EXCELINE OPTICLEAN02 Bleu/gris Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Aspirateur
Stofzuiger
Staubsauger
Aspirador
03/2016
948688
OPTICLEAN02
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................14
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 26
MANUAL DEL USUARIO ................................38
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO
DEPOT, les produits de la marque EXCELINE
vous garantissent une utilisation simple, une
performance fiable et une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
7 Mesures de sécurité
8 Description de l’appareil
8 Spécifications techniques
9 Montage de l’aspirateur
9 Raccordement de l’aspirateur
10 Utilisation
11 Nettoyage et entretien
13 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez un
appareil électrique, des
précautions élémentaires
doivent toujours être prises.
Lisez toutes les instructions
avant l’utilisation de
l’appareil.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
Ne pas laisser l’aspirateur
lorsqu’il est branché.
Débranchez l’appareil quand
il n’est pas utilisé et avant
tout entretien.
Pour réduire le risque
de choc électrique, ne pas
utiliser à l’extérieur ou sur
des surfaces humides.
Ne pas permettre qu'on
l'utilise comme un jouet.
Une attention particulière
est nécessaire lorsqu’il est
utilisé près des enfants.
Utilisez-le uniquement
conformément aux
instructions de ce manuel.
Utilisez uniquement des
pièces recommandées par le
fabricant.
ATTENTION
Pour réduire les
risques d’incendie,
de choc électrique
ou de blessure.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
N’utilisez pas l'appareil
avec un cordon ou une fiche
endommagés. Si l’aspirateur
ne fonctionne pas
normalement, s'il est tombé,
s'il est endommagé, laissé
dehors ou s'il est tombé
dans de l’eau, rapportez-le
dans un centre de services
d'entretien.
Ne pas tirer ni porter par le
cordon, ni utiliser le cordon
comme une poignée, ni
coincer le cordon dans une
porte, ni tirer le cordon sur
des angles tranchants. Ne
pas faire rouler l’aspirateur
sur le cordon. Garder le
cordon éloigné des surfaces
chauffées.
Ne débranchez pas
l’appareil en tirant sur le
cordon. Pour débrancher,
saisir la fiche et non le
cordon.
Ne touchez pas la che ou
l’aspirateur avec les mains
mouillées.
Ne placez pas des objets
dans les ouvertures.
N’utilisez pas l'appareil
avec une ouverture bloquée.
Conserver à l’abri de la
poussière, des peluches,
des cheveux et de tout ce qui
peut réduire la circulation de
l’air.
Garder les cheveux, les
vêtements desserrés, les
doigts et toutes parties
du corps éloignés des
ouvertures et des pièces
mobiles.
Éteignez tous les
interrupteurs avant de
débrancher.
Faites particulièrement
attention lors du nettoyage
des escaliers.
Ne l’utilisez pas
pour ramasser des
liquides inflammables
ou combustibles comme
l’essence, ni dans des
endroits où ces liquides
peuvent être présents.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Tenez la fiche lors du
rembobinage du cordon. Ne
laissez pas la prise fouetter,
lors du rembobinage.
Débranchez la prise avant
de brancher le tuyau.
Ne pas ramasser tout ce
qui brûle ou fume, comme
les cigarettes, allumettes ou
cendres chaudes.
Ne pas utiliser l'aspirateur
sans le sac et/ou le filtre à
poussière en place.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
Conserver ces instructions
ATTENTION
Pour réduire le
risque de choc
électrique, cet
aspirateur a une
fiche polarisée.
Cette fiche ne
s’insère dans une
prise polarisée que
dans un sens. Si
la fiche ne rentre
pas complètement
dans la prise,
inversez-la. Si elle
ne rentre toujours
pas, contacter un
électricien qualifié
pour installer une
prise adéquate. Ne
jamais modifier la
fiche.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Mesures de sécurité
Si l’aspiration est bloquée,
vous devez immédiatement
arrêter l’aspirateur. Retirez
la matière qui cause le
blocage avant d'essayer de
redémarrer l’aspirateur.
1. Ne pas faire fonctionner
l’aspirateur près de sources
de chaleur comme des
radiateurs, ni aspirer des
cigarettes, mégots etc.
2. Avant d’insérer la fiche
dans la prise murale,
assurez-vous que vos mains
sont bien sèches.
3. Avant de commencer à
utiliser l’aspirateur, retirez
les objets volumineux ou
pointus que vous pourriez
rencontrer, afin d’éviter
d'endommager le filtre en
papier.
4. Lorsque vous voulez
retirer la fiche de la prise
murale, veuillez tirer la fiche
elle-même et non le câble
électrique.
Cet aspirateur est équipé
d’une fiche et d'un câble qui
s’enroule automatiquement.
En cas de détérioration, la
fiche et le câble doivent être
réparés par un réparateur
ou un électricien qualifié.
FR8
B
Français
Aperçu de l’appareil
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Tube d’extension
Tuyau
Bouton de rembobinage de
cordon
Description de l’appareil
Spécifications techniques
5
Connecteur du tuyau
Brosse à plancher
Marque EXCELINE
Modèle OPTICLEAN02 - 948688
Alimentation 220-240V~ 50Hz
Puissance nominale d’entrée 800W
Classe de protection Classe II
Classe d’efficacité énergétique A
Consommation énergétique annuelle
(basée sur 50 cycles / La
consommation annuelle dépend de l’utilisation du produit)
27 kWh/annuel
Classe de performance de nettoyage sur tapis D
Classe de performance de nettoyage sur sol dur A
Classe d’émission de poussière B
Niveau sonore 78 dB
FR 9
C
Français
Utilisation de l’appareil
Montage de l’aspirateur
Toujours retirer la fiche de la prise
d’alimentation avant de monter ou de
démonter les accessoires!
Installation du réservoir à poussière au
sous-ensemble
1. Aligner le repère sur le manche avec le
repère sur le capot supérieur, et monter le
couvercle dans le réservoir.
Alignez les
deux repères.
Placez le couvercle
sur le réservoir.
2. Aligner le repère sur le manche avec le
repère sur le capot supérieur. Assurez-vous
de la correspondance parfaite de la surface
de contact. Réglez le couvercle supérieur
dans le sens indiqué (voir 3).
2. Assurez-vous
de la parfaite
correspondance
de la surface de
contact.
1. Alignez le repère
3. Placez le couvercle
supérieur dans le sens
indiqué.
3. Lorsque le repère sur le capot supérieur
et le repère du centre du réservoir sont bien
alignés, l’ensemble du réservoir à poussière
est correctement installé.
4. Pour démonter le réservoir à poussière,
effectuez l'opération en sens inverse.
Montage ou démontage du tuyau flexible
Montage:
Insérer le tuyau flexible dans la conduite
d’admission d’air, sur le haut de l’appareil.
Appuyez jusqu’à ce qu’il s'enclenche en
position.
Démontage:
Toujours débrancher l'appareil avant de
démonter le tuyau d'aspiration.
Montage des tubes d’extension et
accessoires
1. Montage du tube d’extension à la poignée.
2. Montage des tubes d’extension.
3. Montage de la brosse pour le tube
d’extension.
4. Montage de la brosse pour sols.
Idéal pour le nettoyage quotidien des tapis
et sols durs.
Accessoires
Le suceur plat et la brosse à épousseter
sont rangés sur le porte-accessoires.
1. Suceur plat:
Pour les radiateurs, les zones étroites, les
angles, les plinthes et entre les coussins.
2. La brosse à épousseter est utilisée pour
les meubles, nervures, stores, livres, abat-
jour et étagères.
Raccordement de
l’aspirateur
Avant d'utiliser l'appareil, dérouler une longueur sufsante de câble et insérer la che dans
la prise de courant. Un repère jaune sur le câble d'alimentation indique la longueur de câble
idéale. Ne pas tirer le câble au-delà du repère rouge.
1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT pour allumer l'appareil.
2. Pour rembobiner le câble d’alimentation, appuyez sur le bouton de rembobinage avec une
main et guidez le câble avec l’autre main pour vous assurer qu’il ne fouette pas, afin de ne
pas causer de détériorations.
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Utilisation
FR 11
D
Français
Informations pratiques
Retirer les déchets du sous-
ensemble du réservoir à
poussière.
Toujours faire fonctionner
l’aspirateur avec les filtres et
le filtre hygiène installés.
Si vous oubliez de xer le
filtre hygiène et le filtre ou
si vous les fixez de manière
incorrecte, le sous-ensemble
du compartiment à poussière
ne peut pas fonctionner.
1. Après avoir retiré le tube
flexible, prenez la poignée
et appuyez sur le bouton de
verrouillage.
2. Retirez le réservoir à
poussière.
3. Appuyez sur le verrouillage
du capot inférieur de
réservoir à poussière.
4. Jetez le bouchon de
poussières aux ordures.
5. Replacez et verrouillez le
sous-ensemble du réservoir
à poussière.
Nettoyage et remplacement
du filtre hygiène
Le ltre d'entrée d’air doit
être nettoyé au moins deux
fois par an ou quand il devient
visiblement solide.
Nettoyez le filtre hygiène
pour l'admission d'air quand
vous constatez qu’il est plein.
• Le ltre pour l'arrivée d'air
et le ltre pour la sortie d'air
ont été changés.
Nettoyage et entretien
FR12
D
Français
Informations pratiques
Toujours faire fonctionner
l’aspirateur avec les filtres
et le filtre hygiène déjà
installés.
Dans le cas contraire,
cela pourrait entraîner une
diminution de l’aspiration ou
une détérioration du moteur.
Débrancher la prise
électrique avant le nettoyage
du filtre.
Ne rincez pas le filtre au
lave-linge.
Ne le séchez pas au sèche-
cheveux.
1. Tirez le réservoir à
poussière vers le haut.
2. Retirez l'assemblage de
l'éponge.
3. Enlevez l’éponge et le filtre
hygiène.
4. Rincez l’éponge et le filtre
hygiène dans de l’eau tiède
et séchez-les complètement.
5. Placez l’éponge dans le
filtre hygiène et tirez vers
l'arrière.
Changement du filtre de
micro-échappement
1. Ouvrez le couvercle.
2. Retirez le filtre hygiène
usagé.
3. Insérez le nouveau filtre
hygiène.
4. Fermez ensuite le
couvercle.
FR 13
D
Français
Informations pratiques
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
Mise au rebut de votre ancien appareil
NL 15
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
16 Veiligheidsinstructies
19 Veiligheidsmaatregelen
20 Beschrijving van het toestel
20 Technische specificaties
21 Montage van de stofzuiger
21 Aansluiting van de stofzuiger
22 Gebruik
23 Reiniging en onderhoud
25 Afdanken van uw oude machine
NL20
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Verlengbuis
Slang
Knop om het snoer op te rollen
Beschrijving van het toestel
Technische specificaties
5
Aansluiting van de slang
Vloerborstel
Merk EXCELINE
Model OPTICLEAN02 - 948688
Voeding 220-240V~ 50Hz
Nominaal ingangsvermogen 800 W
Beschermingsklasse Klasse II
Energieklasse A
Jaarlijks energieverbruik
(gebaseerd op 50 cycli / Het Jaarlijks verbruik
is afhankelijk van het gebruik van het product)
27 kWh/jaar
Prestatieklasse bij het schoonmaken op tapijt D
Prestatieklasse bij het schoonmaken op harde ondergrond A
Klasse stofemissie B
Geluidsniveau 78 dB
DE32
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Verlängerungsrohr
Schlauch
Kabelaufwickler
Beschreibung des Geräts
Technische Spezifikationen
5
Schlauchanschlussteil
Bodenbürste
Marke EXCELINE
Modell OPTICLEAN02 - 948688
Stromversorgung 220-240V~ 50Hz
Eingangs-Nennspannung 800W
Schutzklasse Klasse II
Energieeffizienzklasse A
Jährlicher Stromverbrauch
(auf der Grundlage von 50 Zyklen/ Der
jährliche Stromverbrauch hängt vom Gebrauch des Produkts ab).
27 kW/Jahr
Teppichreinigungs-Leistungsklasse D
Hardbodenreinigungs-Leistungsklasse A
Staubemissionsklasse B
Geräuschpegel 78 dB
DE 37
D
Deutsch
Praktische Hinweise
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches
oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende
des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf,
sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt
werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss
das Gerät einer örtlichen Abfall- Sortierstelle zum Recycling oder Wiederverwendung
zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
Entsorgung Ihres Altgeräts
ES44
B
Español
Descripción del aparato
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Tubo de extensión
Tubo flexible
Botón para enrollar el cable
Descripción del aparato
Características técnicas
5
Conector del tubo flexible
Cepillo para suelos
Marca EXCELINE
Modelo OPTICLEAN02 - 948688
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia nominal de entrada 800W
Clase de protección Clase II
Clase de eficiencia energética A
Consumo anual de energía (basado en 50 ciclos / El consumo
anual depende del uso del producto)
27 kWh/anual
Clase de rendimiento de limpieza de alfombras D
Clase de rendimiento de limpieza de suelos duros A
Clase de emisión de polvo B
Nivel sonoro 78 dB
50
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
51
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

EXCELINE OPTICLEAN02 Bleu/gris Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire