Nilox DOC HOVERBOARD OFF ROAD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
FR
Merci pour avoir choisi d'acheter DOC OFF ROAD.
Le manuel complet peut être téléchargé sur le site Nilox à l'adresse
www.nilox.it/itmanuali-e-download. Saisir dans le champ de recherche «Code produit et
modèle»
le code de votre DOC OFF ROAD.
SUPPORT TECHNIQUE
Ce produit est couvert par une garantie conformément à la norme en vigueur ; en cas de
besoin d'assistance technique et/ou de garantie, contacter donc votre propre revendeur.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Ce produit peut contenir des substances qui peuvent être nuisibles à
l'environnement et à la santé humaine s'il n'est pas éliminé conformément.
Nous vous fournissons donc les informations suivantes pour améliorer
l'usage des ressources naturelles. Les appareils électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés comme des déchets urbains normaux mais ils
doivent être envoyés à des centres de tri sélectif pour leur traitement
conforme. Le symbole du bidon barré qui se trouve sur le produit et sur
cette page rappelle la nécessité d'éliminer de façon opportune le produit une fois en fin
de vie. Ainsi, il est possible d'éviter qu'un mauvais traitement des substances contenues
dans ces produits ou qu'une mauvaise utilisation de ses parties ne puissent porter à des
conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé humaine. De plus, cela contribue
à la récupération, au recyclage et à la réutilisation de nombreux matériaux contenus dans
ces produits. Dans ce but, les fabricants d'appareils électriques et électroniques organisent
des systèmes opportuns de ramassage et d'élimination des appareils. Lorsque le produit
arrive en fin de vie, contacter votre distributeur pour des informations concernant les
modalités de ramassage. Au moment de l'achat de ce produit, votre distributeur vous
informera aussi sur la possibilité de rendre gratuitement un autre appareil en fin de vie à
condition qu'il soit de même type et qu'il ait effectué les mêmes fonctions que celles du
produit acheté ou, si les dimensions ne dépassent pas 25 cm, les AEE (appareils électriques
et électroniques) peuvent être rendus sans obligation d'achat du produit équivalent. Une
élimination du produit non conforme aux consignes indiquées ci-dessus sera passible des
sanctions prévues par la norme nationale en vigueur dans le pays où le produit est
éliminé. De plus, nous vous recommandons d'adopter d'autres mesures pour le respect de
l'environnement : recycler l'emballage interne et externe avec lequel le produit est fourni
et éliminer correctement les batteries usées (seulement si elles sont contenues dans le
produit). Avec votre aide il est possible de réduire la quantité de ressources naturelles
utilisées pour la fabrication d'appareils électriques et électroniques, de minimiser
l'utilisation des décharges pour l'élimination des produits et d'améliorer la qualité de vie
en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne soient relâchées dans la
nature.
ELIMINATION DES BATTERIES
Le produit contient une batterie ; à la fin de son cycle de vie, elle doit être
éliminée séparément des déchets génériques non différentiés Jeter les
batteries dans les conteneurs prévus à cet effet. La récupération/recyclage
des batteries contribuent à la protection de l'environnement et à la
conservation des ressources matérielles et permettent la récupération de
matières précieuses.
2
FR
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
La garantie est valable un an si le produit a été acheté par la personne physique ou
juridique qui agit dans l'exercice de son activité entrepreneuriale, commerciale,
artisanale ou professionnelle, ou bien par le biais d'un intermédiaire.
La garantie est valable deux ans si le produit a été acheté par un consommateur ou
utilisateur (la personne physique qui agit sans rapport avec une activité
entrepreneuriale, commerciale, artisanale ou professionnelle éventuellement
exercée).
Six mois sur la batterie, quelle que soit le statut de l'acheteur du produit.
La garantie est donnée si le produit présente un vice de fabrication ou un défaut de
matériel.
Support au produit et garantie. Pour plus d'informations, voir le site www.nilox.com
LIMITES DE GARANTIE :
L'acheteur perd son droit de garantie dans les cas suivants :
Absence de preuve d'achat (facture ou ticket de caisse).
Manipulation et forçages de partie.
Autres défauts dérivant de : mauvaise utilisation ; modifications non autorisée ;
opérations ne résultant pas des spécifications techniques du produit ; entretien
incorrect ; défauts dérivant d'utilisation différent que celui fourni et tous les éléments
non conçus pour être utilisés avec le produit ; interventions techniques effectuées par
du personnel non autorisé.
Les indications ci-dessus se réfèrent aux principes en termes de garanties des biens de
consommation conformes à la directive 1999/44/CE.
Le marquage CE (
) et/ou le logo WEEE ( ) placés sur l'étiquette du
produit pourraient ne pas respecter les dimensions minimales établies par la norme en
raison des dimensions réduites de l'étiquette.
On conseille de conserver l'emballage d'origine.
3
FR
SOMMAIRE
PRÉFACE ............................................................................................................................................................. 4
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION .............................................................................................................. 4
DOC OFF ROAD: DESCRIPTION ................................................................................................................... 6
Capteurs de contrôle ............................................................................................................................... 7
Voyants de contrôle ................................................................................................................................. 8
UTILISATION EN SECURITE ........................................................................................................................... 8
Limites de poids du conducteur .......................................................................................................... 9
Limite de vitesse ....................................................................................................................................... 9
Distances pouvant être parcourue ..................................................................................................... 9
Pentes ........................................................................................................................................................... 9
COMMENT CONDUIRE ................................................................................................................................... 9
Pour commencer ...................................................................................................................................... 9
Fonctionnement ..................................................................................................................................... 10
Fonctions de protection ....................................................................................................................... 11
Pratique de conduite et conduite sûre ............................................................................................ 11
BATTERIE .......................................................................................................................................................... 12
Utilisation de la batterie ....................................................................................................................... 12
Instructions pour charger la batterie ............................................................................................... 13
Température de la batterie et spécifications................................................................................. 13
Transport des batteries ......................................................................................................................... 14
ENTRETIEN ....................................................................................................................................................... 14
Nettoyage .................................................................................................................................................. 14
Conservation ............................................................................................................................................ 15
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES .................................................................................................................. 15
NORMES D'UTILISATION SUR LES TROTTOIRS ..................................................................................... 15
SYMBOLOGIE ET PICTOGRAMMES SUR L’EMBALLAGE/PRODUIT ................................................. 16
4
FR
PRÉFACE
Merci pour avoir choisi d'acheter DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD.
DOC est un pas en avant dans le concept de transport ; il est à la fois amusant comme un
skateboard et concret comme un moyen de transport auto-équilibré.
Amusez-vous bien avec DOC.
POUR GARANTIR VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION ; SON UTILISATION PEUT ETRE
DANGEREUSE ET LA PERTE DE CONTROLE DU VEHICULE, UNE COLLISION OU UNE
CHUTE PEUVENT COMPORTER DE GRAVES LESIONS, MEME MORTELLES.
POUR REDUIRE CES DANGERS, VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES
INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL D'UTILISATION.
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION
Suivez attentivement les avertissements d'utilisation suivants : Utiliser DOC de façon
consciente et responsable.
DOCR est un moyen de transport à double plancher qui exploite une technologie d'auto-
équilibrage. Tout en étant un produit à technologie de pointe, son utilisation incorrecte
ou inadéquate peut causer des lésions. Afin de réduire le plus possible les risques en tout
genre, nous vous conseillons de respecter scrupuleusement les avertissements suivants :
Portez toujours des chaussures, un casque et un équipement de sécurité
approprié, par exemple des genouillères, des coudières et des protège-
poignets Nous vous conseillons d'utiliser un casque de skate bien attaché,
protégeant la région du crâne.
Ne pas utiliser DOC sans formation adéquate ; consulter le manuel avant de
l'utiliser, en cas contraire il existe un risque de perdre le contrôle du véhicule et
de tomber.
Nous vous rappelons que DOC ne doit être utilisé que pour se distraire et que
toute autre utilisation est interdite.
N'utilisez pas DOC sur les voies réservées aux véhicules à moteur.
Son utilisation est interdite aux moins de 16 ans, déconseillées aux femmes
enceintes et aux personnes handicapées.
N'utilisez pas DOC sous l'effet de l'alcool, de drogues ou d'autres substances
susceptibles d'altérer les réflexes de l'utilisateur.
Ne transportez pas d'objets pendant l'utilisation.
Pendant la conduite faites attention aux objets alentour. Il est essentiel d'avoir
une bonne visibilité sur l'espace où est utilisé DOC pour en garder le contrôle.
Pendant la conduite veillez à ce que vos deux pieds soient correctement
positionnés sur le plancher.
Nous vous conseillons de porter des vêtements pratiques pendant son
utilisation.
DOC est construit pour transporter une seule personne. Il ne doit jamais être
utilisé par plusieurs personnes à la fois.
Nous vous conseillons de ne pas accélérer et de ne pas arrêter le véhicule à
l'improviste ou trop brusquement ; ces comportements pourraient causer la
perte de contrôle.
5
FR
Ne l'utilisez pas dans des endroits sombres ou mal éclairés.
Veillez à utiliser DOC à une vitesse permettant de vous arrêter à tout moment
et dans n'importe quelle situation.
Nous vous recommandons de vous tenir à une distance de sécurité appropriée
des autres véhicules pendant la conduite.
Une fois sur DOC, l'utilisateur mesure 12 cm en plus ; tenez compte de cette
différence en cas de plafonds et de portes particulièrement bas.
Il est strictement interdit d'utiliser DOC dans des endroits inflammables.
Ne faites pas d'acrobaties.
Ne posez rien sur les planchers, hormis les pieds, de façon à ne pas interférer
avec les systèmes de détection.
Ne descendez pas de DOC lorsqu'il est en mouvement.
La lecture attentive de ce manuel est essentielle pour l'utiliser correctement et diminuer
les risques possibles pour la personne.
AVANT L'UTILIISATION VERIFIEZ SI LA BATTERIE EST COMPLETEMENT CHARGEE.
6
FR
DOC OFF ROAD: DESCRIPTION
DOC est un skateboard électrique auto-équilibré.
Les fonctions de marche avant, arrière, braquage et arrêt sont contrôlées par des
mouvements légers et équilibrés sur les planchers. Très facile à utiliser et à contrôler et
incroyablement amusant.
1
) Plancher
2) Indicateurs d'état
3) Garde-boue
4) Coque de protection
5) Indicateurs de direction
D
OC se déplace grâce au concept d'équilibre dynamique Il exploite un système interne de
capteurs et de gyroscopes qui définissent son mouvement en fonction de la variation du
centre de gravité, en commandant en temps réel aux roues de tourner vers l'avant ou vers
l'arrière afin de se maintenir en position d'équilibre. En se penchant vers l'avant vous
procédez dans cette direction et la vitesse varie en fonction du degré d'inclinaison. Dans
les virages il suffit de déplacer délicatement le poids du corps sur l'un des pieds. DOC a un
système de stabilisation inertiel qui facilite le maintien de la position verticale ; s'il détecte
une trop forte inclinaison du corps vers l'un des 2 côtés ou l'abandon du plancher par l'un
des pieds il s'arrête automatiquement.
AVANT DE NEGOCIER UN VIRAGE DIMINUEZ LA VITESSE DE DOC.
7
FR
CAPTEURS DE CONTRÔLE
DOC a 4 capteurs sous les
pédales.
Lorsque vous montez sur
le plancher DOC s'auto-
équilibre. Pour l'utiliser
assurez-
vous du contact
avec les deux planchers.
Faites attention à ne pas
appuyer le pied sur la
partie externe des
planchers sinon DOC ne
détecte pas correctement
la présence.
Ne vous penchez pas trop
en avant ou en arrière et
ne conduisez pas sur une
pente.
Ne posez pas d'objets sur
les pédales, sinon DOC
détecte une présence
constante et empêche
l'arrêt ce qui augmente
sensiblement le risque de
chute ou de préjudice.
NE PORTEZ PAS LE POIDS AU MILIEU DE DOC; LA PARTIE MECANIQUE DE BRAQUAGE
EST CONCENTREE EN CE POINT. UN POIDS EXCESSIF RISQUE DE CAUSER UNE
RUPTURE OU UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT.
8
FR
VOYANTS DE CONTRÔLE
L
es indicateurs de contrôle se
trouvent au milieu de votre DOC: un
indicateur d'état de la batterie et un
indicateur d'état du pédalier.
L
e voyant de la batterie peut être :
Vert : indique que la
batterie est
complètement chargée
Vert clignotant : indique
que la batterie est
chargée à environ 50%
Rouge : indique que la
batterie à moins de 20% de
charge, dans ce cas cessez d'utiliser DOC et rechargez la batterie
L
'indicateur du pédalier peut être :
Vert : un pied a été appuyé sur le pédalier et le système d'équilibrage
fonctionne correctement.
Rouge : un pied a été appuyé, mais le système d'équilibrage est en erreur,
généralement lorsque les inclinaisons latérales sont excessives.
SI
L'UN DES 2 INDICATEURS DEVIENT ROUGE DESCENDEZ IMMEDIATEMENT DE DOC
CAR LE SYSTEME EST INSTABLE.
UTILISATION EN SECURITE
Nous ne doutons pas que vous réussirez à utiliser DOC en toute tranquillité en vous
amusant. Il vous suffit d'un peu de pratique initiale, pour dominer ce nouveau moyen de
locomotion ; nous avons appris à aller en vélo, sur un skateboard et à ski. Ces expériences
vous aideront à dominer rapidement votre DOC.
Lisez attentivement le manuel.
Lors de la première utilisation, vérifiez sir les pneus ne sont pas endommagés et
s'il ne manque aucune partie mécanique.
N'utilisez jamais DOC avec l'intention de causer des préjudices matériels ou
personnels.
N'en modifiez pas les parties mécaniques. Ce dispositif exploitant une
technologie de pointe, toute manipulation ou modification peut causer son
comportement anormal.
Pendant l'utilisation, vérifiez si vous avez pris toutes les précautions de sécurité
nécessaires ; nous vous rappelons en particulier que pendant la conduite vous devriez
porter un casque, des genouillères, des coudières et des gants avec des protège-poignets.
9
FR
LIMITES DE POIDS DU CONDUCTEUR
Il est essentiel de respecter la limite de poids pour deux raisons:
Garantir la sécurité du conducteur.
Réduire la surcharge sur DOC.
Le poids maximum du conducteur doit être : 100 kg.
Le poids minimum du conducteur doit être : 20 kg.
LIMITE DE VITESSE
La vitesse maximum du DOC est 10 km horaires.
Au-dessous de cette vitesse, DOC maintient aisément l'équilibre du
conducteur.
Si la vitesse dépasse la vitesse indiquée, vous devez limiter/réduire la vitesse en
la ramenant dans la plage de sécurité.
Si la vitesse maximum est dépassée, le DOC émet un bip d'alarme.
DISTANCES POUVANT ÊTRE PARCOURUE
En cas de conduite sur un terrain plat, la distance pouvant être parcourue
augmente.
En cas contraire la distance à parcourir diminue.
Le poids du conducteur a une influence sur la distance parcourir.
Une charge et un entretien correct de la batterie augmentent la durée
d'utilisation En cas contraire la durée diminue.
Un style de conduite avec des accélérations et des arrêts continus réduit la
durée de la batterie.
PENTES
Ne pas utiliser DOC sur des parcours ayant une ente de plus de 15 degrés.
Si la pente dépasse 15 degrés on risque de perdre le contrôle.
COMMENT CONDUIRE
Lisez attentivement les instructions données ici avant de monter sur le DOC.
POUR COMMENCER
Appuyez sur le démarreur pour démarrer le DOC.
Pendant la montée, placez un pied sur un côté du plancher ; DOC en avertit le
poids et actionne le système d'auto-équilibrage.
Levez lentement l'autre pied et remettez-le au sol.
Exercez-vous plusieurs fois en levant le pied et en le ramenant au sol jusqu'à ce
vous soyez en mesure de le lever sans faire osciller le DOC.
Maintenez la tête aussi droite que possible avec le regard vers l'avant.
Si vous arrivez à lever le pied facilement sans faire bouger le DOC, posez le
deuxième pied lentement sur le pédalier.
10
FR
P
OUR MONTER DE FACON SURE N'OUBLIEZ PAS QU'IL EST ABSOLUMENT INTERDIT
DE SAUTER DESSUS.
P
renez le contrôle des mouvements frontaux du DOC sans oublier que les
déplacements de l'axe du corps ne doivent pas être trop amples, ni trop
brusques, ni trop imprévus.
Maintenez toujours le contrôle des mouvements (à droite et à gauche).
Avant de descendre du DOC vérifiez s'il est complètement arrêté.
Descendez en enlevant les pieds du pédalier l'un après l'autre.
I
L EST NORMAL D'OSCILLER INVOLONTAIREMENT EN AVANT ET EN ARRIERE LES
PREMIERES FOIS.
A
TTENTION !
LA DESCENTE DOIT TOUJOURS SE FAIRE PAR L'ARRIERE DU VEHICULE. EN CAS
CONTRAIRE VOUS RISQUEZ DE PERDRE LE CONTROLE DU VEHICULE ET DE TOMBER.
SI LE VEHICULE NE S'AUTO-EQUILIBRE PAS, LORSQUE VOUS MONTEZ SUR LE
PLANCHER LA LED D'ALARME S'ECLAIRE.
N'
UTILISEZ PAS DOC, ATTENDEZ QUELQUES MINUTES ET ESSAYEZ A NOUVEAU. SI
VOUS ETES DANS UNE PENTE, DEPLACEZ-VOUS VERS UN SOL PLAT.
FONCTIONNEMENT
Comme nous l'avons dit DOC se déplace en fonction de la perception du barycentre du
corps qu'il transporte.
En conséquence:
Si vous êtes trop incliné sur le côté, DOC perçoit davantage de poids sur le
plancher externe et tend donc à tourner.
Un équilibre parfaitement vertical maintient DOC à l'arrêt, un léger
déplacement en avant ou en arrière fait partir DOC dans le même sens.
La pression sur le plancher droit ou gauche fait tourner à droite ou à gauche.
11
FR
VEUILLEZ EVITER DE FAIRE DES VIRAGES SERRES ET A GRANDE VITESSE CELA EST
DANGEREUX POUR LA CONDUITE DU DOC.
VEUILLEZ A NE PAS CONDUIRE SUR DES PENTES TRANSVERSALES EN MARCHE
ARRIERE: CES COMPORTEMENTS NUISENT A LA SECURITE DE CONDUITE DE DOC.
FONCTIONS DE PROTECTION
Nous indiquons ci-après les anomalies susceptibles d'activer les fonctions de protection
de DOC.
Pendant l'utilisation, si le système détecte la présence d'erreurs ou de perte d'équilibrage,
il avertit l'utilisateur de la présence d'une anomalie en déclenchant des voyants lumineux
et en une sonnerie d'alarme de façon intermittente.
En parcourant des pentes ayant une inclinaison de plus de 15 degrés.
Lorsque la tension de la batterie est trop faible.
Si la vitesse est beaucoup trop élevée.
Si la batterie est épuisée.
En cas d'oscillation vers l'avant et l'arrière pendant plus de 30 secondes.
Si le système entre en mode protection, les capteurs d'alarme s'allument et les sonneries
d'alarme commencent à résonner. Si la batterie atteint une tension inférieure à la valeur
minimum de protection, le mode d'extinction automatique de DOC entre en action après
15 secondes. En cas de blocage des roues, le système actionne, après 2 secondes, le mode
d'extinction automatique. Si une activité implique une consommation importante
d'énergie (montées prolongées, descentes particulièrement raides), le véhicule peut
actionner le mode d'extinction automatique.
D
ESCENDEZ ALORS DE DOC ET INTERROMPEZ L'UTILISATION. L'AUTO-EQUILIBRAGE
POURRAIT NE PAS FONCTIONNER CORRECTEMENT ET VOUS EXPOSER A DES
RISQUES DE CHUTE.
PRATIQUE DE CONDUITE ET CONDUITE SURE
Avant d'utiliser le véhicule sur route ou à l'extérieur, vérifiez si vous avez acquis assez de
familiarité avec l'instrument.
Nous vous conseillons de porter des vêtements et des chaussures pratiques
afin d'être plus libre et souple dans vos mouvements.
Nous vous déconseillons d'utiliser le véhicule dans des espaces ouverts, si vous
n'avez pas appris complètement toutes les fonctions (déplacements en
avant/arrière, droite/gauche, actionnement/arrêt).
Vérifiez si la surface du sol est adaptée à l'utilisation du véhicule.
Le véhicule peut être utilisé sur différents types de surface mais, s'il est utilisé
sur des sols irréguliers ou par des utilisateurs peut expérimentés, nous
conseillons de rouler à faible vitesse.
Les utilisateurs inexpérimentés devraient éviter la foule, la présence d'obstacles
ou de facteurs pouvant représenter un danger pour lui-même ou autrui.
Les enfants les personnes âgées et les femmes enceintes ne devraient pas
ut
iliser DOC.
Ne conduisez pas en état d'ivresse, ni sous l'effet de médicaments ou de
drogues.
12
FR
Détendez vos jambes pendant la conduite, gardez les genoux légèrement pliés.
Cela permet de maintenir un équilibre correct sur des sols irréguliers.
Ne transportez pas d'objets pendant la conduite.
Vérifiez si les pieds sont toujours sur les planchers ; la perte d'adhérence sur un
plancher cause le déséquilibre immédiat de DOC.
DOC a été conçu et mis au point pour être utilisé par une seule personne. Ne
l'utilisez jamais à 2 ou plusieurs personnes.
Ne démarrez pas, ne vous arrêtez pas à l'improviste.
Le poids du conducteur ne doit pas dépasser la charge maximum indiquée
dans les instructions ; cela pourrait endommager le véhicule ou provoquer une
chute.
Le poids ne doit pas être inférieur au poids minimum indiqué dans les
instructions ; dans ce cas DOC ne détecte pas correctement la présence d'une
personne sur les capteurs ; faites très attention surtout en descente, car les
vitesses peuvent devenir très élevées et le véhicule peut ne plus être
contrôlable.
Maintenez une vitesse vous permettant toujours d'arrêter DOC correctement.
Si vous voyagez près d'un autre DOC ou d'un véhicule semblable, maintenez
une distance de sécurité comprise entre les 2 véhicules afin d'éviter les
collisions.
Si vous passez à travers les portes, n'oubliez pas que vous êtes plus grand de 12
cm.
Dans les virages, faites très attention au centre de gravité de votre corps. U
n
é
cart brusque peut causer une chute.
Ne conduisez pas sous la pluie.
Ne conduisez pas en marche arrre sur de longues distances ni à grande
vitesse.
DOC n'est pas un dispositif médical de mobilité, il n'est pas assimilable à un
fauteuil motorisé pour handicapés ni à une bicyclette à pédalage assisté.
Évitez de conduire dans des espaces restreints ou en présence d'obstacles.
BATTERIE
UTILISATION DE LA BATTERIE
Nous examinerons à présent les modes de recharge et de maintien de la batterie ainsi que
les problèmes qui peuvent éventuellement se présenter. Pour votre sécurité et pour
prolonger la durée de vie et améliorer les prestations, veuillez observer ce qui suit :
Si l'indicateur de la batterie est rouge la charge est insuffisante. Nous
conseillons d'arrêter DOC.
Si la puissance est faible, il n'y a pas assez d'énergie pour la conduite normale.
DOC s'arrête automatiquement et incline les 2 pédaliers, afin d'empêcher la
montée et de décourager l'utilisation.
N'utilisez pas la batterie dans les cas suivants :
1. Forte odeur et/ou chaleur excessive.
2. fuite de liquide hors de la batterie.
13
FR
Le démontage et l'entretien de la batterie doivent être exclusivement
accomplis pas un professionnel autorisé.
Ne touchez aucune substance sortie de la batterie.
Ne laissez pas les enfants et les animaux toucher la batterie.
Avant d'installer la batterie, débranchez le chargeur de batterie.
Pendant la recharge, DOC ne peut pas être utilisé.
Les batteries contiennent des substances dangereuses. N'ouvrez pas la batterie
et n'enfilez rien à l'intérieur de la batterie.
Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni, offert par notre société.
Les batteries au lithium surchargées peuvent exploser.
Ne les jetez pas dans le feu.
INSTRUCTIONS POUR CHARGER LA BATTERIE
Trouvez le port de
recharge au dos de DOC.
Vérifiez s'il est bien sec.
Branchez le chargeur de
batterie sur le secteur
(100V.240V ; 50-60Hz),
vérifiez s'il s'allume et
branchez l'autre
extrémité du chargeur
sur DOC.
Le voyant rouge du
chargeur de batterie
indique si la batterie est
correctement en charge.
Lorsque le voyant passe du rouge au vert, la batterie est complètement
chargée et vous devez débrancher le chargeur de batterie.
La durée de recharge est d'environ 90-120 minutes.
Veuillez maintenir les contacts de recharge propres et secs.
Si le port de recharge est humide, ne mettez pas DOC en charge.
ATTENTION: UNE DUREE DE CHARGE EXCESSIVE DE LA BATTERIE EN REDUIT LA
DUREE DE VIE.
TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE ET SPÉCIFICATIONS
Si vous voulez que DOC fonctionne efficacement, la température de la batterie doit être
comprise dans la plage des valeurs donnée ci-après et, avant et pendant la charge, la
température doit être comprise entre les valeurs recommandées.
L'efficacité de la recharge est d'autant plus grande que l'on est proche des valeurs
indiquées.
Une température trop élevée ou basse augmente dans le temps de recharge et en
diminue l'efficacité.
14
FR
Batterie
Temps de charge
Volts
Ampères
Température de service
Température de charge
Ions de lithium
environ 90-120 minutes
36
4,3 Ah
-20°C / 60°C
0°C / 45°C
TRANSPORT DES BATTERIES
Les batteries au lithium sont considérées comme du matériel dangereux. Leur transport
obéit aux lois de chaque pays. Le droit international interdit l'expédition des batteries au
lithium.
Si v
ous expédiez votre DOC la batterie doit se trouver à l'intérieur.
IL E
ST IMPOSSIBLE D'EXPEDIER LA BATTERIE SEPAREMENT.
Afin d’éviter les risques d’incendies ou de chocs électriques, disposer l’appareil,
dans la phase de recharge, exclusivement dans un environnement avec une
température et une humidité contrôlée et sans agent conducteur en tout
genre.
Pendant la phase de recharge, le dispositif doit être placé dans un
environnement entièrement ignifuge (éviter la proximité de parquet, de
meubles, de papier, de canapés, de tapis, de liquides inflammables, etc.) avec
une température et une humidité contrôlée.
Charger la batterie dans des pièces aérées afin de réduire la surchauffe pendant
la phase de charge.
Si la batterie a subi des chocs ou si la batterie ou le câble d’alimentation ne
s’avère pas parfaitement intègre, éviter d’effectuer la recharge et s’adresser à
un centre d’assistance.
Le producteur et le distributeur ne sont pas tenus pour responsable des
dommages causés à des produits tiers imputables à l’utilisation impropre de la
batterie et de son chargeur.
ENTRETIEN
DOC doit être entretenu et nettoyé après chaque utilisation. Suivez ces quelques
instructions pour assurer une durée de vie accrue et un bon fonctionnement du véhicule.
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'alimentateur soit débranché et que DOC soit éteint avant de
procéder.
Nettoyez la coque extérieure de DOC avec un chiffon doux et sec.
DOC es conforme la norme IP54, cela signifie qu'il résiste aux éclaboussures
mais qu'il ne peut pas être plongé dans l'eau.
Ne laissez pas pénétrer de l'eau ou d'autres liquides à l'intérieur de DOC, cela
pourrait endommager définitivement les circuits électroniques.
15
FR
Nettoyez DOC après chaque utilisation et ne le rangez pas dans uune n endroit
poussiéreux.
CONSERVATION
Si vous prévoyez de ne pas utiliser DOC pendant longtemps :
Chargez complètement la batterie, cela évitera qu'elle ne se décharge
complètement avec le temps.
Pour le stockage de très longue durée, retirez la batterie et
déchargez/rechargez-la tous les trois mois.
Couvrez DOC avec une bâche. La poussière et le sable peuvent pénétrer dans le
moteur et l'endommager.
Rangez dans un endroit fermé et à une température sèche et appropriée.
Ne le rangez pas dans un garage non chauffé, ni dans un hangar.
TOUTE TENTATIVE DE REPARER OU MODIFIER DOC ET TOUTE MANIPULATION
ANNULENT AUTOMATIQUEMENT LA GARANTIE.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Dimensions du produit
73*21*23 cm
Hauteur minimum du sol
530 mm
Hauteur sur les planchers
120 mm
Hauteur maximum du sol
230 mm
Poids du produit
12 kg (DOC OFF ROAD)
Poids maximum supporté
100 kg
Poids minimum supporté
20 kg
Vitesse maximum
10 km/h
Distance maximum pouvant être
parcourue sous pleine charge
16 km
Rayon minimum de virage
Inclinaison maximum
17°
NORMES D'UTILISATION SUR LES TROTTOIRS
CONCERNANT LA REGLEMENTATION APPLICABLE DANS CHAQUE PAYS,
L'UTILISATEUR DOIT VERIFIER LES NORMES SUR LA CIRCULATION ROUTIERE DU
PAYS OU SERA UTILISE.
IL DOIT EN OUTRE VERIFIER S'IL NE PEUT CIRCULER QUE DANS DES ZONES PRIVEES
OU S'IL PEUT CIRCULER SUR LE SOL PUBLIC ET DANS CE CAS S'INFORMER DES
MODES DE CIRCULATION SUR LE SOL PUBLIC.
16
FR
SYMBOLOGIE ET PICTOGRAMMES SUR L’EMBALLAGE/PRODUIT
Le produit est conforme aux critères de sécurité prévus par les
directives européennes.
Le produit contient une batterie. En fin de vie de la batterie contenue
dans le produit, celle-ci doit être éliminée séparément par les déchets
génériques (voir introduction).
Le produit contient des appareils électriques et électroniques. En fin
de vie, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets normaux
urbains mais doit être envoyé dans un centre de tri (voir introduction).
Portez un équipement de sécurité approprié, par exemple des
genouillères, des coudières et des protège-
poignets. Utiliser un
casque de skate bien attaché, protégeant la région du crâne.
Son utilisation est interdite aux enfants de moins de 16 ans.
Dans le cas contraire, la supervision d’un adulte est obligatoire.
Poids minimum pour l’utilisation: 20 kg, poids maximum: 100 kg.
DOC a été conçu et mis au point pour être utilisé par une seule
personne. Ne l'utilisez jamais à 2 ou plusieurs personnes.
Concernant la reglementation applicable dans chaque pays,
l'utilisateur doit verifier les normes sur la circulation routiere du pays
ou sera utilise. Il doit en outre verifier s'il ne peut circuler que dans des
zones privees ou s'il peut circuler sur le sol public et dans ce cas
s'informer des modes de circulation sur le sol public.
17
FR
N'utilisez pas DOC sous l'effet de l'alcool, de drogues ou d'autres
substances susceptibles d'altérer les réflexes de l'utilisateur.
Quand vous utilisez DOC il y un risque de blessures en cas de perte de
contrôle du véhicule, de chocs et de chutes. Lire et respecter les
instructions et les avertissements contenus dans le manuel
d'utilisation.
Quand vous utilisez DOC il y un risque de blessures en cas de perte de
contrôle du véhicule, de chocs et de chutes. Lire et respecter les
instructions et les avertissements contenus dans le manuel
d'utilisation.
DOC OFF ROAD et DOC+ MUSIC OFF ROAD CALIBRATION ET RESET
Si votre DOC semble tirer vers la droite ou vers la gauche, vous avez peut-être
besoin d’étalonner à nouveau ses capteurs. Si votre DOC a un problème de
charge, vous devez peut-être le reconfigurer. Pour ces deux opérations vous
avez besoin de deux niveaux à bulle (beaucoup de Smartphones disposent
d’une application gratuite de niveau à bulle).
1. Eteignez d’abord votre DOC.
2. Placez chaque niveau à bulle parallèlement à la roue qui touche
l’intérieur du patin.
3. Faites tourner votre DOC jusqu’à ce que les deux niveaux sur chaque
patin soient à niveau. Si vous n’avez pas de niveau à bulle, vérifiez si
les deux patins sont parallèles entre eux et le plus possible parallèles
au sol.
4. Tout en maintenant le DOC à niveau, enfoncez le bouton d’allumage.
Le DOC émettra la tonalité normale d’allumage, après 3 secondes
vous entendrez un bip. Les LED en façade clignoteront 5 fois
rapidement. Lâchez le bouton d’allumage. Les LED en façade
continueront à clignoter toutes les 3 secondes. Eteignez le DOC.
5. Rallumez le DOC qui devrait être étalonné, si le DOC nest toujours
pas étalonné, procédez à de petits réglages en partant du point 1.
DOC OFF ROAD und DOC+ MUSIC OFF ROAD KALIBRIERUNG UND
RESET
Zieht Ihr DOC nach rechts oder links, müssen die Sensoren möglicherweise neu
kalibriert werden. Hat Ihr DOC Probleme beim Aufladen, ist möglicherweise ein
Reset erforderlich. Für beide Vorgänge sind zwei Wasserwaagen erforderlich
(viele Smartphones beinhalten kostenlose Wasserwaagen“ Apps).
1. DOC muss zunächst ausgeschaltet sein.
2. Bringen Sie je eine Wasserwaage parallel zum Rad so an, dass sie die
Innenseite des Trittbretts berührt.
3. DOC drehen, bis beide Wasserwaagen an jedem Trittbrett korrekt
nivelliert sind und gehen Sie sicher, dass die Nivellierung der beiden
Trittbretter genau übereinstimmt und möglichst ebenmäßig ist.
4. DOC in der Waage halten und den Einschaltknopf drücken. Es ertönt
das übliche Einschaltsignal, nach etwa 3 Sekunden ertönt ein
einziger Beep. Die Vorder-Leds beginnen, 5 mal schnell zu blinken.
Die Einschalttaste auslassen. Die Vorder-Leds blinken weiterhin im
3-Sekunden-Takt. DOC dann wieder ausschalten.
5. Und erneut einschalten. DOC müsste nun kalibriert sein, ist die
Kalibrierung von DOC nicht korrekt, gehen Sie zurück zu Schritt 1
und nehmen Sie kleinere Korrekturen vor.
ATTENTION !
Do not unscrew your DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD for any reason.
If you remove its seals, you will lose your right to claim any warranty.
ATTENZIONE !
Non svitare per alcun motivo il vostro DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF
ROAD. La rimozione dei presenti sigilli comporta la immediata decadenza di
ogni forma di garanzia.
¡ ATENCIÓN !
No desatornille por ningún motivo su DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF
ROAD. Al quitar estos precintos se anula inmediatamente cualquier forma de
garantía.
ATENÇÃO !
Nunca desenroscar por nenhum motivo o vosso DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC
OFF ROAD. A remoção dos selos presentes implica a anulação imediata de
qualquer tipo de garantia.
ATTENTION !
Ne dévisser sous aucun prétexte votre DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF
ROAD. Le retrait des présents scellés entraîne l’annulation immédiate de toute
forme de garantie.
ACHTUNG !
Schrauben Sie Ihren DOC OFF ROAD / DOC+ MUSIC OFF ROAD unter keinen
Umständen ab. Das Entfernen der vorhandenen Siegel führt zu einem soforti-
gen Verfall aller Garantieansprüche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Nilox DOC HOVERBOARD OFF ROAD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur