MCZ Quasar Installation and Use Manual

Catégorie
Poêles
Taper
Installation and Use Manual

Ce manuel convient également à

Contents
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
EN
ANTHEA –MYRIA-LUNA-QUASAR-NADIR-PULSAR-SIRIO-ZENIT-VENUS-
COMETA-ALPHA-ORION – MODULO LEGNA
NuTech Renewables Ltd
Unit 11, Warrenpoint Enterprise Centre
Newry Road, Warrenpoint
Co.Down, BT34 3LA
Tel: + 44 28 417 53031
www.NuTechrenewables.com
Contents
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
07
EN 13240:2001, AC:2003,
AC:2006, A2:2004,
Made in Italy
Sicherheitsabstände (Seitlich):
270 °C
Sicherheitsabstände (Hinten):
Veiligheidsafstand (achteraan):
Stäub:
Stofdeeltjes:
Distanze di sicurezza (retro):
300 mm
Rendimento :
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Nominaal vermogen:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperatuur rook:
500 mm
14 mg/Nm3 (13% O2)
9 mg/MJ
Veiligheidsafstand (zijdelings):
Particolato:
Poussieres:
COD: 89070079
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet.Product conform de installatie in een multi-rookkanaal.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les
instructions! Bedienungsanleitung lesen und
beachten!Lees en respecteer de aanwijzingen!
MCZ GROUP S.p.A. - Via La Croce 8, I - 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italy.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Gebruik enkel gepaste pellets.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand Feuerstätte. Apparatuur voor intermitterende werking.
78,3%
BImSchV
Art. 15a B-VG
VKF AEAI
Regensburger Münchener
BStV erfüllt
7,9 kW
0,11%
Emissione CO (al 13% O
2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O
2):
QUASAR
CO-emissie (bij 13% O2):
Rendement :
Energieeffizenz:
Rendement:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
EN 13240:2001, AC:2003,
AC:2006, A2:2004,
Made in Italy
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Veiligheidsafstand (zijdelings):
Veiligheidsafstand (achteraan):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Temperatuur rook:
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Rendement:
Particolato:
Poussieres:
Stäub:
Stofdeeltjes:
Emissione CO (al 13% O
2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O
2):
CO-emissie (bij 13% O2):
Puissance nominale:
Heizleistung:
MODULO LEGNA
Nominaal vermogen:
Potenza nominale:
07
55 mg/Nm3 (13% O2)
33 mg/MJ
12 kW
0,11%
87,6%
300 °C
MCZ GROUP S.p.A. - Via La Croce 8, I - 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italy.
BImSchV
Art. 15a B-VG
VKF AEAI
Regensburger BStV erfüllt
300 mm
500 mm
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les
instructions! Bedienungsanleitung lesen und
beachten!Lees en respecteer de aanwijzingen!
COD: 89070082
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet.Product conform de installatie in een multi-rookkanaal.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand Feuerstätte. Apparatuur voor intermitterende werking.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Gebruik enkel gepaste pellets.
EN 13240:2001, AC:2003,
AC:2006, A2:2004,
Made in Italy
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Veiligheidsafstand (zijdelings):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Veiligheidsafstand (achteraan):
Distanze di sicurezza (lato):
Poussieres:
Stäub:
Stofdeeltjes:
Distanze di sicurezza (retro):
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperatuur rook:
Particolato:
CO-emissie (bij 13% O2):
Nominaal vermogen:
Emissione CO (al 13% O
2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O
2):
Rendimento :
Rendement:
Temperatura fumi:
28 mg/Nm3 (13% O2)
19 mg/MJ
MCZ GROUP S.p.A. - Via La Croce 8, I - 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italy.
07
BImSchV
Art. 15a B-VG
VKF AEAI
Regensburger Münchener
BStV erfüllt
300 mm
500 mm
Rendement :
84,6%
Energieeffizenz:
Puissance nominale:
Heizleistung:
7,4 kW
SIRIO / ZENIT / VENUS /
COMETA / ALPHA / ORION
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet.Product conform de installatie in een multi-rookkanaal.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand Feuerstätte. Apparatuur voor intermitterende werking.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Gebruik enkel gepaste pellets.
250 °C
0,10%
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les
instructions! Bedienungsanleitung lesen und
beachten!Lees en respecteer de aanwijzingen!
COD: 89070081
Potenza nominale:
EN 13240:2001, AC:2003,
AC:2006, A2:2004,
Made in Italy
07
Particolato:
Poussieres:
Stäub:
Stofdeeltjes:
Temperatura fumi:
Température des fumées:
Veiligheidsafstand (zijdelings):
Distanze di sicurezza (retro):
Distances de sécurité (postérieures):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Veiligheidsafstand (achteraan):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Heizleistung:
Nominaal vermogen:
Emissione CO (al 13% O
2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O
2):
CO-emissie (bij 13% O2):
Mittlere Abgastemperatur:
Temperatuur rook:
COD: 8901027300
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet.Product conform de installatie in een multi-rookkanaal.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand Feuerstätte. Apparatuur voor intermitterende werking.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les
instructions! Bedienungsanleitung lesen und
beachten!Lees en respecteer de aanwijzingen!
MCZ GROUP S.p.A. - Via La Croce 8, I - 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italy.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Gebruik enkel gepaste pellets.
NADIR / PULSAR
300 mm
500 mm
67 mg/Nm3 (13% O2)
42 mg/MJ
Potenza nominale:
8 kW
0,09%
85,0%
Rendement:
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Puissance nominale:
BImSchV
Art. 15a B-VG
VKF AEAI
Regensburger Münchener
BStV erfüllt
240 °C
EN 13240:2001, AC:2 003,
AC:2006, A2:2004,
Made in Italy
49 mg/Nm3 (13% O2)
31 mg/MJ
87,6%
Stäub:
Distances de sécurité (postérieures):
Veiligheidsafstand (zijdelings):
Sicherheitsabstände (Hinten):
Veiligheidsafstand (achteraan):
Distanze di sicurezza (lato):
Distances de sécurité (laterales):
Sicherheitsabstände (Seitlich):
Emissione CO (al 13% O
2):
Emissions CO (Bez.13% O2):
Mittlere CO- Emission (Bez.13% O
2):
ANTHEA (1) / MYRIA (2) / LUNA (3)
Distanze di sicurezza (retro):
300 mm
Stofdeeltjes:
Potenza nominale:
Puissance nominale:
Heizleistung:
Nominaal vermogen:
CO-emissie (bij 13% O2):
Rendimento :
Rendement :
Energieeffizenz:
Rendement:
500 mm
12,0 kW
(1)
11,0 kW
(2)
10,0 kW
(3)
Temperatura fumi:
0,11%
Température des fumées:
Mittlere Abgastemperatur:
Temperatuur rook:
Particolato:
Poussieres:
300 °C
MCZ GROUP S.p.A. - Via La Croce 8, I - 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) Italy.
07
BImSchV
Art. 15a B-VG
VKF AEAI
Regensburger BStV erfüllt
Prodotto conforme all'installazione in canna multipla. Produit conforme à l'installation
dans un conduit multiple. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung des Schornsteins
geeignet.Product conform de installatie in een multi-rookkanaal.
Apparecchio a funzionamento intermittente. Produit à fonctionnement intermittent.
Zeitbrand Feuerstätte. Apparatuur voor intermitterende werking.
Utilizzare solo con combustibile adatto. A utiliser seulement avec un combustible
conforme. Nur zugelassennen Brennstoff verwenden.Gebruik enkel gepaste pellets.
Leggere e seguire le istruzioni! Lire et suivre les
instructions! Bedienungsanleitung lesen und
beachten!Lees en respecteer de aanwijzingen!
COD : 89070080
Contents
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
INTRODUCTION
Revisions to the publication ...................................................................................................................... 4
Manual preservation. ............................................................................................................................... 4
How to read the manual .......................................................................................................................... 4
1. WARNINGS AND WARRANTY CONDITIONS ...................................................................................... 5
1.1.
SAFETY WARNINGS .......................................................................................................................... 5
1.2.
OPERATING WARNINGS .................................................................................................................... 5
1.3.
WARRANTY CONDITIONS ................................................................................................................. 5
1.3.1.
Restrictions ................................................................................................................................ 6
1.3.2.
Exclusions .................................................................................................................................. 6
2. NOTIONS FOR INSTALLATION ACCORDING TO UNI 10683 ............................................................. 7
2.1.
OPERATING AREA ............................................................................................................................. 7
2.2.
PRECAUTIONS .................................................................................................................................. 7
2.3.
EXTERNAL AIR OUTLET .................................................................................................................... 8
2.4.
CHIMNEY FLUE CONNECTIONS .......................................................................................................... 9
2.5.
CHIMNEY FLUE ................................................................................................................................. 9
2.5.1.
Examples of chimney flues ........................................................................................................ 10
2.6.
CHIMENYPOT ................................................................................................................................. 11
3. DIMENSIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS .......................................................................... 12
3.1.
PRESTIGE LINE .............................................................................................................................. 12
3.2.
DESIGN LINE .................................................................................................................................. 15
3.3.
MODULO LINE ................................................................................................................................ 18
4. INSTALLATION AND ASSEMBLY ...................................................................................................... 19
4.1.
PREPARATION AND UNPACKING...................................................................................................... 19
4.2.
POSITIONING ................................................................................................................................. 19
4.3.
ASSEMBLY AND FEET ADJUSTMENT ................................................................................................. 20
4.4.
CERAMICS ASSEMBLY ..................................................................................................................... 20
4.5.
FRAME ASSEMBLY (WOOD MODULE) ............................................................................................... 20
5. OPERATION ..................................................................................................................................... 21
5.1.
PRE-LIGHTING WARNINGS .............................................................................................................. 21
5.2.
FUEL .............................................................................................................................................. 21
5.3.
STOVE USE .................................................................................................................................... 22
5.3.1.
LOADING THE FUEL ................................................................................................................. 22
5.3.2.
CONTROL OF COMBUSTION ..................................................................................................... 22
5.3.2.1.
Model adjustments: LUNA – MYRIA – ANTHEA – MODULO ................................................... 23
5.3.2.2.
Model adjustments: QUASAR – ORION – SIRIO – VENUS – COMETA – ZENIT – ALPHA .......... 23
5.3.2.3.
Model adjustments: PULSAR – NADIR ................................................................................. 23
5.3.3.
FIRST LIGHTING ...................................................................................................................... 23
5.4.
EMERGENCY TREATMENT ............................................................................................................... 25
6. MAINTENANCE AND CLEANING ...................................................................................................... 26
6.1.
CLEANING TO BE PERFORMED BY THE USER ................................................................................... 26
6.1.1.
Cleaning the glass .................................................................................................................... 26
6.1.2.
Cleaning upper calorite deflectors ............................................................................................. 26
6.1.3.
Cleaning out the ashes ............................................................................................................. 26
6.1.4.
Cleaning of stainless steel and satin-finish surfaces .................................................................... 26
6.1.5.
Cleaning of painted parts .......................................................................................................... 27
6.1.6.
Cleaning and characteristics of marble and steatite cladding. ...................................................... 27
6.1.7.
Cleaning flue pipe .................................................................................................................... 27
6.2.
CLEANING BY SPECIALISED PERSONNEL ......................................................................................... 27
INSTALLATION AND USE MANUAL
Introduction
page
4
Introduction
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
INTRODUCTION
Dear customer,
We would like to thank you for your choice of MCZ
products. We are sure that, with use, you will
appreciate the quality of an attentively designed and
tested product. Our goal is to combine technology
with easy use and, above all, safety.
For best stove operations and to fully enjoy the
heat and sense of well being it will spread
throughout your home, we suggest you
carefully read this booklet before use; please
contact your dealer for full assistance in
resolving any doubts or problems.
Congratulations on your choice and remember, the
stove MUST NEVER be used by children who should
always be kept at a safe distance from your stove!
Revisions to the publication
In order to improve the product, the Manufacturer
reserves the right to modify and update this
publication without prior notice.
Reproduction, even partial, of this manual without the
Manufacturer's authorisation is prohibited.
Manual preservation.
Please keep and store this manual handy.
If this manual should be lost or destroyed, or if it
is in poor condition, ask for a copy from your
retailer or directly from the manufacturer,
providing product identification data.
How to read the manual
An essential item or one that requires specific
attention is published in “bold”.
“Script”
is used to invite the user to review the
illustrations or check other manual sections that
may provide more in-depth explanations.
NOTE: the “NOTE” provides the reader with
additional information on the subject.
These symbols signal specific messages in this
booklet
WARNING:
This warning symbol found in various
points in this manual indicates that the
user should carefully read and understand
the message to which it refers since
neglect to follow these instructions
could cause serious stove damages or
injury to the user.
INFORMATION:
This symbol intends to emphasise
important information for good stove
operations. Failure to observe these
instructions could jeopardise product use
and operations may be unsatisfactory
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 1
page
5
Warnings and warranty conditions
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
1. WARNINGS AND WARRANTY
CONDITIONS
1.1. SAFETY WARNINGS
Only qualified or authorised personnel should
install, check and maintain the stove.
Install the stove according to correct local,
regional or state regulations.
For correct stove and accessory use and to
prevent accidents, always follow the instructions
in this booklet.
Before beginning any operation, the user, or
whoever is operating the stove, must have read
and understood the entire contents of this
instruction booklet.
The stove must only be used as intended. Any
other use is considered improper and therefore
hazardous.
Do not use the stove as a ladder or support surface.
Do not dry clothing on the stove. Any drying
racks or similar devices must be kept a certain
distance from the stove. Fire hazard.
Assess the static conditions of the surface that will hold
the stove's weight and adequately insulate if made of
flammable material (i.e. wood, carpet, plastic).
Avoid installation in rooms with B type gas
devices, hoods with or with exhaust, heat pumps,
collective ventilation conduits.
Avoid installing several operating chimney flues in
the same room or the vicinity of a stair well and
make sure equipment whose simultaneous use
would cause a depression in adjacent and
communicating rooms.
The user is fully liable for improper product use,
releasing MCX from any civil or penal liabilities.
Any tampering or unauthorised and non original
part replacement may be hazardous to the user
and releases MCZ from any civil or penal liability.
Some parts of the stove surface are very hot
(door, handle, glass, smoke stack, etc.).
Therefore, avoid direct contact with these parts
unless wearing protective clothing or specific
means such as, for example, heat protective
gloves or "cold" activation devices.
Explain these hazards to the elderly, the
handicapped and especially to all children,
keeping them far from the stove when operating.
Incorrect installation or poor maintenance (non
conform with that indicated in this manual) may
cause damages to persons, animals or property.
MCZ is not civilly or criminally liable in these
cases.
1.2. OPERATING WARNINGS
Turn off the stove in the event of faults or poor
operations.
Install the stove in rooms that meet fire safety
standards and equipped with all the air intake and
smoke exhaust services.
Do not start fires with flammable materials.
INFORMATION:
For any problem, please contact your dealer or
MCZ qualified and authorised personnel and
always request original spare parts for repairs.
Only use the fuel stated by MCZ.
Check and periodically clean the smoke exhaust
stack as foreseen by current regulations in the
country of installation.
Carefully preserve this instruction manual since it
should be kept with the stove for its entire
working life. If the stove is sold or transferred to
another user, make sure the manual accompanies
the product.
If lost, please request a copy from your dealer or
from MCZ.
1.3. WARRANTY CONDITIONS
MCZ guarantees the product, except for the
elements subject to normal wear listed below, for
two years from the date of purchase proven by a
document that indicates the dealer's name and date
of sale, if the completed warranty certificate was
returned within 8 days and if the product was installed
and inspected by a specialised installation technician
and according to the detailed instructions indicated in
the instruction manual supplied with the product.
The warranty includes the free replacement or repair
of parts recognised as factory defective.
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 1
page
6
Warnings and warranty conditions
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
1.3.1. Restrictions
The warranty does not cover parts subject to normal
wear such as: gaskets, glass, and all removable
furnace parts.
Replaced parts will be guaranteed for the remaining
warranty period from the date of product purchase.
Specifically, glass is guaranteed
from the moment the MCZ
installation technician certifies its
integrity when installation is
completed.
1.3.2. Exclusions
The warranty does not cover any part that may
be defective due to negligence or careless use,
incorrect maintenance, installation non
compliant with that specified by MCZ (see
relevant chapters in this manual).
MCZ is not liable for any damages, direct or indirect,
to persons, animals or property consequent to neglect
to observe all the instructions indicated in this manual
and especially concerning the installation, use and
maintenance warnings.
In the event of product inefficiency, please contact
your dealer and/or area importer.
Damages caused by transport and handling are not
covered by the warranty.
Exclusively refer to the supplied manual for product
installation and use.
The warranty is null and void in the event of damages
due to tampering, weather, natural calamities,
lightening, fire, defective electrical and hydraulic
systems and the lack or incorrect maintenance as per
the manufacturer's instructions.
SERVICE REQUESTS
Service requests must be addressed
to the dealer who shall forward the
request to MCZ technical assistance.
MCZ is not liable in the event the
product and any other accessory is
improperly used or modified without
authorisation.
Only original MCZ spare parts must be
used for all replacements.
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 2
page
7
Theoretic notions for installation
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
2. NOTIONS FOR INSTALLATION ACCORDING TO UNI 10683
2.1. OPERATING AREA
For good operations and good heat distribution, the stove should be
positioned in a place where the air required for combustion can flow (at
least 60 m
3
/h must be available) according to installation standards and
current regulations in the country of installation.
The room volume must not be less than 60 m
3
.
Air must enter through permanent apertures on the walls (near the
stove) that open outdoors with a minimum section of 150 cm
2
.
These apertures (air vents) must be made so as not to be obstructed in
any way.
Air can also be taken from adjacent rooms as long as these are
equipped with outdoor air vents and not bedrooms or bathrooms or
rooms where fire hazards do not exist such as garages, wood sheds,
flammable material warehouses, strictly observing that stated in current
regulations.
Stoves may not be installed in bedrooms,
bathrooms and where another heating device is
installed without autonomous air flow (chimney,
stove, etc.).
Placing the stove in explosive environments is
prohibited.
The floor of the room where the stove is installed
must be adequately dimensions to support its
weight.
In the event of wood floors, install a protective
covering in accordance with current regulations
in the country of installation.
If walls are not flammable, install the stove at
least 5 cm. from the walls.
The stove could cause overheating and damages
to plaster (yellowing, cracking, etc.) if
excessively close to the wall.
2.2. PRECAUTIONS
The stove must be installed in a suitable surface that permits routine
opening and maintenance operations.
The room must be:
set for room operating conditions
equipped with an adequate smoke exhaust system
equipped with outdoor ventilation
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 2
page
8
Theoretic notions for installation
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
IMPORTANT!
The stove must be installed and assembled by
qualified personnel.
The stove must be connected to a chimney flue or
other vertical smoke stack that can discharge
smoke at the highest point of the house.
The stove must be connected to the internal or
external chimney flue or smoke stack, according
to current regulations.
Smoke is generated from burning wood and,
therefore, may dirty adjacent or nearby walls.
Before installing the stove, drill a hole for the
external air outlet.
2.3. EXTERNAL AIR OUTLET
The room where the stove is installed must have at least as much air as
requested by normal device combustions and by room ventilation. They
may occur through permanent apertures in the room walls that lead
directly outdoors or ventilated rooms according to UNI 10683 REV.
For this purpose, drill a hole with minimum 150 cm² free section near
the stove (15 cm diameter or a 10x15cm rectangle), protected by an
indoor and outdoor grill.
The air intake must also:
directly communicate with the installation room
be protected by a grill, made of metallic anti-insect mesh or a
suitable protection as long as it does not reduce the minimum
section.
be installed so as to avoid obstruction
in the event of conduits, up to 3.5 ml, increase the section by
about 5% while increased by 15% for larger measurements.
Remember that the ventilation grill always have a cm
2
useful
section on one side. When selecting the grill and hole
dimension, make sure the useful grill section is greater than
or equal to the section required by MCZ for product
operations.
Connecting the air outlet directly to the stove is not
mandatory but the abovementioned section must guarantee
about 50 m³/h of air. See regulation UNI10683 REV.
IMPORTANT!
Air flow may also be obtained from a room adjacent
to the installation room as long as this flow is free
through permanent apertures that directly
communicate with the outdoors; avoid air outlets
connecting with heating units, garages, kitchens or
bathrooms.
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 2
page
9
Theoretic notions for installation
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
2.4. CHIMNEY FLUE CONNECTIONS
Connections to the chimney flue is important and should be conducted
with care and attention. Stoves have top or rear smoke exhausts.
The smoke exhaust pipe must be assembled to guarantee seals during
product operations in depression and avoid the formation and transport
of condensation to the stove.
Any manual draft adjustment devices inserted in the pipe must not
hermetically close the internal conduit section. These gates must be
equipped with a mechanism that prevents the full rotation of the valve
in the closed position. The minimum safety opening surface must be
3% of the passage section and not less than 10 cm². If the smoke
conduit has a horizontal segment, this must have a minimum upward
gradient of 3-5% (3-5 cm per meter).
The tilted horizontal part must not be longer than 2 ml.
The use of flexible and cement fibre pipes is
prohibited. The smoke stack must not cross rooms
where the installation of combustion devices is
prohibited. The use of pipes in counter-slope is
prohibited.
2.5. CHIMNEY FLUE
The chimney flue is a fundamental element in discharging smoke and
therefore must have the following requisites:
It must be waterproof and thermally insulated.
It must be made with heat resistant materials, resistant to
combustion products and any condensation.
It must have a vertical slope with axis deviations not over 45°
and without narrowing.
It must meet the requisites indicated in the technical table for
the internal chimney section and height.
It must preferably have a circular interior section.
If pre-existent and previously operative, it must be clean.
The chimney flue is of primary importance for the
correct operations and safety of your stove.
Illustration of a correctly constructed
chimney flue with a chamber and sealed
door for solid combustion product collection
and discharge at the foot of the external
ascending segment.
Example of a connection to the chimney flue
Cowl
Flue pipe
Air outlet
external
Smoke
connection
MAX 2 mt.
3 - 5 %
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 2
page
10
Theoretic notions for installation
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
2.5.1. Examples of chimney flues
AISI 304 stainless steel chimney
flue with dual chamber insulated
with ceramic wool or equivalent
resistant to 400°C.
EXCELLENT
Refractory chimney flue with
dual insulated chamber and
external concrete sleeve and
lightweight clay type
honeycomb material. GOOD
Traditional square section clay
chimney flue with insulating
hollow inserts.
AVERAGE
Avoid chimney flues with
internal rectangular sections
whose larger side is double the
smaller such as 20x40 or
15x30.
POOR
Square or rectangular section chimney flues must have rounded internal
corners with radius not less than 20mm. For the rectangular section,
the ratio between internal dimensions must be ≤1.5.
The recommended section for a chimney flue according to its length is
listed in the table below:
Height (m) Section (cm²)
Up to 5 mt (20x30 cm or 22 cm)
From 5 to 7 mt (20x20 cm or 20 cm)
Over 7 mt (18x18 cm or 18 cm)
N.B. Too small or too large a section reduces draught and insulation.
For special sections or section or travel variations, functional smoke
exhaust inspections must be conducted as per UNI 9615.
The smoke conduit should be equipped with a solid material collection
chamber at the mouth of the smoke conduit to be easily opened with an
airtight door.
IMPORTANT!
In the event of doubt on your chimney flue
operations or that its dimensions are different from
those recommended, we highly suggest an
authorised MCZ technician inspect and measure
chimney flue performance (micro-gauge
measurements)
MCZ s.p.a. is not liable for poor stove operations if
attributable to the use of a poorly dimensioned or
non conform installation of the chimney flue.
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 2
page
11
Theoretic notions for installation
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
2.6. CHIMENYPOT
If underestimated, it is a terminal impediment to correct "chimney
system" operations.
Chimney flue draught is also a function of its chimneypot.
Therefore, if hand made, its four exhaust sections must correspond to
the more than twice the internal section of the chimney flue.
Having to exceed the peak of the roof, the chimneypot will be
exposed to wind, therefore an industrial type is recommended.
Industrial
chimneypot with
overlapping
prefabricated
elements.
Permits excellent
smoke exhaust.
Traditional hand
made chimneypot.
The right exhaust
section must be at
least twice the
internal section of
the chimney flue,
2.5 times is ideal.
Steel chimneypot for
chimney flue with
internal smoke
deflector cone.
Permits excellent
smoke exhaust.
Chimneypots must meet the following requisites:
They must have an internal section equal to that of the
chimney.
They must have a useful output section not less that double
that of the internal section of the chimney flue.
They must be built to prevent rain, snow and any foreign
object penetration in the chimney flue.
They most be installed to guarantee excellent smoke
dispersion and out of the reflux are where counter-pressure
formation is favoured.
For paired chimney flues, the chimneypot for solid
combustion and the one for the upper floor must be at
least 50cm higher than the other to avoid pressure
transfers between paired flues.
The chimneypot must not have obstacles within 10 mt
such as walls, waterbeds and trees. Otherwise, raise it
at least 1 mt over the obstacle and, in the event of
other nearby chimneypots, keep them at least 2 mt
away and, in any case, the chimneypot must exceed
the peak of the roof by at least 1mt.
UPPER FLOOR OR
SOLID COMBUSTION
LOWER FLOOR
1
m
t
0
,
5
m
t
YES
NO
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 3
page
12
Technical features and technical specifications
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
3. DIMENSIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
3.1. PRESTIGE LINE
LUNA Technical specifications
1
0
0
1
640
8
7
2
620
594
556
5
9
4
5
2
0
1
6
0
Ø150
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2,6 kg/h – 1,8 kg/h
Maximum thermal power kW 10 Kcal 8600
Minimum thermal power kW 4,5/ Kcal 3870
Efficiency 87,6%
Heatable volume * 215/40 - 246/35 - 287/30
Minimum draught 12 Pa / 0,12 mbar
Smoke temperature 300 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 42,5 x 40 - h 43.5
Net weight Kg 250
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,11 %
Massive smoke capacity 10,8 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
MYRIA Technical specifications
1
1
5
0
640
620
1
0
2
1
594
556
5
9
4
5
2
0
1
6
0
Ø150
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2,9 kg/h – 2,0 kg/h
Maximum thermal power kW 11 Kcal 9460
Minimum thermal power kW 4,5/ Kcal 3870
Efficiency 87,6%
Heatable volume * 237/40 - 270/35 - 315/30
Minimum draught 12 Pa / 0,12 mbar
Smoke temperature 300 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 42,5 x 40 - h 43.5
Net weight Kg 250
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,11 %
Massive smoke capacity 11,0 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 3
page
13
Technical features and technical specifications
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
ANTHEA Technical specifications
594
556
5
9
4
5
2
0
1
6
0
Ø150
620620
1
3
0
6
1
1
7
6
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 3.1 kg/h – 2.2 kg/h
Maximum thermal power kW 12 Kcal 10320
Minimum thermal power kW 4.5 Kcal 3870
Efficiency 87,6%
Heatable volume * 258/40 - 295/35 - 344/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 300 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 42.5 x 40 - h 43.5
Net weight Kg 250
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,11 %
Massive smoke capacity 11.2 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
QUASAR Ceramics Technical specifications
1
1
2
4
4
8
0
4
2
5
1
2
3
524
320
Ø150
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.3 kg/h – 1.6 kg/h
Maximum thermal power kW 7.9 Kcal 6,794
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 78,3 %
Heatable volume * 170/40 - 194/35 - 226/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 270 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 33 x 32.5 - h 40
Net weight Kg 180
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,11 %
Massive smoke capacity 9 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 3
page
14
Technical features and technical specifications
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
QUASAR Steel Technical specifications
4
9
0
4
2
5
1
2
3
524
320
Ø150
1
1
1
0
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.3 kg/h – 1.6 kg/h
Maximum thermal power kW 7.9 Kcal 6,794
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 78,3 %
Heatable volume * 170/40 - 194/35 - 226/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 270 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 33 x 32.5 - h 40
Net weight Kg 175
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,11 %
Massive smoke capacity 9 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
PULSAR Technical specifications
1
1
1
5
4
6
0
299
428
548
274
1
3
7
4
6
8
Ø
1
5
0
9
5
1
2
3
3
174
274
214
Ø
1
5
0
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.3 kg/h – 1.5 kg/h
Maximum thermal power kW 8 Kcal 6880
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 85 %
Heatable volume * 172/40 - 197/35 - 229/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 240 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 29 x 29.5 - h 30
Net weight Kg 140
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,09 %
Massive smoke capacity 8.8 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 3
page
15
Technical features and technical specifications
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
NADIR Technical specifications
1
1
1
5
4
6
0
299
428
520
260
4
8
7
1
5
6
Ø
1
5
0
260
214
Ø
1
5
0
9
5
1
2
3
3
174
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.3 kg/h – 1.5 kg/h
Maximum thermal power kW 8 Kcal 6880
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 85 %
Heatable volume * 172/40 - 197/35 - 229/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 240 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 29 x 29.5 - h 30
Net weight Kg 150
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,09 %
Massive smoke capacity 8.8 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
3.2. DESIGN LINE
VENUS Technical specifications
1
0
2
0
540
462
1
2
5
270
Ø
1
5
0
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.0 kg/h – 1.4 kg/h
Maximum thermal power kW 7.4 Kcal 6364
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 84,6 %
Heatable volume * 159/40 - 182/35 - 212/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 250 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 32.5 x 32 - h 40
Net weight Kg 170
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,10 %
Massive smoke capacity 8.5 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 3
page
16
Technical features and technical specifications
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
ORION Technical specifications
520
1
0
2
6
4
2
0
1
2
8
Ø
1
5
0
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.0 kg/h – 1.4 kg/h
Maximum thermal power kW 7.4 Kcal 6364
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 84,6 %
Heatable volume * 159/40 - 182/35 - 212/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 250 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 32.5 x 32 - h 40
Net weight Kg 170
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,10 %
Massive smoke capacity 8.5 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
ALPHA Technical specifications
1
1
5
Ø
1
5
0
1
1
5
5
500
423
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.0 kg/h – 1.4 kg/h
Maximum thermal power kW 7.4 Kcal 6364
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 84,6 %
Heatable volume * 159/40 - 182/35 - 212/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 250 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 32.5 x 32 - h 40
Net weight Kg 170
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,10 %
Massive smoke capacity 8.5 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 3
page
17
Technical features and technical specifications
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
ZENIT Technical specifications
1
2
4
2
520
447
1
1
0
Ø
1
5
0
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.0 kg/h – 1.4 kg/h
Maximum thermal power kW 7.4 Kcal 6364
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 84,6 %
Heatable volume * 159/40 - 182/35 - 212/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 250 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 32.5 x 32 - h 40
Net weight Kg 170
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,10 %
Massive smoke capacity 8.5 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
SIRIO Technical specifications
1
3
1
3
520
420
1
2
0
Ø
1
5
0
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.0 kg/h – 1.4 kg/h
Maximum thermal power kW 7.4 Kcal 6364
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 84,6 %
Heatable volume * 159/40 - 182/35 - 212/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 250 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 32.5 x 32 - h 40
Net weight Kg 170
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,10 %
Massive smoke capacity 8.5 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 3
page
18
Technical features and technical specifications
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
COMETA Technical specifications
1
2
5
540
462
270
Ø
1
5
0
1
3
1
2
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 2.0 kg/h – 1.4 kg/h
Maximum thermal power kW 7.4 Kcal 6364
Minimum thermal power kW 3.9 Kcal 3354
Efficiency 84,6 %
Heatable volume * 159/40 - 182/35 - 212/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 250 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 32.5 x 32 - h 40
Net weight Kg 170
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,10 %
Massive smoke capacity 8.5 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
3.3. MODULO LINE
MODULO Technical specifications
470
4
3
5
4
3
5
6
3
0
1
5
0
0
1
3
1
0
485,5
32
1
0
3
2
625
1
3
1
,
5
Ø
1
5
0
900
Fuel type Wood - Chips
Hourly consumption 3.1 kg/h – 2.2 kg/h
Maximum thermal power kW 12 Kcal 10320
Minimum thermal power kW 4.5 Kcal 3870
Efficiency 87,6%
Heatable volume * 258/40 - 295/35 - 344/30
Minimum draught 12 Pa / 0.12 mbar
Smoke temperature 300 °C
Smoke outlet Ø 15 cm
Furnace dimensions 42.5 x 40 - h 43.5
Net weight Kg 215
External combustion air outlet cm² 150
CO2 emission in smoke (13 %O2) 0,11%
Massive smoke capacity 11.2 g/s
Flue pipe
Up to 5 mt 20x30 cm Ø22
Between 5 and 7 mt. 20x20 cm Ø20
Over 7 mt 18x18 cm Ø18
Note
A stove is an intermittent combustion device
* Data may vary according to the fuel used
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 4
page
19
Installation and assembly
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
4. INSTALLATION AND ASSEMBLY
IMPORTANT!
The stove must be installed and connected to the
chimney flue by specialised technicians or skilled
personnel so that every local or national regulation is
met and, in any case, in accordance with regulation
UNI 10683 REV.
When the stove and frame is unpacked, make sure all parts are in
perfect working order and check for damages due to transport.
If the stove is installed in a place that is difficult to access, the weight
can be reduced by removing internal elements in the furnace. Please
remember to correctly reassemble all elements.
4.1. PREPARATION AND UNPACKING
Open the packaging, remove the brackets, remove the stove from the
platform and position it in the selected area making sure it meets that
foreseen.
The stove must always be kept upright and exclusively moved with a
trolley. Pay careful attention that the door and its glass are protected
from mechanical collisions that could jeopardise their integrity.
Moving the product must always be done with care. If possible, unpack
the stove in the area where it is to be installed.
Packaging material is non-toxic, therefore it does not require special
disposal.
The end use must store, dispose or recycle packaging material in
accordance with local regulations.
4.2. POSITIONING
Always assess the static conditions of the floor that will hold the weight.
If the rear wall is made of flammable material, insulate it and
place the stove at least 30 cm from the wall. Lateral insulation
must reach at least 50 cm from the right, left and top corners.
If the stove is installed on a flammable floor,
adequate insulation is recommended.
Heat sensitive or flammable parts and objects cannot
be stored near the stove: keep these object or parts
at least 100 cm away from the most protruding stove
part.
Stove packaging example
1000
500
3
0
0
M
i
n
INSTALLATION AND USE MANUAL
Chapter 4
page
20
Installation and assembly
Technical service - MCZ S.p.A. all rights reserved - Reproduction prohibited
4.3. ASSEMBLY AND FEET ADJUSTMENT
Some models require the assembly of support feet whose purpose is to
level the stove to be well-aligned and stable. For the Wood Module, the
feet also lift the structure to prevent the decorative frame from coming
into contact with the floor. Correct adjustment requires the frame to be
about 0.5 cm above the floor.
The feet are screwed into the structure base and can be installed as
illustrated and adjusted using a screwdriver.
4.4. CERAMICS ASSEMBLY
For the assembly of ceramics for each specific wood stove model,
please see the ceramics installation manual in the latter's packaging.
Assembly instructions for the Modulo product decorative frame are
included below.
4.5. FRAME ASSEMBLY (WOOD MODULE)
For stove frame assembly, after unpacking, remove the top of the
stove, unscrewing the four screws on the top, place the frame on the
structure and continue as indicated below
PHASE 1
Near and fit the lower frame supports in the slots on the lower part of
the stove structure.
PHASE 2
Near the frame and fit the top edge of the structure so the screws
match the holes on the structure. Secure the frame with the fastening
screws as illustrated.
After levelling the last tile, make sure the cornice is fastened
correctly to the structure of the heater, checking that the
latter is firmly anchored.
Phase 2 Match the frame to the structure as illustrated and secure using the
fastening screws and bolts
Phase 1 Fit the lower frame supports on
the lower part of the structure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

MCZ Quasar Installation and Use Manual

Catégorie
Poêles
Taper
Installation and Use Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues