G3 Ferrari Velvet Ion Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
+
PARTICULAR INSTRUCTIONS
1. Always keep the air outlet and inlet free from dust and hair.
2. Never use any accessories but those provided for by G3 FERRARI; they could create serious danger.
3. Do not use the hair-dryer near the bath, the shower, the wash-basin or anywhere water can turn out
to be a source of danger.
4. Never obstruct the hair inlet and outlet
5. Check that the supply cable does not run before the hot air outlet when the hair-dryer is on.
6. Pull out the plug from the mains socket when the appliance is not used or when cleaning it.
WARNING!!!
Any packing material such as plastic bags, polystyrene foams, nails or plywood
mustnot be left within the reach of children, as they may run the risk of being SUFFOCATED OR
WOUNDED while playing with these objects.
OPERATION
Note: the ion function is set on automatically when the hair dryer is switched on.
Always start the operation with the appliance in the "OFF" position.
A practical hnger ring enables the appliance to be hung on the wall and provides a useful place to keep
the druer after every hair-drying session.
The swivel air concentrator allows you to direct air fl ow to a specifi c point.
Cool shot: reduces the temperature considerably and allows rapid cooling of hair after combing.
At the rear of the appliance there is a protection fi lter to protect your drier from tangled hairs and dirt, to
make cleaning easy.
CLEANING
Before cleaning unplug the appliance.
Use a soft dry cloth to clean the appliance body.
The concentrator can be washed with water, once detatched from the hair drier.
Neveruse solvents, aggressive detergents or any liquid to clean the hair-dryer body.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO WATER!!!
WARNING
These appliances are normally submitted to very heavy operation, specially affecting the supply cable.
Do not use the appliance with the cable twisted up, and when it is worn or damaged, turn to an authori-
zed G3 FERRARI after-sale service centre to replace it.
The appliance is featured with a thermostat which will cut off the dryer in case of overheating due to a
blocked air inlet or outlet. If this happens, let the appliance cool down. The thermostat will reset itself
and you can keep on drying your hair.
After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products.
After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products.
NOTES
1. Contrôler toujours qu’il n’y ait pas de cheveux ou de poussière autour de la prise d’air.
2. Ne jamais utiliser d’accessoires non prévus par G3 FERRARI. Cela pourrait comporter le risque de
graves dangers.
3. Ne pas utiliser le sèche-cheveux en proximité du baignoire, de la douche, du lavabo et là-où la
présence de l’eau puisse se révéler une source de danger.
4. Ne jamais obturer les orifi ces d’aspiration et d’émission de l’air.
5. Contrôler que le cordon d’alimentation n’obture pas l’orifi ce d’emission de l’air chaud.
6. Débrancher toujours l’appareil lorsqu’on ne l’utilise pas et avant son nettoyage.
ATTENTION!!
Aucun des éléments composant l’emballage, tels que les sachets en plastique, le polystyrène expansé, les
clous ou le boiscontreplaqué, ne doitêtre laissé à la portée des enfants, qui en les utilisant dans leurs jeux
RlSQUENT DE S’ETOUFFER OU DE SE BLESSER.
FONCTIONNEMENT
Note: le fonctionnement à ions se met en marche automatiquement lors de l’allumage de votre appareil.
Toujours mettre en service l’appareil lorsqu’il se trouve en position 0.
Une boucle très pratique permet d’accrocher l’appareil au mur après chaque utilisation.
Le bec convoyeur permet de diriger l’écoulement de l’air sur un point bien précis.
Le coup à froid (bouton "cool") réduit considérablement la température et permet un refroidissement
rapide des cheveux pour mieux fi xer la mise en pli.
Un fi ltre de protection, à l’arrière de l’appareil, le protège contre l’admission des cheveux et de la saleté,
en en facilitant le nettoyage.
NETTOYAGE
Toujours débrancher l’appareil de la prise de courant au cours de son nettoyage.
Utiliser un chiffon souple et sec pour nettoyer le corps de l’appareil.
Le bec convoyeur d’air peut être lavés à l’eau, après leur séparation de l’appareil.
Ne jamais utiliser de solvants, dedetergents agressifs ou tout type de liquide pour le nettoyage du corps
du sèche-cheveux.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU!!!
CONSIGNES
Ces appareils, pendant leur emploi, sont soumis à des efforts importants, surtout au niveau du cordon
d’alimentation du courant électrique. N’utilisez donc pas l’appareil le cordon entortillé, et lorsque celui-ci
est usé ou endommagé, adressez-vous à un centre de service après-vente G3 FERRARI autorisé pour son
remplacement.
L’appareil est équipé d’un thermostat qui en bloque le fonctionnement en cas de surchauffe provoquée
par l’obstruction des prises d’air. L’appareil se rallume automatiquement une fois suffi samment refroidi.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI.
6
11
PRECAUCIONES GENERALES PARA EL USO (En conformidad con las indicaciones CE)
1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes
sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta manera se podran evitar difi cultades y
eventuales accidentes de perjuicio a la seguridad del usuario.
2. Sacado el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato, prestando atención en el cable de alimentación.
3.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica
o de todos modos por una persona con califi cación similar, en modo de prevenir cualquier riesgo.
4. Antes de conectar el aparado, comprobar que el voltaje indicado en la placa de caracteristicas coincida con la tensión
de la red eléctrica. El aparado puede sufrir daños en caso de tensión no correcta.
5. En caso de que la toma de corriente eléctrica y el aparato no resulten compatibles, personal profesionalmente
cualifi cado podrà substituir la toma por otra idónea y podrà verifi car que la sección de los cables de la toma tengan
la potencia absorbida por el secador.
6. En general no se aconseja el uso de adaptadores, tomas de corriente múltiples y/o cables de prolongación, sobre
todo en cuartos de baño o duchas. En el caso que fuese indispensable su utilización, es necesario servirse solo de
adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación conformes con las vigentes normas de seguridad, teniendo
cuidado de no superar el lìmite de carga útil del valor de la corriente, marcado sobre el adaptador simple y los cables
de prolongación, y él de potencia maxima marcado sobre el adaptador múltiple.
7 No utilizar el aparado si hubìera algun daño en el cable de alimentación o al enchufe.
8. No utilizar el aparato después de comprobar un funcionamiento irregular. En este caso apagar el aparato. Para
eventuales reparaciones es necesario dirigirse a un centro de asistencia G3 FERRARI autorizado, con la obligación
de utilizar recambios originales. La falta de observancia de todo lo mencionado puede comprometer la seguridad
del aparado.
9. Este aparado se debe destinar exclusivamente para el uso indicado. Cualquier otro tipo de utilización se debe considerar
inadecuada y, por lo tanto, peligrosa. G3 FERRARI no puede considerarse responsable de los daños que puedan
derivarse por usos impropios, erroneos e irracionales.
10. No sumergir por ninguna razón el aparado en agua o en otros liquidos.
11. No utilizar el aparato en presencia de explosivos, substancias particularmente infl amables, gas o llamas ardientes.
12. No permitir que niños o incapaces utilizen el aparato sin el cuidado oportuno.
13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados.
14. No utilizar por ninguna razon accesorios que
no sean previstos por G3 FERRARI y que podrian crear serio peligro.
15. No utilizar el aparato cerca de bañeras , duchas o lavamanos y en los lugares en los que la presencia de agua pueda
representar fuente de peligro.
16. No tirar nunca el cable o el aparato mismo sin desconectar el enchufe de la toma de corriente.
17. No dejar el cable pendiente.
18. No exponer el aparato a agentes atmosfericos como lluvia, viento, nieve, granizo, etc.
19. Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza.
20. En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo, dejarlo inactivo cortando el cable de alimentación,
despues de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente. Se recomienda ademas dejar inactivas las
piezas que podrian representar fuente de peligro, especialmente para los niños que podrian utilizar el aparato en sus
juegos.
21. Hagan leer estas istrucciones a todos los potenciales utilizadores de este aparato.
22. Conservar estas instrucciones.
Español
Français
PRECAUTIONS GENERALES D'EMPLOI (Conformes aux indications CEE)
1. Lire attentivement les précautions contenues dans cette notice car elles représentet des indications importantes au
sujet de la sécurité de l'installation, de l'emploi et de l'entretien.
Cette précaution vous aidera à éviter tous contretemps et tous accidents pouvant compromettre votre sécurité.
2. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous de son integrité, surtout au niveau du cordon d'alimentation.
3. Si le câble d’alimentation est endommagé, le même doive être remplacé par le fabbriquant ou par son station de
service tecnique ou par personne avec similaire titre, afi n de prévenir chaque risque.
4. Avant de brancher votre appareil, vérifi ez que le voltage mentionné sur la plaquette correspond bien à celui dont vous
disposez. Un voltage non approprié peut être préjudiciable au grille-paine.
5. Dans le cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la che de l'appareil, demandez à un éléctricen specialisé
de remplacer la prise avec un modèle adéquat. L'éléctricien devra surtout s'assurer du fait que la section des câbles
de la prise soit apte à la puissance absorbée par votre appareil.
6. En principe, il est vivement déconseillé d'employer d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges, surtout
dans les salles de bains ou les douches. Le cas échéant, n'utiliser que d'adaptateurs simples ou multiples et que
de rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur. Veiller à ce que la limite de portée en valeur de courant,
marquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges, tout comme la limite de puissance maximum, marquée sur
l'adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.
7. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il présente des dommages au niveau du cordon ou de la fi che.
8. Ne pas utiliser l'appareil après un éventuel fonctionnement anormal.
Le cas échéant, éteindre l'appareil sans le forcer. Pour la réparation, recourir à un service après-vente G3 FERRARI
autorisé et demander l'emploi de la pièces détachées originales.
Le non respect des précautions ci-dessus indiquées pourrait bien compromettre la sécurité de votre appareil.
9. Cet appareil ne devra être utilisé que pour le but auquel il a été destiné.
Tout autre emploi doit être consideré responsable des dommages éventuels découlant de l'emploi inadéquat, erroné
ou inattentif de l'appareil.
10. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
11. Ne pas employer l'appareil en présence d'explosifs, de substances fortement infl ammables, de gaz ou de feu.
12. Ne pas laisser que l'appareil soit employé par les enfants ou bien par des personnes qui ne seraient pas capables
de l'utiliser sans surveillance.
13. Ne pas empoigner l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
14. Ne jamais utiliser d'accessoires non prévus par G3 FERRARI. Cela pourrait comporter le risque de graves dangers.
15. Ne pas utiliser l'appareil en proximité du baignoire, de la douche, du lavabo et là-où la présence de l'eau puisse se
révéler une source de danger.
16. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation électrique ou sur l'appareil pour débrancher la che de la prise de
courant.
17. Ne pas laisser pendre le cordon.
18. Ne jamais exposer l'appareil à d'agents atmosphériques tels que la pluie, le vent, la neige, la grêle.
19. Débrancher toujours l'appareil lorsqu'on ne l'utilise pas et avant son nettoyage.
20. Au cas on deciderait de n'employer jamais plus cet appareil, il serait vivement recommandé de le rendre complètement
inopérant et d'en couper le cordon d'alimentation électrique, après avoir débranché la fi che de la prise de courant.
Il est vivement conseillé de rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer un danger potentiel, surtout
pour les enfants qui pourraient utiliser l'appareil hors d'usage dans leurs jeux.
21. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’on ne l’utilise pas et avant le nettoyage.
22. Faitez lire ce mode d'emploi aux autres possibles utiliseurs de l'appareil.
23. Gardez ce mode d'emploi.
7
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

G3 Ferrari Velvet Ion Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur