Philips AD315/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome
Toujours là pour vous aider
AD315/12
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
2
Table des matières
1 Sécurité et remarques 3
Sécurité 3
Avertissement 3
2 Votre haut-parleur station d'accueil 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Guide de démarrage 5
Alimentation 5
Mise sous tension 6
4 Lecture 7
Lecture à partir de l'iPod/iPhone 7
Lecture à partir d'un appareil externe 7
Réglage du volume 8
5 Spécicités 8
Amplicateur 8
Informations générales 8
6 Dépannage 9
FR
3 FR
1 Sécurité et
remarques
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancher l'appareil.
• Votre appareil ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil sur celui-ci
(par ex., des objets remplis de liquide ou
des bougies allumées).
• Silached'alimentationouuncoupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
• Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareilestsufsantpourlaventilation.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
Avertissement
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
4FR
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmesinformatiques,chiers,diffusionset
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
àdetellesns.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone)signientqu'unappareilélectronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certiequeleproduitsatisfaitauxnormes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhonepeutaffecterlesperformancessansl.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2 Votre haut-
parleur station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourproterpleinementdel'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Ce haut-parleur station d'accueil permet de
diffuser la musique d'un iPod/iPhone et d'autres
appareils audio.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 1 adaptateur secteur
• Bref mode d'emploi
• Fiche de sécurité
5 FR
Présentation de l'unité
principale
a Station d'accueil iPod/iPhone
b Voyant
c
• Permet d'allumer/d'éteindre l'unité.
d Compartiment à piles
e DC IN
• Prise d'alimentation
f AUDIO IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
g VOLUME
• Permet de régler le volume.
h
• Lecture/Pause.
a
b
c
d
e
f
h
i
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Alimentation
Ce haut-parleur station d'accueil peut être
alimenté par secteur ou par piles.
Option 1 : alimentation secteur
Attention
Risqued'endommagementduproduit!Vériezque
la tension d'alimentation du secteur correspond à la
tensiongurantsousl'unité.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateursecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Reliez l'adaptateur secteur à :
• la prise d'alimentation située au dos du
haut-parleur station d'accueil.
• la prise secteur.
6FR
Option 2 : alimentation à piles
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez
que vous ne vous servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Ouvrez le compartiment à piles.
1 Insérez 4 piles 1,5 V AA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
2 Fermez le compartiment à piles.
DC IN
4X1.5V UM3/LR6
Mise sous tension
Appuyez sur pour allumer le haut-parleur
station d'accueil.
» Les voyants s'allument.
Activation du mode veille
Le haut-parleur station d'accueil bascule en
mode veille dans les situations suivantes :
• appuyez de nouveau sur ;
• Le haut-parleur reste inactif pendant
15 minutes lorsqu'il est alimenté sur
secteur.
» Les voyants s'éteignent.
7 FR
4 Lecture
Lecture à partir de l'iPod/
iPhone
Grâce à ce haut-parleur station d'accueil, vous
pouvez diffuser la musique de votre iPod/
iPhone.
iPod/iPhone compatibles
Le haut-parleur station d'accueil prend en
charge les modèles d'iPod et d'iPhone suivants :
Compatible avec :
• iPod touch (5ème génération)
• iPod nano (7e génération)
• iPhone 5
Écoute de l'iPod/iPhone
1 Appuyez sur pour allumer le haut-
parleur station d'accueil.
» Les voyants s'allument.
2 Insérez l'iPod/iPhone dans la station
d'accueil.
3 Lancez la lecture du contenu audio de
l'iPod/iPhone.
» Le son est diffusé par ce haut-parleur
station d'accueil.
Charge de l'iPod/iPhone
Remarque
Si le haut-parleur station d'accueil fonctionne sur piles,
vous ne pouvez pas charger votre iPod/iPhone.
Lorsque le haut-parleur station d'accueil est
relié au secteur, l'iPod/iPhone connecté se met
en charge.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Avec ce haut-parleur station d'accueil, vous
pouvez également diffuser la musique d'un
appareil externe tel qu'un lecteur MP3.
Remarque
Assurez-vous qu'aucun son n'est détecté depuis le
connecteur du haut-parleur.
1 Appuyez sur pour allumer le haut-
parleur station d'accueil.
2 Connectez le câble MP3 Link (non fourni)
à :
• la prise AUDIO-IN située au dos du
haut-parleur station d'accueil ;
• la prise casque d'un périphérique
externe.
3 Lancez la lecture de la musique sur
l'appareil externe (voir le manuel
d'utilisation de l'appareil).
8FR
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• appuyez sur + /- sur votre haut-parleur
station d'accueil ; ou
• réglez le volume de votre iPod/iPhone
ou appareil externe.
Conseil
Si le haut-parleur station d'accueil est alimenté par les
piles, le volume est plus bas qu'en cas d'alimentation
secteur.
5 Spécificités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 4 W RMS
Informations générales
Alimentation
- Secteur
- Piles
Modèle :
KSAS0151200150HE ;
Entrée : 100-240 V ~,
50/60 Hz, 0,4 A ;
Sortie : 12 V 1,5 A
4 piles AA
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
< 10,5 W
Consommation élec-
trique en mode veille
< 0,5 W
Charge max. pour
iPod/iPhone
5 V 1 A
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
300 x 119 x 164 mm
Poids
- Unité principale
1,45 kg
9 FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
welcome). Lorsque vous contactez Philips,
placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le haut-parleur station
d'accueil est entièrement chargé.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau votre haut-parleur station
d'accueil sous tension.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AD315_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AD315/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur