Panasonic EY6932 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

-
2
-
Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto
English: Page 4
Deutsch: Seite 12
Français: Page 18
Italiano: Pagina 24
Nederlands: Badzijde 30
Español: Página 36
Dansk: Side 42
Svenska: Sid 48
Norsk: Side 54
Suomi: Sivu 60
FUNCTIONAL DESCRIPTION
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
FUNCTIEBESCHRIJVING
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE
FUNKTIONSBESKRIVNING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
TOIMINTAKUVAUS
(
B
)(
A
)
(
H
)
(
G
)
(
C
)
(
D
)
(
E
)
(
F
)
(
I
)
* EY6932 is referred for illustration.
* Zur Illustration wird auf EY6932 Bezug genommen.
* Le modèle EY6932 est montrè à titre d’exemple.
* Ci si riferisce a EY6932 per l’illustrazione.
* De EY6932 dient ter illustratie.
* Se remite al EY6932 como ilustración.
* Der henvises til EY6932 som illustration.
* Modell EY6932 visas på bilderna.
* Illustrasjonen viser EY6932.
* EY6932 viittaa kuvaan.
-
18
-
Lisez la brochure "Instructions relatives
à la sécurité" et ce qui suit avant d’utili-
ser l’appareil.
. R E G L E S D E
SECURITE COM-
PLEMENTAIRES
1) N’oubliez pas que cette perceuse est
toujours en état de fonctionner puisqu’elle
est alimentée par batterie.
2) Sachez que lors du perçage d’un mur,
dun plancher, etc., la mèche peut
venir en contact avec un fil électrique.
NE TOUCHEZ NI AU MANDRIN NI
AUX PARTIES METALLIQUES DE LA
PERCEUSE! Maintenez la perceuse
au moyen de la poignée en matière
plastique afin d’éviter toute secousse
électrique si la mèche venait en con-
tact avec un fil électrique.
3) Si la mèche se bloque, mettez imdia-
tement la perceuse hors tension afin
déviter quune surcharge nendom-
mage la batterie ou le moteur. gagez la
mèche en inversant le sens de rotation.
4)
NE manœuvrez PAS le levier d’inversion
marche avant - marche arrre lorsque le
commutateur principal est sur la position de
marche. La batterie se déchargerait rapide-
ment et la perceuse serait endommagée.
5) La température du chargeur peut s’élever
en cours d’utilisation. Ce n’est pas le
signe d’une anomalie de fonctionnement.
Ne chargez pas la batterie pendant une
longue période.
6) Nettoyez la perceuse au moyen d’un
chiffon sec et propre. N’utilisez ni eau, ni
solvant, ni produit de nettoyage volatil.
7) Lorsque vous rangez ou transportez
l'outil, mettez le levier d'inversion marche
avant - marche arrre sur la position cen-
trale (verrouillage de commutateur).
8) Veillez à ce que la perceuse ne soit pas
soumise à des contraintes excessives
provoquant l’arrêt du moteur parce que
vous maintenez la gâchette à mi-course.
9) Portez des lunettes lorsque vous utilisez
l’outil pendant de longuesriodes.
10) Les jeunes enfants et les infirmes ne
doivent pas utiliser l’appareil sans sur-
veillance.
11) Les jeunes enfants devraient être surveill
és pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
.MONTAGE
Fixer ou retirer la mèche
Remarque:
A la pose ou la dépose d’une mèche,
assurez-vous que le levier d’inversion
est sur la position de verrouillage
(centre).
Cette perceuse est pourvue dun
mandrin dont le serrage n’exige pas
l’utilisation d’une clé.
1. Pose d’une mèche
Introduisez la mèche et tournez à fond
la bague de serrage du mandrin dans
le sens des aiguilles d’une montre (vu
de l’avant).
Faites coulisser la bague de serrage
vers VERROUILLAGE jusqu’à ce
qu’elle s’encliquète.
Bague de serrage
VERROUILLAGE
2. Dépose d’une mèche
Faites coulisser la bague de ser-
rage vers LIBRE.
Tournez la bague de serrage dans
le sens contraire des aiguilles d’une
montre (vu de l’avant) pour libérer
la mèche.
Bague de serrage
LIBRE
Remarque:
Si le mandrin présente un jeu
excessif, introduisez la mèche
et serrez le mandrin en le tournant
dans le sens des aiguilles dune
montre, ouvrez les mâchoires
du mandrin en dévissant la bague
de serrage, puis serrez la vis
(pas à gauche) en la tournant dans
le sens contraire des aiguilles d
une montre (vu de l’avant).
-
19
-
Fixer ou retirer la batterie
1. Pour raccorder la batterie:
Insérez la batterie. Elle s’encliquète
pour indiquer le raccordement correct.
2. Pour retirer la batterie:
Appuyez sur les deux talons sur les
côtés de la batterie. Glissez la bat-
terie hors du corps de l’outil.
.
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de l’interrupteur
1. La vitesse augmente avec la force
de pression sur la gâchette. Lors-
que vous commencez à percer, ap-
puyez légèrement sur la chette
pour que l’outil commence à tour-
ner lentement.
2. Une commande électronique à
circuit fermé permet d’obtenir un
couple élevé même à petite vitesse.
3. Le frein fonctionne lorsque vous rel
âchez la gâchette, et le moteur s'arr
ête alors immédiatement.
Remarque:
Vous pourriez entendre un bruit de
freinage lorsque le frein entre en
fonction. Ceci est normal.
Utilisation du levier d'inversion
marche avant - marche arrre
(Normal( ), Verrouillage/Inverse( )
ATTENTION:
N’actionnez pas le levier d’inversion
marche avant marche arrière tant
que le mandrin de la perceuse ne
se soit pas complètement arrêté de
tourner. Une commande d’inversion
pendant la rotation du mandrin pour-
rait endommager l’outil.
Commande de l’interrupteur pour
une rotation en sens normal
1. Pour obtenir une rotation en sens
normal, placez l’interrupteur en po-
sition de rotation en sens normal.
2. Appuyez légèrement sur la chette
pour que l’outil commence à tourner
lentement.
3. La vitesse augmente en proportion
de la force de pression exercée sur
la gâchette et ceci permet d’effec-
tuer un serrage efficace des vis et
de percer des trous. Le frein entre
en action et le mandrin s’arrête de
tourner immédiatement dès que la
gâchette est relâchée.
4. Ramenez le levier en position cen-
trale lorsque vous n’utilisez plus la
perceuse (verrouillage de l’interrup-
teur).
Commande de l’interrupteur pour
une rotation en sens inverse
1. Pour obtenir une rotation en sens
inverse, placez l’interrupteur en po-
sition de rotation en sens inverse.
Avant d’utiliser la perceuse, vérifiez
le sens de rotation.
2. Appuyez légèrement sur la chette
pour que l’outil commence à tourner
lentement.
3. Ramenez le levier en position cen-
trale lorsque vous n’utilisez plus la
perceuse (verrouillage de l’interrup-
teur).
Ajustement du couple d’embrayage
Ajustez le coupleur à l’un des 5 régla-
ges possibles, dans la position “ “ ou
“ sur la tâche à effectuer.
ATTENTION:
Testez le réglage avant de faire
fonctionner l’appareil.
Réglez l'échelle à cette ligne.
-
20
-
Références de réglage du couple
Réglage
Couple Emploi
1
Env 1,0 Nm
(10
kgf-cm
ou
8,7
po-lbs.)
Vissage bornes
2
Env 1,5 Nm
(15
kgf-cm
ou
13,0
po-lbs.)
Vissage machines
3
Env 2,5 Nm
(25
kgf-cm
ou
21,7
po-lbs.)
Vissage matériaux
tendres
4
Env 3,4 Nm
(
35
kgf-cm
ou
30,5
po-lbs.
)
Vissage bois dur
5
Env 4,4 Nm
(45
kgf-cm ou 39,0 po-lbs.)
EY6903: 17,8 Nm
(182 kgf-cm,158 in-lbs.)
(Petite vitesse)
EY6932: 25,5 Nm
(260 kgf-cm,225 in-lbs.)
(Grande vitesse)
Vissage et peage
puissants
Percussion
Perçage mortier,
brique, etc.
Fonction de verrouillage des mèches
1. Loutil peut être utilisé comme un
tournevis manuel (jusqu’à 22,6Nm,
230kgf-cm, 199 po-lb) lorsque la
gâchette est libre et qu’une mèche
de vissage y est verrouillée.
Le léger jeu du mandrin n’est pas le
signe d’une anomalie de fonction-
nement.
2. Cette fonction permet de serrer des
vis nécessitant un couple supérieur
au couple maximum de la visseuse
(position sur le mandrin), de vérifier
le serrage d’une vis ou de desserrer
une vis trop serrée.
Sélection de la vitesse
Choisissez la petite ou la grande
vitesse selon le travail à effectuer.
Plus vous appuyez sur la chette
de contrôle de vitesse, plus la vitesse
est grande.
Vitesse sans charge
Couple
Petite vitesse
80 - 550/min (rpm)
Puissant
Grande vitesse
300 - 2000/min (rpm)
Faible
ATTENTION:
Vérifiez le sélecteur de vitesse
avant utilisation.
Utilisez la petite vitesse lorsqu’une
grande force est requise. (Le moteur
pourrait tomber en panne si vous
utilisiez la grande vitesse pour une
grande force.)
Ne manoeuvrez pas le sélecteur de
vitesse (LOW-HIGH) quand vous ap-
puyez sur la chette. Cela peut en-
dommager la batterie ou le moteur.
*
Reportez-vous à lannexe VIT-
ESSE RECOMMANDEE”.
Pour un usage approprié de la
batterie
Batterie Ni-MH
(EY9200/EY9201/EY9230/EY9231)
Rechargez la batterie Ni-MH compl
ètement avant de la ranger, afin de
lui assurer une durée de vie plus
longue.
Le niveau de température ambiante
moyenne se situe entre 0°C (32°F)
et 40°C(104°F).
Si la batterie est utilisée alors que
sa température est inférieure à 0°C
(32°F), l’outil pourrait ne pas fonc-
tionner correctement. Dans ce
cas, rechargez complètement
la batterie pour tablir son fonc-
tionnement normal.
Lorsque vous n'utilisez pas la bat-
terie, éloignez-la d'autres objets m
étalliques tels que: trombones, piè
ces de monnaie, clés, clous, vis et
autres petits objets métalliques sus-
ceptibles de connecter les bornes
entre elles.
Si vous court-circuitez les bornes
de la batterie, vous risquez de cau-
ser des étincelles, de vous brûler ou
de provoquer un incendie.
Lorsque vous utilisez loutil avec
une batterie Ni-MH, assurez-vous
que la pièce soit bien ventilée.
Longévité des batteries
Les batteries rechargeables ont une
longévité limitée. Si le temps de fonc-
tionnement devient très court après
la recharge, remplacez la batterie par
une neuve.
-
21
-
Remarque:
L’emploi en environnement très froid
ou très chaud peut réduire la capacit
é de fonctionnement par charge.
Recyclage de la batterie
ATTENTION:
Par souci de respect de l’environne-
ment et de recyclage des matériaux,
veillez à mettre au rebut dans un site
officiellement recommandé, sil en
existe dans votre pays.
Recharge
Remarque:
Chargez une nouvelle batterie, ou
une batterie qui n’a pas été utilisée
pendant une période prolongée,
pendant 24 heures pour lui redonner
sa pleine capacité.
Chargeur de batterie (EY0110)
1. Branchez le cordon d’alimentation du
chargeur dans une prise secteur.
Remarque:
Des étincelles peuvent être produites
lorsque la fiche est introduite dans la pri
-
se d'alimentation secteur; toutefois, ceci
ne pose aucun problème de sécurité.
2. Introduisez soigneusement la batte-
rie dans le chargeur.
Batterie
Vers une prise
secteur
Chargeur de
batterie
3. Pendant la charge, le témoin s’al-
lume.
Lorsque la charge est terminée, un
interrupteur électronique s’actionne
pour protéger la batterie.
La charge ne peut pas être réalie
si la batterie est chaude (par exem-
ple, à la suite d’un long travail de
peage).
Dans ce cas, lemoin d’attente, de
couleur orange, reste allumé tant
que la batterie n’est pas revenue
à une température normale. La
charge commence alors automati-
quement.
4. Une fois la charge terminée, le
moin de charge clignote rapidement
en vert.
5.
Lorsque la batterie a subi pour quel-
que raison que ce soit une tempéra-
ture trop basse, ou si la batterie n'a
pas été utilisée pendant longtemps, le
témoin de charge s’allume. Dans ce
cas, il faudra un temps plus long que
le temps de charge standard pour
charger complètement la batterie.
Si une batterie complètement
chare est à nouveau inrée
dans le chargeur, le témoin de char-
ge s’allume. Aps quelques minu-
tes, le voyant de charge risque de
clignoter rapidement pour indiquer
que la charge est termie.
6. Si le voyant de charge ne s’allume
pas immédiatement après le bran-
chement du chargeur ou, si aps la
due de charge standard, le voyant
ne s’éteint pas, consultez un reven-
deur agréé pour de l’assistance tech-
nique.
Remarque:
Lorsquune batterie froide (en-
dessous de 5°C (4F)) doit être
rechargée dans une pièce chaude,
laissez la batterie dans la pièce
pendant une heure au moins et
rechargez-la quand elle a atteint la
température ambiante. Sinon, il est
possible que la batterie ne soit pas
complètement chargée.
Refroidissez le chargeur quand
vous rechargez plus de deux en-
sembles à la suite.
Ne mettez pas vos doigts dans les
trous des connecteurs lorsque vous
prenez les chargeurs ou à n’importe
quelle occasion.
ATTENTION:
N’utilisez pas de source d’alimenta-
tion provenant d’un générateur de
moteur.
Ne bouchez pas les trous d’aération
du chargeur et de la batterie.
Débrancher le chargeur lorsqu’il ne
doit pas être utilisé.
-
22
-
. INDICATIONS DU TEMOIN
Clignote en rouge
Allumé en rouge
Clignote rapidement en vert
Allumé en orange
Clignote en orange
Le chargeur est branc dans la prise sec-
teur.
Prêt pour la charge.
Chargement en cours
Chargement terminé
La batterie est chaude. La charge commence
lorsque la température de la batterie descend.
Impossible de charger. Colmatage par la
poussière ou mauvais fonctionnement de la
batterie.
.ACCESSOIRES
Utilisez uniquement des mèches allant sur le porte-foret de la perceuse.
. ANNEXE
VITESSE RECOMMANDEE
ATTENTION:
UTILISEZ LA PETITE VITESSE LORSQU’UNE GRANDE FORCE EST REQUISE.
(Le moteur pourrait tomber en panne si vous utilisiez la grande vitesse pour une
grande force.)
Servez-vous du tableau suivant comme d’un guide pour sélectionner la petite ou
grande vitesse selon le travail à effectuer.
EY6903
PERCAGE
SERRAGE DES VIS
MATERIAU/
CONDITION
MORTIER/ BRIQUE
BOIS / PIN METAL
SCIE A CHANTOUR-
NER LE METAL
Vis à bois
Epaisseur : 40 mm
(1-37/64") ou moins
Plaque d’acier laminé à froid (SPC)
Epaisseur: 1,6 mm (1/16") ou moins
Grande
vitesse
ø 10 mm (3/8")
ou moins
Non utilisée
ø 4,5 mm(11/64")
ou moins
Non utilisée
ø 3,5 mm (9/64")
ou moins
Petite
vitesse
ø 10 mm (3/8")
ou moins (perçage lent)
ø 25 mm (63/64")
ou moins
ø 13 mm (1/2")
ou moins
ø 26 mm (1-1/ 64")
ou moinsr
ø 6 mm (15/64")
ou moins
EY6932
PERCAGE
SERRAGE DES VIS
MATERIAU/
CONDITION
MORTIER/ BRIQUE
BOIS / PIN METAL
SCIE A CHANTOUR-
NER LE METAL
Vis à bois
Epaisseur : 40 mm
(1-37/64") ou moins
Plaque d’acier laminé à froid (SPC)
Epaisseur: 1,6 mm (1/16") ou moins
Grande
vitesse
ø 10 mm (3/8")
ou moins
Non utilisée
ø 6,5 mm(1/4")
ou moins
Non utilisée
ø 4 mm (5/32")
ou moins
Petite
vitesse
ø 13 mm (1/2")
ou moins (perçage lent)
ø 36 mm (1-27/64")
ou moins
ø 13 mm (1/2")
ou moins
ø 34 mm (1-11/ 32")
ou moinsr
ø 6,8 mm (17/64")
ou moins
-
23
-
. SPECIFICATIONS
UNITE PRINCIPALE
Modèle EY6903 EY6932
Capacité
Vissage
Vis machines M3 ~ M5 M3 ~ M6
Vis à bois
ø 2,1 ~ ø 5,8 mm (5/64" ~ 15/64") ø 2,1 ~ ø 6,8 mm (5/64" ~ 17/64")
Vis de maçonnerie ø 4 ~ ø 6 mm (5/32" ~ 15/64")
Perçage
Mortier/Brique
ø 3 ~ ø 10 mm (1/8" ~ 3/8") ø 3 ~ ø 13 mm (1/8" ~ 1/2")
Bois
ø 3 ~ ø 25 mm (1/8" ~ 63/64") ø 3 ~ ø 36 mm (1/8" ~ 1-27/64")
Métal ø 1,5 ~ ø 13 mm (1/16" ~ 1/2")
Scie à chantourner le métal
Max. ø 26 mm (1-1/64") Max. ø 34 mm (1-11/32")
Moteur Moteur CC 12 V Moteur CC 15,6 V
Vitesse sans
charge
Petite vitesse 80 ~ 550/min (rpm)
Grande vitesse 300 ~ 2000/min (rpm)
Nombre de percus-
sions par minute
Petite vitesse 1200 ~ 8250/min (ppm)
Grande vitesse 4500 ~ 30000/min (ppm)
Capacité du mandrin ø 1,5 ~ ø 13 mm (1/16" ~ 1/2")
Couple maximum
Petite vitesse
17,8 Nm, (182 kgf-cm ou 158 po-lb) 25,5 Nm, (260 kgf-cm ou 225 po-lb)
Grande vitesse
4,6 Nm, (47 kgf-cm ou 41 po-lb) 5,9 Nm, (60 kgf-cm ou 52 po-lb)
Force de percussion 1,7 kN, (173 kgf, 370 lbs.f)
Longueur hors tout 236 mm (9-5/16")
Poids (avec batterie) 2,2 kg, (4,9 lbs) 2,4 kg, (5,3 lbs)
BATTERIE
Modèle EY9200 EY9201 EY9230
EY9231
Stockage de la batterie Batterie Ni-MH
Tension de la batterie
12 V CC (1,2V × 10 piles) 15,6 V CC (1,2V × 13 piles)
CHARGEUR DE BATTERIE
Modèle EY0110
Tension électrique Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur.
Poids 0,78 k
, (1,72 lbs)
Durée de char-
gement
7,2V 9,6 V 12V 15,6V 18V 24V
1,2Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7Ah
EY9180
EY9182
EY9101
25min.
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
30 min. 30 min.
60 Minuten
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min.
90 Minuten
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
Remarque: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre
région. Consultez le catalogue.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Panasonic EY6932 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Perceuses mixtes sans fil
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à