LG CM2820 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM2820
MANUEL D’UTILISATION
Micro-chaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 1 2012-05-04  10:52:08
1 Démarrage
Démarrage2
Démarrage
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
LARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE LAPPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée dans
le corps de l’appareil, qui peut être
susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: ninstallez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: nobstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d’un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation
de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux ches, aux prises
murales et au point d’où sort le cordon de
l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau
électrique, retirez le cordon d’alimentation de la
prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil,
assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 2 2012-05-04  10:52:08
Démarrage 3
Démarrage
1
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive, telle que la lumière directe du
soleil, les ammes, etc.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les vide-
ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 3 2012-05-04  10:52:09
Démarrage4
Démarrage
1
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/
CE.
Centre Européen de Normalisation
(European Standards Centre):
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
Veuillez noter que ce Centre nest PAS
un Service Client. Pour les Informations
Service Client, veuillez consulter la Carte
de Garantie ou contacter le revendeur
chez qui vous avez acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur
uniquement.
Déclaration d’exposition aux
rayonnements de radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à
une distance minimale de 20 cm.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/Live File System : système de
format de disque pour Windows Vista)
LG Bluetooth Remote
Vous pouvez commander cet appareil avec votre
iPhone ou téléphone Androïde via Bluetooth. Les
deux doivent être connectés en Bluetooth. Consul-
tez «Apple App Store» ou « Google Android Market
(Google Play Store)».
Et utilisez ce code QR pour rechercher l’application
«LG Bluetooth Remote» (système d’exploitation
Android uniquement). (Reportez-vous à la page 25)
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 4 2012-05-04  10:52:09
Table des matières 5
1
2
3
4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Caractéristiques uniques
6 Enregistrement direct USB
6 Port Portable In
6 – Minuterie
6 Time Sync
6 Accessoires
7 Fichiers compatibles
7 Fichiers musicaux MP3/WMA
7 Périphériques USB compatibles
7 Périphériques USB
8 Télécommande
9 Façade
9 Panneau arrière
10 Panneau à droite
10 Panneau gauche
11 Raccordement de l'adaptateur
11 Montage de l'unité principale au mur
2 Fonctionnement
13 Fonctions de base
13 Fonctionnement avec votre iPod/
iPhone/iPad
14 Lecture CD
14 Fonctionnement USB
16 Autres fonctions
16 Lecture programmée
16 Sélectionner un dossier et un fichier
MP3/WMA
16 Supprimer un fichier MP3/WMA
16 Afficher des informations sur les
fichiers (tag ID3)
16 Couper temporairement le son
17 Fonctions de la radio
17 Branchement de l'antenne
17 Écouter de la radio
17 Mémoriser des stations radio
17 Supprimer toutes les stations
mémorisées
17 Obtenir une meilleure réception FM
18 Afficher des informations sur une
station radio
19 Réglage du son
19 Réglage du mode Son
19 Réglage de l'horloge
20 Utiliser votre lecteur comme réveil
21 Réglage du mode Sleep
21 – Variateur
21 Fonctions avancées
21 Écouter de la musique d'un appareil
externe
22 Enregistrer sur un périphérique USB
22 Sélectionner le débit binaire et la
vitesse d'enregistrement
23 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
23 Écouter de la musique d'un appareil
Bluetooth
25 Utilisation de l’application Bluetooth.
3 Dépannage
27 Dépannage
4 Annexe
28 Marques et licences
29 Caractéristiques techniques
30 Entretien
30 Remarques sur les disques
30 – Manipulation
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 5 2012-05-04  10:52:09
Démarrage6
Démarrage
1
Caractéristiques
uniques
Enregistrement direct USB
Pour enregistrer de la musique sur votre
périphérique USB.
Port Portable In
Pour écouter de la musique depuis votre appareil
portable (lecteur MP3, ordinateur portable, etc.).
Minuterie
Pour régler le réveil qui se déclenche à l'heure
souhaitée.
Time Sync
Pour régler l'heure de votre station grâce à votre
iPod/iPhone/iPad et appareil Bluetooth. (LG
Bluetooth Remote)
Accessoires
Vériez que vous disposez bien des accessoires
fournis:
Antenne FM (1) Télécommande (1)
Piles (2) Support mural (1)
Câble d'alimentation (1)
Adaptateur CA (1)
Plaque de guidage
d'installation de
support mural (1)
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 6 2012-05-04  10:52:10
Démarrage 7
Démarrage
1
Fichiers compatibles
Fichiers musicaux MP3/WMA
La compatibilité de cet appareil avec les chiers
MP3/WMA est limitée
• Fréquenced’échantillonnage:entre8et48kHz
(MP3 et WMA)
• Débitbinaire:entre8et320kbps(MP3),entre
40 et 192 kbps (WMA)
• Nombredechiersmaximum:inférieurà999.
• Extensionsdechier:.mp3,.wma
•
Format de chier du CD-ROM:
norme ISO 9660/ JOLIET
Périphériques USB
compatibles
• LecteurMP3:lecteurMP3àmémoireFlash.
• CléUSBàmémoireFlash:
appareils qui prennent en charge USB2.0 ou
USB1.1.
• LafonctionUSBdecetappareilnesupportepas
tous les périphériques USB.
Périphériques USB
• Lespériphériquesnécessitantl’installationd’un
programme supplémentaire après connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
• Nepasdébrancherlepériphériquealorsqu’il
est encore en cours de fonctionnement.
• PourunpériphériqueUSBdegrandecapacité,
la recherche peut prendre plus de quelques
minutes.
• Pouréviterunepertededonnées,sauvegardez-
les toutes.
• LepériphériqueUSBnestpasidentiéencas
d’utilisation d’un câble d’extension USB ou d’un
hub USB.
• LesystèmedechiersNTFSnestpasprisen
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32)
est supporté.)
• L’appareilnestpasprisenchargelorsquele
nombre total de chiers est égal ou supérieur à
1000.
• Lesdisquesdursexternes,leslecteursde
cartes, les périphériques verrouillés ou les
périphériques USB de type disque dur et
téléphones portables ne sont pas pris en
charge.
• LeportUSBdel’appareilnepeutpasêtre
connecté à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
• Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec cet appareil.
• Lorsquilestallumé,chargeruniPadvialeport
USB nest pas possible.
• Avecmisesoustension,vouspouvezrecharger
l’iPod/iPhone/téléphone intelligent via le port
USB
• Quandvousraccordezletéléphoneintelligent
au port USB vous ne pouvez le recharger
qu’avec mise sous tension.
(Certains smartphones ne peuvent pas être
chargés.)
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 7 2012-05-04  10:52:10
Démarrage8
Démarrage
1
TIMER
USB REC
DELETE
Installation des piles
Retirez le couvercle au dos de
la télécommande puis insérez
deux piles (AAA) en respectant les
polarités
4
et
5
.
• • • • • • • • •
a
••••••••
1
(Alimentation): allumer ou
d'éteindre l'appareil.
B
(Ouvrir/Fermer): éjecter le
disque.
PRESETFOLDER
W/S
:
-
Rechercher un dossier
contenant des chiers MP3/
WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB contient des
chiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur
PRESETFOLDER
W/S
pour
sélectionner le dossier dont
vous voulez lancer la lecture.
-
Choisir un numéro préréglé
pour une station de radio.
FUNCTION: sélectionner la
fonction et la source d’entrée.
MUTE
@
: couper le son.
VOL (+/-): ajuster le volume de
l’enceinte.
• • • • • • • • •
a
••••••••
PROGRAM/MEMORY:
- Mémoriser les stations de radio.
- Créer sa propre liste à écouter.
SOUND EFFECT: sélectionner les
modes de son.
INFO: voir les informations sur les
pistes. Des balises ID3 sont dans la
plupart des cas insérées dans les
chiers MP3. Elles indiquent des
informations sur le titre, l'artiste,
l'album ou la durée.
REPEAT (MENU): écouter vos
pistes/chiers de manière aléatoire
ou répétée.
TUNING(-/+): sélectionner les
stations de radio.
C/V
I (gnorer/Rechercher)
-Ignorer une lecture rapide en
arrière ou avant.
-Rechercher une section précise
dans une piste/un chier.
Z
ENTER :
- Arrêter la lecture ou
l'enregistrement.
- Annuler la fonction DELETE.
- Conrmer le réglage de l'heure
et du réveil.
d/M
(Lecture/Pause): démarrer
ou suspendre la lecture.
SLEEP: régler l'arrêt automatique
du système à une heure précise.
(Variateur: l'écran d'achage va
s'assombrir de moitié.)
USB REC: démarrer
l'enregistrement.
DELETE: supprimer des chiers
MP3/WMA. (Uniquement USB)
• • • • • • • • •
c
••••••••
boutons numériques de 0 à
9: sélectionner des pistes, des
chiers ou un numéro préréglé.
CLOCK: régler l'horloge et
consulter l'heure.
TIMER: utiliser votre lecteur
comme réveil.
• • • • • • • • •
d
••••••••
RDS/SET :
- RDS: radiodiusion de données
de service (Radio Data System).
- Conrmer le réglage de l'heure
et de l'alarme.
PTY: rechercher les stations de
radio par type.
Télécommande
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 8 2012-05-04  10:52:10
Démarrage 9
Démarrage
1
Façade
a
Capteur de télécommande
b
Écran d’achage
c
Station iPod/iPhone/iPad
d
iPod OPEN
Pour ouvrir et fermer la station iPod/iPhone/
iPad.
(Ce bouton fonctionne même lorsque l'appareil
est éteint).
T
(Lecture/Pause)
Pour démarrer ou suspendre la lecture.
I
(Arrêt)
Pour arrêter la lecture ou l'enregistrement.
-/+ (Volume)
Pour régler le niveau du volume.
a
PHONES
Prise casque
PORT.IN (3.5 mm)
Pour écouter de la musique depuis votre
appareil portable
b
USB Port
Lancer la lecture de pistes audio en connectant
le périphérique USB.
c
Fente pour disque
d
1
(Alimentation)
allumer ou d’éteindre l’appareil.
FUNC.
Sélectionner la fonction et la source d’entrée.
CD EJECT
Éjecter le CD de l’appareil.
PORT.IN
Panneau arrière
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 9 2012-05-04  10:52:11
Démarrage10
Démarrage
1
Panneau à droite
a
FM ANTENNA
Raccorder l’antenne laire FM.
Panneau gauche
a
18 V (entrée d’adaptateur CA)
Les touches tactiles sont à manipuler avec
précaution.
y
Veillez à avoir mains propres et sèches lorsque
vous les touchez. - Dans un environnement
humide, essuyez toute trace d’humidité sur les
touches avant de les utiliser.
y
Évitez d’appuyer trop fort sur les touches pour
les faire fonctionner. - Si vous appuyez trop fort,
vous risquez d’endommager le capteur des
touches.
y
Touchez le bouton de la fonction désirée an de
la lancer correctement.
y
Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur
tel qu’un objet métallique en contact avec
les touches tactiles. Cela peut provoquer des
dysfonctionnements.
>
Attention
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 10 2012-05-04  10:52:11
Démarrage 11
Démarrage
1
Raccordement de
l'adaptateur
1. Raccordez le câble d'alimentation fourni à
l'adaptateur.
2. Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans
le connecteur DC.
3. Branchez le câble d'alimentation dans une prise
secteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec
cet appareil. N'utilisez pas l'alimentation
électrique d'un autre appareil ou d'un
autre fabricant. L'utilisation d'un autre
câble d'alimentation ou d'une autre source
d'alimentation pourrait endommager l'appareil
et annuler votre garantie.
>
Attention
Montage de l'unité
principale au mur
Vous pouvez installer l’unité principale au mur.
Préparez les vis et des plaques de xation fournies.
Préparation
Wall Bracket
Unit
WALL BLACKET INSTALL GUIDE
1. Placez le bas du téléviseur en face de l’indication
«LIGNE DU BAS DU TELEVISEUR» de la PLAQUE
DE GUIDAGE D’INSTALLATION DE SUPPORT
MURAL et xez le tout.
L’UNITÉ
chevilles
Support mural
des vis
Plaque de guidage
d’installation de support mural
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 11 2012-05-04  10:52:12
Démarrage12
Démarrage
1
2. Lorsque vous xez le support au mur (béton),
utilisez-le pour marquer les points où percer.
Vous devez percer des trous.
3. Retirez la PLAQUE DE GUIDAGE D’INSTALLATION
DE SUPPORT MURAL.
4. Fixez le support avec les vis (non fournies)
comme vous pouvez le voir ci-dessous.
Les vis et chevilles pour xer l'appareil ne
sont pas fournies. Nous vous conseillons
d'utiliser des vis FAB31058701 et chevilles
MEG62598701. Vous devez les acheter.
,
Remarque
5. Accrochez l'unité principale sur le support mural,
comme illustré ci-dessous.
y
Évitez tout impact sur l'appareil installé et ne
vous y accrochez pas.
y
Fixez-le fermement au mur an qu'il ne
tombe pas. Si l'appareil tombe, il peut être
endommagé ou blesser les personnes à côté.
y
Lorsque l'appareil est installé au mur, assurez-
vous que les enfants ne tirent pas sur les
câbles de connexion car ils pourraient le faire
tomber.
>
Attention
Détachez l’unité pricipale du support comme
illustré ci-dessous.
,
Remarque
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 12 2012-05-04  10:52:12
2 Fonctionnement
Utilisation 13
Utilisation
2
Fonctions de base
Fonctionnement avec votre
iPod/iPhone/iPad
Protez de la musique de votre iPod/iPhone/iPad.
Pour plus de détails concernant votre iPod/iPhone/
iPad, consultez le guide d'utilisateur de votre iPod/
iPhone/iPad.
1. Appuyez sur la touche
iPod OPEN de
l’appareil. La station iPod/iPhone/iPad va souvrir.
Branchez fermement votre iPod/iPhone/iPad.
Dès que vous allumez la station, votre iPod/
iPhone/iPad s’allume automatiquement et
commence à se recharger.n the unit. Then iPod/
iPhone/iPad Dock will come out. Connect the
iPod/iPhone/iPad firmly. If you turn this unit on,
your iPod/iPhone/iPad is automatically turned
on and starts recharging .
2. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou FUNC. de l'appareil pour sélectionner la
fonction IPOD.
Pour
Exécuter
SUR L'UNITÉ
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Mettre en pause
ou redémarrer
T d/M
Passer -
C/V
Rechercher -
Maintenez
enfoncée
C/V
Retourner au
menu précédent
-
REPEAT
(MENU)
Passer à l’élément
désiré
-
PRESETFOLDER
W/S
Sélectionner un
élément
I
Z
ENTER
iPod/iPhone/iPad compatibles
y
L'appareil est compatible avec les modèles
suivants:
iPod touch
iPod classic
iPod nano
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 2
iPad
Selon la version du logiciel sur votre
iPod/iPhone/iPad, il pourrait être possible de ne
pas pouvoir contrôler votre iPod/iPhone/iPad à
partir de l'unité.
De même, en fonction de modèle d'iPod/iPhone/
iPad, il pourrait être impossible de le contrôler à
partir de l'appareil.
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 13 2012-05-04  10:52:13
Utilisation14
Utilisation
2
y
Lorsque l'appareil ache un message
d'erreur, accédez à celui-ci. Le message
d'erreur est ERROR.
- Votre iPod/iPhone/iPad n'est pas connecté
correctement.
- L'appareil ne reconnaît pas votre iPod/
iPhone/iPad.
- La batterie de votre iPod/iPhone/iPad est
très faible.
/
Rechargez la batterie.
/
Si vous rechargez votre iPod/iPhone/
iPad alors que la batterie est au plus
bas, ce rechargement risque de prendre
plus de temps.
y
En fonction de la version du logiciel de votre
iPod/iPhone/iPad, il pourrait être impossible
de le contrôler à partir de la station. Nous
vous recommandons d'installer la version la
plus récente du logiciel.
y
Si vous voulez utiliser une application,
passer un appel ou envoyer et recevoir des
SMS, etc. sur votre iPod touch ou iPhone,
vous devez d'abord débrancher l'iPod/
iPhone/iPad de la station.
y
En cas de problème avec votre iPod/iPhone/
iPad, veuillez visiter www.apple.com/
support.
y
Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez
recharger votre iPod/iPhone/iPad en le
branchant sur la station.
y
Pour iPod/iPhone/iPad, il peut être
nécessaire d'eectuer des opérations
supplémentaires comme le fait de le
déverrouiller en poussant le glisseur.
,
Remarque
Lecture CD
1. Insérez un disque, avec le côté portant
l'étiquette vers l'avant, dans la fente prévue à
cet eet.
2. Sélectionnez la fonction CD en appuyant sur
FUNCTION de la télécommande ou sur FUNC.
de l'appareil.
3. Sélectionnez une piste/un chier que vous
voulez lire en appuyant sur
C/V
de la
télécommande.
Seuls les CD ou CD-R/CD-RW (disque 12 cm)
de musique peuvent être lus.
,
Remarque
Fonctionnement USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) dans le
port USB situé sur l'appareil.
PORT.IN
Retirer le périphérique USB de l'appareil
1. Sélectionnez une fonction/un mode
diérent ou appuyez sur
Z
ENTER sur
la télécommande ou deux fois de suite
sur
I
sur l’appareil.
2. Retirez le périphérique USB de l'appareil.
,
Remarque
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 14 2012-05-04  10:52:13
Utilisation 15
Utilisation
2
Pour Exécuter
Arrêter
Appuyez sur
Z
ENTER de la
télécommande ou
I
de l’appareil.
Lecture
Appuyez sur
d
/
M
de la
télécommande ou
T
de
l’appareil.
Suspendre
Au cours de lecture, appuyez sur
d
/
M
de la télécommande ou
T
de l’appareil.
Passer à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Pendant la lecture, appuyez sur
C
/
V
de la télécommande
pour passer à la piste ou au chier
suivant, ou, revenir au début de
la piste ou du chier en cours de
lecture.
Pendant la lecture, Appuyez deux
fois sur
C
brièvement pour
revenir au chier précédent.
Rechercher
une section
dans une piste
ou un chier
Appuyez et maintenez enfoncé
C
/
V
pendant la lecture.
Relâchez lorsque vous êtes au
niveau que vous voulez écouter.
Rechercher
une section
dans un
dossier
Appuyez sur PRESETFOLDER
W
/
S
.
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois
sur REPEAT(MENU) de la
télécommande . L’achage sera
modié suivant cet ordre :
RPT1 -> RPT DIR (uniquement MP3/
WMA) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
y
Les chiers/dossiers USB sont reconnus
comme suit.
DOSSIER4
DOSSIER7
DOSSIER8
DOSSIER2
DOSSIER5
DOSSIER6
FOREDR
FICHIER
FICHIER 1
FICHIER 2
RACINE
DOSSIER1
DOSSIER3
FICHIER 5
FICHIER 6
FICHIER 7
FICHIER 3
FICHIER 8
FICHIER 9
FICHIER 10
FICHIER 11
FICHIER 12
FICHIER 13
FICHIER 14
FICHIER 4
y
S’il n’y a aucun chier dans le dossier, le
dossier n’apparaîtra pas
y
Les dossiers seront présentés dans l’ordre
suivant.;
RACINE
DOSSIER1 DOSSIER3
DOSSIER
7
DOSSIER8 DOSSIER5
DOSSIER6
y
Les chiers seront lus un par un du chier
$
N°1 au chier
$
N°14.
y
Les chiers et dossiers seront présentés
dans l’ordre d’enregistrement et peuvent
être présentés diéremment selon les
conditions d’enregistrement.
y
*RACINE : Le premier écran que vus voyez
quand un ordinateur reconnait une clé USB
est appelé “RACINE”
,
Remarque
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 15 2012-05-04  10:52:13
Utilisation16
Utilisation
2
Autres fonctions
Lecture programmée
La fonction de programme vous permet de stocker
vos pistes ou chiers favoris à partir d'un disque ou
d'un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/chiers.
1. Insérez un CD ou branchez un périphérique
USB et patientez le temps qu'il soit lu.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY de la
télécommande lorsqu'elle est éteinte.
3. Appuyez sur
C/V
de la télécommande
pour sélectionner la piste ou le fichier suivant.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMORY
pour sauvegarder et sélectionner la piste ou le
chier suivant.
5. Appuyez sur
d/M
pour lire les pistes ou chiers
programmés.
6. Pour eacer votre sélection, appuyez sur
Z
ENTER.
Les programmes sont également eacés
lorsque vous éjectez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l'appareil ou lorsque vous changez de fonction.
,
Remarque
Sélectionner un dossier et un
fichier MP3/WMA
1. Appuyez plusieurs fois sur PRESETFOLDER
W/S
de la télécommande jusqu’à ce que le
dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur
d/M
pour lancer la lecture. Elle
démarre par le premier chier du dossier.
Supprimer un fichier MP3/
WMA
Vous pouvez supprimer un chier, un dossier
ou un format en appuyant sur DELETE de la
télécommande. Cette fonction est uniquement
possible lorsqu'il n'y a pas de lecture en cours. (USB
uniquement)
1. -Sélectionnez le chier que vous voulez
supprimer en utilisant
C
/
V
. Et appuyez
sur DELETE.
- Sélectionnez le dossier que vous voulez
supprimer en appuyant sur PRESETFOLDER
W
/
S
. Puis appuyez sur DELETE.
Ou
Appuyez sur DELETE à coups répétés lors de la
recherche d’un chier.
L'achage sera modié dans l'ordre suivant:
- DEL FILE : Supprimer chier
- DEL DIR : Supprimer dossier
- FORMAT : Formater USB
2. Pour supprimer un chier, un dossier ou un
format, appuyez sur
d/M
.
3. Si vous désirez quitter le mode actuel, appuyez
sur
Z
ENTER.
y
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
son utilisation. (Lire, supprimer, etc.)
y
Il est recommandé d'eectuer des
sauvegardes régulières pour éviter la perte
de données.
y
Selon le statut du périphérique, la fonction
de suppression peut ne pas être prise en
charge. (Bloquer, etc.)
>
Attention
Afficher des informations sur
les fichiers (tag ID3)
Lors de la lecture d'un chier MP3 taggé, vous
pouvez acher les informations en appuyant sur
INFO de la télécommande.
Couper temporairement le son
Appuyez sur MUTE
@
de la télécommande pour
couper le son.
Vous pouvez en avoir besoin par exemple pour
pouvoir répondre au téléphone. Lorsque vous avez
appuyé sur le bouton, vous voyez MUTE sur l'écran.
Pour annuler la fonction coupant le son, appuyez
une fois de plus sur MUTE
@
ou réglez le volume
en appuyant sur +/-(VOLUME).
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 16 2012-05-04  10:52:14
Utilisation 17
Utilisation
2
Fonctions de la radio
Branchement de l'antenne
Raccordez l'antenne laire FM au connecteur FM
ANTENNA.
Veillez à dérouler complètement l'antenne
FM. Après avoir branché l'antenne FM, essayez
de la placer autant que possible en position
horizontale.
,
Remarque
Écouter de la radio
1. Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que FM soit
aché à l'écran.
La dernière station captée est diusée.
2. Réglage automatique: appuyez et maintenez
enfoncé pendant environ 2 secondes TUNING
(-/+), jusqu'à ce que l'indication de fréquence
commence à change. Relâchez alors ce bouton.
La recherche s'arrête lorsque l'appareil détecte
une station de radio.
Réglage manuel: appuyez de façon répétée sur
TUNING (-/+).
3. Réglez le volume en appuyant sur VOL (+/-).
Mémoriser des stations radio
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations FM.
Avant de procéder aux réglages, vériez que vous
avez bien baissé le volume.
1. Appuyez sur FUNCTION jusqu'à ce que FM soit
aché à l'écran.
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée en
appuyant sur TUNING (-/+).
3. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. Un numéro
prédéni clignotera sur l'écran.
4. Appuyez sur PRESETFOLDER
W/S
pour
sélectionner le numéro souhaité.
5. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. La station
est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d'autres stations.
7. Pour écouter une station mémorisée, appuyez
sur PRESETFOLDER
W/S
.
Supprimer toutes les stations
mémorisées
1. Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux
secondes PROGRAM/MEMORY. ERASEALL
(Eacer tout) clignotera sur l'écran.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY pour eacer
toutes les stations mémorisées.
Obtenir une meilleure réception FM
Appuyez sur
d/M
de la télécommande. Le tuner
va basculer du mode stéréo en mode mono. La
réception sera alors meilleure qu’avant.
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 17 2012-05-04  10:52:14
Utilisation18
Utilisation
2
Afficher des informations sur
une station radio
Le Tuner FM est fourni avec la fonction RDS (Radio
Data System). Celle-ci permet d'acher des
informations concernant la station radio qui est en
train d'être écoutée. Appuyez de manière répétée
sur RDS/SET pour faire déler les
types
de données
suivantes
:
PS (Nom du service de programme)
Ache le nom de la station de radio
PTY (Reconnaissance du type de
programme)
Ache le type de programme (par ex.
Jazz ou Informations).
RT (Texte radio)
Message textuel contenant des
informations spéciques à la station de
radio. Ce texte peut déler à l’écran.
CT (Temps contrôlé par la chaîne)
Ache l'heure et la date comme
diusées par la station)
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programmes en appuyant sur RDS/SET.
L'écran achera le dernier PTY aché. Appuyez une
ou plusieurs fois sur PTY pour sélectionner votre
type de programme préféré. Maintenez enfoncée
C
/
V
. Le tuner est en recherche automatique.
Lorsqu’une station est détectée, la recherche est
interrompue.
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 18 2012-05-04  10:52:14
Utilisation 19
Utilisation
2
Réglage du son
Réglage du mode Son
Ce système possède des champs acoustiques
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son
souhaité en appuyant sur SOUND EFFECT de la
télécommande.
Les éléments achés pour l'égaliseur peuvent être
diérents selon les sources et les eets sonores.
Achage Description
NATURAL
Proter d'un son naturel et d'un
confort d'écoute.
AUTO EQ
Régler l'égaliseur de son sur
le mode le plus semblable au
genre inclus dans les tags ID3
des chiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l'impression d'assister à
un vrai concert de musique rock,
pop, jazz ou classique.
MP3 -- OPT
Fonction optimisée pour les
chiers MP3 compressibles. Elle
améliore les aigus.
BASS
(BASS BLAST)
Renforcer les aigus, les basses et
l'eet de son ambiophonique.
LOUDNESS
Améliorer les aigus et les graves.
BYPASS
Proter du son
sans l'eet de l'égaliseur.
Vous devez éventuellement réinitialiser le
mode son après avoir modié l'entrée et
parfois même après un changement de piste/
chier.
,
Remarque
Réglage de l'horloge
Il y a trois manières de régler l'heure.
Régler l'horloge en synchronisant votre iPod/
iPhone/iPad.
Branchez fermement votre iPod/iPhone/
iPad. L'heure de la station se synchronise alors
automatiquement avec celle de votre iPod/iPhone/
iPad.
A la n de la synchronisation avec votre iPod/
iPhone/iPad pour régler l'heure, il pourra y avoir
une diérence d'heure entre votre iPod/iPhone/
iPad et l'unité. Si l'appareil est éteint, l'heure ne sera
pas synchronisée avec celle de votre iPod/iPhone/
iPad.
y
Si vous réglez l’heure en appuyant sur les
boutons de l’appareil d’abord, l’heure ne
sera pas synchronisée avec votre iPod/
iPhone/iPad.
y
Vériez si l’heure actuelle sur l’iPod/iPhone/
iPad est bonne. Réglez-la éventuellement.
Une heure fausse sur l’iPod/iPhone/iPad est
susceptible de créer une diérence entre
votre iPod/iPhone/iPad et l’unité.
,
Remarque
Réglage de l’heure en connectant BT app.
Réglez l’heure souhaitée sur l’appareil du
Bluetooth et connectez-le à votre unité via BT app.
L'heure achée à l'écran va alors se synchroniser
automatiquement avec l'appareil Bluetooth.
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 19 2012-05-04  10:52:14
Utilisation20
Utilisation
2
Régler l'heure par jumelage de BT Apps.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur CLOCK.
3. Sélectionnez le mode en appuyant sur
C/
V
.
12:00 (pour un achage en AM et PM) ou 0:00
(pour un achage 24 heures)
4. Appuyez sur
Z
ENTER ou RDS/SET pour
conrmer votre sélection.
5. Sélectionnez l’heure en appuyant sur
C/
V
.
6. Appuyez sur
Z
ENTER ou RDS/SET.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur
C/V
.
8. Appuyez sur
Z
ENTER ou RDS/SET.
9. Si vous souhaitez régler l’heure, répétez les
étapes 3-8.
Utiliser votre lecteur comme
réveil
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur TIMER et maintenez-le pour régler
la fonction d’alarme.
3. Les sources sonores de l'alarme clignoteront.
Chaque source va clignoter, sélectionnez celle
que vous souhaitez en appuyant sur
Z
ENTER
ou RDS/SET.
4. ON TIME va s’afficher. Cest l’heure à laquelle
vous souhaitez que l’appareil s’allume. Appuyez
sur
C/V
pour modifier l’heure et les
minutes et appuyez sur ENTER ou RDS/SET
pour enregistrer votre changement.
5. OFF TIME va s’afficher. Cest l’heure à laquelle
vous souhaitez que l’appareil séteigne. Appuyez
sur
C/V
pour modifier l’heure et les
minutes et appuyez sur
Z
ENTER ou RDS/SET
pour enregistrer votre changement.
6. Le réglage du volume va s’afficher. Appuyez sur
C
/
V
pour modifier le volume et appuyez
sur
Z
ENTER ou RDS/SET pour enregistrer
votre changement.
7. Appuyez sur TIMER pour vérifiez les
informations de l’alarme.
8. Si vous souhaitez régler l’heure, répétez les
étapes 3-6.
Si vous ne réglez pas l'heure de votre iPod/
iPhone/iPad, l'appareil ne se synchronisera
pas avec l'heure de votre iPod/iPhone/iPad.
L'heure n'est pas mémorisée lorsque vous
débranchez l'appareil.
Si vous connectez votre iPod/iPhone/iPad et
les BT app pour régler l'heure, les app vont
se synchroniser en premier.
Si vous synchronisez l’heure de l’appareil
avec votre périphérique Bluetooth en
utilisant l’application Bluetooth, vous
pouvez régler l’achage sur 12 ou 24
heures. 00).(Système d’exploitation Andoid
uniquement)
y
Si vous réglez l'horloge, vous pouvez
consulter l'heure en appuyant sur CLOCK
même lorsque le lecteur est éteint.
y
Si vous réglez l'horloge et le réveil, vous
pouvez consulter les informations en
appuyant sur TIMER même lorsque
l'appareil est éteint. Cette fonction restera
ensuite active tous les jours.
y
La fonction réveil ne fonctionne que lorsque
l'appareil est éteint.
,
Remarque
CM2820-DM.DFRALLK-5024-FRE.indd 20 2012-05-04  10:52:14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG CM2820 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à