Hendi 588420 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NLNL FR
15
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce siphon à mousse Hendi Whip-
per qui a une finition de qualité et pratique. Cet appareil de cuisine
polyvalent vous permet de préparer rapidement des desserts, des
crèmes, diverses créations culinaires ainsi que des mousses et de
sauces sucrées. Afin de garantir la qualité de notre produit, nous
vous prions d’utiliser seulement les cartouches Hendi.
Avant d’utiliser l’appareil de qualité Hendi, nous vous conseillons
de lire le mode d’emploi très attentivement.
Mode d’emploi
(Voir les illustrations sur les pages repliées de la couverture)
1. En cas de première utilisation de l’appareil ou s’il n’a pas été uti-
lisé pendant un certain temps, rincez la bouteille à l’eau tiède.
2. Remplissez la bouteille Hendi de crème réfrigérée ou d’autres in-
grédients selon la recette. Ne dépassez pas la quantité maximale
de la bouteille (0.25/0.5 L ou 0.95 L). Pour éviter la formation des
grumeaux, remuez les ingrédients.
3. Veillez à ce que le joint soit bien inséré dans la tête (illustration 1).
La tête est bien vissée si l’on ne voit plus rien du filet. Ne jamais
placer la tête de travers! (illustration 2)
4. Placez la cartouche Hendi (N
2
O) dans le porte-cartouche (illus-
tration 1).
5. Vissez le porte cartouche avec la cartouche jusqu’à ce que vous
entendiez le gaz arriver dans le siphon. Vous avez besoin d’une
cartouche par préparation pour le siphon à chantilly de 0,25 et
0,5 L. Pour le siphon à chantilly 0.95 L vous devez utiliser 2 car-
touches. Après avoir vissé la cartouche/les cartouches, secouez
énergiquement dans le sens verticale. Si vous utilisez de chantilly
très froide ou légère, il faudrait secouer l’appareil une dizaine de
fois. Ensuite dévissez le porte cartouche, il est normal d’attendre
de sifflement. Enlevez les cartouches en acier, fait en métal recy-
clable.
6. Tenir l’émulsionneur de manière absolument verticale (le bec de
décoration doit être dirigé vers le bas) à environ 1 cm au-dessus
du mets à garnir et presser légèrement le levier (illustration 4). Au
cas où la crème ou la mousse n’aurait pas atteint la consistan-
ce voulue, secouez de nouveau brièvement l’appareil. Ne secouez
plus l’appareil lors des utilisations ultérieures. Conservez l’ap-
pareil rempli dans le réfrigérateur (jamais dans le congélateur ni
dans le compartiment congélation). Entreposage de l’émulsion-
neur plein: Retirez la partie supérieure de la garniture de douille,
rincez-la brièvement à l’eau courante et replacez-la sur l’appareil.
Après l’emploi, placez l’émulsionneur dans le réfrigérateur. De
cette façon, le contenu restera frais durant plusieurs jours.
Précisions importantes
Prêtez attention aux points importants suivants:
1. Avant de remplir l’appareil rafraîchir avec de l’eau froide ou placer
l’appareil dans le réfrigérateur.
2. N’utiliser que des ingrédients se dissolvant facilement. Le suc-
re en poudre ou les édulcorants liquides conviennent le mieux à
l’édulcoration. Le sucre cristallin ou le sel doit être dissous aupa-
ravant dans un peu d’eau ou un peu de lait. N’utilisez que des
condiments en poudre. Les ingrédients non solubles comme des
graines etc. empêchent la fermeture de la soupape de sortie et
gênent le fonctionnement de l’émulsionneur Hendi. Si vous uti-
lisez les mélanges, veuillez utiliser un tamis fin pour retirer les
graines ou la pulpe.
3. Le siphon à crème chantilly Hendi est bien adapté pour la prépa-
ration des mousses à froid, des sauces ou des espumas. Ne con-
vient pas aux préparations chaudes. Ne pas user dans le siphon à
chantilly de liquides à haute acidité, tels que le jus de pomme, de
citron, ou d’orange.
4. La crème pure se durcit si on la secoue trop: ne secouer l’émul-
sionneur que 4-5 fois. Ne secouez plus l’appareil lors des utilisa-
tions ultérieures.
NLNL
16
FR
5. Si l’appareil n’est pas placé verticalement avec la tête vers le bas,
la pression peut se dégager et rendre impossible une vidange
complète.
6. N’extraire les crèmes, mousses et sauces qu’au dernier moment
avant la consommation.
7. Pour les pièces détachées, veuillez contacter votre revendeur ou
Hendi directement.
8. N’utilisez que des pièces originales! Hendi Whipper. Ne mélangez
jamais les pièces de Hendi Whipper avec d’autres pièces Hendi ou
de produits de fabrication étrangère aux pièces d’appareil Hendi.
9. Pour les réparations, retournez toujours l’unité entière (tête plus
bouteille).
Dépannage
Le chargeur n’est pas percé-ouvert:
Un chargeur non convenable a été utilisé ou bien un chargeur a été
inséré incorrectement. Utilisez exclusivement les chargeurs de crè-
mes Hendi jetables et placez-les dans le support de chargeur com-
me indiqué sur la Fig. 1.
Vous n’avez pas appuyé sur le levier de distribution, mais néan-
moins, la crème coule à partir du bec et ne peut s’arrêter:
a) Les additifs tels les sucres an poudre, épaississeurs de crème,
pulpe etc. n’ont pas été complètement dissous, bloquant le piston.
Utilisez seulement les ingrédients qui se dissolvent complète-
ment. Bien mélanger avant de verser dans la bouteille. Tournez le
Fouetteur en position droite (bec vers le haut), couvrez bien le bec
à l’aide d’une lourde serviette et appuyez fermement sur le levier.
Ou bien si cela n’a pas d’effet, pressez la valve vers le bas avec le
bout de votre doigt, pour libérer le gaz jusqu’à ce que le bruit de
sifflement s’arrête, puis retirez le chapeau de bec et dévissez la
tête, nettoyez ensuite la valve de distribution et les contenus.
b) La valve de distribution est endommagée. Contactez votre four-
nisseur.
Lorsque le chargeur est vissé, du gaz s’échappe entre la bouteille
et la tête:
a) Il manque le corps principal. Insérez le corps principal dans la
tête.
b) Le corps principal est endommagé. Insérez un nouveau corps.
c) La tête n’est pas vissée assez fermement. Vissez la tête sur la
bouteille en conformité avec les instructions d’utilisation.
d) Le coin haut de la bouteille est endommagé. Envoyez votre ap-
pareil à un centre de réparation ou à Hendi.
La crème est encore liquide après la préparation:
a) Le fouetteur n’a pas été secoué fermement ou assez souvent.
Secouez à nouveau fermement.
b) Le fouetteur n’a pas été retourné lorsque le levier de distribution a
été pressé. Retournez toujours la bouteille avant d’appuyer sur le
levier de distribution (bec décorateur pointant verticalement vers
le bas!)
La crème est trop ferme et “crache” sur les côtés du bec:
L’appareil a été trop secoué. Ne secouez pas trop ou secouez avant
chaque utilisation.
IMPORTANT: N’essayez pas de modifier le fouetteur. Si vous ne pou-
vez pas résoudre un problème à l’aide de ces instructions, veuillez
contacter Hendi ou un centre de réparation.
Nettoyage
Avant l’ouverture de l’émulsionneur, évacuer la pression résiduelle
en pressant sur le levier. Suivez les étapes 1, 2 et 3 pour nettoyer:
1. Dévissez la tête de l’appareil, retirez la douille de garniture, de
même que le joint placé sur la bague intérieure.
NLNL FR
17
2. Nettoyez soigneusement toutes les composantes avec un produit
à vaisselle doux et rincez à l’eau potable.
3. Laissez sécher les diverses composantes à l’air et rangez l’émul-
sionneur sous forme démontée.
4. Pour le nettoyage, ne démonter que les pièces indiquées sur l’il-
lustration 5.
5. Ne pas nettoyer la bouteille (dedans et dehors) avec des objets
abrasifs.
6. Cet appareil n’est pas convient pour lave-vaiselle. N’utilisez pas
d’eau au dessus de 40 ºC pour laver le plastique.
Indications de sécurité
1. Conservez soigneusement le mode d’emploi et recherchez des
informations supplémentaires à notre page Internet. Cet appareil
n’est destiné qu’à la production de crèmes, mousses, sauces etc.
2. Les cartouches et les appareils sont des récipients à pression
soumis à des mesures particulières de sécurité.
3. Pour les chargeurs, de pertinentes instructions de sécurité sont
données sur l’emballage.
4. Ne laissez pas les émulsionneurs et les cartouches à la portée
des enfants.
5. Ne vous penchez pas sur l’appareil au moment du vissage des
cartouches ou du dévissage de la tête pour des raisons de sécu-
rité.
6. La tête du Hendi Whipper se visse facilement dans la bouteille
dans une position droite. Ne pas forcer.
7. Comme toutes les pièces du Hendi se montent aisément, ne ja-
mais forcer l’appareil.
8. N’utilisez pas les unités endommagées. Les unités qui sont tom-
bées doivent être vérifiées auprès de Hendi avant réutilisation.
9. L’émulsionneur ne peut être ouvert que lorsque toute la pression a
été évacuée. Presser sur le levier jusqu’à tout bruit cesse.
10. Protéger l’émulsionneur de la chaleur (plaques de cuisson, rayo-
nnement solaire, four, etc.)
11. Évitez toute manipulation pouvant engendrer l’expiration de la
garantie et l’exclusion du droit de responsabilité.
Garantie
Tout dommage dû un à un défaut de matériel ou de fabrication sur-
venant jusqu’à 12 mois après la date figurant sur la facture d’achat
sera réparé gratuitement par nous.
Les défauts résultant d’une utilisation impropre ou de l’endom-
magement ne sont pas sujets à la garantie. La condition du foncti-
onnement irréprochable de l’appareil est l’utilisation de composants
Hendi Whipper originaux. Lire impérativement le mode d’emploi!
Informations complémentaires: www.hendi.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hendi 588420 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à