Kodak KE25 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Le manuel du propriétaire
Película de
sensibilidad 100
Alcance seguro
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 200
Alcance seguro
Película de
sensibilidad 400
1,2 3,7 m (4 9 pies)
1,2 5,2 m (4 17 pies)
1,2 7,0 m (4 23 pies)
A más distancia
de 3,7 m
la fotografía
saldrá obscura.
la fotografía
saldrá obscura.
la fotografía
saldrá obscura.
A más distancia
de 5,2 m
A más distancia
de 7,0 m
CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS
CÓMO TOMAR FOTOGRAFÍAS
CON FLASH
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Causa probable Solución
La cámara La cubierta del Abra completamente no
funciona lente está cerrada la cubierta del lente
Las pilas están Reemplace las
descargadas pilas e insértelas
o mal colocadas como se muestra
en la cámara en la puerta
del compartimiento
de las pilas
El flash no está listo Espere a que el
indicador luminose de
flash listo brille
La película no Vuelva a cargar la
fue cargada película. Vea CÓMO
correctamente CARGAR LA
en la cámara PELÍCULA
La película Vea CÓMO
necesita ser DESCARGAR
rebobinada/retirada LA PELÍCULA
El indicador La cubierta del lente Abra la cubierta
luminoso de no está completamente del lente
flash listo no abierta
brilla en Las pilas están Reemplácelas con 2
30 segundos débiles o pilas alcalinas tamaño
descargadas AAA de 1,5V cc
Las pilas no fueron Inserte las pilas como
cargadas correctamente se muestra en la puerta
en la cámara del compartimiento de
la pilas
No hay película Cargue un rollo de
en la cámara película en la cámara
La cámara se encuentra Vea Apagado
en el modo de automático
apadado automático
El disparador La cubierta del Abra la cubierta
no funciona lente está cerrada del lente
Kodak y la marca e son marcas comercials registradas.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
15
Esta cámara tiene la característica de un flash integrado el cual se
dispara, cuando el indicador luminoso de flash listo brilla, cada vez
que se toma una fotografía. Esta característica de un flash siempre
listo provee fotografías nítidas al actuar como un flash de relleno
en fotografías en días nublados o en condiciones de luz brillante
donde se pueden producir sombras.
1. Deslice completamente abierto el
INTERRUPTOR
DE
LA
CUBIERTA
DEL
LENTE
(6) para destapar el
LENTE
(5) y encender la cámara.
2. Para obtener una fotografía nítida,
manténgase a una distancia mínima
de 1,2 m (4 pies) del sujeto.
El tiempo de reciclaje del flash es
aproximadamente 6 segundos con
pilas nuevas.
3. Para ver a su sujeto, mire a través del
OCULAR
DEL
VISOR
(9).
4. Sostenga la cámara estable y oprima suave-
mente el
DISPARADOR
(1) para tomar la fotografía.
Después que tome la fotografía, la película avanza
automáticamente a la próxima fotografía.
5. Cierre la cubierta del lente cuando termine de
tomar las fotografías.
Consejos útiles para obtener mejores fotografías
Para evitar fotografías borrosas, sostenga la cámara estable al
oprimir el disparador manteniendo sus codos cerca del cuerpo.
Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste
ocupe todo el visor, pero no más cerca de 1,2 m (4 pies).
Tome fotografías al nivel del sujeto. Arrodíllese para fotografiar
niños y animales.
Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos, como
cascadas, rascacielos o una persona sola sosteniendo la
cámara de modo que el flash se encuentre hacia arriba.
Agregue interés a sus fotografías incluyendo una rama, una
ventana o una cerca.
Manténgase de espalda al sol. Así se logra la mejor iluminación
del sujeto.
No obstruya los lentes del flash y el enfoque con sus manos,
dedos, u otros objetos.
Párese en ángulo a superficies brillantes tales como ventanas o
espejos para de esta forma evitar reflejos del flash o puntos
luminosos en sus fotografías.
A poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha
sombra o en días obscuros o nublados, necesitará usar el flash.
Esta cámara simplifica la toma de fotografías por que incluye un
flash automático el cual se dispara
cada vez
que se toma
una fotografía.
1. Deslice completamente abierto el
INTERRUPTOR
DE
LA
CUBIERTA
DEL
LENTE
(6)
para destapar el
LENTE
(5) y encender
la cámara.
2. Tome la fotografía cuando el
INDICADOR
LUMINOSO
DE
FLASH
LISTO
(10) brille.
3. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado
para la sensibilidad de la película en su cámara.
No tome fotografías a más distancia que la indicada o sus
fotografías saldrán obscuras.
4. Sostenga la cámara firme y oprima suavemente el
DISPARADOR
(1) para tomar la fotografía.
Para evitar que las pilas se descarguen cuando no esté
usando la cámara, apague el flash cerrando la cubierta del
lente.
6
CÓMO DESCARGAR LA PELÍCULA
La película no avanzará una vez que se llegue al final del rollo.
Debe rebobinar la película antes de abrir la puerta del
compartimiento de la película o ésta se arruinará.
1. Para comenzar el rebobinado
motorizado de la película,
deslice el
INTERRUPTOR
DEL
REBOBINADO
DE
LA
PELÍCULA
(12)
hasta que trabe.
Espere a que el motor pare
antes de abrir la puerta del compartimiento de la película.
2. Deslice el
CERROJO
DE
LA
PUERTA
DEL
COMPARTIMIENTO
DE
LA
PELÍCULA
(8) para abrir la
PUERTA
DEL
COMPARTIMIENTO
DE
LA
PELÍCULA
(16).
3. Retirar la película y cargue la cámara con un nuevo rollo de
película KODAK.
Cómo usar el rebobinado a medio rollo
Si no desea tomar el rollo completo de fotografías, puede rebobinar
la película en el medio del rollo siguiendo los pasos 1 y 3 de la
sección CÓMO DESCARGAR LA PELÍCULA.
NOTA: No puede volver a cargar película parcialmente expuesta en
esta cámara para continuar tomando fotografías.
EASYLOAD
GA24 100/2
1
1,2 m (4 pies)
CUIDADO DE SU CÁMARA
Proteja la cámara del polvo, humedad, golpe repentino y
calor excesivo.
PRECAUCIÓN: No use solventes o soluciones ásperas o abrasivas
en el cuerpo de la cámara.
Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y
limpie la superficie cuidadosamente con un paño suave que no
tenga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la
limpieza de lentes. Nunca limpie el lente en seco.
PRECAUCIÓN: Use solventes o soluciones específicamente
diseñados para la limpieza de lentes de cámaras. No use pañuelos
con químicos diseñados para la limpieza de gafas.
Remueva las pilas cuando vaya a guardar la cámara por un
largo período.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la posibilidad de daño y choque
eléctrico, no trate, usted mismo, de desarmar o reparar la cámara o la
unidad del flash.
FRANÇAIS
1,2 m
(4 pi)
6
BESOIN DAIDE POUR UTILISER VOTRE
APPAREIL-PHOTO?
Visitez nos sites Web à http://www.kodak.ca (Canada) ou http://
www.kodak.com (États-Unis), ou encore appelez :
Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (heure
normale de lEst), au numéro 1 800 465-6325, poste 36102. Dans la
région de Toronto, composez le (416) 766-8233, poste 36102.
Kodak (É.-U. seulement), sans frais, du lundi au vendredi, de 9 h à 19 h
(heure normale de lEst), au numéro 1 800 242-2424.
Assurez-vous davoir en main votre appareil-photo au moment
de téléphoner.
Pour les besoins de la garantie, veuillez conserver votre facture
de vente comme preuve de la date dachat.
DESCRIPTION DE LAPPAREIL-PHOTO
1
DÉCLENCHEUR
2
COMPTEUR
DE
POSES
3
VISEUR
4
FLASH
5
OBJECTIF
6
COMMUTATEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
7
OEILLET
DE
LA
DRAGONNE
8
LOQUET
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
9
OCULAIRE
DU
VISEUR
10
TÉMOIN
DU
FLASH
PRÊT
11
INDICATEUR
DE
PRÉSENCE
DE
FILM
12
BOUTON
DE
REMBOBINAGE
13
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
DE
LA
PILE
14
RAILS
DE
GUIDAGE
DU
FILM
15
COMPARTIMENT
DU
FILM
16
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
17
FENÊTRE
DU
FILM
CARACTÉRISTIQUES
INSTALLATION DE LA DRAGONNE
1. Glissez lextrémité de la plus petite boucle de la dragonne sous
l
ŒILLET
DE
LA
DRAGONNE
(7).
2. Enfilez la plus longue extrémité de la dragonne dans la petite
boucle et tirez fermement.
INSTALLATION DES PILES
Cet appareil-photo requiert deux piles alcalines de format AAA,
de 1,5 volts chacune.
1. Installez les piles tel quindiqué.
Avant de retirer les anciennes
piles, faites glisser le
COMMUTATEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
(6) pour mettre
lappareil hors tension.
2. Remplacez les piles avec de
nouvelles piles lorsque le
TÉMOIN
DU
FLASH
PRÊT
(10) prend plus
de 30 secondes avant de sallumer.
Fonctions automatiques d’économie d’énergie
Mise hors tension
Cet appareil-photo se met automatiquement en mode veille après
environ 4 minutes dinactivité pour préserver l’énergie des piles.
Pour réactiver lappareil-photo, faites glisser le
COMMUTATEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
(6) pour mettre lappareil hors tension puis de
nouveau en marche.
Lorsque vous nutilisez pas lappareil-photo refermez le couvre-
objectif afin de prolonger davantage la durée de vie des piles.
Conseils au sujet des piles
Jetez les piles épuisées conformément aux réglementations
locales et nationales en vigueur.
Ayez toujours des piles de rechange avec vous.
Lisez le mode demploi et observez les mises en garde fournies
par le fabricant des piles.
Gardez les piles hors de la portée des enfants.
Nessayez pas de démonter, de recharger ou de court-circuiter
les piles, ou encore de les exposer à des températures élevées
ou aux flammes.
Conservez les piles dans leur emballage dorigine jusqu’à ce
que vous les utilisiez.
Nutilisez pas de piles rechargeables.
Remplacez les deux piles au même moment avec des piles de
même marque et de même type alcalin.
MISE EN GARDE : Dans l’éventualité peu probable où le fluide
de la pile entrerait en contact avec votre peau, contactez le
Centre dinformation Kodak en santé, sécurité et environnement
au (585) 722-5151, aux États-Unis, ou le fournisseur de soins de
santé de votre région.
MISE EN GARDE : Dans l’éventualité peu probable où le fluide
de la pile s’écoulerait à lintérieur de lappareil-photo, veuillez
contacter le Centre dinformation Kodak au 1 800 242-2424 ou,
à lextérieur des États-Unis, votre représentant du Service à la
clientèle.
Objectif : 29 mm, hybride
Vitesse dobturation :
programmée à 1/200 de seconde
Ouverture :
f
/5,6
Sensibilité : film pour photos de
100, 200 ou 400 ISO
Zone de mise au point : de 1,2 m
(4 pi) à linfini, en lumière du jour
Viseur : de type Galilée
Flash : intégré, se déclenche
chaque fois que vous
prenez une photo
Délai de recharge du flash :
6 secondes avec de
nouvelles piles
Alimentation : 2 piles alcalines
AAA de 1,5 volts
Dimensions :
41 mm x 63 mm x 124 mm
(1,6 po x 2,5 po x 4,9 po)
Poids : 160 g (5,6 oz) sans
film ou piles
GA24 100/21°
EASYLOAD
0
4
1
CHARGEMENT DU FILM
Pour obtenir dexcellents résultats en tout temps, pour les photos
prises à lintérieur et à lextérieur, utilisez un film de sensibilité
400 ISO. En lumière du jour vive, vous pouvez utiliser un film de
sensibilité 100 ou 200 ISO. Par temps ensoleillé, tournez le dos au
soleil et chargez le film dans lombrage produit par votre corps.
Le dispositif unique Kodak Easyload, dont est pourvu cet appareil-
photo, simplifie grandement le chargement du film.
1. Faites glisser le
LOQUET
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
(8) pour ouvrir le
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
(16).
Installez le film dans lappareil-photo
avec le couvre-objectif ouvert ou fermé.
2. Poussez la cassette de film dans le
COMPARTIMENT
DU
FILM
(15) jusqu’à ce
quelle soit bien en place.
O
P
E
N
CHARGEMENT DU FILM
(suite)
3. Insérez lamorce du film dans la fente de lappareil-photo entre les
RAILS
DE
GUIDAGE
DU
FILM
(14).
NOTA : Vous navez pas à sortir davantage lamorce de film;
utilisez le film tel quil est lorsque vous le retirez de lemballage.
rails de guidage
du film
4. Tournez la cassette
complètement vers la
droite afin que le film
soit bien
à plat.
5. Refermez le couvercle du
compartiment du film et
vérifiez la
FENÊTRE
DU
FILM
(17).
La fenêtre du film laisse voir les
renseignements concernant le film,
et l
INDICATEUR
DE
PRÉSENCE
DE
FILM
(11) passe à la couleur ambre
pour indiquer quil y a un film dans
lappareil-photo.
6. Faites glisser complètement le
COMMUTATEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
(6)
pour amorcer lavance automatique du film.
Si le couvre-objectif est déjà ouvert,
lavance du film commence
automatiquement.
Le
COMPTEUR
DE
POSES
(2) avance
jusqu’à « 1 ». À partir de la pose 4,
cest chaque quatrième pose qui
est numérotée.
POUR PRENDRE DES PHOTOS
Cet appareil possède un flash qui, lorsque le témoin du flash
sillumine, est déclenché
chaque fois
que vous prenez une photo.
Le flash, présent en tout temps, agit comme flash dappoint pour
des photos prises en lumière diffuse à lextérieur ou encore pour
des conditions d’éclairage brillant susceptibles de projeter des
ombres sur le sujet.
1. Faites glisser le
COMMUTATEUR
DU
COUVRE
-
OBJECTIF
(6) pour
découvrir l
OBJECTIF
(5) et
mettre lappareil-photo sous
tension.
2. Pour une photo nette, placez-
vous à au moins 1,2 m (4 pi)
de votre sujet.
La durée de rechargement du flash est
denviron 6 secondes avec de nouvelles
piles.
3. Regardez dans l
OCULAIRE
DU
VISEUR
(9)
pour voir votre sujet.
4. Pour prendre la photo, tenez lappareil-
photo fermement, puis appuyez
délicatement sur le
DÉCLENCHEUR
(1).
Lorsque la photo est prise, le film avance
automatiquement à la prochaine pose.
5. Refermez le couvre-objectif une fois les photos prises.
Conseils pour prendre de meilleures photos
Pour éviter de prendre des photos floues, tenez lappareil-photo
fermement en serrant les coudes contre votre corps au moment
dappuyer sur le déclencheur.
Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour quil remplisse
le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi).
Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous
photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous.
Tenez votre appareil-photo à la verticale pour mettre en valeur
les sujets de forme allongée, comme les chutes deau, les
gratte-ciel ou les personnes isolées.
Donnez de la dimension à vos photos en les encadrant avec
une branche darbre, une fenêtre ou encore avec les traverses
dune clôture.
Placez-vous dos au soleil afin doffrir le meilleur éclairage
possible à votre sujet.
Nobstruez pas lobjectif ou le flash avec votre main, vos doigts
ou tout autre objet.
Placez-vous de biais par rapport aux surfaces brillantes, comme
les fenêtres ou les miroirs, pour éviter le reflet du flash ou les
taches brillantes dans vos photos.
POUR PRENDRE DES PHOTOS AU FLASH
En lumière faible (notamment à lextérieur dans des lieux
ombragés ou par temps couvert, ou à lintérieur), il faut utiliser un
flash. Cet appareil simplifie le processus car il est doté dun flash
qui se déclenche
chaque fois
que vous prenez une photo.
1. Faites glisser le
COMMUTATEUR
DU
COUVRE
OBJECTIF
(6) pour
découvrir l
OBJECTIF
(5) et mettre
lappareil-photo sous tension.
2. Prenez la photo lorsque le
TÉMOIN
DU
FLASH
PRÊT
(10) sallume.
3. Assurez-vous que votre sujet se trouve à
une distance qui soit appropriée pour la
sensibilité du film chargé dans votre appareil-photo.
Ne prenez pas de photos au-delà de la distance maximum;
sinon, vos photos seront sombres.
4. Pour prendre la photo, tenez lappareil-photo fermement, puis
appuyez délicatement sur le
DÉCLENCHEUR
(1).
Pour éviter que vos piles ne s’épuisent trop rapidement,
mettez le flash hors tension en refermant le couvre-objectif
une fois les photos prises.
RETRAIT DU FILM
Le film cesse davancer lorsque vous avez atteint la fin du rouleau.
Pour ne pas ruiner le film, rembobinez-le avant douvrir le
couvercle du compartiment du film.
1. Faites glisser le
BOUTON
DE
REMBOBINAGE
(12) jusqu’à ce
quil bloque pour amorcer le
rembobinage motorisé du film.
Attendez que le moteur de
lappareil se soit
complètement arrêté avant douvrir le couvercle du
compartiment du film.
2. Faites glisser le
LOQUET
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
(8) pour
ouvrir le
COUVERCLE
DU
COMPARTIMENT
DU
FILM
(16).
3. Retirez le film de lappareil-photo, puis remplacez-le par un
nouveau Film KODAK.
Rembobinage à mi-rouleau
Si vous ne souhaitez pas prendre toutes les photos du rouleau de
film, vous pouvez rembobiner le film en suivant les étapes 1 à 3 de
RETRAIT DU FILM.
NOTA : Vous ne pouvez pas recharger un film partiellement
exposé dans cet appareil-photo pour poursuivre la prise de photos.
EASYLOAD
GA24 100/2
1
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL-PHOTO
Préservez votre appareil-photo de la poussière, de lhumidité, des
chocs et de la chaleur excessive.
ATTENTION : Nutilisez pas de solvants ni de produits rugueux ou
abrasifs pour nettoyer le boîtier de lappareil-photo.
Si lobjectif est sale, placez-le devant votre bouche, puis expirez
légèrement pour former un léger brouillard; nettoyez ensuite à laide
dun linge doux, sans charpie, ou dun tissu nettoyant pour objectif.
Nessuyez jamais un objectif à sec.
ATTENTION : Nutilisez pas de solvants ou de produits qui ne sont pas
spécialement conçus pour nettoyer les objectifs dappareil-photo.
Nutilisez pas non plus de tissus traités chimiquement et destinés au
nettoyage des lunettes.
Retirez les piles lorsque vous entreposez lappareil-photo pour une
longue période.
ATTENTION : Pour prévenir tout dommage ou choc électrique,
nessayez pas de désassembler ni de réparer vous-même lappareil-
photo ou le flash.
Distance sûre
Film de sensibilité 100
1,2 à 3,7 m (4 à 12 pi)
Distance sûre
Film de sensibilité 200
1,2 à 5,2 m (4 à 17 pi)
Distance sûre
Film de sensibilité 400
1,2 à 7 m (4 à 23 pi)
La photo sera sombre
si elle est prise au-delà
de 3,7 m (12 pi) .
La photo sera sombre
si elle est prise au-delà
de 5,2 m (17 pi).
La photo sera
sombre si elle
est prise au-delà
de 7 m (23 pi).
Kodak et le symbole « E » sont des marques de commerce.
DÉPANNAGE
Problème Cause probable Solution
Lappareil-photo ne Le couvre-objectif est Ouvrez complètement
fonctionne pas. fermé. le couvre-objectif.
Les piles sont épuisées Remplacez ou
ou mal installées réinstallez les piles
dans lappareil. comme indiqué sur le
couvercle du
compartiment des piles.
Le flash nest pas prêt. Attendez que le témoin
du flash prêt sallume.
Le film nest pas Rechargez le film (voir la
chargé correctement rubrique CHARGEMENT
dans lappareil-photo. DU FILM).
Le film doit être Voir la rubrique
rembobiné ou retiré. RETRAIT DU FILM.
Le témoin du flash Le couvre-objectif nest Ouvrez le couvre-
prêt ne sallume pas pas complètement objectif.
après 30 secondes. ouvert.
Les piles sont faibles Remplacez-les par
ou épuisées. 2 nouvelles piles
alcalines de format AAA.
Les piles sont mal Réinstallez les piles de la
installées dans lappareil. façon illustrée sur le
couvercle du compartiment
des piles.
Lappareil ne contient Chargez lappareil-photo
pas de film. avec un film.
Lappareil-photo est en Voir la rubrique Mise
mode veille. hors tension.
Le déclencheur ne Le couvre-objectif Ouvrez le couvre-objectif.
peut être relâché. est fermé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kodak KE25 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de cinéma
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues