Philips AD440/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
AD440
Toujours là pour vous aider
Mode d’emploi
Des
questions ?
Contactez
Philips
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
1FR
Table des matières
1 Important 2
2 Votre haut-parleur station d'accueil 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'unité principale 4
3 Prise en main 5
Alimentation 5
4 Lecture 6
Lecture à partir de l'iPod/iPhone 6
Lecture à partir d'un appareil audio
externe 6
Charge de l'iPod/iPhone 6
5 Spécicités 7
Amplicateur 7
Informationsgénérales 7
6 Dépannage 7
7 Avertissement 8
2 FR
1 Important
• Respectez toutes les consignes.
• N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
auniveaudesches,desprisesdecourant
et de son point de sortie sur l'appareil.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
• Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravauxde
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentationoudelache,déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'appareil.
• Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l'appareil ou entraîner
desblessurescorporellesoudesdégâts
matériels, respectez les consignes suivantes
:
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiqués sur l'appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
• N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
• Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• Silachedel'adaptateurplug-inDirectest
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancher l'appareil.
3FR
2 Votre haut-
parleur station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourproterpleinementdel'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Ce haut-parleur station d'accueil permet de
diffuser la musique d'un iPod/iPhone et d'autres
appareils audio externes.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• Adaptateur secteur
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de sécurité
4 FR
Présentation de l'unité
principale
a
• Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
b
• Permet de couper le son.
c VOLUME + / -
• Permet de régler le volume.
d Station d'accueil pour iPod/iPhone
e MP3-LINK
• Permet de connecter un appareil
audio externe.
f Compartiment à piles
g DC IN
• Permet de brancher sur le secteur.
b
e
a
c
f
g
d
5FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Ce haut-parleur station d'accueil peut être
alimenté par secteur ou par piles.
Option 1 : alimentation secteur
Attention
Risqued'endommagementduproduit!Vériezque
la tension d'alimentation du secteur correspond à la
tensiongurantsousl'unité.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateursecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Reliez l'adaptateur secteur à :
• la prise d'alimentation située au dos du
haut-parleur station d'accueil.
• la prise secteur.
DC IN
Option 2 : alimentation à piles
Attention
Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos batteries dans le feu.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez
que vous ne vous servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 4 piles 1,5 V AA/UM3/LR6 en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Remarque
Vous entendrez un signal sonore non continu si les piles
sont faibles. Remplacez alors les piles.
6 FR
4 Lecture
Lecture à partir de l'iPod/
iPhone
Grâceàcehaut-parleurstationd'accueil,vous
pouvez diffuser la musique de votre iPod/
iPhone.
iPod/iPhone compatibles
Le haut-parleur station d'accueil prend en
charge les modèles d'iPod et d'iPhone suivants :
Compatible avec :
• iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et 4ème
générations)
• iPod classic
• iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème
et 6ème générations)
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Écoute de l'iPod/iPhone
1 Placez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil.
2 Lancez la lecture du contenu audio de
l'iPod/iPhone.
3 Pour régler le volume, appuyez sur VOL
+/-.
4 Pour couper le son, appuyez sur .
5 Pour lancer la lecture ou la suspendre,
appuyez sur
.
Pour retirer l'iPod/iPhone :
Retirez l'iPod/iPhone de la station d'accueil.
Lecture à partir d'un appareil
audio externe
Remarque
Assurez-vous qu'aucun iPod/iPhone n'est connecté au
haut-parleur.
1 ConnectezuncâbleMP3Link(nonfourni)
à :
• la prise MP3 LINK située au dos du
haut-parleur station d'accueil.
• la prise casque d'un appareil externe.
2 Appuyez sur pour lancer la lecture de
la musique sur l'appareil (voir le manuel
d'utilisation de l'appareil).
Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque le haut-parleur station d'accueil
est sous tension, l'iPod/iPhone placé sur la
station d'accueil commence à se charger
automatiquement.
7FR
5 Spécificités
Amplicateur
Puissance de sortie totale 4 W par canal x 2
Rapport signal/bruit > 62 dBA
MP3Link 650 mV RMS
Informations générales
Alimentation
-Adaptateur secteur
-Alimentation par piles
Modèle : AS110-080-
AE130 (Philips) ;
Entrée : 100 - 240 V,
50/60 Hz, 0,5 A ;
Sortie : 8,0 V
1,3 A
4 piles 1,5 V AA/UM3/
LR6
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
15 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 0,5 W
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
265x94x74mm
Poids
- Unité principale
0,9kg
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
rendez-vous sur le site Web Philips
(www.philips.com/support). Lorsque vous
contactez Philips, placez votre appareil à portée
de main et gardez le numéro de modèle et le
numéro de série de l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Assurez-vous que les piles ont été
installées correctement.
Absencedeson
Réglez le volume.
Aucuneréponsedel'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
8 FR
7 Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et «
Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone)
signientqu'unappareilélectroniqueestconçu
spécialement pour être connecté à un iPod ou
uniPhoneetqueledéveloppeurcertiequele
produit satisfait aux normes de performances
Apple. Apple n'est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
normes réglementaires. Notez que l'utilisation
de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peutaffecterlesperformancessansl.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdes
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Allrightsreserved.
AD440_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AD440/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur