Philips AD330/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur
FR Mode d’emploi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AD330 (Black)
AD333 (White)
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre haut-parleur station d'accueil 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Prise en main 6
Alimentation 6
4 Lecture 6
Lecture à partir de l'iPod/iPhone 6
Lecture à partir d'un appareil audio
externe 7
5 Informations sur le produit 7

6 Dépannage 8
7 Avertissement 8
Mise au rebut de votre ancien produit 9
3 FR
1 Important
 Lisez attentivement ces consignes.
 Tenez compte de tous les avertissements.
 Respectez toutes les consignes.
 N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
 
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
 N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles

exemple) produisant de la chaleur.
 Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment

et de son point de sortie sur l'appareil.
 

 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
 

maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon

de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'appareil.
 Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
 Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
 
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon

débrancher l'appareil.
4FR
2 Votre haut-
parleur station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez

offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Introduction
Ce haut-parleur station d’accueil permet de
diffuser la musique d’un iPod/iPhone et d’autres
appareils audio externes.
Contenu de l'emballage

contenues dans l'emballage :
 Unité principale
 Adaptateur secteur
 Guide de démarrage rapide
 Fiche de sécurité
5 FR
Présentation de l'unité
principale
a
 Permet de couper le son.
b Station d'accueil pour iPod/iPhone
c
 Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
d VOL +/-
 Permet de régler le volume.
e MP3-LINK
 Permet de connecter un appareil
audio externe.
f DC IN
 Permet de brancher sur le secteur.
a
d
c
b
fe
6FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention

la tension d'alimentation du secteur correspond à la

Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez

sur le cordon.
Reliez l'adaptateur secteur :
 la prise DC IN située au dos du haut-
parleur station d'accueil.
 la prise murale.
DC IN
4 Lecture
Lecture à partir de l'iPod/
iPhone

pouvez diffuser la musique de votre iPod/
iPhone.
iPod/iPhone compatibles
Le haut-parleur station d'accueil prend en
charge les modèles d'iPod et d'iPhone suivants :
Compatible avec :
 iPod touch (1ère, 2ème, 3ème et
4ème générations)
 iPod classic
 iPod nano (1ère, 2ème, 3ème, 4ème, 5ème
et 6ème générations)
 iPhone 4S
 iPhone 4
 iPhone 3GS
 iPhone 3G
 iPhone
Écoute de l'iPod/iPhone
1 Placez l'iPod/iPhone sur la station d'accueil.
2 Lancez la lecture du contenu audio de
l'iPod/iPhone.
3 Pour régler le volume, appuyez sur VOL +/-.
4 Pour couper le son, appuyez sur .
7 FR
Pour retirer l'iPod/iPhone :
Retirez l'iPod/iPhone de la station d'accueil.
Charge de l'iPod/iPhone
Lorsque le haut-parleur station d'accueil
est sous tension, l'iPod/iPhone placé sur la
station d'accueil commence à se charger
automatiquement.
Lecture à partir d'un appareil
audio externe
Remarque
Assurez-vous qu'aucun iPod/iPhone n'est connecté au
haut-parleur.
1 
 la prise MP3 LINK située au dos du
haut-parleur station d'accueil.
 la prise casque d'un appareil externe.
2 Appuyez sur pour lancer la lecture de
la musique sur l'appareil (voir le manuel
d'utilisation de l'appareil).
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à



Puissance de sortie totale 8 W
Rapport signal/bruit > 62 dBA
MP3 Link 650 mV RMS
Informations générales
Alimentation CA Modèle : AS110-080-
AE130 (Philips) ;
Entrée : 100 - 240 V,
50/60 Hz, 0,5 A ;
Sortie : 8,0 V
1,3 A
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
15 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 0,5 W
Charge max. pour
iPod/iPhone
5 V
1 A
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
261 x 130 x 103 mm
Poids
- Unité principale
- Avec emballage
0,9 kg
1,5 kg
8FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet

faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série de
l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez l'adaptateur
secteur, puis rallumez l'appareil.
7 Avertissement

qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec

est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur

de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un

iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
9 FR
Mise au rebut de votre ancien
produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte
des produits électriques et électroniques et
des piles. La mise au rebut citoyenne de ces
produits permet de protéger l'environnement
et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus
d'informations sur les centres de recyclage dans
votre région.
Informations sur l'environnement

avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AD330/AD333_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips AD330/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Manuel utilisateur