Liebherr CS1400RIM Mode d'emploi

Catégorie
Congélateurs
Taper
Mode d'emploi
CS 1400 R-IM
7085 587-00
Use and
Care Manual
For NoFrost Combined
Refrigerator-Freezers with IceMaker
Manuel
d'utilisation et
d'entretien
Pour les combinés
réfrigérateur-congélateur
NoFrost avec IceMaker
Page 18
Instrucciones
de manejo y de
mantenimiento
Para combinados
frigorífico-congelador
NoFrost con IceMaker
Página 34
2
Contents Page
Please Read and Follow these Instructions.................. 2
California Proposition 65 ............................................... 2
Disposal of Old Appliance ............................................. 3
Disposal of this Appliance ............................................. 3
R600a Refrigerant ......................................................... 3
Important Safety Information ......................................... 4
Electrical Safety ............................................................. 4
Safety Regulations ......................................................... 5
Saving energy ................................................................ 5
Description of Appliance and Equipment ...................... 5
Operating and Control Elements ................................... 6
Switching the Appliance On and Off ............................. 7
Temperature Display ...................................................... 7
Setting the Temperature ................................................ 7
SuperCool ...................................................................... 8
Audible Alarm Signal ..................................................... 8
Power Failure/FrostControl Display............................... 8
Setup Mode .................................................................... 9
Interior Light ..................................................................11
Arranging Food .............................................................11
Equipment .....................................................................12
Freezing ........................................................................13
Freezing with SuperFrost ..............................................13
Freezing and Storage ...................................................13
Safety Instructions and Warnings for the Automatic
Ice Maker
........................................................................14
Turning the Ice Maker On and Off ...............................14
Ice Maker Description .................................................. 14
Defrosting ......................................................................15
Cleaning ........................................................................15
Vacation Tips ................................................................15
Troubleshooting ............................................................16
Customer Service .........................................................16
Warranty ........................................................................ 17
IMPORTANT
All types and models are subject to continuous improvement. The manufacturer reserves the right to make
modifications to the shape, equipment and technology.
T
able
of
C
onTenTs
Please Read and Follow these
Instructions
These instructions contain Danger, Warning and
Caution notes.
This information is important for safe and efficient instal-
lation and operation.
Always read and comply with all Danger, Warning and
Caution notes!
DANGER!
Danger indicates a hazard which
will cause serious injury or death if
precautions are not followed.
WARNING!
Warning indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION!
Caution indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury.
IMPORTANT
This indicates information that is especially
relevant to a problem-free installation and
operation.
California Proposition 65
This product contains chemicals known to the state of
California to cause cancer or reproductive harm.
3
s
afeTy
Disposal of Old Appliance
DANGER!
Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are not problems of
the past.
Junked or abandoned refrigerators are still dangerous –
even if they will sit for “just a few days.
If you are getting rid of your old refrigerator, please
follow these instructions to help prevent accidents.
Before you discard old appliances:
• Takeoffthedoors.
• Leavetheshelvesinplacesothat
children may not easily climb inside.
• Cutoffthepowercablefromthe
discarded appliance. Discard separately
from the appliance.
• Besuretofollowyourlocalrequirements
for disposal of appliances.
Contact the trash collection agency in
your area for additional information.
Disposal of this Appliance
This appliance contains flammable gases
within the refrigeration circuit and insulation
foam.
Contact the municipality or disposal company
in your area for information on approved
recycling or disposal.
R600a Refrigerant
WARNING!
The refrigerant R600a contained within
the appliance is environmentally friendly,
butflammable.Leakingrefrigerantcan
ignite.
To prevent possible ignition,
follow the warnings below:
•
Keep ventilation openings, in
the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of
obstruction.
• Donotusemechanicaldevices
or other means to accelerate the
defrosting process,
other than
those recommended by the
manufacturer.
• Donotdamagetherefrigerantcircuit.
• Componentpartsandpowercords
shall be replaced with like components
performed by factory authorized service
personnel only.
• Donotuseelectricalappliancesinside
the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
4
s
afeTy
• Toprotecttheappliancefrompossibledam-
age, allow the appliance to stand 1/2 to 1 hour
in place before turning the electricity on. This
allows the refrigerant and system lubrication to
reach equilibrium.
Important Safety Information
• Topreventinjurytoyouordamagetotheunit,
the appliance should be unpacked and set up by
two people.
• Iftheapplianceisdamagedondelivery,contact
the supplier immediately before connecting to
the power source.
• Toguaranteesafeoperation,ensurethatthe
appliance is set up and connected as described
in these operating instructions.
• Disconnecttheappliancefromthepowersource
if a fault occurs. Pull out the plug, turn off or
remove the fuse.
• Whendisconnectingtheappliance,usetheplug.
Do not pull on the cable.
• Anyrepairsandworkontheapplianceshould
only be carried out by the customer service
department. Unauthorized work may be dan-
gerous to the user. Changing the power source
cable should only be done by the customer ser-
vice department.
• Donoteaticecream,particularlyicecream
treats, or ice cubes, immediately from the
freezer compartment. There is a risk of “burning”
because of the very cold temperatures.
• Donotconsumefoodwhichhasbeenstoredfor
too long; it could cause food poisoning.
• Donotstoreexplosivesorspraysusingcom-
bustible propellants such as butane, propane,
pentane, etc. in the appliance. Electrical compo-
nents might cause leaking gas to ignite. You may
identify such sprays by the printed contents or a
flame symbol.
• Topreventpossibleinjuryduetoanelectrical
shock, be sure to disconnect the power cord or
turn off the circuit breaker before cleaning the
appliance.
• Toavoidinjuryordamagetotheappliance,do
not use steam cleaning equipment to clean the
appliance.
• Donotoperatetheapplianceinthepresenceof
explosivefumes.
• Intheeventofapoweroutage,minimizeopen-
ing the appliance door(s). Do not attempt to
re-freeze any previously frozen food that has
thawed.
Electrical Safety
Connect this appliance to a 15 amp or 20 amp, 110-
120 VAC, circuit which is grounded and protected by a
circuit breaker or fuse.
We recommend using a dedicated circuit for this appli-
ance to prevent circuit overload and the chance of inter-
ruption to the appliance.
This appliance is equipped with a three-prong (ground-
ing) polarized plug for your protection against possible
shock hazards.
Where a two-prong wall receptacle is encountered,
contact a qualified electrician and have it replaced with
a properly grounded three-prong receptacle in accor-
dance with all local codes and ordinances.
WARNING!
Electrocution hazard.
Electricalgroundingrequired.
Do not remove the round grounding
prong from the plug.
Do not use extension cords or
ungrounded (two-prong) adapters.
• Donotuseapowercordthatisfrayedor
damaged.
Do not use a power strip.
Failure to follow these instructions may
result in fire, electrical shock or death.
5
s
afeTy
f
eaTures
Safety Regulations
The appliance is designed to cool, freeze and store food
and to make ice. It is designed as a household appli-
ance.
IMPORTANT
The appliance is not intended for outdoor use.
The appliance is manufactured to operate within spe-
cific ambient temperature limits according to its climate
rating.
The climate rating indicates the ambient temperature
at which the appliance may be operated in order to
achieve full refrigeration performance.
Climate Rating Ambient Temperature
SN-T 50°F to 109°F (10°C to 43°C)
IMPORTANT
Do not operate the appliance outside the
specified ambient temperature range.
- The refrigerant circuit has been tested for leaks.
- The appliance complies with current safety regula-
tions
CAN/CSA C22.2 No.60335-1-11
UL 60335-1 Fifth Edition
CAN/CSA C22.2 No. 60335-2-24-06
UL 60335-2-24 First Edition
We recommend cleaning the appliance before turning it
on for the first time. See Cleaning.
Turn on the appliance several hours before loading it.
Do not load with frozen food until the temperature
showsapproximately0°F(-18°C).
WARNING!
Do not allow children to play with the
appliance. Children must not climb, sit or
stand on the racks or door.
Failure to follow these instructions may
result in death or serious injury.
If the gap between the rear of
the appliance and the wall is
less than 2 inch (51 mm), the
power consumption level may
increase.
Saving energy
(1) Operating and control elements
(2) Adjustable door racks
(3) Bottle rack
(4) Adjustable shelves
(5) Vegetable drawers
(6) Model plate (behind the vegetable drawer on the
left hand side)
(7) Freezer drawers
(8) Ice maker (in the interior of the drawer)
Description of Appliance and
Equipment
6
f
eaTures
Freezer operating icons
Temperature Up control (to
increase the freezer temperature)
Temperature Down control (to
reduce the freezer temperature)
Freezer On/Off
SuperFrost
Alarm mute (refrigerator and
freezer)
Operating and Control Elements
The electronic control panel has the Touch capacitance
technology. Any function can be activated by a fingertip
on the symbol of the operating icons.
Refrigerator operating icons
IceMaker On/Off
SuperCool
Refrigerator On/Off
Temperature Up control (to
increase the refrigerator tem-
perature)
Temperature Down control (to
reduce the refrigerator tem-
perature)
Refrigerator
operating icons
Appliance
control icons
Freezer
operating icons
Temperature and control display
Display mode degrees Celsius
Display mode degrees Fahrenheit
Refrigerator temperature display
Freezer temperature display
Sabbath mode is activated
Menu mode is activated
(for setting additional functions)
Appliance control icons
Power failure LED
SuperCool LED
Child lock LED
Alarm LED
SuperFrost LED
IceMaker ON LED
Top up water tank LED
(model CS 1640 only)
Theexactcontactpointisbetween
the symbol and its label.
7
o
peraTion
Switching the Appliance On and
Off
Clean the appliance before turning it on for the first
time. See Cleaning.
Do not place frozen food in the freezer until the tem-
perature shows at least 0°F (-18°C).
Switching the appliance on
Touch the Refrigerator On/Off icon or the Freezer On/
Off icon so the temperature displays light up.
Switching the refrigerator compartment off
TouchtheRefrigeratorOn/Officonforapproximately
3 seconds.
Note
If the freezer compartment is switched off, the entire
appliance will be switched off.
Setting the Temperature
The appliance is pre-set for normal operation. We rec-
ommend temperatures of 38°F (3°C) in the refrigerator
and 0°F (-18°C) in the freezer.
To reduce the temperature
Touch the Down icon on the left to reduce the refrigera-
tor temperature and the Down icon on the right to
reduce the freezer temperature.
Temperature Display
In normal operation, the following settings will be
displayed:
• theaveragerefrigeratortemperature
• thewarmestfrozenfoodtemperature.
When starting up for the first time or
when the appliance is warm, dashes
will appear in the freezer tempera-
ture display, until the temperature
in the freezer compartment is 32°F
(0°C).
The display will flash:
• ifyouchangethetemperatureor
• ifthetemperaturerisesbyseveraldegrees,indicating
cold loss, e.g. if you place fresh, warm food in the
freezer or if you remove or repack frozen food, the
temperature may rise for a short time due to warm air
flowing into the freezer.
To increase the temperature:
Touch the Up icon on the left to increase the refrigerator
temperature and on the right to increase the freezer
temperature.
• While you are entering the temperature, the set tem-
perature will flash on the display.
• When you touch the temperature setting icons for the
first time, the most recent setting is displayed.
• You can change the settings in increments of 1°F
(1°C) by briefly touching the icons again. If the icons
are held, the temperature setting will change faster.
• Approximatelyfivesecondsaftertheiconhasbeen
released, the display will automatically show the actual
freezing or cooling temperature.
You can change the temperatures:
In the refrigerator between 36°F and 45°F (2°C and 7°C)
and in the freezer between -15°F and 7°F
(-27°C and -14°C).
8
o
peraTion
Audible Alarm Signal
The audible alarm signal
is switched off by touch-
ing the alarm icon.
Audible door alarm
This sounds when the door has been left open for longer
than about 180 seconds. The sound switch-off function is
active as long as the door is left open. The alarm auto-
matically switches back to standby when the door is shut.
Audible/visual temperature alarm
It always sounds if the freezer temperature is not low
enough. The temperature display and the alarm LED
flash at the same time.
This can be caused by:
- warm, fresh food being placed in the freezer,
- too much warm air from the outside entering when re-
arranging or removing frozen food,
- a fault in the appliance.
The temperature display will continue to flash until the
cause of the alarm has been rectified. It will then stop
flashing and light up continually. The audible warning
signal is now automatically reset.
Power Failure/FrostControl
Display
If the power failure LED is lit, this
means the freezer temperature has
risen too high during the last few
hours or days due to a power failure.
The freezer temperature display flash-
es at the same time.
• IfyoutouchtheAlarm icon now, the highest tempera-
ture registered during the power failure will be dis-
played.
• Checkthequalityofthefoodincaseithasbecome
too warm or even defrosted.
• Thehighesttemperaturewillappearforapproximately
one minute. After that, the actual temperature in the
freezer will reappear.
The display can be turned off by touching the Alarm
icon again.
SuperCool
It is recommended particularly if you wish to cool large
quantities of food, drinks, freshly baked goods or meals
rapidly.
Turning on
Touch the SuperCool
icon briefly so the
LED
turns on. The
refrigerator tempera-
ture will drop to its
lowest value.
IMPORTANT
The SuperCool function uses slightly more energy.
After approximately six hours, however, the refrig-
erator switches back automatically to normal ener-
gy-saving operation. If required, the SuperCool
function can be turned off sooner.
Turning off
Touch the SuperCool icon again until the LED
turns
off.
9
o
peraTion
= Sabbath mode
This feature considers the religious requirements on the
Sabbath or holidays. When the Sabbath mode is active,
some functions of the electronic controls are switched
off.
• Thelightingremainsoff.
• Thecoolingfanremainsinitsactualstate:Ifitison,it
remains on, if it is off, it remains off.
• Thereisnodooralarm.
• Thereisnotemperaturealarm.
Activating the Sabbath mode
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon again
- the display shows
- the Sabbath mode is activated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
Sabbath mode switches off automatically after
120 hours if it is not manually switched off beforehand.
Deactivating the Sabbath mode
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon again
- the display shows
the Sabbath mode is deactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
Setup Mode
In the setup mode, you can activate the following functions:
= Child lock
The child lock is designed to protect the appliance from
being switched off and the temperature setting from
being changed accidentally.
Activating the child lock
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
• Touchthefreezer compartment Down icon until
appears in the freezer temperature display.
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon again
- the LED
is lit and the child lock is activated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
Deactivating the child lock
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
• Touchthefreezer compartment Down icon until
appears in the freezer temperature display.
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon again
- the LED
goes out. The child lock is deactivated.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
10
o
peraTion
= WaterquantityforIcecubetray
If the produced ice cubes of the ice maker are too
small, the inflowing water quantity can be adjusted.
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
• Touch the freezer compartment Down icon until
appears in the freezer temperature display.
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• Touchfreezer compartment Up icon
once only so E 4 appears in the display.
IMPORTANT
Do not increase for more than one step. If the
adjusted value is too high, the ice cube tray of the
ice maker could overflow.
• TouchtheSuperFrost icon again.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
Checktheicecubesizewithinthenextdays.Ifthe
ice cubes are still smaller as desired, follow the steps
above again.
= Ice maker function test
Activation by service personnel only.
= Display brightness
Adjusting the display brightness
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
• Touchthefreezer compartment Down icon until
appears in the freezer temperature display.
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• Touchfreezer compartment Up/Down icons to select
0 = minimum to
5 =maximumbrightness
• TouchtheSuperFrost icon at the desired value.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
• Close the appliance door. The adjusted brightness
will be activated after one minute.
= Drop symbol reset
After the Water filter
(optional
accessory)
has been changed the
drop symbol on the display must
be reset.
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
• Touchthefreezer compartment Down icon until
appears in the freezer temperature display.
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon again
- the display shows
• Thedropsymboldisappears.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
11
o
peraTion
Arranging Food
(1) Butter, cheese
(2) Eggs
(3) Cans, drinks
(4) Bottles
(5) Baked goods, pre-cooked meals
(6) Meat and sausage products, dairy products
(7) Fruit, vegetables, salad
(8) Frozen food
(9) Ice cubes
IMPORTANT
• Liquids and food which give off or absorb odors and
flavors should always be stored covered or in closed
containers.
• High-percentage alcohols should be tightly sealed and
stored upright.
• Fruit, vegetables and salad can be stored unpacked in
the vegetable drawers.
Interior Light
The light is located behind the cover located at the top
of the refrigerator compartment.
ThelightintensityoftheLEDlightcorrespondsto
laser class 1/1M.
IMPORTANT
The light cover may only be removed by customer
service staff.
CAUTION!
Risk of eye damage.
If the cover is removed, do not look
directly at the light through optical lenses
from a close distance.
= Temperature display mode
You can choose the unit of temperature for the display
in degrees Fahrenheit or degrees Celsius.
The factory setting is degrees Fahrenheit.
• ActivatethesetupmodebytouchingtheSuperFrost
icon for 5 seconds.
• Touchthefreezer compartment Down icon until
appears in the freezer temperature display.
• TouchtheSuperFrost icon
- the display shows
• TouchtheSuperFrost icon again
- the temperature reading is now displayed in degree
Celsius.
• Exitsetupmodebytouchingthefreezercompartment
On/Off icon.
• To change the temperature display back to degrees
Fahrenheit, follow the steps above.
12
Repositioning the sectioned shelf
Place the shelf rails pro-
vided on the supports on
the left and right at the
desired height
Sectioned shelf
If you need to make space for
tall containers, simply slide the
front half of the sectioned glass
shelf carefully underneath the
back half.
r
efrigeraTor
C
omparTmenT
Repositioning the door racks
Slide the door rack up, pull out
toward you and replace in reverse
order.
Bottle holder
You can protect the bottles from fall-
ing over when the door is opened and
closed.
Move the bottle holder to the desired
position. Always hold at the front for
moving.
Repositioning the shelves
Hold the shelf underneath with your hand to avoid from
tipping down backwards when removing.
Lift the shelf at the front.
1. Remove the shelf
forward until the
circular cutout of the
shelf is in line with
the front supports.
2. Lift the shelf up or
down and replace in
the desired position.
Removing the shelves
Open the door as far as
possible.
1. Lift the shelf at the
front.
2. Remove the shelf
forward.
Front
supports
Equipment
You can rearrange the height of the shelves and door
racks as required.
CAUTION!
Risk of injury and damage.
Only adjust an empty shelf or door rack.
Do not attempt to adjust a shelf or door
rack with food on it.
13
f
reezer
C
omparTmenT
Freezing and Storage
• Packfrozenfoodinstandardfreezerbagsorreusable
plastic, metal or aluminum containers.
• Donotallowfreshfoodwhichistobefrozentocome
into contact with food already frozen. Always keep
packages dry in order to avoid them sticking together.
• Alwayswritethedateandcontentsonthepackage
anddonotexceedthestatedstoragetimeforthe
food. This prevents spoiling.
• Packfoodwhichyouarefreezingyourselfinquantities
right for your household. To ensure the food freezes
right through quickly, the following quantities should
notbeexceededperpackage:
- fruit, vegetables: up to 2-1/4 lbs (1 kg);
- meat: up to 5-1/2 lbs (2.5 kg).
• Donotfreezebottlesandcanswhichcontaincarbon-
ated drinks as they might burst. Drinks can be cooled
down quickly, but take the bottles out of the freezer
compartment after an hour at the most.
• Onlytakeoutasmuchfoodasneededforthawing.
Cook food which has been thawed as quickly as pos-
sible. Frozen food can be thawed in the following ways:
- in a microwave oven
- in the refrigerator: the safer way to thaw food because
there is less chance of bacteria growth. Use this
method for high density food such as roasts or poul-
try.
Freezing
Fresh food should be frozen completely and as rapidly
as possible. This is provided by the SuperFrost feature
and ensures that the nutritional value, appearance and
flavor of the food remains intact.
Freezing with SuperFrost
• TouchtheSuperFrost icon briefly so the LED
turns on.
• Wait24hours.
• Thenplacethefreshfoodinsidethefreezer.
• TheSuperFrostfunctionturnsoffautomatically.
Depending on the quantity of food placed in the freez-
er,thiswillnormallybebetween30andmaximum
65 hours.
The freezing process is now complete; the SuperFrost
LED
will turn off, and the freezer will change back
to normal energy-saving operation.
You should not turn on the SuperFrost function:
• when placing frozen food in the freezer;
• when freezing up to approximately 4-1/2 lbs (2 kg)
fresh food daily.
14
i
Ce
m
aker
Safety Instructions and
Warnings for the Automatic Ice
Maker
• Theicemakerisdesignedexclusivelytomakeice
cubes in quantities needed by a household.
• Allrepairsandworkontheicemakermayonlybe
done by customer service personnel or other appro-
priately trained personnel.
• Do not consume or use the first three batches
of ice. This applies both to using the appliance
for the first time and also using it after it has not
been used for a long period of time.
• The manufacturer cannot accept liability for dam-
agecausedbyequipmentorwaterlinesbetween
the solenoid valve and the water supply.
• Theicemakerisinthetopleftdrawerinthefreezer
compartment of the combined refrigerator-freezer. The
ice maker can only make ice cubes if the drawer is
completely closed.
• Theicemakerwillonlymakeicecubesifthefreezer
compartment is operating.
Ice Maker Description
After you start the ice maker for the first time, it may
take up to 24 hours before the first ice cubes are ready.
The ice cubes fall out of the ice maker into the drawer.
IMPORTANT
The first three batches of ice must not be
consumed or used.
When the ice reaches a certain level in the drawer, the
appliance stops producing ice automatically.
The production capacity is 100 - 120 ice cubes in
24 hours at a temperature of 0°F (-18°C) inside the
freezer compartment.
Tohavethemaximumcapacityofapprox.150icecubes
in 24 hours, activate the SuperFrost function.
Be aware that this increases the energy consump-
tion because the compressor will run constantly.
Note
If the IceMaker LED flashes, the ice maker is not
being supplied with water. Check if the shut off
valve of the water supply is opened.
Turning the Ice Maker On and
Off
To turn the ice maker on
• TouchtheIceMaker icon so the IceMakerLED
comes on.
To turn the ice maker off
If you do not need any ice cubes, the ice maker can be
turned off independently of the freezer compartment.
• TouchtheIceMakericonsotheIceMakerLEDgoes
out.
Ice maker at vacations
See chapter “Vacation tips”
15
Defrosting
Refrigerator compartment
The refrigerator compartment defrosts automatically. The
water that forms on the rear wall drains into a reservoir
at the back of the appliance and evaporates automati-
cally through the compressor heat.
Freezer compartment
The NoFrost system automatically defrosts the freezer
compartment. Any moisture will collect on the evaporator
and freeze. It will periodically defrost and evaporate.
Cleaning
WARNING!
• To prevent possible injury due to an electrical
shock, be sure to disconnect the power cord or
turn off the circuit breaker before cleaning the
appliance.
• To avoid injury or damage, do not use steam
cleaningequipmenttocleantheappliance.
•
To avoid short-circuits, ensure no cleaning water
penetrates into the electrical components when
cleaning the appliance. Do not use a sponge or
cloth that is overly wet.
• Cleanthesidepanelsanddoorsurfaceswitha
clean and soft cloth. If necessary, use a moist cloth
(water + detergent). Alternatively, use a micro-fibre
cloth.
Do not use abrasive or scouring sponges. Do not use
concentrated cleaning agents. Never use abrasive or
acid cleaners or chemical solvents.
• Removeallfoodfromtherefrigeratorandfreezercom-
partments and store in a cool place temporarily. Store
frozen food in other freezers if available.
• Removethedoorracks.
• Removeglassshelves.
• Removevegetabledrawers.
• Cleantheequipmentpartsbyhandwithlukewarm
water and dishwasher detergent.
• Cleantherefrigeratorandfreezerdrawers’interiorwith
lukewarm water and dishwasher detergent.
• Dryallpartswellwithacloth.
• Do not damage or remove the model plate on the
inside of the appliance. It is very important for servic-
ing your appliance.
Vacation Tips
Short vacations
It is not necessary to turn off the refrigerator and freezer
if you will be away for less than four weeks.
• Useallperishables.
• Freezeotheritems.
Longvacations
If you will be away for a month or more:
• Removeallfoodfromtherefrigeratorandfreezercom-
partments.
• Turnofftherefrigeratorandfreezercompartments.
• Cleantheappliance.RefertoCleaning.
• Leavethedooropentopreventunpleasantodors.This
will also keep mold from building up.
C
leaning
/V
aCaTion
16
T
roubleshooTing
Problem Possible Cause and Remedy
Appliance does not work,
display is off
- Is the appliance turned on properly?
- Is the power cord properly inserted in the outlet?
- Is the circuit breaker or fuse in operating condition?
The interior light does
not come on
- Is the refrigerator compartment turned on?
- Has the door been open for more than 15 minutes?
Loud running noise - Is the appliance standing firmly on the floor, or does the compressor
cause nearby items of furniture or objects to vibrate? If necessary, move
the appliance slightly, align by adjusting the adjustable feet, or adjust
bottles and containers.
Motor seems to
run too long
- Is the ambient temperature too hot? See Safety Regulations.
- Has the appliance been opened too often or left open too long?
- A large amount of food has been added.
- Unit is in SuperCool mode. Verify unit is in normal operation mode.
The temperature is
not cold enough
- Is the temperature setting correct? See Setting the Temperature.
- Hasanexcessiveamountoffreshfoodbeenplacedintheappliance?
- Does a separately installed thermometer show the correct reading?
- Is the ventilation system working properly?
- Is the appliance set up too close to a heat source?
Freezer temperature display
shows two dashes - -
The freezer temperature display will only show temperatures that are below freezing.
When initially starting the freezer it will not be below freezing. It will take three to five
hours (depending on ambient conditions) for freezing temperatures to be achieved
and thus displayed numerically. This may also occur after a power failure.
Ice maker cannot be turned
on
- Is the appliance connected to the electrical outlet?
Ice maker is not making any
ice
- Is the ice maker turned on?
- Is the water supply line open?
- Is the IceMaker drawer closed properly?
Customer Service
If none of the above possible causes apply, and you can not rectify the fault yourself,
contact the Liebherr Service Center. Indicate the type (1) of appliance, service num-
ber (2) and the appliance / serial number (3) as shown on the model plate.
The position of the model plate is shown in the section entitled Description of the
Appliance.
Your appliance is designed and manufactured for a long life and reliable operation.
If a problem occurs during operation, check whether it is due to an operating error.
Please note that even during the warranty period, you may be responsible for certain repair costs.
17
LIEBHERR WARRANTY PLAN
FULLTWOYEARWARRANTY
For two years from the date of original purchase, your Liebherr warranty covers all parts and labor to repair or replace
any part of the product which proves to be defective in materials or workmanship.
FULLFIVEYEARWARRANTY
For five years from the date of original purchase, your Liebherr warranty covers all parts and labor to repair or replace
any components that prove to be defective in materials or workmanship in the sealed system. The “Sealed System”
means only the compressor, condenser, evaporator, drier and all connecting tubing.
LIMITED6THTHROUGH12THYEARWARRANTY
From the 6th through 12th year from the date of original purchase, your Liebherr warranty covers all parts that prove
to be defective in materials or workmanship in the Sealed System (parts only).
TERMSAPPLICABLETOEACHWARRANTY
All service provided by Liebherr under the warranty must be performed by authorized Liebherr service representa-
tives, unless otherwise specified by Liebherr. Service will be provided in the home during normal business hours. This
warranty applies only to products installed for normal residential use. Details regarding a non-residential warranty are
available on request.
The warranty applies only to products installed in Canada and any one of the fifty states of the United States or the
District of Columbia.This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence, acci-
dent or improper use, maintenance, installation, service or repair, including but not limited to improper removal and
reinstallation of the condensing unit.
THEWARRANTIESDESCRIBEDABOVEAREMADEEXPRESSLYINLIEUOFANYOTHERWARRANTIES,
EXPRESSEDORIMPLIED,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFOR
APARTICULARPURPOSE,ANDOFANYOTHEROBLIGATIONORLIABILITYONTHEPARTOFLIEBHERR.
INNOEVENTSHALLLIEBHERRBELIABLEFORSPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGES
ARISINGFROMTHEBREACHOFTHESEWARRANTIESORANYOTHERWARRANTIES,WHETHER
EXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORY.
SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamagessotheabovelimitationor
exclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrightswhich
vary from State to State.
To receive parts and/or service and the name of the Liebherr authorized service representative nearest you, contact
your Liebherr dealer or distributor or contact the Liebherr designated national service provider:
in the US: Service-appliances.us@liebherr.com, or call 1-866-LIEBHER or 1-866-543-2437
in Canada: www.euro-parts.ca, or call 1-888-LIEBHER, 1-888-543-2437.
W
arranTy
18
Table des matières Page
Veuillez lire et suivre ces instructions .........................18
California Proposition 65 .............................................18
Mise au rebut de votre appareil usagé ........................19
Évacuation de cet appareil ..........................................19
Réfrigérant R600a .......................................................19
Importante information sur la sécurité .........................20
Lacuritéetlélectricité .............................................20
Contraintes de sécurité ................................................21
Économiserl’énergie ...................................................21
Descriptiondel’appareiletdesesaménagements ....21
Éléments de commande et de contrôle ......................22
Miseenmarcheetarrêtdel’appareil ..........................23
Affichage de température ............................................23
Réglage de la température ..........................................23
SuperCool ....................................................................24
Alarme sonore..............................................................24
Écran Panne de courant/FrostControl ........................24
Mode Configuration .....................................................25
Éclairage intérieur ........................................................27
Disposer les aliments ..................................................27
Équipement ..................................................................28
Congélation ..................................................................29
Congeler avec SuperFrost ........................................... 29
Congélation et rangement ...........................................29
Recommandations et consignes de sécurité
relativesàl’utilisationdelafabriqueàglaçons
automatique .................................................................30
Miseenmarcheetarrêtdelafabriqueàglaçons ......30
Descriptiondelafabriqueàglaçons ...........................30
Dégivrage ..................................................................... 31
Nettoyage ..................................................................... 31
Conseils pour les périodes de vacances ....................31
Dépannage ..................................................................32
Service clientèle ...........................................................32
Garantie .......................................................................33
IMPORTANT
Tous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réserve le droit d’ap-
porter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie.
Table des maTières
Veuillez lire et suivre ces
instructions
Cemanueld’instructionscontientdesindications
de danger, des avertisse ments et des précautions à
prendre.
Ces informations sont importantes afin de garantir une
installation et un fonctionnement sûrs et efficaces.
Toujours lire les indications de dangers, les avertisse-
ments et les précautions à prendre et agir en consé-
quence!
DANGER!
Indiqueundangerquiprovoquerapoten-
tiellement des blessures graves, voire
la mort, si des précautions ne sont pas
prises.
AVERTISSEMENT!
Unavertissementindiqueunesituation
potentiellementdangereusequi,sielle
n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort
ou de graves blessures.
ATTENTION!
Attentionindiqueunesituationpotentiel-
lementdangereusequi,siellen’estpas
évitée, pourrait entraîner des blessures
modérées ou mineures.
IMPORTANT
Ceci souligne l’information spécialement
pertinente à une installation et un fonctionnement
sans problème.
California Proposition 65
Ce produit contient des produits chimiques reconnus
par l'état de la Californie comme causant le cancer ou
des troubles reproductifs.
19
Réfrigérant R600a
AVERTISSEMENT!
LefluideréfrigérantR600acontenudans
l’appareil ne présente aucun danger pour
l’environnement mais est inflammable. En
casdefuite,lefluideréfrigérantrisquede
s’enflammer.
Pour prévenir toute inflammation, tenir
compte des avertissements
suivants:
•
Lesprisesd’airdel’enceinte
de l’appareil ou de la structure
encastré doivent être dégagées
en tout temps.
• Nepasutiliserd’appareils
mécaniquesouautresmoyens
pouraccélérerledégivrageque
ceux recommandés par le fabricant
.
• Nepasendommagerlecircuitde
frigorigène.
• Lescomposantsetlescordons
d’alimentation doivent être remplacés
uniquementpardescomposants
identiquesinstalléspardupersonnel
d’entretien autorisé par le fabricant.
• Nepasutiliserd’appareilélectriqueà
l’intérieur des compartiments de stockage
des aliments, sauf s’ils sont du type
recommandé par le fabricant.
séCuriTé
Mise au rebut de votre
appareil usagé
DANGER!
Unenfantrisquedes’ytrouverenfermé.
L’emprisonnementetl’étouffementdesenfantsnesont
pas un problème du passé.
Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore
dangereux,mêmes’ilssontlaissésabandonnéspen-
dant “quelques jours seulement”.
Sivousvousdébarrassezdevotrevieuxréfrigérateur,
veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à
éviter les accidents.
Avant la mise au rebut d’appareils usagés:
• Enlevezlesportes.
• Laissezlesétagèresenplaceafinqu’au-
cunenfantnepuissegrimperàl’intérieur.
• Coupezlecâbled’alimentationdel’appa-
reilmisaurebut.Jetez-leàpart.
• Veillezàvousconformerauxexigences
locales de mise au rebut des appareils.
Contactez votre entreprise locale de
ramassage des ordures pour obtenir de
plus amples renseignements.
Évacuation de cet appareil
Cet appareil contient des gaz inflammables
àl’intérieurdesoncircuitderéfrigérationet
dans les mousses isolantes.
Contactez la municipalité ou la société
responsable de l’évacuation dans votre région
pour des renseignements sur la manière
approuvée d’évacuer ou de recycler cet
appareil.
20
s
éCuriTé
• Danslecasd’unepannedecourant,réduire
l’ouverturedelaoudesporte(s)del’appareil.
Ne pas essayer de recongeler des aliments
congelés déjà dé-congelés.
• Pouréviterd’abîmerl’appareil,lelaisserrepo-
ser pendant 1/2 heure à une heure avant de
remettrel’électricité.Celapermettraauproduit
réfrigérantetaulubrifiantdusystèmed’atteindre
l’équilibre.
Importante information sur la
sécurité
• Pourévitertoutrisquedeblessureoud’endom-
magerl’appareil,ilestrecommandéquedeux
personnesdéballentl’appareiletlemettenten
place.
• Encasdedétériorationdel’appareil,contacter
immédiatement le fournisseur avant même de
brancherl’appareil.
• Pourgarantirlasécuritédefonctionnement
del’appareil,respecterscrupuleusementles
instructions de la notice concernant la mise en
place et le raccordement électrique.
• Encasdepanne,mettrel’appareilhorsser-
vice en le débranchant et en déclenchant ou
vissant le fusible.
• Débrancherl’appareilentirantsurlaficheet
non pas sur le câble.
• Afind’évitertoutrisquepourlesutilisateurs
del’appareil,lesréparationsetinterventions
ne doivent être effectuées que par un Service
AprèsVenteagréé.Cetteconsignes’applique
égalementauremplacementducâbled’alimen-
tation.
• Nepasconsommerlaglacealimentaire,notam-
mentlaglaceàl’eauetlesglaçons,àlasortie
ducompartimentcongélateur,afind’évitertout
risque de brûlures pouvant être provoquées par
les températures très basses.
• Pourévitertoutrisqued’intoxicationalimentaire,
ne pas consommer des aliments stockés au-
delà de leur date limite de conservation.
• Nepasconserverdematièresexplosivesni
de produits en bombe à gaz propulseur inflam-
mable (butane, propane, pentane, etc.) dans
votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces
gazrisquenteneffetdes’enflammeraucontact
d’élémentsélectriquesdevotreappareil.Les
produits en bombe concernés sont identifiés par
l’étiquetteindiquantleurcompositionouunsym-
bole représentant une flamme.
• Pourévitertouteblessureéventuelledueàune
électrocution, veiller à débrancher le cordon
d’alimentationoudéclencherledisjoncteur
avantdenettoyerl’appareil.
• Afind’évitertouteblessureoud’abîmerl’appa-
reil,nepasutiliserd’appareilsdenettoyageàla
vapeurpournettoyerl’appareil.
• Nepasutiliserl’appareilenprésencedefumées
explosives.
La sécurité et l’électricité
Connecter cet appareil à un circuit 15 ou 20 A, 110-
120 V CA, qui est mis à la terre et protégé par un dis-
joncteur ou un fusible.
Nousrecommandonsd’utiliseruncircuitdédiéàcet
appareilpourprévenirunesurchargeducircuitetl’inter-
ruption de son fonctionnement.
Cetappareilestéquipéd’uneficheà3brochespolari-
sée (avec mise électrique à la terre) pour vous protéger
contrelesrisquesd’électrocutionéventuels.
Silaprisemuraleestdutypeàdeuxbroches,deman-
der à un électricien qualifié de la remplacer par une
prise à trois broches avec mise électrique à la terre
conformeauxnormesélectriquesenvigueur.
AVERTISSEMENT!
Risqued’électrocution.
Miseélectriqueàlaterrerequise.
Ne pas enlever la broche ronde
demiseélectriqueàlaterredela
fiche.
Nepasutiliserderallongeélectrique
ou d’adaptateur sans mise
électriqueàlaterre(deuxbroches).
• Nepasutiliserdecordond’alimentation
effiloché ou endommagé.
Ne pas utiliser de barre
multiprise.
Ne pas suivre ces instructions
pourraitprovoquerunincendie,
une électrocution ou la mort.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Liebherr CS1400RIM Mode d'emploi

Catégorie
Congélateurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues