WEATHER GUARD 524-5-02 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
7
MANUEL D’INSTALLATION
Caisses en aluminium et en acier à installer sous les camionnettes
Modèles 524-3-02 jusqu’à 662-0-02
ATTENTION : LIRE ET S’ASSURER DE COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES DIRECTIVES ET DES
AVERTISSEMENTS AVANT D’ASSEMBLER, D’INSTALLER OU D’UTILISER CE PRODUIT.
Danger d'explosion. Ne pas utiliser ce produit pour ranger ou transporter des substances inflammables, des explosifs, des matières dangereuses,
des déchets dangereux tels que des bidons d'essence, des solvants, de la poudre à canon, de la dynamite, des bouteilles de propane, des
bouteilles d'acétylène et des chalumeaux. Le non-respect de ces instructions et avertissements entraînera des blessures graves ou mortelles.
Ceproduitestuniquementconçupourrangerettransporterdepetitsoutils,del'équipementetd’autrematérieldumêmetype,etn'estsûrqu'àcetten.
L’utilisationdeceproduitpeutempêcherleconducteurdevoirclairementlachaussée,lacirculationautomobileetpiétonnièreainsiqued’autresobjets
àtraverslesvitresarrièreetlatéralesduvéhicule,cequipeutcauserunaccident.Desprécautionssupplémentairesdoiventêtreprisesenconduisant
un véhicule équipé de ce produit. Le conducteur doit faire tous les ajustements nécessaires pour assurer un maximum de visibilité, notamment en
modiantlapositiondesrétroviseursetdessièges.Ilestpossiblequedesloisprovincialesetmunicipalesinterdisentd’obstruercertainesfenêtres
d’unvéhiculeenmouvement.
Cesinstructionsdoiventêtresuiviesenutilisantlespiècesetlesxationsfourniespouruneinstallationappropriée.Toutemodicationouinstallation
inappropriée de ce produit créera une situation dangereuse susceptible de causer des dommages matériels, des blessures corporelles graves, voire
lamort.Touslesboulonsdexationauplancheràproximitéduréservoirdecarburantdoiventêtreposésparledessousduvéhiculepouréviterque
leréservoirnesoitperforélorsd'unecollision.Ilnefautdoncpasutiliserdesxationsaveuglesdanscettezone.Lesoricesdoiventêtrede5/16po
danscettezone.S’assurerqu’ilyasufsammentd’espacedanslesnervuresdetoitetlesnervuresdeparoilatéralepourmonterlesvisdemanière
à ne pas perforer le mur ou le toit extérieur.
Nepasinstallerceproduitlàoùilpourraitgênerledéploiementdescoussinsdesécuritégonables.Lenon-respectdecetteconsignepeutentraîner
des blessures corporelles graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
DANGER
WWW.WEATHERGUARD.COM
TRUCK STORAGE SOLUTIONS
– AVIS
Toutemodicationoumauvaiseutilisationdeceproduitannuleimmédiatementl’ensembledesgarantiesdufabricant.Lefabricantdéclinetoute
responsabilitéencasdeblessurespersonnellesoudedommagesmatérielsdécoulantd’unemodicationoud’unemauvaiseutilisationdeceproduit.
MISE EN GARDE
And’éviterdecouperlesconduitesdecarburant,lesconduitesdefrein,leslsélectriques,etc.,vérierderrièreousouslesemplacementsde
perçageetdemontageavantdepercer.Toujoursporterdeslunettesprotectricespourseprotégerlesyeuxdetoutdébrislorsdelavéricationdu
dessous du véhicule ou lors du perçage. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures modérées.
SECURING YOUR REPUTATION
®
Pièce numéro 24-0323 REV. B ECN 5198 10/12
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
N° de modèle __________________________________
Nº de série ____________________________________
Date d'achat :
______________________
Lieu de l'achat :
______________________
Code de clé :
______________________
Pour votre
commodité,
placez l’autocollant
d’enregistrement
du produit ici.
24-0187
8
DIRECTIVES D’INSTALLATION
Toutes les caisses en aluminium et en
acier doivent être montées avec des
xations de type A ou de type B
Fixations sous la carrosserie
La caisse doit être xée tel qu’indiqué
pour éviter de causer des dommages
structurels à la caisse.
Camionnette à plateforme
Installez la caisse de manière à
supporter entièrement son fond pour
éviter de causer des dommages
structurels à la caisse.
Un troisième support de xation de type
A devrait être utilisé au centre de la
carrosserie de 24 po de profondeur
sous la camionnette.
Un troisième rail de support
transversal devrait être utilisée
au centre du support de xation de
type B en cas d’installation sous la
camionnette sur une carrosserie de
24 po de profondeur.
Les supports de xation de type A
doivent être installés à l’extrémité
avant et arrière de la caisse à
installer sous la carrosserie.
En raison des divers châssis sur lesquels ce produit peut être installé, communiquez avec un revendeur
d’équipements pour camionnette pour connaître les procédures d’installation et les rails de support ou
angles adaptés. Si vous décidez de fabriquez ces supports de xation ou angles vous-même, n’utilisez
pas d’acier de moins de ¼ de po d’épaisseur.
TYPE B
TYPE A
24-0187
9
GARANTIEÀVIELIMITÉEDEKNAACKLLCPOURLESPRODUITSWEATHERGUARD
®
Produits WEATHER GUARD
®
— Garantie limitée à vie
(achetés le ou après le 01/01/2009)
Knaack LLC (le « Fabricant ») garantit à l'acheteur d'origine uniquement que les produits WEATHER GUARD
®
pour
fourgonnettes et camions (les « Produits WEATHER GUARD
®
») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à
compter de la date d'achat et pendant toute la durée de vie anticipée du produit WEATHER GUARD
®
. Une copie du reçu de
vented'originedoitêtrefournieau
Fabricantaumomentoùestfaitelaréclamationautitredelagarantie.Laprésentegarantie
sera annulée si l'acheteur d'origine transfère le produit WEATHER GUARD
®
à une autre personne.
Ce qui est couvert
Tous les Produits WEATHER GUARD
®
identifiés ci-dessus qui sont achetés le ou après le 1er janvier 2009.
Ce que nous ferons pour corriger les problèmes
Sous réserve des limites et exclusions décrites dans la présente garantie limitée, le Fabricant prendra des mesures correctives
en cas de vices de matériaux ou de fabrication en fournissant l'une des solutions suivantes, à sa seule discrétion et sans
facturerlescoûtsdespiècesetdelamain-d'œuvreàl'acheteurd'origine:a)réparationdelapartiedéfectueuseduproduit
WEATHER GUARD
®
ou b) remplacement du produit WEATHER GUARD
®
dans son intégralité. En outre, le Fabricant peut
décider, à sa seule discrétion, de ne pas réparer ou remplacer le produit WEATHER GUARD
®
, mais de rembourser à l'acheteur
d'origine le prix du produit WEATHER GUARD
®
, ou de le créditer du montant du prix du produit WEATHER GUARD
®
en vue de
l'achat d'un nouveau produit WEATHER GUARD
®
.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit et exclut expressément :
Lesdéfautscausésparl’usureordinaire,larouilleesthétique,lesrayures,lesaccidents,l’utilisationilliciteduvéhicule,
oulamodificationduproduit,outouttypederéparationd’unproduitWEATHERGUARD
®
, autre que ceux qui sont
autorisés ou fournis par le Fabricant.
LesdéfautsrésultantdeconditionshorsducontrôleduFabricant,ycompris,sanss’ylimiter,lemésusage,lasurchargeou
le manquement à assembler, monter ou utiliser le produit WEATHER GUARD
®
conformément aux instructions ou directives
écrites du Fabricant accompagnant le produit WEATHER GUARD
®
oumisesàladispositiondel’acheteurd’origine.
Lesdommagescausésaucontenuducoffreouduvéhicule.
DANSLESLIMITESPRÉVUESPARLALOI,ENAUCUNCASLEFABRICANTNESERATENURESPONSABLEDES
DOMMAGESACCESSOIRES,SPÉCIAUX,INDIRECTS,OUCONSÉCUTIFS,YCOMPRISLESPERTESFINANCIÈRES,
QUECEUX-CIRÉSULTENTDELANONPERFORMANCE,DEL'UTILISATIONOUDUMAUVAISUSAGEDUPRODUIT
WEATHER GUARD
®
OUDEL'IMPOSSIBILITÉDEL'UTILISER,OUDELANÉGLIGENCEDUFABRICANT.
Aucune autre garantie explicite ne s’applique
La présente garantie à vie lim
itée constitue la seule et unique garantie des produits WEATHER GUARD
®
.
Aucun employé, agent,
vendeur, ou autre personne n'es
t autorisé à modifier la pr
ésente garantie ou à créer une autre garantie au nom de Knaack LLC.
Procédures de notification
Si le produit WEATHER GUARD
®
n'est pas conforme aux modalités de la présente garantie limitée, le propriétaire d'origine
devra en informer le Fabricant par écrit dans les plus brefs délais dès la découverte de la non conformité. Afin de bénéficier
des solutions prévues par la présente garantie limitée, la réclamation au titre de la garantie doit décrire la nature de la non
conformitéetêtreaccompagnéedureçudevented'origine,delafactureoudetouteautrepreuved'achat.Lesréparations
ou modifications faites sur le produit WEATHER GUARD
®
par toute personne autre que le Fabricant ou son agent autorisé
annuleront la présente garantie limitée. La couverture aux termes de la présente garantie limitée dépend à tout moment de la
conformité du propriétaire à ces procédures de notification et réparation. Les réclamations au titre de la garantie doivent inclure
lescoordonnéesréciproquesetêtreenvoyéesparcourrierrecommandéà:
Knaack LLC
À L’ATTENTION DE : Réclamations au titre de la garantie
420 E. Terra Cotta Avenue Crystal Lake, IL 60014
Pièce numéro 24-0323 REV. B ECN 5198 10/12
Pour toute question, veuillez appeler sans frais au 1-800-456-7865.
©2013 Knaack LLC
24-0187
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

WEATHER GUARD 524-5-02 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi