Philips DS1600/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
DS1600
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 2
2 Votre haut-parleur station d'accueil 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'unité principale 4
3 Prise en main 5
Alimentation 5
Mise sous tension 5
4 Lecture 6
Lire des chiers audio depuis un iPod/
iPhone/iPad 6
Lecture par le biais d'un câble audio 7
Autres fonctions 8
Mise à jour du micrologiciel 9
5 Informations sur le produit 10
Spécicités 10
6 Dépannage 11
2 FR
1 Important
Sécurité
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisez uniquement des alimentations indiquées
dans le manuel d'utilisation.
Votre produit ne doit pas être exposé à des
fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide
ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage, elle
doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
3FR
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) et « Made for iPad » (Compatible
avec l'iPad) signient qu'un appareil
électronique est conçu spécialement pour être
connecté à un iPod, iPhone ou iPad et que le
développeur certie que le produit satisfait
aux normes de performances Apple. Apple
n'est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
de sécurité et aux normes réglementaires.
Notez que l'utilisation de cet accessoire avec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays. iPad est une marque commerciale
d'Apple, Inc.
Symbole d'équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2 Votre haut-
parleur station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec DS1600 vous pouvez :
écouter des chiers audio depuis votre
iPod/iPhone/iPad ;
écouter des chiers audio depuis un
périphérique audio externe ;
charger des iPod/iPhone/iPad de n'importe
quelle génération et des périphériques
audio externes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale
1 adaptateur secteur
Bref mode d'emploi
Sécurité et remarques
4 FR
Présentation de l'unité
principale
a Connecteur 30 broches
b Connecteur Lightning
c TIME/DATE
Afcher l’heure et la date.
Dénir le format date et heure.
Régler l’heure manuellement.
d AUDIO IN
Connecteur d'entrée audio permettant
de brancher un appareil audio externe.
e SORTIE D'ALIMENTATION
Connecteur USB pour charger votre
téléphone portable.
f DC IN
Connecteur d'alimentation secteur
pour l'adaptateur secteur CA fourni.
g Veilleuse
c
g
f
e
d
h
j
k
i
b
a
h Afcheur
i /
Permet de régler le volume.
j Commutateur de basculement pour la
commande Lightning/30 broches
k
Permet de régler la luminosité de
l'afchage et de la veilleuse.
5FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée au dos de l'unité.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Branchez l'adaptateur secteur sur :
la prise d'alimentation située au dos du
haut-parleur station d'accueil.
à la prise secteur.
Mise sous tension
Dans le mode veille, le haut-parleur station
d'accueil s'allume automatiquement lorsqu'il
détecte un signal audio d'iPod/iPhone connecté.
Activation du mode veille
DS1600 bascule en mode veille dans les cas
suivants :
En mode station d'accueil : aucun signal
audio de l'iPod/iPhone/iPad connecté
depuis plus de 15 minutes.
En mode ENTRÉE AUDIO : aucun signal
audio détecté depuis plus de 15 minutes.
6 FR
4 Lecture
Lire des chiers audio depuis
un iPod/iPhone/iPad
Grâce à DS1600, vous pouvez diffuser des
contenus audio à partir d'un iPod/iPhone/iPad.
Compatible iPod/iPhone/iPad
La station d'accueil prend en charge les
modèles d'iPod/iPhone/iPad suivants :
Modèles d'iPod/iPhone/iPad dotés d'un
connecteur Lightning :
iPod nano 7e génération
iPod touch 5e génération
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPad mini 3
iPad mini with Retina display
iPad mini
iPad Air 2
iPad Air
iPad 4e génération
Modèles d'iPod/iPhone/iPad dotés d'un
connecteur 30 broches :
iPod classic
iPod touch (2e, 3e et 4e générations)
iPod avec vidéo
iPod nano (1re, 2e, 3e, 4e, 5e et
6e générations)
iPod avec afchage couleur
iPod mini
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPad 3e générations
iPad 2
iPad
Basculement de la station d'accueil
Basculez la station d'accueil sur le connecteur
Lightning ou le connecteur 30 broches pour les
appareils Apple d'une génération différente.
1 Placez le commutateur sur la droite.
» La station d'accueil pivote et l'autre
connecteur est accessible.
2 Sélectionnez le connecteur voulu et
appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
Le commutateur se déplace sur la
gauche.
Installation de l'iPod/iPhone/iPad
1 Branchez votre iPod/iPhone/iPad au
connecteur de la station d'accueil.
7FR
2 Lors de la première utilisation de DS1600,
un message vous invite à installer un
logiciel obligatoire.
3 Appuyez sur [Yes] (oui)pour accepter la
demande d'installation.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer l'installation.
» DS1600 synchronise l'heure et la date
à partir de l'iPod/iPhone/iPad connecté.
Retrait de l'iPod/iPhone/iPad
Pour retirer l'iPod/iPhone/iPad
Retirez l'iPod/iPhone/iPad de la station
d'accueil.
Conseil
Lors de l'installation ou du retrait de l'iPod/iPhone/iPad,
tenez l'iPod/iPhone/iPad avec le même angle que le
connecteur de DS1600.
Avant de déconnecter l'iPod/iPhone/iPad, arrêtez la
lecture audio.
Écoute de l'iPod/iPhone/iPad
Remarque
Vériez que l'iPod/iPhone/iPad est correctement
chargé.
Lancez la lecture de la musique sur votre
iPod/iPhone/iPad.
» Vous pouvez entendre la musique
depuis le DS1600.
Charge de l'iPod/iPhone/iPad
Lorsque la station d'accueil est sous tension,
l'iPod/iPhone/iPad placé sur la station d'accueil
se charge automatiquement.
Lecture par le biais d'un câble
audio
Via un câble MP3 Link, vous pouvez également
diffuser le contenu d'un appareil audio externe,
par exemple un lecteur MP3, sur le DS1600.
1 Utilisez un câble MP3 Link pour connecter
le DS1600 à un appareil audio externe.
2 Sur le DS1600, procédez comme suit :
Assurez-vous d'avoir mis en pause
la musique sur votre iPhone/iPod
connecté au DS1600.
3 Sur l'appareil audio externe, lancez la
lecture de musique et réglez le volume.
8 FR
Charge de votre téléphone portable
Chargez votre téléphone portable via le
connecteur USB du DS1600 à l'aide d'un câble
USB (non fourni).
Autres fonctions
Réglage du format date et heure
A : si un iPod/iPhone/iPad est connecté, le
haut-parleur synchronise l’heure et la date avec
celles de l’iPod/iPhone/iPad automatiquement.
Dans ce cas, vous pouvez dénir le format date
et heure.
Pour dénir le format de l’heure :
1 En mode veille, appuyez sur TIME/DATE
pour afcher l’heure.
2 Maintenez TIME/DATE enfoncé pendant
2 secondes pour sélectionner le format 12
heures ou 24 heures.
3 Appuyez sur TIME/DATE pour conrmer.
Pour dénir le format de la date :
1 En mode de veille, appuyez sur TIME/
DATE pour afcher la date.
2 Maintenez TIME/DATE enfoncé pendant
2 secondes pour sélectionner l’afchage
[MOIS--JOUR] ou [JOUR--MOIS].
3 Appuyez sur TIME/DATE pour conrmer.
B : si aucun iPod/iPhone/iPad n’est connecté,
vous pouvez régler l’heure manuellement.
1 En mode veille, appuyez sur TIME/DATE
pour afcher [--:--].
2 Maintenez TIME/DATE enfoncé pendant 2
secondes pour activer le réglage de l’heure.
» Les chiffres des heures clignotent.
3 Appuyez plusieurs fois sur +/- pour régler
l’heure.
4 Appuyez sur TIME/DATE pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les
minutes.
Réglage du volume
Pendant la lecture, appuyez sur +/- à plusieurs
reprises pour augmenter ou diminuer le
volume.
9FR
Réglage de la luminosité
Appuyez sur plusieurs fois pour
sélectionner différents niveaux de
luminosité de l'écran.
Maintenez enfoncé pour activer ou
désactiver la veilleuse.
Mise à jour du micrologiciel
Avec l'application ClockStudiosur votre iPod/
iPhone/iPad, vous pouvez mettre à jour le
micrologiciel du DS1600.
1 Assurez-vous que votre iPod/iPhone/iPad
est connecté à Internet.
2 Placez l'iPod/iPhone/iPad sur le connecteur
Lightning du DS1600.
» ClockStudio commence à rechercher
les mises à jour du micrologiciel
disponibles.
» Lorsqu'une mise à jour du micrologiciel
est disponible, un message s'afche.
3 sec
3 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la mise à jour du micrologiciel.
Remarque
Pendant la mise à jour du micrologiciel, laissez l'iPod/
iPhone/iPad sous tension et connecté au DS1600.
10 FR
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Spécicités
Amplicateur
Charge Puissance de sortie 2 x 2,5 W RMS
Réponse en fréquence 125 - 16 000 Hz,
± 3 dB
Rapport signal/bruit > 55 dB
Distorsion harmonique
totale
< 1 %
Entrée MP3 Link 650 mV RMS
Amplicateur
Impédance 4 ohms
Enceinte 1,5''
Informations générales
Adaptateur à
découpage CA/CC
Modèle : AS250-050-
AE400
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz, 1,2 A
Sortie : 5 V 4 A
ou,
Modèle : MSP-
C4000IC5.0 -24M-DE
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz, 0,6 A
Sortie : 5 V 4 A
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
< 23 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 1 W
Tension de charge
USB
5 V CC
Courant de charge
USB
≤ 1 000 mA
Tension de charge
iPod/iPhone
5 V CC
Courant de charge
iPod/iPhone
≤ 2 100 mA
Dimensions : Unité
principale (l x H x P)
225 x 149 x 96 mm
Poids : unité
principale
0,83 kg
11FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, placez votre
appareil à portée de main et gardez le numéro
de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume de votre haut-parleur
station d'accueil ou de votre iPod/iPhone.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from
Koninklijke Philips N.V.
DS1600_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips DS1600/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur