– 1 –
Mises en garde, précautions et indications diverses
MANUEL D’INSTRUCTIONS
SYSTEME AUDIO PORTABLE
RA-P1B
Tableau de comptabilité iPod
iPod touch (2ème génération et automne 09)
iPod touch
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod classic
iPod video (5ème génération)
iPod photo (4ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (2ème génération)
iPod nano
iPod (4ème génération)
iPod mini (2ème génération)
iPod mini
©2010 Victor Company of Japan, Limited
LVT2122-007B [E]
0510KMMCREBET
Spécications
Modèle RA-P1B/RA-P1W
Type Système audio portable
Amplicateur Puissance de sortie
2 W + 2 W
1 kHz 10 % THD, 4 Ω
Sensibilité d’entrée/Impédance AUDIO IN 250 mV / 47 k Ω
Tuner
Gamme d’accord 87.50 MHz - 108.00 MHz
Stations préréglées 10
Haut-parleur unidirectionnel à gamme étendue, diamètre 40 mm x 2
Borne d’entrée
Entrée CC externe (pour l’adaptateur CA)
AUDIO IN (mini-prise)
Connecteur de l’iPod Puissance de sortie : 5 V CC 500 mA
Source d’alimentation
CC 6 V 2 A (ENTRÉE CC EXTERNE)
CC 6 V (PILES AA DE TAILLE R6 OU ÉQUIVALENTES x 4)
Consommation électrique
0,5 W (hors charge) / 1,00 W ou inférieur (mode Veille) / 3,5 W (avec
appareils iPod raccordés)
Adaptateur CA
Entrée : CA 220-240 V , 50 Hz 0,5 A
Sortie : CC 6 V 2 A
Dimensions (L x H x P) (L) 240 mm x (H) 58 mm x (P) 81 mm
Poids (sans les piles) 0,35 kg
Accessoires Adaptateur CA
• Les spécications et l’apparence de l’appareil sont sujets à modications sans avis préalable.
n
REMARQUES à propos d'iPod
• REMARQUES
• Cet appareil ne peut reproduire que l'audio de l'iPod.
Vous pouvez utiliser la fonction vidéo de l'iPod et en écouter le son, mais vous ne pou-
vez pas reproduire la vidéo.
• Ne déplacez pas le système lorsque l'iPod est connecté. Vous risqueriez de le faire
tomber ou d'endommager le connecteur.
• Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la borne de l'iPod, ni celles du
connecteur. Vous risqueriez d'endommager le connecteur.
• Si la lecture avec l'iPod ne fonctionne pas correctement, veuillez mettre à jour votre
logiciel iPod avec la dernière version. - Pour plus de détails sur la mise à jour de votre
iPod, rendez-vous sur le site Web d'Apple <http://www.apple.com>.
• JVC n'est responsable d'aucune perte ni dommage inigé à votre iPod suite à l'utilisa-
tion de ce produit.
• Une distorsion sonore risque de se produire lors de la lecture de sources audio avec
des niveaux d'enregistrement élevés. En cas de distorsion, nous vous recommandons
de désactiver l'égalisateur de l'iPod.
Pour plus d'informations sur le fonctionnement de l'iPod, reportez-vous au manuel
d'instructions de l'iPod.
• Si vous ne mettez pas cet appareil sous tension et y connectez simplement l'iPod, ce
dernier sera néanmoins alimenté.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specically to iPod or iPhone, respectively, and has been certied
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for
the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Attention
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu, etc.).
ATTENTION
An d’eviter tout risque d’electrocution, d’incendie, etc.:
1 Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2 Ne pas exposer l’appareil a la pluie ni a l’humidité.
Attention
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débran-
cher la che principale pour couper complètement l’alimentation du secteur.
La che secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion
de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
L’étiquette des caractéristiques nominales se trouve sur l’extérieur du coffret.
Front
Face
Side
Côté
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute dété-
rioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués
sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que
sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins
dix centimètres de hauteur.
Dépannage
En cas de problème avec votre appareil, consultez cette liste an de trouver une éventuelle solution, avant d’
appeler le service après-vente.
Dans les cas suivants Vériezlespointssuivants
Impossible d’allumer l’appa-
reil.
• L’adaptateur CA n’est pas inséré correctement. Branchez-le correctement
et à fond.
• Les piles sont déchargées.
• La minuterie est-elle active ? Éteignez l'alarme.
Ne fonctionne plus. Appuyez sur le bouton RESET (voir “Réinitialisation de l’unité” ci-dessous).
Impossible d’installer l’iPod.
• La station d’accueil est-elle correctement installée sur l’appareil ? Installez
correctement la station d’accueil sur l’appareil.
Impossible d’utiliser l’iPod.
•
L’iPod est-il branché correctement et à fond sur la prise du connecteur de l’unité ?
• L’iPod fonctionne-t-il correctement ? Testez les fonctions de l’iPod en utilisa-
tion autonome.
Impossible de recharger l’
iPod.
•
L’iPod est-il branché correctement et à fond sur la prise du connecteur de l’unité ?
• L’adaptateur CA est-il connecté ? L’iPod ne peut pas être chargé lorsque l’
unité fonctionne sur piles.
Mauvaise qualité sonore
(parasites) de l’émission.
L’antenne FM n’est pas correctement dépliée ou positionnée.
Lorsque le niveau de volume
est réglé manuellement au-delà
de “08”, l’unité ramène automa-
tiquement le niveau à “08”.
Les piles sont déchargées. Remplacez-les par des piles neuves ou branchez
l'adaptateur CA.
Réinitialisation de l’unité
Si le tableau “Dépannage” ne vous permet pas de résoudre le problème (fonctionnement ou afchage incorrects,
etc.), appuyez sur le bouton RESET à l’arrière de l’unité à l’aide d’un objet pointu, après avoir allumé l’appareil.
Après avoir appuyé sur le bouton RESET, débranchez l’adaptateur CA et attendez un instant avant de le rebrancher.
• Lorsque vous réinitialisez l’unité, l’horloge est également remise à zéro. Après voir réinitialisé l’unité, vous
devez à nouveau régler l’horloge.
FR
Merci d’avoir acheté un produit JVC.
ATTENTION:
• Ne bloquez pas les orices ou les trous de ventilation. (Si les orices ou les trous
de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être
évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de amme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
•
Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’
environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des
piles.
•
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un éqgouttement ou à des écla-
boussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appa-
reil.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg Allemagne
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’inten-
tion des utilisateurs
[Union européenne]
Si ces symboles gurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signi-
e qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la n de leur cycle de
vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le
recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupéra-
tion et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et
2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des
ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et
la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets
de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits,
contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères
ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être inigées en cas d’élimination incorrecte de ces produits,
conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu/, an d’obtenir
des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres
règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroni-
ques et des piles usagés.
Produits
Notication:
La marque Pb
en dessous du
symbole des piles
indique que cette
pile contient du
plomb.
Pile