Kenwood BM366 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à pain
Taper
Le manuel du propriétaire
avant d’utiliser votre appareil Kenwood
Lisez et conservez soigneusement ces instructions
pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Retirez tous les emballages et, le cas échéant, les
étiquettes.
sécurité
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Les surfaces
accessibles sont susceptibles de devenir très chaudes
en cours d’utilisation. Utilisez toujours un gant pour
sortir le bol à pain chaud.
Pour éviter tout déversement à l’intérieur de l’enceinte
du four, toujours retirer le moule à pain de la machine
avant d’ajouter les ingrédients. Les projections
d’ingrédient sur l’élément chauffant peuvent brûler et
causer alors un dégagement de fumée.
N’utilisez pas cet appareil s’il y a un quelconque signe
visible de dommage au cordon fourni ou s’il est
accidentellement tombé.
Ne mettez jamais l’appareil dans l'eau et ne laissez
jamais le cordon d'alimentation ou la prise électrique se
mouiller.
Toujours débrancher la prise de courant de l’appareil
après l’utilisation, avant la mise en place ou le retrait
d'accessoires et avant le nettoyage.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre du plan
de travail et ne le laissez pas toucher des surfaces
chaudes comme une plaque électrique ou à gaz.
Cet appareil doit uniquement être utilisé sur une
surface plane résistant au feu.
Ne mettez pas votre main à l’intérieur du four après
avoir enlevé le bol à pain.
Ne touchez pas les pièces mobiles dans la machine à
pain.
Ne dépassez pas les quantités maximales de farine et
de levure indiquées dans les recettes fournies.
Ne placez pas la machine à pain directement au soleil,
près d’appareils chauds ou dans un courant d’air. Toutes
ces choses peuvent affecter la température interne du
four, et les résultats pourraient être voués à l'échec.
N’utilisez pas cet appareil dehors.
Ne faites pas fonctionner la machine à pain à vide car
cela pourrait l’endommager sérieusement.
N’utilisez pas l’intérieur de la machine comme lieu de
stockage quelconque.
Ne couvrez pas les évents sur le capot ni ceux sur les
côtés de l’appareil et assurez-vous que la ventilation
est suffisante autour de la machine à pain pendant le
fonctionnement.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé à l’aide d’un
minuteur externe ou d’un système de télécommande
séparé.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou
qui ne disposent pas des connaissances ou de
l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été
formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne
puissent pas jouer avec cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue.
Kenwood décline toute responsabilité dans les cas
l’appareil est utilisé incorrectement ou que les
présentes instructions ne sont pas respectées.
avant de brancher l’appareil, assurez-vous
que
Assurez-vous que le courant électrique que vous utilisez
est le même que celui indiqué sous votre appareil.
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE
de la CE sur la compatibilité électromagnétique, et au
règlement 1935/2004 de la CE du 27/10/2004 sur les
matériaux destinés au contact alimentaire.
avant d'utiliser votre machine à pain pour la
première fois :
Installez le distributeur automatique dans la partie
inférieure du couvercle (voir distributeur automatique).
Français
Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
55
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 55
légende
1
poignée du couvercle
2
hublot de surveillance
3
elément chauffant
4
poignée du moule à pain
5
bras pétrisseur
6
arbre de transmission
7
accouplement entre bras pétrisseur et moteur
8
interrupteur marche / arrêt
9
tasse graduée
bk
double cuillère à mesurer : 1 cuillère à café & 1
cuillère à soupe
bl
panneau de contrôle
bm
touche menu
bn
touche de la couleur de la croûte
bo
touche de cuisson mode eco
bp
écran d’affichage
bq
éclairage de contrôle
br
touche de la taille de pain
bs
touche marche/arrêt
bt
touches de mise en marche différée
ck
témoins du poids du pain
cl
témoin de l’état du programme
cm
témoins de couleur de la croûte (pâle, moyenne,
foncée)
comment mesurer les ingrédients (veuillez
vous référer aux tableaux 3 à 7)
Il est très important d’utiliser les quantités d’ingrédients
exactes afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.
Mesurez toujours les ingrédients liquides avec le gobelet
doseur transparent gradué fourni. Le liquide doit
atteindre juste le repère sur le godet au niveau des yeux,
non en-dessous ou en-dessus de celui-ci (voir le 3).
Utilisez toujours des liquides qui sont à la température
ambiante, soit 20°C, à moins que le pain ne soit
préparé avec le programme eco. Suivez les
instructions données dans le livre de recettes.
Utilisez toujours la cuillère à mesurer fournie pour
mesurer des quantités plus petites d'ingrédients secs
et liquides. Utilisez la partie coulissante pour choisir
l’une des quantités suivantes :
1
2 cuillère à café, 1
cuillère à café,
1
2 cuillère à soupe ou 1 cuillère à soupe.
Remplissez la cuillère à ras bord et retirez l’excédent
(voir 6).
8
interrupteur marche / arrêt
Votre machine à pain de Kenwood est équipée d’un
interrupteur MARCHE / ARRÊT et ne fonctionne pas
tant que l’interrupteur n’est pas actionné en position de
« marche ».
Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRET
8
situé à l’arrière de la machine à
pain – l’appareil émet un signal sonore et 1 (3:30)
s'affiche sur la fenêtre d'affichage.
Toujours éteindre et débrancher votre machine à pain
après l’utilisation.
cl
témoin de l’état du programme
Le témoin de l’état du programme se trouve dans la
fenêtre d’affichage. La flèche du témoin indique l'étape
du cycle atteint par la machine à pain de la manière
suivante :
Préchauffage La fonction de préchauffage ne
fonctionne qu’au début des programmes Pain Premium
(4 à 6 minutes), Pain français et Pain Complet (25
minutes), et Pain sans gluten (10 minutes) pour
réchauffer les ingrédients avant le commencement du
cycle de pétrissage. Le pétrin ne fonctionne pas
pendant cette période.
Pétrissage Le premier ou le deuxième cycle de
pétrissage est en cours, ou la pâte est retournée entre
les cycles de levée. Au cours des 20 dernières minutes
du deuxième cycle de pétrissage pour les programmes
(1), (2), (3), (4), (5) et (7), un signal sonore retentit vous
indiquant d’ajouter manuellement des ingrédients
supplémentaires.
Levée La pâte se trouve dans le 1er, 2ème ou 3ème
cycle de levée.
Cuisson Le pain se trouve dans le cycle final de
cuisson.
Maintien au chaud La machine à pain passe
automatiquement en mode Maintien au chaud à la fin
du cycle de cuisson. Elle reste en mode Maintien au
chaud pendant une heure au maximum ou jusqu’à ce
que la machine soit arrêtée, selon la première de ces
deux occurrences. Remarque : l’élément
chauffant s’allume, s’éteint et s’illumine par
intermittence pendant le cycle de maintien
au chaud.
56
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 56
utilisation de votre machine à pain
(veuillez vous référer aux grilles d’illustrations)
1 Retirez la cuve à pain en la saisissant par la poignée
et en la tournant vers l’arrière de la chambre de
cuisson.
2 Mettez le bras pétrisseur en place.
Pour éviter tout déversement à l’intérieur
de l’enceinte du four, retirez toujours le
moule à pain de la machine avant d’ajouter
les ingrédients. Les projections d’ingrédient
sur l’élément chauffant peuvent brûler et
causer alors un dégagement de fumée.
3 Versez l’eau dans le moule à pain.
4 Ajoutez le reste des ingrédients dans le moule en
respectant l’ordre indiqué dans les recettes.
Assurez-vous que tous les ingrédients ont été pesés
avec précision.
Des quantités incorrectes risquent de donner de
7 mauvais résultats.
8 Insérez la cuve à pain dans l’enceinte du four en
inclinant la cuve à pain vers l’arrière de l’appareil.
Ensuite, verrouillez la cuve en la tournant vers l’avant.
9 Abaisser la poignée et fermer le couvercle.
10 Brancher et mettre en marche l’unité qui émet alors
un bip et prend implicitement la valeur de réglage
1 (3:30).
11 Appuyez sur la touche MENU
bm
jusqu’à ce que le
programme désiré soit sélectionné. La machine à
pain est réglée par défaut sur 1Kg & et sur une
couleur de croûte moyenne. Remarque : Lors de
l’utilisation “CUISSON eco”, appuyez simplement sur
la touche eco
bo
et le programme commence
automatiquement.
12 Sélectionnez la taille du pain en appuyant sur le
bouton TAILLE DU PAIN
br
jusqu'à ce que le témoin
ck
se place sur la taille de pain désirée.
13 Sélectionnez la couleur de la croûte en appuyant sur
la touche CROÛTE
bn
jusqu'à ce que le témoin
cm
se place sur la couleur de croûte désirée (pâle,
moyenne, foncée).
14 Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT
bs
. Pour
arrêter ou annuler le programme, appuyez sur la
touche MARCHE / ARRÊT
bs
pendant 2 à 3
secondes.
15 A la fin du programme de cuisson, débranchez la
machine à pain.
16 Retirez la cuve à pain en la saisissant par la poignée
et en la tournant vers l’arrière de la chambre de
cuisson.
Utilisez toujours des gants isolants car la
poignée de la cuve est chaude.
17 Retournez le pain sur une grille pour le laisser refroidir.
18 Laissez refroidir le pain pendant 30 minutes minimum
avant de le trancher pour permettre à la vapeur de
s’échapper. Le pain est difficile à trancher lorsqu’il est
chaud.
19 Nettoyez la cuve à pain et le pétrin immédiatement
après l’utilisation (voir « entretien et nettoyage).
bq
éclairage de contrôle
A tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche
ECLAIRAGE pour afficher le statut du programme sur
la fenêtre d’affichage, ou pour vérifier la progression de
la préparation de la pâte à l’intérieur de la chambre de
cuisson.
L’éclairage de contrôle de la chambre de cuisson
s’éteint automatiquement après 60 secondes.
Si l’ampoule de l’éclairage grille, elle doit être
remplacée par KENWOOD ou par un réparateur
KENWOOD agréé (voir service après-vente).
57
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 57
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 58
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 60
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 61
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 62
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 63
bt
programmateur
Le minuteur vous permet de différer la préparation du
pain pour une durée maximale de 15 heures. La mise
en marche différée ne peut être utilisée avec les
programmes (5), (6), (7)
(10) ou le programme
cuisson eco.
IMPORTANT : lorsque vous employez cette fonction de
départ retardé, n’utilisez pas d’ingrédients périssables
des aliments qui se gâtent à température ambiante ou
à une température supérieure, comme le lait, les œufs,
le fromage, le yaourt, etc.
Pour utiliser le PROGRAMMATEUR, placez simplement
les ingrédients dans la cuve à pain et verrouillez la cuve
dans la machine à pain. Puis :
Appuyez sur la touche MENU pour choisir le
programme requis – la durée du cycle du programme
s’affiche.
Sélectionnez la couleur de croûte et la taille souhaitées.
Réglez ensuite le minuteur.
Appuyez sur le bouton PROGRAMMATEUR et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que la durée totale
désirée s’affiche. Si vous dépassez la durée désirée,
appuyez sur le bouton PROGRAMMATEUR pour
revenir en arrière. Lorsque vous appuyez sur le bouton
du programmateur, celui-ci se déplace par incréments
de 10 minutes. Vous n’avez pas besoin de calculer la
différence entre la durée du programme sélectionné et
le nombre total d’heures requises, puisque la machine
à pain inclut automatiquement la durée du cycle réglé.
Exemple : pain fini souhaité à 7 h 00. Si la machine à
pain est programmée avec les ingrédients de la recette
requise à 22 h 00 la veille, la durée totale à définir sur le
minuteur est de 9 heures.
Appuyez sur MENU pour
choisir votre programme, par
exemple 1, et utilisez le bouton
du programmateur pour
faire défiler par tranches de 10
minutes, afin d’afficher ‘9:00’.
Si vous dépassez ‘9:00’,
appuyez simplement sur le
bouton du programmateur
jusqu’à ce que vous reveniez à
‘9:00’.
Appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRET et les deus
points de l’affichage (:)
clignotent. Le programmateur
commence alors le décompte.
Si vous faites une erreur ou
souhaitez modifier le réglage
de l’heure, appuyez sur le
bouton MARCHE/ARRET,
jusqu’à ce que l’affichage soit
remis à zéro. Vous pouvez
alors régler l’heure souhaitée.
64
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 64
protection en cas de coupure de
courant
Votre machine à pain est équipée d’une protection contre
les coupures de courant de 8 minutes, en cas de
débranchement accidentel de l’appareil en cours de
fonctionnement. L’appareil continue le programme s’il est
rebranché immédiatement.
entretien et nettoyage
Débranchez la machine à pain et laissez
refroidir totalement avant le nettoyage.
N’immergez pas le corps de l'appareil ou la base
externe du bol à pain dans de l'eau.
N’utilisez pas des tampons à récurer abrasifs ou des
objets en métal.
Utilisez un chiffon humide doux pour nettoyer les
surfaces externes et internes de la machine, si besoin
est.
chambre de cuisson / élément chauffant
Pour réduire le risque de fumée ou d’odeurs de brûlé
pendant le cycle de cuisson, retirez régulièrement tous
les déversements à l’intérieur de l’enceinte de cuisson
et de l’élément chauffant.
Essuyez l’intérieur de la chambre de caisson avec un
chiffon doux humide et séchez.
Essuyez délicatement l’élément chauffant avec un
chiffon doux humide. Pour éviter tout
endommagement lors du nettoyage de
l’élément chauffant, évitez de le baisser ou
de le lever.
cuve à pain
Ne lavez pas la cuve à pain au lave-vaisselle.
Nettoyez le bol à pain et le pétrin immédiatement
après chaque usage en remplissant en partie le bol
d'eau savonneuse tiède. Laissez tremper pendant 5 à
10 minutes. Pour sortir le pétrin, tournez dans le sens
des aiguilles d’une montre et soulevez. Finissez de
nettoyer avec un chiffon propre, rincez et séchez.
Si pétrin ne peut pas être retiré au bout de 10 minutes,
soulevez l’axe depuis le dessous de la cuve et
effectuez un mouvement de va-et-vient jusqu’à ce qu’il
se débloque.
couvercle
Soulevez le couvercle et nettoyez-le avec de l’eau
chaude savonneuse.
Ne lavez pas le couvercle au lave-vaisselle.
Assurez-vous que le couvercle est parfaitement sec
avant de le replacer sur la machine à pain.
pieds de l’appareil
Utilisez toujours la machine à pain sur une surface de
travail sèche et propre.
Pour éviter tout déplacement de la machine à pain sur
la surface de travail lorsqu’elle fonctionne, conservez
les pieds de l’appareil propres en les essuyant
régulièrement à l’aide d’un chiffon humide.
65
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 65
66
Cc = une cuillère à café de 5 ml
Cs = une cuillère à soupe de 15 ml
Pain blanc Premium Programme 1
pain de 1 Kg si le pain lève trop, n’utilisez alors qu’une cuillère à café de sel ou bien une
seule cuillère à café de levure.
Pain de style français Programme 2
* Vous pouvez utiliser de la farine à pain blanc à la place de la Farine T55.
Pain complet Programme 3
Ingrédients 500 g 750 g 1 Kg
Eau 245 ml 330 ml 400 ml
Huile végétale 1 Cs 1 Cs Cs
Lait écrémé en poudre 1 Cs 5 Cc 2 Cs
Sel ½ Cc 1 Cc 1 Cc
Sucre 2 Cc 1 Cs 4 Cc
Farine complète 350 g 450 g 600 g
Levure déshydratée 1 Cc 1
1
2 Cc 1
1
2 Cc
Ingrédients 500 g 750 g 1 Kg
Eau 245 ml 310 ml 380 ml
Sel ½ Cc 1 Cc 1 Cc
Sucre 1 Cc 2 Cc 2 Cc
Farine T55 * 350 g 450 g 600 g
Levure déshydratée 1 Cc 1 Cc 1½ Cc
Ingrédients 500 g 750 g 1 Kg
Eau 245 ml 300 ml 380 ml
Huile végétale 1 Cs 1 Cs 1
1
2 Cs
Lait en poudre écrémé 1 Cs 4 Cc 5 Cc
Sel 1 Cc 1 Cc 1
1
2 Cc
Sucre 2 Cc 1 Cs 4 Cc
Farine à pain blanc 350 g 450 g 600 g
Levure déshydratée 1
1
2 Cc 1
1
2 Cc 1
1
2 Cc
Recettes (ajoutez les ingrédients dans le moule en respectant l’ordre indiqué dans les recettes)
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 66
Brioche (utilisez la couleur de croûte pâle) Programme 4
1 Mettez l’œuf / les œufs dans la tasse graduée et ajoutez suffisamment de lait de façon à obtenir :-
Mélanges sans gluten Programme 5
1 Au bout de 5 minutes de pétrissage, raclez les parois à l’aide d’une spatule en caoutchouc
pour veiller à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés.
Veuillez consulter le site web de Kenwood pour plus d’information sur comment utiliser les mélanges
sans Gluten avec votre machine à pain.
Ingrédients 500 g 750 g 1 Kg
Lait Reportez-vous Reportez-vous Reportez-vous
au point 1 au point 1 au point 1
Oeufs 122
Beurre fondu 80 g 110 g 135 g
Sel 1 Cc 1
1
2 Cc 1
1
2 Cc
Sucre 30 g 50 g 70 g
Farine à pain blanc 350 g 450 g 550 g
Levure déshydratée 1
1
2 Cc 1
1
2 Cc 1
1
2 Cc
Ingrédients Gluten Glutafin® Mélange Juvela® Mélange Schär
Sélectionner sans sans gluten Mix
Mélange pour pain
sans gluten
Eau 350 ml 400 ml 500 ml
Huile végétale 1 Cs 2 Cs 2 Cc
Mélange pour pain sans gluten
500 g 500 g 500 g
Sel S.O. S.O. 1 Cc
Levure déshydratée 2 Cc 2 Cc 2 Cc
Couleur de la croûte PÂLE MOYENNE FONCÉE
Taille de la miche 500 g 750 g 1 Kg
Liquide jusqu’à 190 ml 280 ml 350 ml
67
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 67
68
Pain sans Gluten Programme 5
1 Au bout de 5 minutes de pétrissage, raclez les parois à l’aide d’une spatule en caoutchouc
pour veiller à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés.
Gâteau à la confiture Programme 6
1 Au bout de 3 minutes de pétrissage, raclez les parois à l’aide d’une spatule en caoutchouc
pour veiller à ce que tous les ingrédients soient bien mélangés.
Ingredients 1 Kg
Beurre 115 g
Mélasse 150 g
Sucre en poudre 75 g
Confiture d’orange 75 g
Lait 175 ml
Oeuf 1
Farine complète 280 g
Levure 2 Cc
Bicarbonate de soude 1 Cc
Ingrédients 1 Pain
Oeuf (de taille moyenne) 1 (50 g)
Eau 400 ml
Huile végétale 2 Cs
Jus de citron 1 Cc
Sel 1 Cc
Sucre 4 Cc
Gomme xanthane 1 Cs
Farine de riz 260 g
Farine de tapioca 70 g
Fécule de pomme de terre 70 g
Levure déshydratée 3 Cc
Couleur de la croûte FONCÉE
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:04 Page 68
69
Petits pains Programme 7
1 Mettez l’œuf / les œufs dans la tasse graduée et ajoutez suffisamment d’eau de façon à obtenir :-
2 A la fin du cycle, placez la pâte sur une surface légèrement farinée. Rabattez doucement la pâte
et divisez-la en 12 morceaux identiques.
3 Après l'avoir façonnée, laissez la pâte reposer environ 45 minutes ou jusqu’à ce qu’elle est
doublée de volume, puis faîtes-la cuire dans votre four.
4 Faites cuire dans un four conventionnel préchauffé à 200 °C/400°F / repère 6 pendant 15 à 20
minutes ou jusqu’à l’obtention d’une couleur dorée.
5 Disposez le pain sur une grille et laissez refroidir.
Pâte 1 Kg 750 g
Liquide jusqu’à 400 ml 260 ml
Ingrédients 1 Kg 750 g
Oeuf 11
Eau Reportez-vous Reportez-vous
au point 1 au point 1
Farine à pain blanc 600 g 450 g
Sel 1
1
2 Cc 1 Cc
Sucre 1 Cs 2 Cc
Beurre 25 g 25 g
Levure déshydratée 2 Cc 1
1
2 Cc
Pour la garniture
Un jaune d'oeuf battu avec
15 ml (1 Cs) d'eau 11
Quelques graines de sésame
et de pavot, pour saupoudrer
(facultatif)
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:05 Page 69
70
Pâte à pizza Programme 8
Ingrédients Pour faire Pour faire
une pizza de deux pizzas
30 cm de
de 30 cm de
diamètre diamètre
Eau 250 ml 140 ml
Huile d'olive 1 Cs 1 Cs
Farine à pain blanc 450 g 225 g
Sel 1
1
2 Cc 1 Cc
Sucre 1 Cc
1
2 Cc
Levure déshydratée 1 Cc
1
2 Cc
Pour la garniture :
Concentré de tomates 8 Cs 4 Cs
séchées au soleil
Origan séché 2 Cc 1 Cc
Mozzarella, en tranches 280 g 140 g
Tomates Roma fraîches, 84
émincées grossièrement
Demi poivron vert, 1
1
2
épépiné et coupé en
fines lamelles
Demi poivron rouge, 1
1
2
épépiné et coupé en
fines lamelles
Champignons émincés 100 g 50 g
Dolcellate, coupé en 100 g 50 g
petits morceaux
Jambon de Parme, 100 g 50 g
en lambeaux
Parmesan fraîchement 50 g 25 g
râpé
Feuilles fraîches de basilic 12 6
Sel et poivre noir
fraîchement moulu
Huile d'olive 2 Cs 1 Cs
1 A la fin du cycle, mettez la pâte sur une surface
légèrement farinée. Rabattez doucement la pâte.
Roulez-la en un cercle de 30 cm de diamètre et placez-
la dans le moule ou sur la plaque à four préparé(e).
2 Faites chauffer le four à 220°C, ou thermostat 7. Etalez
le concentré de tomates sur la base de la pizza.
Saupoudrez l'origan et recouvrez avec deux tiers du
mozzarella.
3 Eparpillez les tomates, poivrons, champignons,
dolcellate, jambon de Parme, le reste de mozzarella, le
parmesan et les feuilles de basilic. Assaisonnez avec le
sel et le poivre et aspergez d'huile d'olive.
4 Faites cuire pendant 18 à 20 minutes, ou jusqu'à ce
que la pizza soit bien dorée, et servez immédiatement.
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:05 Page 70
Confiture de fruits d’été Programme 9
1 Si les fraises sont trop grosses, coupez-les en deux et mettez-les dans le moule avec les
framboise et les groseilles. Ajoutez le reste des ingrédients.
2 À la fin du cycle, éteignez la machine et versez la confiture dans un pot stérilisé, scellez et étiquettez.
Remarque : Le pétrisseur mélange les ingrédients pendant le cycle du programme Confitures.
Pain eco Touche eco
Pour de meilleurs résultats, prenez la température de l’eau avec un thermomètre ou mélangez
90 ml d’eau bouillante avec 280 ml d’eau froide.
1 Appuyez sur la touche eco. Le programme commence automatiquement.
Ingrédients 1 Kg
Eau tiède (32 à 35°C) 370 ml
Huile végétale 1 Cs
Farine à pain blanc 600 g
Lait en poudre écrémé 2 Cs
Sel 1 Cc
Sucre 4 Cc
Levure déshydratée 4 Cc
Ingrédients Confitures de 450g
Fraises 115 g
Framboises 115 g
Groseilles 75 g
Jus de citron 1 Cc
Sucre à confiture additionné
de pectine 300 g
Beurre 15 g
71
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:05 Page 71
La recette du pain eco peut être adaptée pour produire un pain avec peu ou pas du tout de
sel, comme suit :
Remarque : le fait de ne pas utiliser de sel donne pour résultat un pain sans saveur par rapport
à la recette normale.
Ingrédients Teneur réduite Sans sel Utilisation de
en sel substitute à faible
teneur en sel
(contient du
potassium)
Eau tiède (32 à 35°C) 370 ml 370 ml 370 ml
Huile végétale 1 Cs 1 Cs 1 Cs
Farine à pain blanc 600 g 600 g 600 g
Lait en poudre écrémé 2 Cs 2 Cs 2 Cs
Sel
1
2 Cc - 1 Cc
Sucre 1 Cs 1 Cs 1 Cs
Levure déshydratée 1 Cs 1 Cs 1 Cs
72
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:05 Page 72
73
Mélanges en sachet Bouton éco
Cuisson uniquement Programme 10
Le programme de cuisson uniquement peut être sélectionné seul et être utilisé comme suit :-
1 Utilisez ce programme en association avec le cycle de pâte ou pour rallonger le temps de
cuisson après avoir terminé l’un des autres programmes de pain.
Attendez que le cycle de pâte ou le programme de pain soit terminé – la machine à pain
émettra un signal et le chiffre 0:00 s’affichera alors à l’écran.
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le programme 10.
Utilisez les touches du Minuteur et pour sélectionner le temps de cuisson souhaité de
10 à 90 minutes.
Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT
bs
.
2 Utilisez ce programme pour réchauffer ou rendre croustillants des pains déjà cuits et refroidis.
Sélectionnez le programme 10 à partir du MENU.
Utilisez les touches du Minuteur et pour sélectionner le temps de cuisson souhaité de
10 à 90 minutes
Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT
bs
.
La machine à pain ne doit pas être laissée sans surveillance lorsque le
programme Cuisson uniquement est enclenché. Arrêtez manuellement le
programme une fois la couleur de la croûte souhaitée obtenue.
Le réglage sur programme eco peut être utilisé et il est recommandé pour la plupart des
mélanges déjà préparés pour pain. (Les mélanges pour Pain complet et Pain aux céréales
fonctionnent généralement mieux avec le programme 3 Pain complet).
Vérifiez que le poids total du mélange ne dépasse pas la quantité maximale supportée par
votre machine à pain.
Ajoutez d’abord la quantité d’eau recommandée par le fabricant dans la cuve à pain, puis
incorporez le mélange.
Pour de meilleurs résultats, utilisez de l’eau tiède (30 à 35°C) et prenez la température de l’eau
avec un thermomètre, ou mélangez 25 % d’eau bouillante avec 75 % d’eau froide.
Si le pain ne lève pas suffisamment, essayez la fois suivante d’ajouter 1 à 2 cuillère(s) à café de
levure sèche.
Il est déconseillé d’utiliser le minuteur avec les mélanges en sachet car vous ne pouvez pas
séparer la levure du liquide.
Veuillez consulter le site web de Kenwood pour plus d’information sur comment utiliser les
mélanges à pain avec votre machine à pain.
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:05 Page 73
Ingrédients
Le principal ingrédient utilisé dans la fabrication du pain
est la farine, et il est crucial de choisir celle qui convient le
mieux pour obtenir du bon pain.
Les farines de blé
Ce sont celles qui font le meilleur pain. Le blé se
compose d'une enveloppe externe, que l'on appelle
souvent le son, et d'un grain interne, qui contient le germe
de blé et l'endosperme. C'est la protéine dans
l'endosperme qui, lorsqu’elle est mélangée à l'eau, forme
le gluten. Le gluten s'étire comme un élastique et les gaz
qui se dégagent de la levure durant la fermentation ne
peuvent se libérer, et ce sont eux qui font lever la pâte.
Les farines blanches
Dans ces farines, le son externe et le germe de blé ont
été enlevés, ce qui laisse l'endosperme qui est moulu en
une farine blanche. Il est essentiel d'utiliser de la farine
blanche forte ou de la farine pour pain blanc, car elle a
une plus forte teneur en protéines, qui sont nécessaires
au développement du gluten. N'utilisez pas de la farine
blanche ordinaire ou de la farine à gâteau pour faire du
pain à levure dans votre machine à pain, car vous
n'obtiendrez que des pains de qualité inférieure.
Il existe plusieurs marques de farine pour pain blanc;
utilisez une farine de bonne qualité, de préférence non
blanchie, pour obtenir les meilleurs résultats.
Les farines complètes
Les farines complètes contiennent le son et le germe de
blé, qui leur donnent un petit goût de noix et produisent
un pain à texture plus grossière. A nouveau, il faut utiliser
de la farine complète forte, ou de la farine pour pain
complet. Les pains préparés avec de la farine complète à
100 % seront plus denses que les pains blancs. Le son
présent dans la farine inhibe la libération du gluten et, de
ce fait, les pâtes à base de farine complète lèvent plus
lentement. Utilisez les programmes spéciaux pour farines
complètes qui donnent plus de temps au pain pour lever.
Pour un pain plus léger, remplacez une partie de la farine
complète par de la farine pour pain blanc.
La farine bis forte
Celle-ci peut être utilisée en association avec de la farine
blanche, ou bien seule. Elle contient environ 80 à 90 % de
grains de blé et elle produit donc un pain plus léger, qui a
toutefois très bon goût. Essayez d'utiliser cette farine avec
le cycle "Pain blanc normal", en remplaçant 50 % de la
farine blanche forte par de la farine bis forte. Il vous faudra
peut-être ajouter un peu plus de liquide.
La farine pour pain avec grains broyés
Il s'agit d'un mélange de farines blanche, complète et de
seigle enrichi de grains de blés entiers, ce qui améliore le
goût et la texture du pain. Elle peut être utilisée seule ou
avec de la farine blanche forte.
Les farines autres que de blé
On peut utiliser d'autres farines, telles que la farine de
seigle, avec des farines pour pain blanc et pour pain
complet pour préparer des pains traditionnels comme le
pain noir ou le pain de seigle. Il suffit d'en ajouter une
toute petite quantité pour obtenir une saveur acidulée
bien distincte. Ne les utilisez pas seules car elles
produiront une pâte qui colle et un pain lourd et dense.
D'autres grains tels que le millet, l'avoine, le sarrasin, la
farine de maïs et la farine d'avoine sont pauvres en
protéines et elles ne produisent donc pas assez de gluten
pour obtenir un pain traditionnel. Ces farines peuvent
donner de bons résultats si on les utilise en petites
quantités. Essayez de remplacer 10 à 20 % de la farine
pour pain blanc par n'importe laquelle des farines
précitées.
Le sel
Il est crucial d'ajouter une petite quantité de sel dans la
fabrication du pain pour que la pâte se développe et
qu'elle ait bon goût. Utilisez du sel de table fin ou du sel
de mer, mais non du sel moulu grossièrement : il vaut
mieux saupoudrer celui-ci sur des petits pains formés à la
main afin de leur donner une texture croustillante. Nous
vous conseillons de ne pas utiliser des substituts à faible
teneur en sel car la plupart d'entre eux ne contiennent
pas de sodium.
Le sel renforce la structure du gluten et rend la pâte
plus élastique.
Le sel inhibe la croissance de la levure, ce qui évite que
la pâte ne lève trop ou qu'elle s'affaisse.
Une quantité trop grande de sel empêchera à la pâte
de lever suffisamment.
74
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:05 Page 74
Les édulcorants
Utilisez des sucres blancs ou roux, du miel, de l'extrait de
malt, du sirop de sucre roux, du sirop d'érable, de la
mélasse ou de la mélasse raffinée.
Le sucre et les édulcorants liquides contribuent à la
couleur du pain et aident à donner un aspect doré à la
croûte.
Le sucre attire l'humidité, ce qui permet de mieux
conserver le pain.
Le sucre sert de nourriture à la levure, bien que cela ne
soit pas requis, car les types modernes de levure
déshydratée peuvent se nourrir des sucres et amidons
naturels trouvés dans la farine ; il rendra la pâte plus
active.
Les pains sucrés ont une teneur en sucre modérée et
on peut les rendre plus sucrés en ajoutant des fruits,
un glaçage ou un nappage. Utilisez le cycle pour pains
sucrés pour ce genre de pain.
Si vous remplacez le sucre par un édulcorant liquide, il
sera nécessaire de réduire légèrement la quantité totale
de liquide indiquée dans la recette.
Les matières grasses et les huiles
On ajoute souvent une petite quantité de matière grasse
ou d'huile au pain pour qu'il ait une mie plus lisse. Cela
aide aussi à garder le pain frais plus longtemps. Utilisez
de petites quantités, 25 g maximum, de beurre, de
margarine ou même de saindoux. Quand de plus grandes
quantités sont indiquées dans une recette pour que le
goût soit plus riche, le beurre donnera le meilleur résultat.
L'huile d'olive ou de tournesol peut remplacer le beurre
; à ce moment-là, ajustez en conséquence la quantité
de liquide lorsqu'elle dépasse 15 ml (3 cuillerées à
café). L'huile de tournesol est une bonne alternative si
vous tenez à surveiller votre taux de cholestérol.
N'utilisez pas des pâtes à tartiner à faible teneur en
matières grasses car elles peuvent contenir jusqu'à 40
% d'eau et elles n'ont donc pas les mêmes propriétés
que le beurre.
Le liquide
Il est essentiel d'ajouter un liquide quelconque ;
d'habitude, on se sert d'eau ou de lait. L'eau produit un
dessus plus croustillant que le lait. On peut souvent
mélanger l'eau à du lait écrémé en poudre. Cela est
crucial si la cuisson du pain est différée car le lait frais
tournera. Pour la plupart des programmes, l'eau du
robinet convient ; cependant, pour le programme eco,
elle doit être tiède.
Quand il fait très froid, mesurez l'eau et laissez-la
reposer à la température ambiante pendant 30 minutes
avant de l'utiliser. Faites-en de même si vous utilisez du
lait sortant du réfrigérateur.
Du babeurre, du yaourt, de la crème aigre et des
fromages à pâte molle, par exemple du ricotta, du
cottage cheese ou du fromage frais, peuvent tous être
ajoutés à la quantité de liquide prévue pour obtenir une
mie tendre et moelleuse. Le babeurre apporte un petit
élément aigre agréable, un peu comme celui que l'on
trouve dans les pains de campagne et les pâtes aigres.
On peut aussi ajouter des oeufs pour enrichir la pâte,
améliorer la couleur du pain et aider le gluten à avoir
une meilleure structure et une plus grande stabilité
pendant que la pâte lève. Si vous utilisez des oeufs,
réduisez la quantité de liquide en conséquence. Placez
le ou les oeuf(s) dans le gobelet doseur et complétez
avec du liquide jusqu'à ce que vous ayez obtenu la
quantité indiquée dans la recette.
La levure
La levure se vend sous forme fraîche ou déshydratée.
Toutes les recettes données dans ce livre ont été testées
avec de la levure déshydratée à action rapide et facile à
mélanger qui ne doit pas être au préalable dissoute dans
de l'eau. Elle est placée dans un creux au centre de la
farine où elle reste sèche et séparée du liquide jusqu'à ce
que le pétrissage commence.
Pour de meilleurs résultats, utilisez de la levure
déshydratée. L’utilisation de levure fraîche n’est pas
recommandée dans la mesure où elle a tendance à
donner des résultats plus variables que la levure
déshydratée. Ne pas utiliser de levure fraîche avec le
minuteur.
Si vous souhaitez utiliser de la levure fraîche, veuillez
noter les précisions suivantes :
6 g de levure fraîche = 1 cuillère à café de levure
déshydratée
Mélangez la levure fraîche avec 1 cuillère à café de
sucre et 2 cuillerées à soupe d’eau (tiède). Laissez
reposer le mélange 5 minutes jusqu’à ce qu’il soit
mousseux.
Ajoutez ensuite le reste des ingrédients dans la cuve.
Pour obtenir les meilleurs résultats, il est possible
qu’une adaptation de la quantité de levure soit
nécessaire.
Utilisez les quantités indiquées dans les recettes ; si
vous dépassez ces valeurs, le pain risque de trop lever
et de déborder du bol à pain.
75
19885 Iss 1 BM366 multilingual:19124 Iss 3 BM450 multilingual 19/4/10 11:05 Page 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241

Kenwood BM366 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à pain
Taper
Le manuel du propriétaire