Jura Compressor Cooler Pro Guide d'installation

Catégorie
Cafetières
Taper
Guide d'installation
Milchsensor-Set für JURA Compressor Cooler Pro
Installationsanleitung
Milk sensor for JURA Compressor Cooler Pro
Installation instructions
Capteur de lait pour JURA Compressor Cooler Pro
Notice d’installation
Sensore latte per Compressor Cooler Pro JURA
Istruzioni per l’installazione
Melksensorset voor JURA Compressor Cooler Pro
Installatiehandleiding
Juego de sensor de leche para Compressor Cooler Pro de JURA
Instrucciones de instalación
Kit do sensor de leite para o Compressor Cooler Pro da JURA
Manual de instalação
Mjölksensorset för JURA Compressor Cooler Pro
Installationsanvisning
Комплект датчиков контроля уровня молока для уста-
новки JURA Compressor Cooler Pro
Руководство по установке
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
11
Capteur de lait pour Compressor Cooler Pro
Table des matières
1 Installation du capteur de lait 12
2 Deux groupes de produits 12
3 Branchement du Mini-Hub 12
Branchement sur une machine du « groupe A » .............................................................................................12
Branchement sur une machine du « groupe B » .............................................................................................13
4 Désinstallation du Mini-Hub 13
Désinstallation d’une machine du « groupe A » .............................................................................................. 13
Désinstallation d’une machine du « groupe B » .............................................................................................. 13
5 Affichages LED 14
6 Dépannage 14
Eléments de commande
Capteur de lait
1 Raccord pour capteur de lait
2 Câble D-Sub-9 pour machine automatique à café
3 Touche de programmation pour déconnexion (mode Set Free)
4 Câble D-Sub-9 pour MDB
5 LED de service
6 LED de lait
7 LED de capteur de lait
Mini-Hub
2
4
3
1
6 5
7
Matériel fourni
Couvercle du récipient à lait, capteur de lait, Mini-Hub, câble RS232, câble de connexion
fr
de
fr
12
Capteur de lait pour Compressor Cooler Pro
1 Installation du capteur de lait
T Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le
mini-hub à l’arrière du Compressor Cooler
Pro avec une bande Velcro.
T Mettez en place le capteur de lait et ver-
rouillez-le.
T Reliez le câble.
2 Deux groupes de produits
Ce mode d’emploi effectue la distinction entre
deux groupes de produits :
Z Machines du « groupe A »
U IMPRESSA X7-S
U IMPRESSA X9 / X9 Win
U IMPRESSA X
s
95 / X
s
95 One Touch
U IMPRESSA X
f
50
Z Machines du « groupe B »
U IMPRESSA X
s
95 One Touch Low Energy
U IMPRESSA XJ9 Professional
U GIGA X7/X7c/X8/X8c/X9/X9c
U autres machines futures
3 Branchement du Mini-Hub
E Veuillez noter qu’on distingue deux groupes
de produits pour le branchement du mini-
hub (voir chapitre 2 « Deux groupes de
produits »).
Branchement sur une machine du « groupe A »
Machine automatique à café sans système de
paiement :
T Eteignez la machine à café au moyen de
l’interrupteur d’alimentation.
T Branchez la fiche du capteur de lait dans la
prise (1).
T Branchez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café dans la prise (2).
T Allumez la machine automatique à café.
T Appuyez sur la touche de programmation (3)
avec un objet pointu jusqu’à ce que la LED
de service et celle de lait s’allument.
T Relâchez la touche de programmation.
T Vérifiez que la LED de service (5) clignote
(0,5 s allumée / 4 s éteinte). Si ce n’est pas le
cas, répétez les deux dernières étapes.
T Patientez env. 5 secondes.
Le Mini-Hub et la machine automatique à
café sont prêts à l’emploi.
Machine à café équipée d’un système de factura-
tion fonctionnel :
T Mettez la machine automatique à café et le
MDB hors circuit.
T Branchez la fiche du capteur de lait dans la
prise (1).
T Branchez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café dans la prise (2).
T Branchez la fiche D-Sub-9 du MDB dans la
prise (4).
T Allumez la machine automatique à café et le
MDB.
T Patientez env. 5 secondes.
T Mettez la machine automatique à café et le
MDB hors circuit et patientez env. 5
secondes.
13
Capteur de lait pour Compressor Cooler Pro
T Allumez la machine automatique à café et le
MDB.
Le Mini-Hub, la machine automatique à café
et le MDB sont prêts à l’emploi.
E Les textes « NO MILK » et « ERRMILK »
existent uniquement en anglais, ils sont
seulement enregistrés dans le Mini-Hub.
Branchement sur une machine du « groupe B »
Machine automatique à café sans système de
paiement :
T Eteignez la machine à café au moyen de
l’interrupteur d’alimentation.
T Branchez la fiche du capteur de lait dans la
prise (1).
T Branchez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café dans la prise (2).
T Allumez la machine automatique à café.
Le Mini-Hub et la machine automatique à
café sont prêts à l’emploi.
Machine à café équipée d’un système de factura-
tion fonctionnel :
T Mettez la machine automatique à café et le
MDB hors circuit.
T Branchez la fiche du capteur de lait dans la
prise (1).
T Branchez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café dans la prise (2).
T Branchez la fiche D-Sub-9 du MDB dans la
prise (4).
T Allumez la machine automatique à café et le
MDB.
Le Mini-Hub, la machine automatique à café
et le MDB sont prêts à l’emploi.
E Les textes « NO MILK » et « ERRMILK » sont
enregistrés dans la machine automatique à
café. Le nombre des langues dépend de la
machine.
4 Désinstallation du Mini-Hub
Désinstallation d’une machine du « groupe A »
Machine automatique à café sans système de
paiement :
T Allumez la machine automatique à café.
T Appuyez sur la touche de programmation (3)
avec un objet pointu jusqu’à ce que la LED
de service et celle de lait s’allument.
T Relâchez la touche de programmation.
T Vérifiez que la LED de service (5) clignote
rapidement (0,1 s allumée / 0,1 s éteinte). Si
ce n’est pas le cas, répétez les deux dernières
étapes.
T Patientez env. 5 secondes.
T Mettez la machine automatique à café hors
circuit.
T Démontez la fiche du capteur de lait.
T Démontez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café.
T Allumez la machine automatique à café.
Machine automatique à café avec système de
paiement :
T Mettez la machine automatique à café et le
MDB hors circuit.
T Démontez la fiche du capteur de lait.
T Démontez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café.
T Démontez la fiche D-Sub-9 du MDB.
T Branchez le MDB à la machine automatique
à café.
T Allumez la machine automatique à café et le
MDB.
Désinstallation d’une machine du « groupe B »
Machine automatique à café sans système de
paiement :
T Mettez la machine automatique à café hors
circuit.
T Démontez la fiche du capteur de lait.
T Démontez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café.
T Allumez la machine automatique à café.
fr
de
fr
14
Capteur de lait pour Compressor Cooler Pro
Machine automatique à café avec système de
paiement :
T Mettez la machine automatique à café et le
MDB hors circuit.
T Démontez la fiche du capteur de lait.
T Démontez la fiche D-Sub-9 de la machine
automatique à café.
T Branchez le MDB à la machine automatique
à café.
T Allumez la machine automatique à café et le
MDB.
5 Affichages LED
LED de service (5) :
Z allumée : le Mini-Hub est initialisé
Z non allumée : erreur (non branchée à la
machine automatique à café ou DEL défec-
tueuse)
Z clignotante (0,2 s allumée / 4 s éteinte) : pas
d’erreur, le Mini-Hub fonctionne
Z clignotante (0,1 s allumée / 0,1 s éteinte) : erreur
(machine mal programmée ou non program-
mée, autres dysfonctionnements)
LED de lait (6) :
Z non allumée : lait OK
Z clignotante (0,5 s allumée / 0,5 s éteinte) : pas
de lait
LED du capteur de lait (7) :
Z clignotante (0,5 s allumée / 6 s éteinte) : lait
OK, le capteur de lait fonctionne
Z clignotante (0,5 s allumée / 1 s éteinte) : pas de
lait
Z non allumée : capteur de lait non branché ou
DEL défectueuse
6 Dépannage
Préparations impossibles, mais le Mini-Hub est
branché :
Z Vérifiez si le Mini-Hub est raccordé correcte-
ment à la machine automatique à café
Z Système d’encaissement : vérifiez si le MDB
est raccordé correctement au Mini-Hub
Z Vérifiez si le Mini-Hub est branché correcte-
ment conformément au mode d’emploi
Z Redémarrez la machine automatique à café
(éteignez et allumez-la en actionnant l’inter-
rupteur principal)
Z En cas de panne du Mini-Hub ou de la
machine automatique à café, contactez un
partenaire service JURA
Préparations impossibles, le Mini-Hub n’est pas
branché (après la désinstallation) :
Z Vérifiez si le Mini-Hub n’est plus raccordé à la
machine automatique à café
Z Système d’encaissement : Vérifiez si le MDB
est raccordé correctement à la machine
automatique à café
Z Vérifiez si le Mini-Hub a été désinstallé
correctement conformément au mode
d’emploi
Z Redémarrez la machine automatique à café
(éteignez et allumez-la en actionnant l’inter-
rupteur principal)
Z En cas de panne du Mini-Hub ou de la
machine automatique à café, contactez un
partenaire service JURA
Le Mini-Hub est branché, la détection de lait ne
fonctionne pas (la préparation de cappuccino sans
lait est possible) :
Z Vérifiez si le Mini-Hub a été branché correcte-
ment conformément au mode d’emploi
Z La machine automatique à café est-elle
compatible avec le Mini-Hub (voir chap. 2
« Machines existantes ou futures ») ?
Z Redémarrez la machine automatique à café
(éteignez et allumez-la en actionnant l’inter-
rupteur principal)
15
Capteur de lait pour Compressor Cooler Pro
Z En cas de panne du Mini-Hub ou de la
machine automatique à café, contactez un
partenaire service JURA
Le Mini-Hub est branché, affichage « NO MILK »,
alors que du lait est présent dans le récipient :
Z vérifiez si le capteur de lait est raccordé
correctement au Mini-Hub
Z Vérifiez si le capteur de lait est plongé jusque
dans le lait
Z Redémarrez la machine automatique à café
(éteignez et allumez-la en actionnant l’inter-
rupteur principal)
Z En cas de panne du Mini-Hub ou de la
machine automatique à café, contactez un
partenaire service JURA
Le Mini-Hub ne peut pas être installé, la LED de
service clignote rapidement :
Z La machine automatique à café est-elle
compatible avec le Mini-Hub (voir chap. 2
« Machines existantes ou futures ») ?
Z Redémarrez la machine automatique à café
(éteignez et allumez-la en actionnant l’inter-
rupteur principal)
Z En cas de panne du Mini-Hub ou de la
machine automatique à café, contactez un
partenaire service JURA
Le Mini-Hub ne peut pas être installé, la LED de
service clignote lentement :
Z Redémarrez la machine automatique à café
(éteignez et allumez-la en actionnant l’inter-
rupteur principal)
Z En cas de panne du Mini-Hub ou de la
machine automatique à café, contactez un
partenaire service JURA
fr
de
fr
44
Art. 69239/de-ru/201303
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Jura Compressor Cooler Pro Guide d'installation

Catégorie
Cafetières
Taper
Guide d'installation