Domo DO221SV DO217SV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
PRODUCT OF
DO221SV
Handleiding Steelstofzuiger
Mode d’emploi Aspirateur-balai
Gebrauchsanleitung Handstaubsauger
Instruction booklet Stick vacuum cleaner
Manual de instrucciones Aspirador escoba
Návod k použití Tyčový vysavač
Návod na použitie Tyčový vysávač
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 9
DE Deutsch 15
EN English 22
ES Espagnol 28
CZ Čeština 34
SK Slovenčina 41
9
DO221SV
www.domo-elektro.be
FR
GARANTIE
Cher client,
Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant
d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer
un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider !
+32 14 21 71 91 [email protected]
Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le
distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel)
ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période
de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la
date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas
suivants :
· Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
· Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
· Utilisation contraire, brutale ou anormale.
· Entretien insusant ou non conforme.
· Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
· Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le
fournisseur/fabricant.
10
DO221SV
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Lentretien et le nettoyage
de l’appareil ne peuvent pas s’eectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 16 ans et
qu’ils soient sous surveillance. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants de
moins de 16 ans.
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme:
· Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en
rapport avec l’environnement de travail.
· Dans les fermes.
· Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
· Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
· Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande
à distance séparée.
· Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
· Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau
électrique de votre domicile.
· Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
· N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un
mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors
l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
· L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
· Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever
des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et
retirez la che de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
· Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
· Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il
pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
· N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
· Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
· Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
· Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du
non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
11
DO221SV
www.domo-elektro.be
FR
· Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être
réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
· N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout
autre milieu liquide.
· Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
· Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources
de chaleur.
· Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels
autocollants promotionnels.
· N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des détergents, liquides, aiguilles, allumettes et
autres liquides, objets tranchants ou inammables.
· N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer du ciment, de la poudre ou d’autres petites
particules. Évitez également d’aspirer de grands objets. Ils pourraient bloquer l’aspirateur,
le moteur pourrait surchauer ou d’autres dégâts pourraient se produire.
· Veillez à ce que l’arrivée d’air ou le suceur pour sols ne soient pas bloqués.
· Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec un liquide.
· Chargez toujours complètement une nouvelle batterie.
· Débranchez toujours l’appareil lorsque l’aspirateur est complètement rechargé.
PARTIES
1. Bouton marche/arrêt
2. Régulateur de vitesse
3. Indicateur de batterie
4. Bouton de déverrouillage du réservoir
de poussière
5. Réservoir de poussière
6. Bouton de déverrouillage du suceur pour
sols
7. Suceur pour sols avec brosse de sols
rotative
8. Adaptateur
9. Support mural
1
2
3
4
6
7
9
8
5
12
DO221SV
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Suivez les étapes suivantes an de monter correctement l’appareil :
1. Placez le manche sur la base et vissez avec la vis incluse. Veillez à ce que le câblage ne soit
pas coincé parmi les parties.
2. Assurez-vous que le suceur est bien clipsé dans l’aspirateur balai.
3. Clipsez alors le réservoir de poussière dans l’aspirateur balai.
1
2
3
CHARGE
· Raccordez l’adaptateur à l’aspirateur balai en utilisant la connexion
prévue à l’arrière de l’appareil pour charger l’aspirateur.
· L’indicateur de batterie indique quand l’appareil a complètement
chargé.
· L’appareil ne peut pas être mis en marche au cours du chargement.
SUPPORT MURAL
Pour xer le support mural, il est recommandable de procéder comme suivant :
1. Faites 3 trous dans le mur qui correspondent aux points
de xation du support mural.
2. Insérez les bouchons inclus dans le mur.
3. Fixez le support mural en utilisant les vis incluses.
4. Pour ranger l’appareil, il sut de l’accrocher au support
mural.
UTILISATION
· Allumez l’appareil en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt situé sur le manche. Le
témoin lumineux de la batterie est bleu et indique le niveau de batterie. Quand la batterie
est presque déchargée, ce témoin se mettra à clignoter.
· Lorsque vous allumez l’appareil, la brosse rotative pour sols située à la partie inférieure du
suceur pour sols commencera à tourner. Par ce mouvement, la saleté sera envoyée dans
l’ouverture et aspirée de la sorte.
13
DO221SV
www.domo-elektro.be
FR
· Appuyez sur le régulateur de vitesse pour augmenter ou diminuer la puissance d’aspiration.
· L’appareil est muni d’une sécurité, qui veillera à ce qu’il s’éteigne de lui-même lorsque, par
exemple, de trop gros objets sont aspirés ou lorsque des doigts sont pris dans la brosse de
sols. Ceci dans un but de sécurité personnelle et pour protéger le moteur. Pour faire pivoter
la brosse pour sol, appuyez deux fois sur le bouton marche/arrêt ou sur le régulateur de
vitesse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER LAPPAREIL
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chion humide. Séchez ensuite correctement l’appareil.
N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
NETTOYER LE RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
1. Enfoncez le bouton de déverrouillage du réservoir à poussière pour retirer ce dernier de
l'aspirateur-balai.
2. Retirez ensuite les ltres du réservoir de poussière. Videz le réservoir de poussière.
3. Détachez la partie A de la partie B.
4. Le réservoir à poussière, la partie A et la partie B peuvent être nettoyés sous un let d'eau
courante. Prenez toutefois garde à ce qu’ils soient bien secs avant de réutiliser l’appareil.
A
B
2
Nous vous recommandons de remplacer régulièrement les ltres, an de garantir un
fonctionnement optimal de l’appareil. Des ltres sales diminueront sensiblement la puissance
d’aspiration. Nettoyez le réservoir de poussière et les ltres après chaque séance de
nettoyage, an de prolonger la durée de vie de l’appareil.
NETTOYER LA BROSSE DE SOLS
1. Retirez le suceur pour sols de l’aspirateur à manche. Pour ce faire, appuyez sur le bouton
de déverrouillage situé au-dessus du suceur pour sols et retirez celui-ci de l’appareil.
2. Déclipsez le clapet à la côté gauche du suceur.
3. Retirez la brosse rotative du suceur pour sols.
4. Enlevez les cheveux et autres saletés qui se sont enroulés autour de
la brosse de sols. Si vous ne nettoyez pas régulièrement la brosse de
sols, elle peut s’endommager et rendre l’appareil inutilisable.
5. La brosse de sols rotative peut être rincée à l’eau courante. Veillez
toutefois à ce qu’elle soit bien sèche avant de la remettre en place.
14
DO221SV
FR
6. Replacez la brosse de sols dans le suceur pour sols, après l’avoir nettoyée.
7. Refermez le clapet en appuyant dessus jusqu’à entendre un clic.
8. Glissez le suceur pour sols à nouveau sur le manche. L’appareil est à nouveau prêt à
l’emploi.
Des cheveux coincés dans les brosses peuvent endommager votre appareil ou votre sol.
Retirez donc toujours les cheveux des brosses.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Solution
L’appareil ne démarre pas. · La batterie est déchargée. Rechargez l’appareil.
L’appareil n’aspire pas. · Les ltres sont sales/le réservoir de poussière est plein.
· Le suceur pour sols est bouché/la brosse de sols est
bloquée.
· Nettoyez l’appareil comme décrit dans ce mode d’emploi.
L’autonomie de l’appareil
diminue sans cesse.
· L’appareil n’est pas susamment rechargé. Chargez
l’appareil complètement et essayez à nouveau.
· Des cheveux coincés. Retirez les cheveux des brosses.
· La batterie est défectueuse ou a vieilli. Contactez le service
après-vente.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant
du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez
la prévention des conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un
traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Lemballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Domo DO221SV DO217SV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire