Philips AD300/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
AD300
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
3FR
Table des matières
Table des matières
1 Important 4
Sécurité 4
2 Votre haut-parleur station d'accueil 5
Introduction 5
Contenu de l'emballage 5
Aperçu 5
3 Préparation 6
Alimentation 6
4 Lecture 7
Utilisation de votre iPod/iPhone 7
Lecture à partir d'un appareil externe 7
Réglage du volume 8
Réglage de la luminosité de l'afcheur
LCD 8
5 Caractéristiques techniques 9
Amplicateur 9
Informations générales 9
6 Dépannage 10
7 Avertissement 11
Conformité 11
Protection de l'environnement 11
Droits d'auteur 11
Remarques liées à la marque
commerciale 11
4 FR
1 Important
Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
haut-parleur station d'accueil. Si le produit
est endommagé suite au non respect de ces
instructions, la garantie ne s'appliquera pas.
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d'exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che.
(Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessairesen cas
d'endommagement du produit : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur du
produit, exposition du produit à la pluie ou
à l'humidité, dysfonctionnement ou chute
du produit.
Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objetsremplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le produit.
5FR
2 Votre haut-
parleur station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de ce produit.
Ces derniers gurent sous le produit. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Avec ce haut-parleur station d'accueil, vous
pouvez :
lancer la lecture de musique sur votre
iPod/iPhone,
charger votre iPod/iPhone ;
lire de la musique depuis un baladeur
audio externe ; et
savoir l'heure.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Haut-parleur station d'accueil
Adaptateur secteur
Guide de démarrage rapide
Aperçu
a Station d'accueil pour iPod/iPhone
b
Permet de régler la luminosité de
l'afcheur LCD.
c Afcheur LCD
Permet d'afcher l'heure après que
celle-ci a été automatiquement
synchronisée avec celle d'un iPhone/
iPod compatible connecté.
d AUX IN
Permet de relier un baladeur audio
externe via le câble MP3 Link.
e Prise secteur
Permet de brancher l'adaptateur
secteur.
f +/-
Permet de régler le volume.
d
b
c
a
e
f
6 FR
3 Préparation
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation du secteur correspond à la
tension gurant sous l'unité.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique. Ne
tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
Avant de brancher l'adaptateur secteur, vériez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Connectez l'adaptateur secteur :
à la prise d'alimentation située au dos du
haut-parleur station d'accueil et
au secteur.
» Le haut-parleur station d'accueil est
prêt à l'emploi.
7FR
4 Lecture
Utilisation de votre iPod/
iPhone
Modèles d'iPod/iPhone compatibles
Le haut-parleur station d'accueil prend en
charge les modèles d'iPod et d'iPhone suivants.
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et
4ème générations)
iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème
et 6ème générations)
iPod classic
iPod avec vidéo
iPod avec afchage couleur
iPod mini
Écoute de la liste de lecture d'un
iPod/iPhone
1 Installez correctement votre iPod/iPhone
sur la station d'accueil.
» Une fois que l'iPod/iPhone est
reconnu, l'heure de votre appareil est
automatiquement synchronisée avec
celle de votre iPod/iPhone.
2 Lisez un chier sur votre iPod/iPhone.
» La musique est diffusée par cet
appareil.
Remarque
Si l'alimentation est coupée, l'heure de cet appareil est
réinitialisée.
Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque ce produit est relié au secteur, l'iPod/
iPhone connecté se met en charge.
Lecture à partir d'un appareil
externe
Ce produit vous permet également d'écouter
de la musique depuis un baladeur audio
externe.
Remarque
Lorsqu'un iPod/iPhone est connecté et lit de la
musique, le haut-parleur station d'accueil lit l'entrée
audio transférée par la station d'accueil. Pour lire
l'entrée audio qui est transféré par la prise AUX
IN, arrêtez ou mettez en pause la musique lue sur
l'iPod/l'iPhone connecté ou retirez l'iPod/l'iPhone.
8 FR
1 Connectez le câble MP3 Link fourni à
la prise AUX IN située sur le panneau
arrière de ce produit, et
à la sortie audio (d'ordinaire la prise
casque) sur le baladeur audio externe.
2 Lancez la lecture du baladeur audio
externe (voir le manuel d'utilisation pour
plus de détails).
Réglage du volume
Appuyez plusieurs fois sur +/-.
+ : permet d'augmenter le volume
- : permet de diminuer le volume
Réglage de la luminosité de
l'afcheur LCD
Pour régler la luminosité de l'afcheur LCD,
appuyez sur
à plusieurs reprises.
9FR
5 Caractéristiques
techniques
Remarque
Les spécications mentionnées dans le présent manuel
sont susceptibles d'être modiées sans notication
préalable.
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
2 x 2 W RMS
Rapport signal/bruit 65 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informations générales
Adaptateur secteur Entrée : 100-240 V ~,
50/60 Hz, 0,35 A ;
Sortie : 5,0 VCC
,
2 000 mA
Modèle : Y12FE-050-
2000G
Marque : Philips
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
< 10 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 1 W
Dimensions de l'unité
principale (l x H x P)
216 x 102 x 112 mm
Poids de l'unité
principale
0,68 kg
10 FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de ce
produit, vériez les points suivants avant de faire
appel au service d'assistance. Si aucune solution
à votre problème n'a été trouvée, visitez le
site Web Philips (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, placez votre
produit à portée de main et gardez le numéro
de modèle et le numéro de série de l'appareil à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
ce produit est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Ajustez le volume.
Impossible de charger l'iPod/iPhone placé sur
la station d'accueil.
Assurez-vous que l'iPod/iPhone est
compatible avec ce produit.
Vériez que l'iPod/iPhone est connecté
correctement.
Enlevez le boîtier de protection de votre
iPod/iPhone.
Assurez-vous que l'alimentation est
disponible.
L'heure est réinitialisée.
Si l'alimentation est coupée, l'heure de cet
appareil est réinitialisée.
Pour synchroniser l'heure avec celle de
votre iPod/iPhone, assurez-vous que
l'alimentation est disponible, puis replacez
votre iPod/iPhone sur la station d'accueil.
11FR
7 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Protection de
l'environnement
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Droits d'auteur
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécications mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d'être
modiées sans notication préalable. Les
marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs
détenteurs respectifs. Philips se réserve le
droit de modier les produits à tout moment,
mais n'est pas contraint de modier les offres
précédentes en conséquence.
Remarques liées à la marque
commerciale
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone) signient qu'un appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certie que le produit satisfait aux normes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
12 FR
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AD300_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AD300/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur