnement de la touche de la
commande supérieure
MENTION DES DROITS D'AUTEUR
Veuillez noter que l'agrandissement ou la réduction de la taille d'une image dans un
but commercial ou pour une présentation publique est susceptible de constituer
une violation des droits de copyright protégés par la loi ou des droits de l'auteur de
matériel original.
À propos des marques
Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
Macintosh et Mac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
HDMI, HDMI logo, et High Definition Multimedia Interface sont des marques
déposées ou des marques de HDMI Licensing, LLC.
5
Guide de référence rapide
Ce guide de référence rapide vous aidera à trouver des fonctions qui utilisent pleinement
le projecteur, sont utiles pour réaliser une présentation attrayante, entre autres.
Branchement du projecteur sur un ordinateur
(P37P39)
Branchement du projecteur sur un équipement
audiovisuel (P40P43)
Début de la projection (P44P46)
Sélection d'un signal d'entrée (P49P50)
Régler la taille et la mise au point de l'image
(P53, P54)
Correction de la distorsion en trapèze (P55)
Réglage du format de l'image (P57P62)
Elimination du scintillement de l'écran
d'ordinateur ou Ajustement du décalage de
position (P78)
Projection d'une image sur un tableau noir
(P82)
Sélection d'un mode image en fonction de
l'image de projection (P86)
Réalisation de réglages fins des couleurs
(P89)
Elimination du bruit (P90)
Apparition temporaire d'une image noire (P66)
Arrêt sur image (P66)
Réglage du volume (P67)
Suppression du son (P67)
Agrandissement/réduction d'une image (P68)
Affichage du temps écoulé (P69)
Réinitialisation du mot de passe (P100)
Initialisation des paramètres réseau (P103)
Restauration des paramètres par défaut
(P103)
Réduction de la luminosité de la lampe (P93)
Utilisation du mode d'économie d'énergie
(P95)
Mise sous tension du projecteur par
branchement du cordon d'alimentation (P96)
Désactivation du bip pendant le
fonctionnement (P96)
Désactivation des boutons (P97)
Masquage des messages du guide (P98)
Extinctions des voyants LED du projecteur
(P99)
Configuration d'un mot de passe (P100)
Branchement du projecteur
Projection d'une image
Réglage de l'image
Réglage des couleurs et de la qualité
de l'image
Réalisation d'une présentation
Projection avec fixation au plafond ou
projection à partir de l'arrière de l'écran (P83)
Changement de canal de la
télécommande (P97)
Réinitialisation du paramètre de
projecteur
Fonctions diverses
6
Table des matières
Caractéristiques du projecteur multimédia WUX10 MarkII ......................................2
Guide de référence rapide...........................................................................................5
Instructions pour la securite.....................................................................................11
Précautions de sécurité............................................................................................................ 12
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFERENCE
ULTERIEURE................................................................................................................... 13
NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A................................................ 15
Avis de la commission fédérale des communications.............................................................. 16
Réglementation canadienne sur les interférences radio .......................................................... 16
Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles de la télécommande ........................ 17
Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe ..................................................... 17
Transport du projecteur............................................................................................................ 18
Consignes d'installation............................................................................................................ 18
Avant utilisation ............................................................................................... 21
Accessoires fournis................................................................................................... 22
Installation du capuchon de l'objectif ............................................................................. 22
Placement du projecteur dans l'étui de transport........................................................... 23
Noms des composants.............................................................................................. 24
Unité principale du projecteur................................................................................................... 24
Vue de face.....................................................................................................................24
Vue de derrière ............................................................................................................... 24
Vue de dessous .............................................................................................................. 25
Télécommande......................................................................................................................... 26
Projecteur................................................................................................................................. 28
Bornes d'entrée ........................................................................................................................ 29
Préparation de la télécommande..............................................................................30
Installation des piles de la télécommande ..................................................................... 30
Plage de fonctionnement de la télécommande .............................................................. 30
Projection d'une image.................................................................................... 31
Étapes pour l'installation du projecteur et la projection d'une image..................32
Installation du projecteur .......................................................................................... 33
Mise en place en face de l'écran.................................................................................... 33
Mise en place sur une surface plane.............................................................................. 34
Pour faire pointer le projecteur vers le haut................................................................... 35
Branchement du projecteur ...................................................................................... 36
Équipement connectable et bornes d'entrée............................................................................ 36
Branchement du projecteur sur l'ordinateur ............................................................................. 37
Branchement sur la borne de sortie d'écran RGB (connexion analogique)................... 37
Branchement sur la borne de sortie d'écran DVI (connexion numérique) ..................... 38
Sortie audio vers des haut-parleurs................................................................................ 39
Branchement sur un équipement audiovisuel .......................................................................... 40
Branchement sur la borne de sortie vidéo numérique (connexion numérique) ............. 40
Branchement sur la borne de sortie vidéo analogique (connexion analogique)............ 41
7
Table des matières
Table des matières
Sortie audio vers des haut-parleurs ................................................................................43
Début de la projection................................................................................................44
Lorsque la fenêtre de sélection de langue apparaît .......................................................45
Lorsque la fenêtre Entrez mot de passe apparaît ...........................................................46
Lorsque "Aucun signal" apparaît .....................................................................................46
Lorsque la fenêtre Ordinateur portable n'apparaît pas...................................................46
Réglage de l'image .........................................................................................................46
Changement de la sortie d'écran Ordinateur portable ..............................................................46
Activation de la sortie de moniteur externe .....................................................................46
Configuration automatique de l'écran......................................................................47
Config auto ...............................................................................................................................47
Exécution de la configuration automatique ..................................................................... 48
Sélection d'un signal d'entrée (INPUT) ....................................................................49
Types de signaux d'entrée .............................................................................................. 49
Sélection d'un signal d'entrée ......................................................................................... 50
Réglage de l'image.....................................................................................................51
Configuration de la résolution d'affichage de l'ordinateur .........................................................51
Windows Vista ................................................................................................................. 51
Windows XP.....................................................................................................................51
Macintosh OSX................................................................................................................51
AUTO PC..................................................................................................................................52
Exécution de la fonction Auto PC. ...................................................................................52
Réglage de la taille d'image......................................................................................................53
Réglage de la mise au point .....................................................................................................54
Autofocus.........................................................................................................................54
Mise au point manuelle.................................................................................................... 54
Correction de la distorsion en trapèze ......................................................................................55
Réglage automatique ......................................................................................................55
Réglage manuel .............................................................................................................. 55
Réinitialiser le réglage trapézoïdal ..................................................................................56
Sélection de l'aspect écran et de l'aspect................................................................57
Sélection d'Aspect écran ..........................................................................................................57
Déplacement de l'image avec Chang. image n. 16:9.....................................................59
Déplacement de l'image avec Chang. image n. 4:3.......................................................60
Réinitialisation du décalage de l'image........................................................................... 60
Sélection du format de l'image..................................................................................................61
Types de formats d'images ............................................................................................. 61
Comment sélectionner un format d'image ......................................................................62
Sélection d'un mode image.......................................................................................63
Modes image...................................................................................................................63
Comment sélectionner un mode image ..........................................................................63
Mise hors tension du projecteur...............................................................................64
Fonctions utiles disponibles durant la projection ........................................ 65
Fonctions utiles disponibles durant la projection ..................................................66
Apparition temporaire d'une image noire .................................................................................. 66
Table des matières
8
Arrêt sur image......................................................................................................................... 66
Réglage du volume .................................................................................................................. 67
Suppression du son.................................................................................................................. 67
Agrandissement/réduction d'une image ................................................................................... 68
Affichage du temps écoulé.......................................................................................................69
Activation des fonctions avec les menus...................................................... 71
Utilisation des menus................................................................................................72
Configuration du menu ................................................................................................... 72
Fonctionnement basique du menu ................................................................................. 73
Configuration de l'état d'affichage ...........................................................................75
Sélection d'un mode de projection d'image.............................................................................. 75
Sélection d'un type de signal d'entrée (PC analogique).......................................................... 76
Sélection d'un type de signal d'entrée (Vidéo) ......................................................................... 76
Sélection d'un type de signal d'entrée (Composantes) ............................................................ 77
Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Nombre total de points............................... 77
Ajustement du signal d'entrée (PC analogique) – Tracking ..................................................... 78
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position horizontale............................................ 78
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Position verticale................................................ 79
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels horizontaux.............................................. 79
Ajuster le signal d'entrée (PC analogique) – Pixels verticaux .................................................. 80
Sélection du niveau d'entrée HDMI.......................................................................................... 80
Sélectionner Surbalayage HDMI.............................................................................................. 81
Exécution d'un traitement progressif ........................................................................................ 81
Sélection d'une position de menu ............................................................................................ 82
Correction de la couleur d'écran .............................................................................................. 82
Renversement de la projection................................................................................................. 83
Aucun signal écran................................................................................................................... 84
Écran lorsque blanc.................................................................................................................. 84
Sélection d'un logo au démarrage............................................................................................ 85
Sélection du format d'image de l'écran .................................................................................... 85
Configuration de la qualité d'image ......................................................................... 86
Sélection d'une qualité d'image................................................................................................ 86
Réglage de la luminosité.......................................................................................................... 87
Réglage du contraste ............................................................................................................... 87
Réglage de la netteté ............................................................................................................... 88
Exécution d'une correction gamma .......................................................................................... 88
Exécution d'un réglage de couleur (HDMI) .............................................................................. 89
Exécution d'un réglage de couleur (PC numérique/PC analogique) ........................................ 89
Exécution d'un réglage couleur (Composantes/Vidéo) ............................................................ 90
Exécution d'un réglage avancé (Réduction du bruit)................................................................ 90
Exécution d'un réglage avancé (Gamma dynamique) ............................................................. 91
Exécution d'un réglage avancé (Régl. auto ton chair).............................................................. 91
9
Table des matières
Table des matières
Réalisation de réglages fins des couleurs (Régl couleur axe 6)...............................................92
Correction de l'image en fonction de la Lumiére ambiante.......................................................92
Réduction de la luminosité de la lampe ....................................................................................93
Réinitialisation des réglages de l'image....................................................................................94
Activation de diverses fonctions..............................................................................95
Activation de la fonction Config auto ........................................................................................ 95
Sélection du mode Gestion alimentation ..................................................................................95
Non-utilisation de la touche POWER........................................................................................96
Activation/désactivation du bip .................................................................................................96
Interdiction d'utiliser le projecteur .............................................................................................97
Configuration du canal de la télécommande ...........................................................................97
Sélection d'une langue d'affichage ...........................................................................................98
Affichage/masquage de la fenêtre Guide .................................................................................98
Mise en marche/arrêt de l'éclairage par DEL............................................................................99
Prolongement de la durée d'affichage de menu .......................................................................99
Configuration d'un mot de passe ............................................................................................ 100
Enregistrement d'un mot de passe .........................................................................................100
Remise à zéro du compteur de lampe.................................................................................... 101
À propos de l'affichage du compteur de la lampe........................................................101
Activation/Désactivation de la fonction Réseau......................................................................102
Initialisation des paramètres réseau .......................................................................................103
Restauration des paramètres par défaut ................................................................................ 103
Vérification des informations du projecteur..........................................................104
Branchement du projecteur sur un réseau.................................................. 105
Configuration d'une adresse IP ..............................................................................106
Configurer l'adresse IP de l'ordinateur..........................................................................106
Reconfigurer l'adresse IP de l'ordinateur ......................................................................107
Paramétrage de réseau............................................................................................108
Afficher l'écran de configuration de réseau ..................................................................108
Paramétrage de réseau................................................................................................. 109
Réinitialisation d'un paramètre de réseau .....................................................................114
Message de notification d'erreur................................................................................... 115
Commande de projecteur .............................................................................................116
Annexe ............................................................................................................ 117
Dépannage................................................................................................................118
Modes de clignotement du témoin WARNING ......................................................................118
Symptômes et solutions..........................................................................................................119
Impossible d'éteindre le projecteur...............................................................................119
Vous ne pouvez pas projeter une image à partir du projecteur....................................119
Vous n'entendez pas de son. ........................................................................................ 120
L'image projetée est floue. ............................................................................................ 121
Vous ne pouvez pas projeter correctement une image. ...............................................121
Vous êtes obligé d'éteindre le projecteur...................................................................... 121
Table des matières
10
Vous ne pouvez pas utiliser la télécommande. ............................................................ 122
Entretien ...................................................................................................................123
Nettoyage du projecteur.........................................................................................................123
Nettoyage et remplacement du filtre à air .............................................................................. 124
Nettoyage du filtre à air................................................................................................. 124
Remplacement du filtre à air......................................................................................... 124
Procédure de remplacement de la lampe .............................................................................. 125
À propos de la lampe de rechange.............................................................................. 125
Procédure de remplacement de la lampe .................................................................... 126
Relation entre Aspect et Aspect écran .................................................................. 127
Lors de la projection d'une image à partir d'un ordinateur ..................................................... 127
Lors de la projection d'une image à partir d'un logiciel d'image ............................................. 129
Types de signaux d'ordinateur pris en charge .....................................................130
Relation entre la taille d'écran et la distance de projection.................................131
Glossaire...................................................................................................................132
Spécifications........................................................................................................... 136
Projecteur......................................................................................................................136
Télécommande ............................................................................................................. 136
Vue externe................................................................................................................... 137
Borne ANALOG PC-2/COMPONENT IN ....................................................................... 137
Service Port (CONTROL) .............................................................................................. 138
Index..........................................................................................................................139
Configuration du menu............................................................................................143
11
Instructions pour la securite
Instructions pour la securite
Avant la mise en service du projecteur, lisez attentivement ce mode d'emploi et utilisez le
projecteur correctement.
Le projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et fonctions très commodes.
En suivant correctement les instructions d'utilisation, vous pouvez utiliser au mieux ses
possibilités, et le conserver en bon état de marche pendant de longues années.
Si vous n'utilisez pas correctement l'appareil, non seulement vous réduirez sa durée de
vie, mais aussi vous risquerez de causer des anomalies de fonctionnement, un incendie
ou d'autres accidents.
Si votre projecteur ne fonctionne pas correctement, lisez à nouveau ce mode d'emploi,
vérifiez les opérations et les branchements des câbles, et essayez d'appliquer les
solutions proposées dans la section "Guide de dépannage" se trouvant à la fin de ce
livret. Si l'anomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le
projecteur ou un centre de service.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS
LE COUVERCLE (OU LE DOS). L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR ;
SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CE SYMBOLE INDIQUE QU'UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT
CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L'APPAREIL.
CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D'EMPLOI DE L'APPAREIL
CONTIENT DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
IMPORTANTES.
ATTENTION
Ne peut être utillisé dans une salle d'ordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/
NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Instructions pour la securite
12
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
L'objectif de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas
directement dans l'objectif de projection, car ceci pourrait entraîner des blessures
oculaires, le cas échéant. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne regardent
pas directement le rayon lumineux.
Installez le projecteur dans un endroit adéquat, car ceci pourrait entraîner un risque
d'incendie, le cas échéant.
Laissez un espace suffisant en haut, à l'arrière et sur les côtés du projecteur afin
d'assurer la bonne circulation de l'air pour son refroidissement. Un espace minimum
est nécessaire. Si vous devez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace
confiné de même type, vous devez maintenir les distances minimales autour du
projecteur. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas
obstruées. Si le projecteur s'échauffe excessivement, ceci pourrait réduire sa durée de
vie et causer des accidents graves.
Ne placez aucun objet inflammable ou une bombe aérosol à proximité du projecteur,
car de l'air chaud est expulsé par les ouvertures de ventilation.
Si le projecteur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la
prise de courant.
COTES et HAUT ARRIERE
1 m 1 m 1 m
1 m
13
Instructions pour la securite
Instructions pour la securite
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR REFER-
ENCE ULTERIEURE.
Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant la mise en service du
projecteur.
Lisez toutes les instructions mentionnées dans ce mode d'emploi et conservez-les pour
référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise c.a. avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
humide.
Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur.
Pour plus de protection lors d'un orage ou si l'appareil est laissé sans surveillance ou non
utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise c.a. Ceci permet d'éviter
les dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension.
N'exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l'utilisez pas près de l'eau... par exemple
dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.
N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être
dangereux.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instables. Le
projecteur risquerait de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un
adulte, et d'être gravement endommagé. N'utilisez qu'un chariot ou un support
recommandé par le fabricant ou vendu avec le projecteur. L'installation au mur ou sur une
étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un kit
d'installation approuvé par le fabricant.
L'ensemble projecteur/chariot doit être manipulé avec soin.
Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières
peuvent renverser le chariot.
Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l'arrière et en dessous,
sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable
et pour éviter la surchauffe de l'appareil.
Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu ou d'autres objets, et les
ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées par l'installation du projecteur sur un
lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Le projecteur ne doit jamais être
placé sur ou à proximité d'un radiateur ou d'un registre de chaleur.
Le projecteur ne doit pas être placé dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque
intégrée, sans qu'une ventilation adéquate ne soit prévue.
Instructions pour la securite
14
N'introduisez pas d'objets dans le projecteur par les fentes du coffret car ils risqueraient
de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse ou de court-circuiter
des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur.
N'installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d'un climatiseur.
Le projecteur ne doit fonctionner que sur une source d'alimentation conforme aux normes
indiquées sur l'étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la
compagnie d'électricité locale.
Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges, car ceci pourrait entraîner un
incendie ou une décharge électrique, le cas échéant. Ne placez aucun poids sur le
cordon d'alimentation. Ne placez pas le projecteur à un endroit où le câble d'alimentation
pourrait être piétiné et endommagé.
N'essayez jamais de réparer le projecteur vous-même car l'ouverture ou le retrait de
couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d'autres
dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.
Débranchez le projecteur de la prise murale et confiez la réparation à un personnel
qualifié dans les cas suivants :
a. Lorsque le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommagés ou effilochés.
b. Lorsque du liquide a été renversé sur le projecteur.
c. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement malgré l'observation des instructions
d'utilisation. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d'emploi
car un réglage incorrect d'autres commandes peut causer des dommages exigeant
l'intervention d'un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation afin
de remettre le projecteur en état de marche.
e. Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé.
f. Lorsque les performances du projecteur se dégradent, nécessitant une réparation.
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont
identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées
peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.
Après tout travail de réparation ou d'entretien, demandez au technicien de faire les
vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en parfait état de
fonctionnement.
15
Instructions pour la securite
Instructions pour la securite
NORMES RELATIVES AU CORDON D'ALIMENTATION C.A.
Le cordon d'alimentation c.a. fourni avec le projecteur est conforme aux normes
d'utilisation du pays où vous l'avez acheté.
LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L'APPAREIL, ET
ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Cordon d'alimentation c.a. pour les Etats-Unis et le Canada :
Le cordon d'alimentation c.a. utilisé aux Etats-Unis et au Canada
figure dans la liste des Underwriters Laboratories (UL) et est
homologué par la Canadian Standard Association (CSA).
Le cordon d'alimentation c.a. possède une fiche c.a. de mise à la
masse. Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit que la fiche
est bien adaptée à la prise de courant. N'essayez pas de modifier
ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche
dans la prise, adressez-vous à votre électricien.
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2002/96/EC), la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/EC) et les
lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré
ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure,
Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une
concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple,
chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point
de collecte agréé pour le recyclage équipements électriques ou
électroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement
inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur
l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux
équipements électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit
contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site
www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
MASSE
Instructions pour la securite
16
Avis de la commission fédérale des communications
Projecteur multimédia, Modèle: WUX10 MarkII
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est
sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil ne doit accepter aucunes interférences reçues, y compris les
interférences pouvant causer des anomalies de fonctionnement.
Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils
numériques de la classe B, conformément à la section 15 des règlements du FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il pourra peut produire des interférences affectant négativement les
communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se
produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, nous conseillons à l'utilisateur
d'essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
Modifier l'orientation de l'antenne de réception ou la placer à un autre endroit.
Eloigner l'équipement du récepteur.
Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est connecté.
Demander de l'aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
Le câble avec noyau de ferrite fourni avec le projecteur doit être utilisé avec cet
appareil afin de respecter les limites de classe B dans la sous-section B de la section
15 des règlements du FCC.
L'utilisation d'un câble gainé est nécessaire pour que l'installation soit conforme aux
limites de la classe B de la sous-section B de la section 15 des règlements du FCC.
N'effectuez aucun changement ou modification de l'équipement qui ne soit pas spécifié
dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on
pourra vous demander d'arrêter d'utiliser l'équipement.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
Tel No. (516) 328-5600
Réglementation canadienne sur les interférences radio
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
17
Instructions pour la securite
Instructions pour la securite
Consignes de sécurité lors de la manipulation des piles
de la télécommande
Consignes de sécurité lors de la manipulation de la lampe
Ce projecteur utilise une lampe au mercure haute pression qui doit être manipulée avec
précaution et correctement comme mentionné ci-après.
La lampe au mercure a les caractéristiques suivantes.
Une lampe peut exploser en émettant un bruit fort ou griller suite à un choc, une
éraflure ou une utilisation au-delà de la date d'expiration.
La durée de vie varie d'une lampe à l'autre et en fonction des conditions d'utilisation. Il
ne peut être garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines
lampes peuvent tomber en panne plus rapidement que d'autres lampes de même type.
Une lampe devient plus sombre dans le temps.
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-res-
pect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
N'échauffez et ne démontez pas les piles, et ne les brûlez pas.
N'essayez pas de recharger les piles.
Respectez les précautions suivantes quand vous manipulez les piles. Le non-res-
pect peut causer explosition, échauffement, incendie ou fuite de liquide de pile.
Retirez les piles quand elles sont épuisées ou quand elles vont rester inutilisées
pendant une période prolongée.
Remplacez toujours les deux piles en même temps. Ne mettez pas ensemble
des piles de types différents.
Placez les piles correctement, en respectant les marques "+" et "-".
Si du liquide s'écoulant d'une pile touche votre peau, rincez abondamment
l'endroit touché, le plus vite possible.
Si une lampe explose
Si une lampe explose, du gaz ou de la poussière peut s'échapper de la sortie
d'évacuation. Ouvrez les fenêtres et les portes pour ventiler la pièce.
Le gaz contient du mercure toxique Eloignez toujours votre visage de la sortie
d'évacuation lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement, afin d'éviter
l'inhalation de vapeurs de mercure et afin d'éviter que ces vapeurs atteignent
vos yeux ou votre bouche.
Si vous inhalez du gaz ou si des tessons de lampe entrent en contact avec vos
yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
Si une lampe explose, ses tessons peuvent se répandre dans le projecteur.
Demandez à un représentant Canon de nettoyer et de vérifier l'intérieur du
projecteur et de remplacer la lampe.
Si le projecteur indique que la lampe doit être remplacée (ex. : le témoin
REMPLACEMENT DE LA LAMPE s'allume deux fois),
ceci accroît les risques d'explosion. Si tel est le cas, remplacez la lampe par
une lampe neuve.
Attention
Avertissement
Avertissement
Attention
Instructions pour la securite
18
Transport du projecteur
Consignes d'installation
Mise au rebut de la lampe usagée
Mettez au rebut la lampe au mercure du projecteur conformément aux
réglementations locales, tout comme les lampes fluorescentes.
Ce projecteur est un équipement de précision. Ne soumettez pas le projecteur
à de grands chocs ou vibrations ou éteignez-le.
Installez le capuchon pour protéger l'objectif et placez le projecteur dans l'étui
de transport pour protéger la surface du projecteur contre la poussière et les
rayures lors de son transport. Pour les détails, voir P23.
Attendez que le ventilateur de refroidissement s'arrête avant de placer le
projecteur dans l'étui de transport. Ne placez pas le projecteur dans l'étui de
transport tant que le ventilateur de refroidissement ne s'est pas arrêté de
tourner. La chaleur pourrait endommager le projecteur, le cas échéant.
Retirez le pied réglable avant de placer le projecteur dans l'étui de transport. Le
projecteur risque d'être endommagé si vous le placer dans l'étui sans retirer le
pied réglable.
L'étui de transport n'a pas été conçu pour protéger le projecteur contre les
chocs externes. Lorsque vous transportez le projecteur dans son étui de
transport, veillez à ne pas le cogner, le faire tomber ou placer quelque chose
sur lui. Ceci pourrait endommager le projecteur ou le rendre défectueux.
Ne faites pas transporter le projecteur par un coursier ou une société de
transport avec l'étui de transport. Placez le projecteur dans un boîtier résistant
aux impacts.
La zone située autour de la sortie d'évacuation et le boîtier au-dessus de la sortie
d'évacuation peuvent devenir chauds lorsque le projecteur est allumé.
Ne touchez pas ces zones, car vous pourriez vous brûler. En particulier,
éloignez les enfants de ces zones. Ne placez rien sur le projecteur, qui pourrait
se déformer ou se décolorer à cause de la chaleur.
De l'air chaud s'échappe de la sortie d'évacuation.
Observez la règle suivante :
Ne placez pas d'objets métalliques sur le
projecteur. Ils pourraient devenir chaud et
provoquer un accident ou une blessure.
Ne placez pas de plantes à côté de la sortie
d'évacuation, par exemple.
Ne placez rien à côté de la sortie d'évacuation qui
pourrait se déformer ou se détériorer à cause de
la chaleur.
Ne faites asseoir personne à côté de la sortie d'évacuation.
Attention
Attention
Attention
Air chaud
19
Instructions pour la securite
Instructions pour la securite
Lorsque vous placez le projecteur sur un support ou un table à roulettes, veillez à
bloquer les roulettes.
Dans le cas contraire, le projecteur risque de bouger ou de basculer et de
provoquer des blessures.
Placez le projecteur en position horizontale.
Installez correctement le projecteur. Toute
installation incorrecte peut entraîner des
problèmes et des accidents.
N'inclinez pas le projecteur de plus de 20
degrés au-dessus et au-dessous de
l'horizontale.
Lorsque vous souhaitez utiliser votre projecteur en le pointant vers le haut ou
vers le bas, veillez à bien placer le projecteur à la verticale vers le haut ou vers
le bas.
N'installez pas le projecteur à la verticale.
N'utilisez pas le projecteur dans les environnements suivants
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou inclinée. Le projecteur
peut tomber et causer des blessures.
Ne placez pas l'appareil dans un endroit exposé à des émanations grasses, à
la fumée ou à l'humidité (près d'une table de cuisine ou d'un humidificateur par
exemple). Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas l'appareil près de la sortie d'air d'un climatiseur.
N'installez pas le projecteur dans un endroit humide ou poussiéreux ou dans un
endroit rempli de fumée de cigarette ou de fumée huileuse. Ceci pourrait salir les
composants optiques tels qu'un objectif et un miroir et entraîner une qualité
d'image médiocre.
Si le projecteur est transporté d'un lieu froid vers un lieu chaud ou si la
température ambiante augmente rapidement, de la condensation peut se former
sur l'objectif et le miroir à cause de l'humidité ambiante, et entraîner une image
floue. Attendez que la condensation s'évapore et qu'une image normale soit
affichée.
N'utilisez pas le projecteur dans un endroit soumis à des températures très
basses ou très élevées. Dans le cas contraire vous risquez un dysfonctionnement
de l'appareil. Les portées de fonctionnement et les températures de stockage
sont indiquées ci-dessous :
Température de fonctionnement : +5°C à +35°C (Humidité : 85% ou moins)
Température de stockage : -10°C à +60°C
Utilisation du projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300 mètres
au-dessus du niveau de la mer
Si vous devez utiliser le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 2300
mètres au-dessus du niveau de la mer, il vous sera nécessaire de faire
effectuer une modification spécifique afin d'assurer le bon refroidissement du
projecteur. Contactez votre revendeur.
Attention
20°
20°
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Canon XEED WUX10 Mark II Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur