Centrale
d'acquisition de
données Série
6000
La licence du logiciel On-Screen Licence Agreement Issue A (Fevrier 2001) est définie dans le
document license.doc (et license.txt)
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES TERMES ET CONDITIONS EXPOSÉS DANS LE FICHIER
LICENCE.TXT AVANT D'UTILISER LE LOGICIEL CAR, EN INSTALLANT LE LOGICIEL DEPUIS LE
DISQUE OU EN UTILISANT LE LOGICIEL DÉJÀ PRÉ INSTALLÉ, VOUS (L'UTILISATEUR FINAL)
ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉS À NOUS (EUROTHERM LIMITED) PAR CES TERMES
*HA028910ENG005*
Environnement
Température: Fonctionnement: 0 à 50°C
Stockage: – 20 à +60°C
Humidité (non-condensé): Fonctionnement: 5% à 80% HR
Stockage: 5% à 90% HR
Altitude (maximum): >2000 mètres
Protection: Porte et collerette: IP65
Boîtier: IP20
Boîtier portable 6100A: IP21
Chocs: BS EN61010
Vibrations: 6100A/6180A: BSEN60873 Chapitre 9,18
6100XIO/6180XIO: 1g max
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Emissions/Immunité: BS EN61326
Sécurité électrique
BS EN61010 Installation catégorie II,
Pollution degré 2
6100A/6180A Alimentation
Tension d’alimentation: 100-230V c.a. ± 15%
130-320V c.c. ± 15%
Puissance max: 60 VA
Fusible: Sans
6100XIO/6180XIO Alimentation
Tension d’alimentation: 19.2 à 28.8V cc (24V cc nomimal)
Puissance consommée: 6100XIO: 20W
6180XIO: 24W
Fusible: Pas de fusible remplaçable par l’utilisateur
Courant d’appel: 10A maximum
6100A/6180A Carte d’entrées universelles
Isolation: Voie/voie: 300V eff ou cc (double isolation),
Voie/électronique: (double isolation)
Voie/masse: (simple isolation)
Protection surtension: 50 V crête (150 V avec atténuateur)
Nombre maximum de voies: 6100A: 18
6180A: 48
6100A/6180A Carte relais
Isolation: Relais/relais: 300 V eff ou cc (double isolation)
Relais/masse: 300 V eff ou cc (simple isolation)
Valeur max contact: 250 Vca 2 A
Puissance max coupure: 500 VA ou 60 W
Nombre maximum de relais: 6100A: 4
6180A: 9
6100A Carte alimentation isolée
Valeur max: 25V à 20 mA
Isolation: Voie/Voie: 100 V eff ou cc (double isolation)
Voie/masse: 100 V eff ou cc (simple isolation)
Fusible (20mm type T): Alimentation Valeur Référence
110/120V ac 100mA CH050012
220/240V ac 63mA CH050630
6100A/6180A Communication série
Isolation: Borne/mass: 50 V eff ou cc (isolation simple)
6100A/6180A Sorties analogiques (retransmission)
Isolation: Voie/voie: 300V RMS (double isolation)
Voie/masse: 300V RMS (simple isolation)
Gamme Tension: 0 à 10V
Intensité: 0-20mA (résistance maximum de charge 1Ω)
6100A/6180A Entrée d'évènement
Isolation: Voie/voie: 0V (commun)
Voie/masse: 100V eff. (simple isolation)
Niveau logique: Bas: –30 à +0.8V
Haut: –2 à +30V
SPECIFICATION
MISES EN GARDE
1. Toute coupure du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil, ou la
déconnexion de la borne de mise à la terre de protection risque de rendre l’appareil
dangereux lors de certaines anomalies de fonctionnement. Toute coupure intentionnelle
est interdite.
2. Capteurs sous tension: Ce régulateur est conçu pour fonctionner avec le capteur de
température directement relié à un élément de chauffage électrique. Le personnel de
service ne doit en aucun cas toucher les connexions de ces entrées quand celles-ci sont
sous tension. Pour les capteurs sous tension, tous les câbles, connexions et commutateurs
de connexion doivent être calibrés 240 V Cat II.
3. Mise à la terre du blindage du capteur de température : Lorsqu’on a l’habitude de
remplacer le capteur de température pendant que l’instrument est sous tension, il est
recommandé de mettre le blindage du capteur de température à la terre comme
protection supplémentaire contre les chocs électriques.
4. L’instrument ne doit pas être câblé sur une alimentation triphasée comportant une
connexion étoile non mise à la terre car en cas de défaillance cette alimentation pourrait
dépasser 240 V RMS en ce qui concerne la terre, ce qui rendrait l’instrument dangereux.
Remarques :
1. Les consignes de sécurité applicables aux équipements connectés en permanence
stipulent que :
a. Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l’installation.
b. Ce dernier doit être situé à proximité immédiate de l’équipement et facilement
accessible par l’opérateur.
c. Il doit être clairement identifié comme dispositif de sectionnement de
l’équipement.
2. Les puissances recommandées pour les fusibles externes sont: 2A Type T 250 V.
1. Cet instrument est conçu pour des applications industrielles de régulation des procédés
et de la température et satisfait aux exigences des directives européennes en matière de
sécurité et de compatibilité électromagnétique.
2. L’installation doit être uniquement confiée à du personnel adéquatement qualifié.
3. Pour éviter que les mains ou des outils en métal n’entrent en contact avec les pièces sou s
tension, l’instrument doit être installé dans une armoire.
4. Dans les situations où une pollution conductrice (condensation, poussière de carbone) est
probable, un dispositif de conditionnement/filtrage d’air ou d’étanchéité doit être installé
dans l’armoire.
5. L’équipement est conçu pour surveiller et superviser le procédé dans un environnement
sous abri. Si l’équipement est utilisé autrement que de la manière spécifiée par le
fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être compromise.
6. Le fusible d’alimentation secteur de l’alimentation n’est pas remplaçable. Si l’on soupçonne
que le fusible est défectueux, s’adresser impérativement au service après-vente du
fabricant pour la marche à suivre.
7. Lorsqu’il est probable que la protection a été endommagée, l’unité doit être mise hors
service et protégée contre toute utilisation accidentelle. S’adresser impérativement au
service après-vente du fabricant pour la marche à suivre.
8. L’unité doit être câblée selon les instructions fournies dans ce manuel.
9. Avant d’effectuer tout autre raccordement, la borne de mise à la terre de protection sera
raccordée à un conducteur de protection. Le câblage secteur (tension d’alimentation) doit
être borné de manière à ce qu’en cas de glissement, le fil de terre soit le dernier à se
déconnecter. La borne de mise à la terre doit rester connectée (même si l’équipement est
isolé de l’alimentation secteur) si les circuits E/S sont connectés à des tensions
dangereuses*.
La prise de terre doit toujours être la première connectée et la dernière déconnectée.
Le câblage doit respecter toute la réglementation locale en la matière, par exemple au
Royaume-Uni la réglementation de câblage IEEE la plus récente (BS7671) et aux États-Unis
les méthodes de câblage NEC Classe 1.
10. Les câbles de puissance doivent être séparés de ceux d’alimentation. Si ceci n’est pas
possible pour des raisons pratiques, des câbles gainés doivent être utilisés pour les câbles
de commande.
11. La tension maximale appliquée en régime continu aux bornes suivantes ne doit pas
dépasser 240 V CA
1. Sortie relais vers raccordements logiques, CC ou capteur
2. Raccordements à la terre.
L’alimentation CA ne doit pas être raccordée à une entrée de capteur ou à des entrées ou
sorties de niveau bas.
12. Protection thermique : Une protection thermique séparée (avec capteur de température
indépendant) doit être installée afin d’isoler le circuit de chauffage du procédé en cas de
défaillance.
Les relais d’alarmes au sein de l’enregistreur/régulateur ne confèrent pas une protection
dans toutes les situations de défaillance.
13. Pour que les condensateurs d’alimentation électriques puissent se décharger jusqu’à une
tension sans risque, il faut déconnecter l’alimentation au moins deux minutes avant
d’enlever l’instrument de son boîtier. Il faut éviter de toucher les éléments électroniques
exposés d’un instrument qui a été enlevé de son boîtier.
14. Les étiquettes des instruments peuvent se nettoyer à l’alcool isopropyl ou avec de l’eau ou
des produits à base d’eau. Utiliser une solution savonneuse douce pour nettoyer les autres
surfaces extérieures.
* Une définition complète des tensions «dangereuses» est fournie dans «Hazardous live»
dans la norme BS EN61010. Pour résumer, dans les conditions de fonctionnement
normales, les tensions dangereuses sont définies comme celles qui correspondent à 30 V
RMS (42,2 V crête) ou 60 V cc.
NOTES DE SÉCURITÉ
SYMBOLES
L’un ou plusieurs de ces symboles peuvent apparaitre sur l’étiquette située à l’arrière de
l’appareil.
INSTALLATION
Se référer aux "Instructions de mise à jour des logiciels" dans le répertoire "documentation" du
DVD.
MISE À JOUR LOGICIELLE
Documentation La documentation sur ce
DVD est en format PDF, qui nécessite
l'utilisation de Adobe Acrobat version 4.0 ou
plus récente. La version anglaise de ce
logiciel pour Windows NT peut être installée
depuis ce DVD ROM en suivant les
instructions ci-dessous. D'autres versions du
logiciel (langues différentes ou plates-formes
différentes) sur le site www.adobe.com.
C-Edit PC/PDA pour la création et la
modification de fichiers de configuration.
Logiciel Review pour l'analyse offline des
fichiers de données issus.
Review QuickChart Mode alternatif de
fonctionnement de Review, offre une
méthode simplifiée de visualisation des
données archivées.
L'application PC/PDA appelée Bridge
permet la visualisation et configuration à
distante de tout appareil de la famille Data
Management. Ne fonctionne que si l'option
est autorisée au niveau de l'appareil.
Security Manager Un système de sécurité
centralisé où les noms d'utilisateurs, les mots
de passe et les autorisations d'accès peuvent
être commandés d'un PC.
CONTENU DU DVD
6180A
Gros châssis XGA
6100A
Petit châssis
1
/4 VGA
6100XIO
Petit châssis
1
/4 VGA
6180XIO
Gros châssis XGA
© Copyright Eurotherm Limited 2010
Invensys, Eurotherm, le logo Eurotherm, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, nanodac et Wonderware sont des marques déposées du
’Invensys plc, de ses filiales et de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont susceptibles d’être des marques commerciales appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Tous droits strictement réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, modifiée, enregistrée sur un système de stockage ou transmise
sous quelque forme que ce soit, à d’autres fins que pour faciliter le fonctionnement de l’équipement auquel se rapporte ce document, sans l’autorisation
préalable écrite d’Eurotherm Limited.
Eurotherm Limited pratique une politique de développement permanent et d’amélioration de produits. Les spécifications figurant dans le présent document
peuvent par conséquent changer sans préavis. Les informations figurant dans le présent document sont fournies de bonne foi, mais à titre informatif
uniquement. Eurotherm Limited n’assumera aucune responsabilité pour les pertes résultant d’erreurs contenues dans le présent document.
Eurotherm : Bureaux de Vente et de Services Internationaux www.eurotherm.tm.fr
Eurotherm Réf. HA028910FRA005 Version 3 Octobre 10 Instructions d’installation du DVD 6000 Série
ALLEMAGNE Limburg
Eurotherm Deutschland GmbH
T (+49 6431) 2980
F (+49 6431) 298119
AUSTRALIE Sydney
Eurotherm Pty. Ltd.
T (+61 2) 9838 0099
F (+61 2) 9838 9288
AUTRICHE Vienne
Eurotherm GmbH
T (+43 1) 7987601
F (+43 1) 7987605
BELGIQUE ET LUXEMBOURG
Moha
Eurotherm S.A/N.V.
T (+32) 85 274080
F (+32) 85 274081
BRÉSIL Campinas-SP
Eurotherm Ltda.
T (+5519) 3707 5333
F (+5519) 3707 5345
CHINE
Eurotherm China
T (+86 21) 61451188
F (+86 21) 61452602
Bureau de Beijing
T (+86 10) 5909 5700
F (+86 10) 5909 5709/5909 5710
CORÉE Séoul
Eurotherm Korea Limited
T (+82 31) 2738507
F (+82 31) 2738508
ESPAGNE Madrid
Eurotherm España SA
T (+34 91) 6616001
F (+34 91) 6619093
ÉTATS-UNIS Ashburn VA
Eurotherm Inc.
T (+1 703) 724 7300
F (+1 703) 724 7301
FRANCE Lyon
Eurotherm Automation SA
T (+33 478) 664500
F (+33 478) 352490
INDE Chennai
Eurotherm India Limited
T (+91 44) 24961129
F (+91 44) 24961831
IRLANDE Dublin
Eurotherm Ireland Limited
T (+353 1) 4691800
F (+353 1) 4691300
ITALIE Como
Eurotherm S.r.l
T (+39 031) 975111
F (+39 031) 977512
PAYS-BAS Alphen a/d Rijn
Eurotherm B.V.
T (+31 172) 411752
F (+31 172) 417260
POLOGNE Katowice
Invensys Eurotherm Sp z o.o.
T (+48 32) 7839500
F (+48 32) 7843608/609
ROYAUME-UNI Worthing
Eurotherm Limited
T (+44 1903) 268500
F (+44 1903) 265982
SUÈDE Malmö
Eurotherm AB
T (+46 40) 384500
F (+46 40) 384545
SUISSE Wollerau
Eurotherm Produkte (Schweiz) AG
T (+41 44) 7871040
F (+41 44) 7871044
ED61