Philips DS1155/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
DS1155
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
2 Votre haut-parleur station d'accueil 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation de l'unité principale 3
3 Prise en main 4
Alimentation 4
Réglage de l'heure 4
Mise sous tension 4
4 Lecture 5
Lecture à partir de l'iPod/iPhone 5
Charge de votre téléphone portable 5
Réglage du volume 6
Réglage de la luminosité 6
5 Informations sur le produit 7
Spécicités 7
6 Dépannage 8
7 Avertissement 9
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Respectez toutes les consignes.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
• N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
auniveaudesches,desprisesdecourant
et de son point de sortie sur l'appareil.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
• Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravauxde
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentationoudelache,déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'appareil.
• Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
• Silachedel'adaptateurplug-inDirectest
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
• Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d’utilisation.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancher l'appareil.
3FR
2 Votre haut-
parleur station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourproterpleinementdel'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce haut-parleur station d'accueil, vous
pouvez :
• régler l'heure ;
• écouter la musique de votre iPod/
iPhone.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale
• 1 adaptateur secteur
• Bref mode d'emploi
• Sécurité et remarques
Présentation de l'unité
principale
a Station d'accueil pour iPod/iPhone
b
• Permet d'ajuster la luminosité de la
veilleuse.
c CLOCK
• Permet de régler la luminosité de
l'afcheur.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour
régler l'horloge.
d
• Permet de charger votre téléphone
portableaumoyend'uncâbleUSB.
e DC IN
• Permet de brancher sur le secteur.
f Écran
g
/
• Permet de régler le volume.
a
b
g
f
e
d
c
4 FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur
imprimée au dos de l'unité.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateursecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Avant de brancher l'adaptateur secteur, veillez à avoir
effectué toutes les autres connexions.
Réglage de l'heure
1
En mode veille, maintenez la touche
CLOCK enfoncée pour accéder au mode
de réglage de l'horloge.
» Le format d'heure [24H] ou [12H]
s'afche.
2 Appuyez sur +/- pour sélectionner le
format d'heure [24H] ou [12H], puis
appuyez sur CLOCK.
» Leschiffresdesheuress'afchentetse
mettent à clignoter.
3 Appuyez sur +/- pour régler les heures,
puis sur CLOCK.
» Leschiffresdesminutess'afchentet
se mettent à clignoter.
4 Répétez l'étape 3 pour régler les minutes.
Mise sous tension
Dans le mode veille, le haut-parleur station
d'accueil s'allume automatiquement lorsqu'il
détecte un signal audio d'iPod/iPhone connecté.
Activation du mode veille
L'unité bascule en mode veille s'il n'y a pas de
signal audio d'iPod/iPhone connecté pendant
plus de 15 minutes.
5FR
4 Lecture
Lecture à partir de l'iPod/
iPhone
Grâceàcehaut-parleurstationd'accueil,vous
pouvez diffuser la musique d'un iPod/iPhone.
iPod/iPhone compatibles
Le haut-parleur station d'accueil prend en
charge les modèles d'iPod/iPhone suivants :
Compatible avec :
• iPhone 5
• iPod nano (7e génération)
• iPod touch (5ème génération)
Charge de l'iPod/iPhone
Insérez votre iPod/iPhone dans la station
d'accueil.
» Le haut-parleur station d'accueil
synchronise l'heure de l'iPod/iPhone
connecté.
Pour retirer l'iPod/iPhone :
• Retirez votre iPod/iPhone de la station
d'accueil.
Écoute de l'iPod/iPhone
Remarque
Vériezquel'iPod/iPhoneestcorrectementchargé.
Lancez la lecture de musique sur votre iPod/
iPhone.
» La musique est diffusée
automatiquement par le haut-parleur
station d'accueil.
Charge de l'iPod/iPhone
L'iPod/iPhone connecté commence à se charger
automatiquement dès qu'il est connecté à
l'alimentation.
Charge de votre téléphone
portable
Vous pouvez charger votre téléphone portable
via le connecteur USB de cet appareil à l'aide
d'uncâbleUSB(nonfourni).
6 FR
Réglage du volume
Pendant la lecture, appuyez sur +/- à plusieurs
reprises pour augmenter ou diminuer le
volume.
Réglage de la luminosité
• Appuyez plusieurs fois sur CLOCK
pour sélectionner différents niveaux de
luminosité de l'écran.
• Appuyez plusieurs fois sur
pour
sélectionner différents niveaux de
luminosité de la veilleuse.
7FR
5 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 3 W RMS
Rapport signal/bruit 77 dBA
Informations générales
Adaptateur secteur Modèle :
S018KV0590240
(Philips)
Entrée : 100-240 V,
50/60 Hz, 500 mA ;
Sortie : 5,9 V
2 400 mA ;
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
18 W
Mode faible
consommation
<1 W
Charge (USB): ≤500mA
Dimensions : Unité
principale (l x H x P)
177 x 177 x 100 mm
Poids : unité principale 0,88 kg
8 FR
6 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
secteur de l'appareil est correctement
branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume de votre haut-parleur
station d'accueil.
Réglez le volume de votre iPod/iPhone ou
appareil externe.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau votre haut-parleur station
d'accueil sous tension.
9FR
7 Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmesinformatiques,chiers,diffusionset
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d'auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
àdetellesns.
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod)
et « Made for iPhone » (Compatible avec
l'iPhone)signientqu'unappareilélectronique
est conçu spécialement pour être connecté à
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certiequeleproduitsatisfaitauxnormes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité
et aux normes réglementaires. Notez que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhonepeutaffecterlesperformancessansl.
iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
DS1155_12_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips DS1155/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur