Cambridge Audio Azur 840W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Amplificateur de puissance de classe XD
Mode d'emploi
22
840Wazur
FRANÇAIS
22
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces instructions
importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cette unité au
réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs
résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre l’ensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du
fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs,
des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils (comme
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou
d’une prise de terre. Une prise polarisée possède deux fiches, dont
l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux
fiches et d’une broche de terre. La fiche plus large ou la broche de
terre sont fournies à des fins sécuritaires. Si la prise fournie ne
correspond pas à votre installation, merci de contacter un électricien
pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation,
et plus précisément au niveau des prises, des installations
d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par
le fabricant.
12. Utiliser uniquement le chariot, le trépied, la console ou la
table précisé par le fabricant, ou fourni avec l’appareil.
En cas d’utilisation d’un chariot, merci de faire très
attention lorsque vous déplacez le chariot/l’appareil afin
d’éviter de vous blesser en faisant tomber l’ensemble.
13. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période.
14. Confier tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé
et qualifié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a
été endommagé : en cas de dégats sur le cordon d’alimentation ou
sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé sur l’appareil, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer l’unité à la pluie ou à des sources humides.
L’unité est une construction de classe 1 et elle doit être raccordée à la
prise électrique par le biais d’une prise de terre.
L’unité doit être installée de manière à ce qu’elle puisse être retirée du
réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le biais d’un
connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de
courant est utilisée en tant que dispositif de déconnexion, ce dernier
doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les
cordons d’alimentation fournis avec l’unité.
Merci de verifier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous
recommandons de ne pas placer l'appareil dans un espace confiné ; si
vous souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée
pour assurer une ventilation optimale. Ne pas placer d’autres
équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une
surface lisse, et ne pas boucher les orifices d’aération, ni les grilles de
sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que
des journeaux, des nappes, des rideaux…
L’unité ne doit pas être utilisée près de l’eau, elle ne doit pas être
exposée à une source d’écoulement, ni à des éclaboussures ou à tout
autre type de liquides. Aucun objet rempli d’eau, comme des vases, ne
doit être placé sur l’unité.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de
‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait
être suffisament fort pour provoquer une décharge électrique sur des
personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes relatives
aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel
de cet appareil.
Symbole DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne
pour le recyclage séparé des appareils électriques et
électroniques. Ce produit contient des équipements
électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés,
recyclés ou récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut
dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif.
Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui
vous a fourni ce produit pour obtenir davantage d’informations.
Marque CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives
à la basse tension (2006/95/EC) et à la compatibilité
électro-magnétique (89/336/EEC) lorsque l’unité est installée et
utilisée selon les instructions du manuel de l’utilisateur. Pour garantir
une conformité prolongée, seuls les accessoires de Cambridge Audio
devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance
doivent être confiées à du personnel spécialisé et qualifié.
Marque C-Tick
Ce produit est conforme aux exigences CEM et aux normes
en matière de communications radio définies par l’autorité
de communication australienne.
Indication Ross Test
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie en
matière de sécurité électronique.
Normes FCC
IMPORTANT : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFERENCES AUDIOVISUELLES OU RADIO ENGENDREES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISEES, EFFECTUEES SUR CET APPAREIL.
DE TELS CHANGEMENTS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
D’UTILISATION QU’A L’UTILISATEUR.
Cet équipement a été créé et testé pour être conforme aux
limites des appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des règles FCC. Ces limites ont été définies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
dangereuses au sein d’une installation résidentielle. Ce équipement
génère, utilise et peut émettre des radiations de fréquence radio, s’il
n’est pas installé, ni utilisé conformément aux instructions, et cela peut
engendrer des interférences dangereuses pour les communications
radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne
sera produite au sein d’une installation spécifique.
Si cet appareil génère des interférences qui gênent la réception des
émissions télévisuelles ou radio, ce qui peut être remarqué en activant
ou en désactivant l’appareil, nous invitons l’utilisateur à essayer de
corriger ces interférences en suivant l’une des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception
- augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur
- raccorder l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel
le récepteur est relié
- consulter le revendeur ou un technicien TV/radio expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Consignes de sécurité importantes
840Wazur
23
FRANÇAIS
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et
de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge
Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion)
ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de
garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à
votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet
appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé.
Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage
d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection
équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est
couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à
la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été
modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le
numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler
Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un
accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage
commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une
utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à
Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou
technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de
réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non
autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les
produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE
DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE
LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA
LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE
COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION
PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-
dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État
ou de pays à pays.
Garantie limitée
Aération
IMPORTANT – L’unité risque de chauffer lors de l’utilisation. Ne pas
superposer plusieurs unités. Ne pas placer l’équipement dans une
pièce entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une
aération suffisante.
Vérifier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers des grilles
d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil, le
débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour
obtenir de l’aide et des conseils.
Emplacement
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement.
Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil ou près d’une
source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées
doit être placée sur l’appareil. Eviter également toutes les sources qui
pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou
de l’humidité. L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de
niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce entièrement
fermée ou dans un casier. Tous les espaces ouverts à l’arrière (comme
une étagère spécifique) peuvent toutefois convenir. Ne pas placer l’unité
sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en effet
tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les
dommages causés sur le produit. Ne pas positionner d’autres
équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun
téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil pour éviter de
possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ
une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures par jour).
Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés
correctement, et les propriétés sonores s’améliorent avec le temps.
Sources d’alimentation
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique
indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type
d’alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur
ou l’entreprise chargée de l’alimentation électrique dans votre région.
L’unité a été conçue pour être laissée en mode Veille lorsqu’elle n’est
pas utilisée, cela permettra d’augmenter la durée de vie de
l’amplificateur (cet élément est valable pour tous les appareils
électriques). Pour éteindre l’unité, utiliser le bouton Arrêt situé sur la
partie arrière de l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’unité pendant une longue période, il vous suffit de la débrancher de
la prise électrique.
Surcharge
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les
rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de
décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées,
les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une isolation
endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des
dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des
ronflements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les interconnections
avec le cordon d’alimentation ou les câbles du haut-parleur.
Nettoyer
Pour nettoyer l’unité, passer un chiffon non pelucheux et sec. Ne pas
utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de
l’unité.
Mise au rebut des piles
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en
vigueur au niveau local en termes de recyclage et de protection de
l’environnement.
Haut-parleurs
Avant d’effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s’assurer que le
courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues
à cet effet.
Réparations
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas
essayer de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si un
problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors
avoir lieu si cette mesure de précaution n’est pas respectée. En cas de
problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur.
24
Merci d’avoir acheté cet amplificateur de puissance 840W classe XD™
d’Azur. Nous espérons que vous apprécierez ses performances
acoustiques pendant de nombreuses années.
Le 840W met en valeur notre topologie d’amplificateur unique ; Classe
XD, conçue pour éliminer les distorsions de croisement en cas de
signaux bas niveau.
En déplaçant le point de distorsion, cette technologie créée une région
de pure opération de Classe A dans laquelle la zone de distorsion se
transformerait autrement en une forme améliorée de Classe B à des
niveaux plus élevés. Cela ne doit pas être confondu avec la Classe AB
qui donne une petite zone de Classe A, mais au coût d’une distorsion
plus élevée dès que le signal se déplace en dehors de la zone AB.
L’ensemble des circuits XD n’enlève pas seulement la distorsion de
croisement du point d’inflexion mais il réduit aussi la distorsion dans les
autres parties des sorties de l’amplificateur.
Vous trouverez un document de présentation technique de cette
technologie, dont le brevet est en instance, sur notre site web :
www.cambridge-audio.com.
Remarquez toutefois qu’en raison de la présence de la technologie XD,
le 840W produit légèrement plus de chaleur qu’un amplificateur
classique de la classe B/AB et les points d’aération situés au-dessus de
l’unité ne doivent pas être bouchés.
D’autres fonctions comprennent un châssis acoustique moulé à faible
résonnance pour la liberté des distorsions incluant les vibrations. 4
paires de transistors de sortie par sortie sont utilisées pour avoir une
capacité de chargement excellente, et une 5ème paire par canal fait
office de dernière partie de l’ensemble des circuits de la Classe XD. Des
condensateurs de signal à polypropylène, de haute qualité, sont
également utilisés, tandis que les barres bus en cuivre non étamés
fournissent des conduits à impédance très faible pour les circuits
électriques et toutes les résistances sont des types film en métal avec
une tolérance de 1 %.
Les raccordements d’entrée audio équilibrés sont conçus pour fournir la
meilleure fidélité et toutes les entrées disposent de sorties en boucle.
Les sorties en boucle peuvent être utilisée avec les modes Mono bi-
amplifié et Mono en monde pont du 840W afin de permettre qu'au
moins 2 840W puissent être utilisés dans des systèmes haute qualité.
Le 840W permet des secondaires du transformateur séparés pour les
canaux gauche et droit, des redresseurs doubles et des PSU séparés
pour des opérations dual mono des amplificateurs de puissance gauche
et droit.
Votre amplificateur de puissance peut seulement afficher une
performance équivalente au système auquel il est raccordé. Merci de ne
pas lésiner sur votre préamplificateur, l’équipement source, les haut-
parleurs ou les câbles. Nous vous recommandons évidemment les
modèles de la gamme Azur de Cambridge Audio, et plus
particulièrement le préamplificateur 840E correspondant. Ils ont été
conçus conformément aux mêmes normes que celles utilisées pour
l’amplificateur. Votre revendeur peut aussi vous fournir des
interconnexions Cambridge Audio d’excellente qualité afin de garantir
que votre système produira ses meilleurs résultats.
Nous vous remercions de prendre le temps de lire attentivement ce
manuel et vous recommandons de le garder pour vous y référer
ultérieurement.
Matthew Bramble,
Directeur Technique de Cambridge Audio
et de l’équipe de conception d 840E/840W
Table des matières Introduction
Consignes de sécurité importantes ........................................................22
Garantie limitée ........................................................................................23
Table des matières ...................................................................................24
Introduction ...............................................................................................24
Raccordements sur le panneau arrière..................................................25
Commandes du panneau avant ..............................................................26
Raccordements.........................................................................................27
Raccordements stéréo non équilibrés.........................................27
Raccordements stéréo équilibrés.................................................27
Synchronisme et alimentation......................................................27
Raccordements avancés..........................................................................28
Raccordements stéréo bi-câbles..................................................28
Raccordements dual mono bi-amplifiés ......................................29
Raccordements dual mono en mode pont..................................29
Utiliser l’installation personnalisée .........................................................30
Caractéristiques techniques ....................................................................30
Dépannage ................................................................................................31
Visitez notre site internet www.cambridge-audio.com et inscrivez-vous pour
recevoir des informations sur nos nouveaux appareils et logiciels.
Ce mode d'emploi vise à faciliter l'installation et l'utilisation de ce produit. Les
informations de ce document ont été vérifiées soigneusement avant leur
impression. Toutefois, comme Cambridge Audio a pour principe d'améliorer
constamment ses produits, les caractéristiques techniques et générales peuvent
être modifiées sans préavis. Si vous remarquez une erreur quelconque, n'hésitez
pas à nous en faire part en nous écrivant à l'adresse électronique
Ce document comprend des informations exclusives protégées par des droits
d'auteur ou de copie. Tous droits réservés. La reproduction sous quelque forme
que ce soit et par quelque moyen que ce soit (mécanique, électronique ou autre)
d'une partie quelconque de ce mode d'emploi sans l'autorisation écrite préalable
du fabricant est illégale. Toutes les marques commerciales et déposées
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La technologie Classe XD de Cambridge Audio Ltd est en instance de brevet au
niveau international.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2007
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
840Wazur
25
FRANÇAIS
Raccordements sur le panneau arrière
Terminaux des haut-parleurs
Pour les systèmes normaux, raccorder les fils de votre haut-parleur du
canal gauche aux terminaux GAUCHE et &, et ceux de votre haut-parleur
du canal droit aux terminaux DROIT et &. Dans tous les cas, le terminal
rouge est la sortie (+) et le noir la sortie (-). D’autres schémas mono dual
sont aussi possibles si vous utilisez deux 840W.
Se référer aux sections suivantes de ce manuel pour obtenir davantage
d’informations.
Utiliser des haut-parleurs avec une impédance nominale comprise entre
4 et 8 ohms. Vous devez faire très attention et vous assurer qu'aucun
schéma de raccordement ne reliera des sorties de haut-parleurs.
S’assurer également que les terminaux des haut-parleurs ont été
entièrement serrés afin de fournir une connexion électrique de bonne
qualité. La qualité sonore peut être moindre si les écrous des terminaux
ne sont pas assez serrés.
Types d’entrée audio
Le 840W souligne les raccordements non équilibrés (phono / RCA) et
équilibrés (XLR). Chacun de ces deux types peut être utilisé mais pas
les deux en même temps. Le raccordement équilibré est l’option de
meilleure qualité, il peut rejeter le bruit et l’interférence dans les câbles
lorsqu’il est utilisé avec d’autres équipements que cette fonction
supporte. Un connecteur XLR est relié à Pin 1 – Terre ; Pin 2 – Chaud
(en phase) et Pin 3 – Froid (phase inversée).
Utiliser le commutateur de l’entrée gauche et droite (élément 4) pour
sélectionner le type de raccordement que vous souhaitez utiliser.
Lorsque vous utilisez l’entrée équilibrée ou non équilibrée, assurez-vous
qu’aucun câble ni équipement n’est raccordé à l’entrée non utilisée, car
cela pourrait endommager les opérations. L’entrée non utilisée n’exige
pas d’être terminée et cela ne doit pas être fait.
Audio équilibré
Pour les connexions aux sorties XLR équilibrés des préamplificateurs
correspondants qui disposent de ce type de sortie (Comme notre
modèle 840E). Le préamplificateur utilisé doit être en mesure de fournir
au moins une sortie d’1V ms par phase (comme au niveau des sorties
(+) et (-) du XLR, des sorties d’un niveau supérieur conviennent
également). Presque tous les préamplificateurs modernes remplissent
ce critère.
Audio non équilibré
Pour les connexions aux sorties RCA/phono (simple étage) normales
d’un préamplificateur correspondant (comme notre modèle 840E). Le
préamplificateur utilisé devrait être en mesure de fournir au moins une
sortie d’1V ms (des sorties d’un niveau supérieur conviennent
également). Presque tous les préamplificateurs modernes remplissent
ce critère.
Choisir le type d’entrée
A utiliser pour sélectionner un type de connexion équilibré ou non
équilibré pour l’entrée.
Mode Stéréo/mono
Permet de choisir, pour le 840W, entre un mode stéréo ‘normal’ (avec
un 840W pour deux haut-parleurs) et un mode mono (avec deux 840W
utilisés avec un seul haut-parleur pour chacun d’entre eux). Se reporter
à des sections suivantes de ce manuel pour obtenir davantage
d’informations.
Choisir le mode Mono
Lorsque le mode Mono a été choisi, cela permet de commuter le 840W
entre un mode mono bi-amplifié et un mode mono en pont. Se reporter
à des sections suivantes de ce manuel pour obtenir davantage
d’informations.
Control Bus (Bus de contrôle)
IN (entrée) - Permet à l’unité de recevoir les commandes non modulées
des systèmes multi-room ou d’autres composants.
Out (sortie) - Conçu pour les commandes de bus de contrôle sur une
autre unité.
Le 840W peut passer du mode Marche au mode Pause en connectant
la sortie bus de contrôle du préamplificateur 840E à l’entrée du bus de
contrôle du 840W. Se reporter à la section “ Synchronisme et
alimentation “ de ce manuel pour obtenir davantage d’informations.
Trigger In, Out/Thru (Déclencheur L’entrée, Sortie/Thru)
Pour une installation et une utilisation personnalisées, le 840W peut être
activé et désactivé (à partir du mode Pause) par la présence de CC 5-12
V au niveau de l’entrée à bascule. L’entrée à bascule produira également
une sortie à bascule à CC 12V au niveau du raccordement Sortie/Thru.
La mise en service du 840W depuis le panneau avant permet de
produire une sortie à bascule en CC 12 V au niveau du raccordement
Sortie/Thru. Ce système peut être utilisé pour activer/mettre en mode
Pause un amplificateur de puissance connecté ou d’autres équipements
si vous le souhaitez. Se reporter à la section “ Synchronisme et
alimentation “ de ce manuel pour obtenir davantage d’informations.
Emetteur IR (Infrarouge) In (Entrée)
Permet à l’unité de recevoir les commandes IR modulées des systèmes
multi-room ou des systèmes de répéteur IR. Les commandes reçues
dans ce cadre ne sont pas connectées en dehors du bus de contrôle.
Reportez-vous à la section “ Personnaliser l’installation “ de ce manuel
pour obtenir davantage d’informations.
Prise AC
Une fois que vous avez effectué tous les raccordements, brancher le
câble d’alimentation AC à la prise électrique adéquate, puis allumer
l’ensemble. Votre unité est désormais prête à être utilisée.
Marche/Arrêt
Permet d’allumer et d’éteindre l’unité. Si le 840W n’est utilisé pendant
de longues périodes, nous vous conseillons de l'éteindre en utilisant ce
bouton.
1
1
6
5
2 3 4
1
4 3 2
10
11
9
8
7
2
3
4
5
6
8
9
10
11
7
Indicateurs/voyants
Sortie stéréo :
Sortie Mono :
Sortie Mono en mode Pont :
Standby/On (Veille/Marche)
Bascule l’unité entre le mode veille (indiqué par un voyant de faible
intensité) et le mode Marche (indiqué par un voyant brillant). La mode
Veille est un mode tension dans lequel la consommation est inférieure
à 10 W. Cette unité devrait être en mode Veille lorsqu’elle n’est pas
utilisée.
Lorsque le 840W est en mode Veille, ce dernier vérifiera
automatiquement les erreurs et cela permet à l’amplificateur de
puissance de se stabiliser avant de remettre en marche les sorties du
haut-parleur.
Important : Les diodes de protection s’allumeront pendant cette
vérification.
Output (Sortie)
Indique si la sortie droite ou gauche est active. Le voyant fonctionne
pour une sortie active et ne fonctionne plus pour une sortie inactive
(comme en mode silence).
Protection
Si le voyant reste allumé sur le 840W, cela signifie qu’une erreur a été
détectée sur le canal gauche ou droit et il s'auto-protège.
Clipping (Coupure)
Le voyant indique que le 840W a détecté que le canal droit ou gauche
est en surcharge ou qu’il est coupé.
La distorsion, dans ce cas, est provoquée à des niveaux de volume très
élevés lorsque le signal de sortie essaie de quitter la puissance
maximum que le préamplificateur peut fournir, ce qui provoque une
disparition/réduction du signal.
Lorsque le 840W détecte une coupure, le voyant clignotera de manière
brève. Si la coupure devient dangereuse et risque d’endommager
l’amplificateur ou les haut-parleurs rattachés, l’unité se mettra alors en
mode Protection.
Bridged (Pont)
Ce voyant indique que le 840W est utilisé en mode Pont. (Le voyant
MONO s’allumera).
Mono
Ce voyant indique que le 840W est utilisé en mode Mono.
BridgedClippingOutput
Standby / On
MonoProtection
Left
Right
ClippingOutput Protection
azur 840W
Class XD Power Amplifier
26
Commandes du panneau avant
1
2
1
2
3 4
2
3 4
5 6
6
5
4
3
Clipping (Coupure)
BridgedClippingOutput
Standby / On
MonoProtection
Left
Right
ClippingOutput Protection
azur 840W
Class XD Power Amplifier
Bridged Mono
BridgedClippingOutput
Standby / On
MonoProtection
Left
Right
ClippingOutput Protection
azur 840W
Class XD Power Amplifier
Bridged Mono
BridgedClippingOutput
Standby / On
MonoProtection
Left
Right
ClippingOutput Protection
azur 840W
Class XD Power Amplifier
Bridged Mono
Le 840W dispose de raccordements de sortie équilibrés (XLR) et non équilibrés (RCA/Phono). Pour obtenir la meilleure qualité, nous vous conseillons
d’utiliser la sortie équilibrée avec les préamplificateurs qui disposent de cette fonction (comme notre modèle 840E).
Avant d’effectuer les liaisons avec les haut-parleurs, s’assurer que le courant est coupé et utiliser uniquement les interconnections prévues à cet effet
(fiches bananes). S’assurer également que les raccordements avec le pôle (+) et le pôle (-) sont corrects. Votre haut-parleur peut disposer de plus d’une
paire de terminaux de raccordements : BF (basse fréquence) et HF (haute fréquence). Pour le câblage simple, il est conseillé d’utiliser les terminaux BF
pour les liaisons. La bande en métal raccordant les terminaux basse fréquence aux terminaux haute fréquence ne doivent pas être retirées (à retirer
uniquement pour un système de bi-câblage).
840Wazur
27
FRANÇAIS
840E
840W
Raccordements stéréo équilibrés
Le schéma ci-dessous montre la connexion du 840W au 840E en
utilisant des entrées audio équilibrées via des connecteurs XLR 3 pin,
avec un câblage simple à une paire de haut-parleurs.
Lorsque vous utilisez des raccordements équilibrés (XLR), les
commutateurs de type des entrées gauche et droite du 840 W doivent
être sur la position ‘équilibrés’.
Important : Dans cette configuration, le 840W doit être défini en mode
Stéréo.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
840E
840W
Raccordements stéréo non équilibrés
Le schéma ci-dessous montre la connexion du 840W au 840E en
utilisant des entrées audio non équilibrées via des connecteurs
RCA/phono, avec un câblage simple à une paire de haut-parleurs.
Lorsque vous utilisez des raccordements non équilibrés (Phono/RCA),
les commutateurs de type des entrées gauche et droite sur le 840 W
doivent être sur la position ‘non équilibrés’.
Important : Dans cette configuration, le 840W doit être défini en mode
Stéréo.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
Raccordements
28
840E
840W
Raccordements stéréo bi-câbles
Le schéma ci-dessous montre le 840W raccordé à un 840E bi-câble et
à une paire de haut-parleurs.
IMPORTANT ! La bande en métal raccordant les terminaux basse
fréquence aux terminaux haute fréquence doit être retirée pour un
système de bi-câblage.
Important : Dans cette configuration, le 840W doit être défini en mode
Stéréo.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
Raccordements avancés
A l’instar du mode stéréo avec un câblage simple (équilibré ou non), d’autres modes opérationnels sont possibles, stéréo bi-câble, mono bi-amplifié,
mono pont…
Dans tous les exemples ci-après, des raccordements équilibrés ou non équilibrés peuvent être utilisés, le principe est le même pour chaque type de
connexion. Pour simplifier, nous ne vous montrerons que les raccordements équilibrés pour chaque exemple.
Synchronisme et alimentation (Marche/Veille)
Lorsque vous activez/désactivez le mode Veille, le préamplificateur
840E d’Azur peut (si vous le souhaitez) commander automatiquement
le 840W, s’il est connecté, via les prises de bus de contrôle (les prises
du bus de contrôle sont de couleur orange sur le panneau arrière des
modèles Azur compatibles). Pour que cette option fonctionne, les unités
doivent être reliées entre elles via des câbles RCA/phono. Aucun
réglage supplémentaire n’est nécessaire.
Débrancher le bus de contrôle du 840E pour le raccorder à celui du
840W. Vous pouvez continuer la chaîne sur d’autres modèles Azur s'il
est nécessaire de synchroniser d’autres unités (se référer au manuel du
840E pour obtenir davantage d’informations étant donné que cette
manipulation nécessite un paramétrage spécifique).
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
Max Power Consumption: 1600W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
Important : Le 840E dispose d’un déclencheur Out qui peut aussi être
utilisé pour commander le mode Marche/veille du 840W si nécessaire.
Cette procédure consiste uniquement à raccorder les deux unités entre
elles (en utilisant un mini-jack de 3,5 mm ou un mono de 3,5 mm dans
ce cas).
Le bus de contrôle est la méthode conseillée lorsque vous utilisez un
840E ou un autre équipement de Cambridge Audio muni d’un bus de
contrôle In/Out.
Le déclencheur In/Out peut être utile si le 840W (et le 840E) doit être
commandé depuis un autre équipement qui dispose d’un déclencheur
Out (Installation personnalisée et/ou systèmes multi-room…).
840W
840E
840Wazur
29
FRANÇAIS
Raccordements dual mono en mode pont
Raccordements dual mono bi-amplifiés
Le 840W dispose de paramètres mono et pont mono qui permettent
d’utiliser deux (ou plus) 840W en tant que monoblocs pour des
systèmes haute-définition. Vous trouverez ci-après un exemple utilisant
deux 840W en paramètre pont mono avec un 840E.
En mode pont mono, chaque 840W gère un haut-parleur via ses canaux
de sortie, agissant ainsi comme un amplificateur mono 500W et non
comme un équipement stéréo 200 wpc. Un 840W gère le haut-parleur
droit, et l’autre le gauche.
Important : paramètres du 840W
Utiliser uniquement les entrées situées à gauche sur le 840W pour des
opérations en mode pont.
Dans cette configuration, le commutateur Stéréo/Mono sur le 840W
doit être défini sur ‘Mono’ et le mode ‘Mono’ doit être défini sur ‘mode
pont’.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
840E
840W840W
Le 840W dispose de paramètres mono et mono bi-amplifié qui
permettent d’utiliser deux (ou plus) 840W en tant que monoblocs pour
des systèmes haute-définition. Vous trouverez ci-après un exemple
utilisant deux 840W en paramètre mono bi-amplifié avec un 840E.
En mode mono bi-amplifié, chaque 840W commande un haut-parleur.
Important : paramètres du 840W
Utiliser uniquement les entrées gauches du 840W pour une utilisation
en mode bi-amplifié.
Dans cette configuration, le commutateur Stéréo/Mono sur le 840W
doit être défini sur ‘Mono’ et le mode ‘Mono’ doit être défini sur ‘bi-
amplifié.
La bande en métal raccordant les terminaux basse fréquence aux
terminaux haute fréquence du haut-parleur doit être retirée.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
On Off
Loop OutputInput
Balanced Audio - Right Unbalanced
Audio - Right
Input
Loop Output
Input
Loop Output
Out
Control Bus
Trigger
IR Emitter
In
Out/Thru
In
In
Loop OutputInput
Balanced Audio - LeftUnbalanced
Audio - Left
azur 840W Class XD
TM
Power Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 2400W
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
Power AC
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Loudspeaker Terminals - Right
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
Bridged
only!
Please ensure that loudspeaker terminals are fully tightened
Veuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entièrement serrées
Loudspeaker Terminals - Left
Impedance 4 - 8 ohms
Bridged
only!
Manufactured in an ISO9001 approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
N1863
46
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
1 = Ground
2 =
3 =
In Loop
Balanced Balanced
Unbalanced
Left
Input Type
Balanced
Unbalanced
Right
Input Type
IMPORTANT!
Only change modes
when unit is off.
Refer to Manual for
more information.
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Class 2 WiringClass 2 Wiring
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
R
L
R
L
IR1
IR2
IR3
IR4
Keypad 1
Keypad 2
Multi-Room
IR Emitter
In
Trigger
In Out/Thru In Out
LeftRight
Rec Out 2
Sub Out
Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1
Rec Out 2 Rec Out 1 Rec In Input 7 Input 6 Input 5 Input 4 Input 3 Input 2 Input 1
(Unbalanced) (Unbalanced)
Pre Out
Pre Out LeftRight
Balanced Pre Out
LeftRight
RS232C
Control Bus
PSU
In
International Patent Pending
LeisureTech Electronics Pty Ltd
GND
Power AC
On Off
Power
azur 840E Pre-Amplifier
Power Rating: 220 - 230V AC ~ 50/60Hz
Max Power Consumption: 36W
Designed in London, England
Flat / 200Hz L.P.
Manufactured
in an ISO9001
approved facility
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.
Input 2 Balanced Audio
Balanced
Unbalanced
Balanced
Unbalanced
Input 1 Balanced Audio
Input 1
Input 2
GND
CAUTION
Risk of electric
shock.
Do not open.
AVIS
Risque de choc
electrique.
Ne pas ouvrir.
ACHTUNG
Vorm öffnen
des gerätes.
Netzstecker ziehen.
R
L
www.cambridge-audio.com
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
840E
840W840W
30
Le 840W possède une entrée/sortie de bus de
contrôle qui permet que des commandes non
modulées à distance (logique positive, niveau TTL)
soient reçues de manière électrique par l’unité et
envoyées à une autre unité si nécessaire. Ces
commandes sont généralement générées par des systèmes
d’installation (multi-room) personnalisés ou des systèmes de récepteur
IR à distance. Les prises du bus de contrôle sont codées et de couleur
orange.
Un émetteur IR est également fourni pour que des commandes à
distance IR modulées soient reçues de manière électrique par l’unité.
Les commandes sur cette entrée sont uniquement valables pour cette
unité et ne peuvent pas être transmises de manière démodulée sur la
sortie du bus de contrôle.
L’unité répond aux codes de contrôle/IR ‘directs’ et aux codes à bascule
pour certaines options afin de simplifier les systèmes d’installation
personnalisée et leur programmation. Les commandes spécifiques
directes de Marche/Arrêt et de Mode Muet peuvent être accédées,
come suit, depuis la commande à distance du préamplificateur 840E
grâce aux systèmes d’installation personnalisée :
1. Appuyez quelques instants sur le bouton Pause/Marche. La
télécommande génère tout d’abord sa commande de pause (à
bascule). Maintenez le bouton en bas, après 12 secondes, une
commande de mise en “ Marche “ de l’amplificateur sera générée. Si
vous gardez le bouton vers le bas pendant 12 secondes
supplémentaires, une commande de mise en mode “ Arrêt “ sera
alors générée.
2. Appuyez quelques instants sur le bouton Muet. La télécommande
génère tout d’abord sa commande de mode Muet (à bascule).
Maintenez le bouton en bas, après 12 secondes, une commande de
mise en “ Mode Muet “ sera générée. Si vous gardez le bouton vers
le bas pendant 12 secondes supplémentaires, une commande de
désactivation du “ Mode Muet “ sera alors générée.
Ces commandes sont reconnues par le 840W via l’émetteur IR.
Un tableau des codes pour ce produit est disponible sur le site de
Cambridge Audio à l’adresse :
www.cambridge-audio.com
Utilisation de l’installation personnalisée
IR Emitter
In In Out
Control Bus
Puissance électrique – Stéréo/Mono 200 W par canal 8 ohms
350 W par canal 4 ohms
Puissance électrique – Mono pont 500 W 8 Ohms
800 W 4 Ohms
THD (non pondéré) < 0,001 % 1 kHz
< 0,005 % 20 Hz – 20 kHz
Réponse en fréquence 5 Hz – 80 kHz -1 dB
Ration signal/bruit (réf 1 W/8 Ohms) > 90 dB (non pondéré)
Sensibilité Stéréo ou Mono =
(pour 200 W 8 Ohms) 1,5V rms non équilibré
1,5V + 1,5 V rms équilibrés
Mono Pont =
0,775 V rms non équilibré
0,775 V + 0,775 V rms équilibrés
Impédance des entrées Entrée équilibrée 38 kOhms
Entrée non équilibrée 68 kOhms
Facteur d’amortissement > 125 à 1 kHz
Déclencheur In 5 – 12 V CA ou CC
Déclencheur Out 12 V CC @ 100mA
Consommation électrique 2400 W max.
En Marche (absence de signal) < 180 W
Mode Veille < 5 W
Dimensions (H x L x P) 148 mm x 430 mm x 365mm
(5,8 x 16,9 x 14,4”)
Poids 19,1 kg
Caractéristiques techniques
Il n’y a plus de courant
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Assurez-vous que la prise est correctement insérée dans la prise
secteur et que c’est allumé.
Vérifiez les fusibles des prises secteurs ou les adaptateurs
Il n’y a pas de son
Assurez-vous que l’unité n’est pas en mode Veille.
Vérifiez que votre composant source est correctement relié et que vos
haut-parleurs sont bien raccordés.
Vérifiez également que les commutateurs d’entrée droite et gauche sont
dans la bonne position (stéréo ou mono).
Enfin, assurez-vous que le commutateur du mode Mono est dans la
bonne position (Bi-amplifié ou pont).
Il n’y a pas de son sur un canal
Vérifiez que votre composant source est correctement relié et que vos
haut-parleurs sont bien raccordés.
Vérifiez également que les commutateurs d’entrée droite et gauche sont
dans la bonne position (stéréo ou mono).
Enfin, assurez-vous que le commutateur du mode Mono est dans la
bonne position (Bi-amplifié ou pont).
Il y a un bruit de ronflement ou de grincement
Assurez-vous qu’aucune interconnexion ne soit desserrée.
Vérifiez aussi que votre platine cassette/tourne-disque ne soit pas
située trop près de l’unité.
Les basses sont faibles ou la qualité stéréo est médiocre
Assurez-vous que les haut-parleurs ne soient pas déréglés.
Pour avoir accès à davantage de points de la foire aux questions (FAQ),
aux conseils et aux informations techniques afin d’obtenir les meilleurs
résultats de votre 840W, merci de consulter la section Support
(Assistance) sur le site web de Cambridge Audio :
www.cambridgeaudio.com/support.php
840Wazur
31
FRANÇAIS
Dépannage
AP21005/3
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Office: Gallery Court, Hankey Place,
London, SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2008 Cambridge Audio Ltd
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cambridge Audio Azur 840W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur