STIEBEL ELTRON CNS 50-300 SE UE Operation Instruction

Taper
Operation Instruction
20 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES
REMARQUES
PARTICULIÈRES
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans
éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous
constante surveillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des
enfants âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous sur-
veillance ou s’ils ont été formés à son utili-
sation en toute sécurité et qu’ils ont compris
les dangers encourus. La pose de l’appareil
en conformité aux instructions est une condi-
tion préalable incontournable. Il est interdit
aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise
électrique ou d’intervenir sur la régulation de
l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par des enfants de
8ans et plus ainsi que par des personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou par des personnes sans expé-
rience sous surveillance ou après formation à
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil si
les dangers potentiels ont été compris.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appa-
reil. Ni le nettoyage ni la maintenance rele-
vant de l’utilisateur ne doivent être effectués
par des enfants sans surveillance.
- Certaines parties de l’appareil peuvent être
à très haute température et causer des
brûlures. La présence d’enfants ou de per-
sonnes vulnérables requiert une attention
particulière.
- Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuil-
lez ne pas le couvrir.
- N’installez pas l’appareil directement sous
une prise électrique murale.
- Placez l’appareil de sorte que les dispositifs
de commutation et de régulation ne puissent
être touchés par les personnes se trouvant
dans la baignoire ou la douche.
REMARQUES PARTICULIÈRES
UTILISATION
1. Remarques générales ������������������������������������� 21
1.1 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 21
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation ���� 21
1.3 Remarques apposées sur l’appareil ������������������������ 21
1.4 Unités de mesure ����������������������������������������������� 21
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 21
2.1 Utilisation conforme ������������������������������������������� 21
2.2 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 22
2.3 Label de conformité �������������������������������������������� 22
3. Description de l’appareil ���������������������������������� 22
4. Utilisation ��������������������������������������������������� 22
4.1 Mise en marche et en arrêt de l’appareil ������������������ 22
4.2 Description de l’interface de commande ������������������22
4.3 Mode Confort ����������������������������������������������������23
4.4 Mode ECO �������������������������������������������������������� 23
4.5 Protection hors gel ��������������������������������������������� 23
4.6 Automatique ����������������������������������������������������� 23
4.7 Limitation du thermostat ��������������������������������������23
4.8 Mise hors service ����������������������������������������������� 24
5. Nettoyage, entretien et maintenance �������������������� 24
6. Que faire si ... ����������������������������������������������� 24
INSTALLATION
7. Sécurité ����������������������������������������������������� 24
7.1 Consignes de sécurité générales ����������������������������24
7.2 Prescriptions, normes et réglementations����������������� 24
8. Description de l’appareil ���������������������������������� 24
8.1 Fourniture �������������������������������������������������������� 24
9. Montage ����������������������������������������������������� 25
9.1 Distances minimales �������������������������������������������25
9.2 Montage de la fixation murale ������������������������������� 25
9.3 Pose de l’appareil ����������������������������������������������� 25
9.4 Démontage de l’appareil �������������������������������������� 26
9.5 Raccordement électrique ������������������������������������� 26
10. Aide au dépannage ���������������������������������������� 26
11. Remise de l’appareil au client ���������������������������� 26
12. Données techniques ��������������������������������������� 27
12.1 Cotes et raccordements ���������������������������������������� 27
12.2 Tableau de données �������������������������������������������� 27
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
UTILISATION
Remarques générales
www.stiebel-eltron.com CNS SE | CNS UE | 21
FRANÇAIS
- En cas de branchement électrique fixe, l’ap-
pareil doit pouvoir être déconnecté du réseau
par un dispositif de coupure omnipolaire
ayant une ouverture minimale des contacts de
3mm.
- En cas de détérioration ou de changement du
câble d’alimentation, celui-ci doit uniquement
être remplacé par une pièce de rechange
d’origine, par un installateur agréé par le
fabricant.
- Fixez l’appareil comme indiqué dans le cha-
pitre «Installation / montage».
UTILISATION
1. Remarques générales
Les chapitres «Remarquesparticulières» et «Utilisation»
s’adressent aux utilisateurs de l’appareil et aux installateurs.
Le chapitre «Installation» s’adresse aux installateurs.
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et
conservez-la.
Le cas échéant, veuillez remettre cette notice au nouvel
utilisateur.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Sont indiquées ici les mesures permettant de pallier
le danger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
Blessure
Électrocution
Brûlure
(brûlure, ébouillantement)
1.1.3 Mentions d’avertissement
MENTION D’AVER-
TISSEMENT
Signification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne
de graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 Autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
Lisez attentivement les remarques.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dommages induits, dommages causés à l’appareil, à l’en-
vironnement)
Recyclage de l’appareil
Ce symbole indique que vous devez intervenir. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Remarques apposées sur l’appareil
Symbole Signification
Ne pas couvrir l’appareil
1.4 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour le chauffage de locaux d’habitation.
Lappareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être
utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de
connaissances techniques particulières. Lappareil peut également
être utilisé dans un environnement non domestique, par exemple
dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit
du même ordre.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti-
lisation conforme de l’appareil implique également le respect de
cette notice et de celles des accessoires utilisés.
!
!
UTILISATION
Description de lappareil
22 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
2.2 Consignes de sécurité générales
!
AVERTISSEMENT Blessure
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans éloignés
de l’appareil s’ils ne sont pas sous constante sur-
veillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des enfants
âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous surveillance ou s’ils
ont été formés à son utilisation en toute sécurité et
qu’ils ont compris les dangers encourus. La pose
de l’appareil en conformité aux instructions est une
condition préalable incontournable. Il est interdit
aux enfants de 3 à 7 ans de brancher la prise élec-
trique ou d’intervenir sur la régulation de l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par des enfants de 8ans
et plus ainsi que par des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par
des personnes sans expérience sous surveillance ou
après formation à l’utilisation en toute sécurité de
l’appareil si les dangers potentiels ont été compris.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni
le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisa-
teur ne doivent être effectués par des enfants sans
surveillance.
AVERTISSEMENT Brûlure
N’utilisez pas l’appareil ...
- dans les locaux où existe un risque d’incendie ou
d’explosion en raison de la présence de produits
chimiques, poussières, gaz ou vapeurs.
- à proximité immédiate de conduites ou récipients
susceptibles de contenir ou de transporter des ma-
tériaux inflammables ou explosibles.
- si des travaux de pose, de ponçage, de vitrification
sont exécutés dans le local où l’appareil est installé.
- là où sont manipulés de l’essence, des bombes
aérosols, de l’encaustique ou d’autres produits
similaires. Aérez suffisamment le local avant de
chauffer.
- si les distances minimales par rapport aux objets
adjacents ne peuvent être maintenues comme les
meubles, les rideaux, les double-rideaux et les
textiles ou autres matériaux combustibles par
exemple. Respectez les distances minimales.
- après une chute de l’appareil, ni après un fonction-
nement défaillant, ni si un composant de l’appareil
est endommagé.
AVERTISSEMENT Brûlure
Ne posez pas sur l’appareil ou à proximité immédiate
de celui-ci des objets ou des matériaux combustibles,
inflammables ou thermo-isolants, tels que du linge, des
couvertures, des journaux, des récipients contenant de
l’encaustique ou de l’essence, des bombes aérosols et
d’autres produits similaires.
ATTENTION Brûlure
Certaines parties de l’appareil peuvent être à très haute
température et causer des brûlures. La présence d’en-
fants ou de personnes vulnérables requiert une attention
particulière.
AVERTISSEMENT Surchauffe
Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuillez ne pas
le couvrir.
!
Dommages matériels
- Ne montez pas sur l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l’appareil.
3. Description de l’appareil
Cet appareil est un appareil de chauffage électrique mural direct.
Lappareil convient par exemple comme chauffage complet ou
comme chauffage de transition ou d’appoint de petits locaux
comme l’atelier ou la chambre d’ami.
Lair est chauffé par un corps de chauffe et ressort en haut par
convection naturelle par la grille de sortie d’air. De l’air ambiant
froid est aspiré par les ouvertures pratiquées dans le bas de l’ap-
pareil.
Série CNS-SE
Lappareil est prêt à fonctionner, une fois le montage mural réali
et le raccordement électrique effectué au moyen du connecteur
secteur.
Série CNS-UE
Lappareil est prêt à fonctionner, une fois le montage mural réali
et le raccordement électrique effectué par raccordement fixe avec
prise électrique.
4. Utilisation
26�07�31�0174
1
3
2
1 Interrupteur marche/arrêt
2 Bouton de réglage de température
3 Sélecteur de mode
4.1 Mise en marche et en arrêt de l’appareil
Mettez l’appareil en marche et en arrêt à l’aide de l’interrup-
teur placé sur le côté droit.
4.2 Description de l’interface de commande
Vous pouvez sélectionner les 4 fonctions suivantes avec le sélec-
teur de mode de fonctionnement:
UTILISATION
Utilisation
www.stiebel-eltron.com CNS SE | CNS UE | 23
FRANÇAIS
Mode Confort
Mode ECO (abaissement nocturne de la température)
Protection hors gel
Automatique
Réglez progressivement la température ambiante souhaitée à
l’aide du sélecteur de température (voir le chapitre Données
techniques pour les valeurs de température).
Dès que la température ambiante réglée est atteinte, celle-ci est
maintenue constante au niveau de la température ambiante par
un chauffage intermittent (la puissance chauffage de l’appareil
doit alors correspondre au moins aux besoins en chaleur du local).
Si plusieurs appareils sont installés dans un local, la température
peut être réglée différemment sur le sélecteur de température de
chacun des appareils.
Remarque
Il est conseillé de couper l’appareil lorsque que vous
aérez la pièce en ouvrant les fenêtres afin d’éviter une
consommation d’énergie inutile.
4.3 Mode Confort
Réglez le sélecteur de mode sur le mode confort .
Positionné ainsi, le chauffage se coupe dès que la température
ambiante réglée avec le sélecteur de température est atteinte. La
température ambiante est dès lors maintenue constante par un
chauffage intermittent.
4.4 Mode ECO
Réglez le sélecteur de mode sur le mode ECO .
Le chauffage étant réglé sur cette position, la température confort
réglée avec le sélecteur de température est automatiquement ré-
duite de 3°C.
4.5 Protection hors gel
Réglez le sélecteur de mode sur le mode hors gel .
Le chauffage étant réglé sur cette position, le régulateur de tem-
pérature active automatiquement le chauffage si la température
ambiante descend en dessous de la température de protection
hors gel.
4.6 Automatique
Série CNS-SE
Réglez le sélecteur de mode sur le mode automatique
.
Positionné ainsi, l’appareil chauffe selon le mode confort pendant
120 minutes puis se coupe automatiquement pour se mettre en
fonction hors gel.
Série CNS-UE
Réglez le sélecteur de mode sur le mode automatique
.
Si l’appareil est raccordé à une unité de commande en option,
vous pouvez le commander depuis celle-ci. Lappareil chauffe en
mode confort, ECO ou protection hors gel selon le réglage opéré
sur l’unité de commande.
Si l’appareil n’est pas raccordé à une unité de commande, l’appa-
reil chauffe en mode confort.
4.7 Limitation du thermostat
Vous pouvez fixer le thermostat sur un réglage déterminé ou li-
miter la plage de réglage de température à l’aide des broches
placées au dos du boîtier de commande.
Cassez les broches.
26�07�31�0172
2
1
1
1 Broche
2 Bouton de réglage de température
Pour fixer la température définie, enfichez une broche dans
le trou opposé .
26�07�31�0173
2
1
1
1 Broche
2 Bouton de réglage de température
Pour limiter la plage de réglage de température, réglez la
valeur maximale et la valeur minimale sur le sélecteur de
température, puis enfoncez une broche dans le trou opposé
quelque peu décalé.
INSTALLATION
Nettoyage, entretien et maintenance
24 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
4.8 Mise hors service
Positionnez le commutateur sur le côté droit de l’appareil sur
ARRÊT.
5. Nettoyage, entretien et
maintenance
ATTENTION Brûlure
Ne vaporisez pas de nettoyant en spray dans la fente de
passage d’air.
Évitez toute pénétration d’humidité dans l’appareil.
Si une légère coloration brune apparait sur la carrosserie de
l’appareil, nettoyez-la avec un chiffon humide.
Nettoyez l’appareil, lorsqu’il est froid, avec des produits
d’entretien usuels. Évitez les produits d’entretien abrasifs et
corrosifs.
Remarque
Nous recommandons de faire contrôler les organes de
contrôle et de régulation lors de l’entretien régulier. Il
convient de faire vérifier par un installateur les organes
de sécurité, de contrôle et de régulation au plus tard, 10
ans après la première mise en service.
6. Que faire si ...
... l’appareil ne chauffe pas:
Vérifiez la température réglée sur l’appareil et le fusible de
l’installation domestique.
Lappareil est équipé d’un thermostat de sécurité qui le coupe en
cas de surchauffe. Une fois la cause éliminée (entrée ou sortie de
l’air recouverte), l’appareil se remet en marche après un temps
de refroidissement de quelques minutes.
Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à éliminer la
cause. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communiquez-lui
le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000-0000-
000000).
INSTALLATION
7. Sécurité
L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations
de cet appareil ne doivent être effectuées que par un installateur
qualifié.
7.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de
l’appareil que si des accessoires et pièces de rechange d’origine
sont utilisés.
AVERTISSEMENT Électrocution
Placez l’appareil de sorte que les dispositifs de commu-
tation et de régulation ne puissent être touchés par les
personnes se trouvant dans la baignoire ou la douche.
ATTENTION Brûlure
- Ne fixez lappareil que sur une paroi verticale ca-
pable de résister au moins à une température de
85°C.
- Respectez les distances minimales d’espacement
avec les objets avoisinants.
!
Dommages matériels
- N’installez pas l’appareil directement sous une prise
électrique murale.
- Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit en
contact avec aucune pièce de l’appareil.
7.2 Prescriptions, normes et réglementations
Remarque
Respectez toutes les prescriptions et réglementations
nationales et locales en vigueur.
8. Description de lappareil
8.1 Fourniture
Sont fournis avec l’appareil:
- Fixation murale (accrochée à l’appareil)
INSTALLATION
Montage
www.stiebel-eltron.com CNS SE | CNS UE | 25
FRANÇAIS
9. Montage
9.1 Distances minimales
20
≥100 ≥500≥100
≥100
≥150
D0000019283
9.2 Montage de la fixation murale
Remarque
Vous pouvez utiliser la fixation murale comme gabarit
pour la fixation au mur, ceci garantira le dégagement
nécessaire par rapport au sol.
aaa
26�07�31�0124
1
3
2
4
Décrochez la fixation murale.
Placez la fixation murale à même le sol et horizontalement
en la centrant sur le point médian pour repérer les alésages,
points 1 et 2.
En la levant, placez la fixation murale de manière à ce que
les alésages du bas sur la fixation viennent recouvrir les re-
pères que vous venez de marquer sur le mur de montage.
Repérez les alésages 3 et 4 sur le mur de montage.
Percez des trous dans chacun de ces 4 repères.
Fixez la fixation murale à l’aide du matériel adéquat (vis,
chevilles) correspondant au type de mur. Les trous oblongs
verticaux permettent de compenser un trou de fixation
décentré.
9.3 Pose de l’appareil
Accrochez l’appareil par ses fentes de logement à l’arrière en
les plaçant toutes en même temps dans les quatre languettes
de la fixation murale.
Appuyez l’appareil sur l’arrêt de blocage.
26�07�31�0035
1
2
1 Goupille de verrouillage
2 Fixation murale
Tournez la goupille de fermeture de la fixation murale
dans le sens horaire jusqu’en butée. La fixation est ainsi
verrouillée.
26�07�31�0127
1
2
3
1 Appareil
2 Capuchon de sécuri
3 Goupille de verrouillage
Enfoncez le capuchon de sécurité sur la goupille de verrouil-
lage pour que la goupille ne puisse plus être tournée dans le
sens inverse.
INSTALLATION
Aide au dépannage
26 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
9.4 Démontage de l’appareil
26�07�31�0128
1
2
3
1 Appareil
2 Capuchon de sécuri
3 Goupille de verrouillage
Enlevez le capuchon de sécurité de la goupille de
verrouillage.
Enlevez la goupille de verrouillage de la fixation murale en la
tournant dans le sens anti-horaire.
Soulevez légèrement l’appareil, puis sortez-le par l’avant de
la fixation murale.
9.5 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT Électrocution
- Exécutez tous les travaux de branchement et d’ins-
tallation électriques conformément aux prescrip-
tions.
- En cas de raccordement fixe, l’appareil doit pouvoir
être déconnecté du secteur sur tous les pôles par un
dispositif de coupure ayant une ouverture minimale
des contacts de 3mm.
- Il est interdit d’effectuer une installation avec un
câble de raccordement électrique fixe.
Remarque
Respectez les indications de la plaque signalétique. La
tension indiquée doit correspondre à la tension du sec-
teur.
Veillez à ce que les câbles d’arrivée installés sur le site pré-
sentent des sections suffisantes.
Si vous branchez l’appareil sur une prise secteur 2P+T (dans
le cas d’un cordon d’alimentation avec fiche), veillez à ce que
celle-ci reste accessible une fois l’appareil installé.
Série CNS-UE
Raccordez le câble à trois brins à une boîte de raccordement
comme indiqué ci-après en cas de raccordement fixe.
1
2
1
2
3 3
26�07�31�0175
1 Conducteur neutre = bleu
2 Phase = marron
3 Conducteur de commande = noir
Pour raccorder l’appareil, vous avez 3 possibilités:
Raccordement sans fil pilote
Appareil sans pilotage. Le fil pilote n’est pas raccordé. Dans ce
cas, isolez le conducteur de commande.
Abaissement de la température commandé par le fil pilote
Pour réduire de 3 °C la température réglée au thermostat, le
conducteur de commande noir est activé par un contact électro-
nique externe, celui d’une minuterie par exemple.
Raccordement du fil pilote à un appareil de commande
Vous pouvez raccorder l’appareil à toute unité de commande qui
émet les formes de signaux mentionnées dans le tableau suivant
en tant que signal de commande.
Ordre Oscilloscope Mode de
fonctionne-
ment
Température de
chauffe
Pas de courant
Mode Confort selon le réglage du
thermostat
Ondulation com-
plète 230 V
Mode ECO
abaisser de 3°C par
rapport au réglage ef-
fect sur le thermostat
Alternance né-
gative - 230 V
Protection hors
gel
Température de protec-
tion hors gel
Alternance posi-
tive + 230 V
Arrêt Aucune
10. Aide au dépannage
En cas de détérioration ou de changement du câble d’alimentation,
celui-ci doit uniquement être remplacé par une pièce de rechange
d’origine, par un installateur agréé par le fabricant.
11. Remise de l’appareil au client
Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisateur. At-
tirez particulièrement son attention sur les consignes de sécurité.
Remettez les notices d’utilisation et d’installation à l’utilisateur.
INSTALLATION
Données techniques
www.stiebel-eltron.com CNS SE | CNS UE | 27
FRANÇAIS
12. Données techniques
12.1 Cotes et raccordements
b01
a20
i13
D0000019277
CNS 50
SE/UE
CNS 75
SE/UE
CNS 100
SE/UE
CNS 125
SE/UE
CNS 150
SE/UE
CNS 175
SE/UE
CNS 200
SE/UE
CNS 250
SE/UE
CNS 300
SE/UE
a20 Appareil Largeur mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040
b01 Passage de câbles électriques
i13 Fixation murale Écartement des trous mm 121 195 195 343 343 491 491 639 787
12.2 Tableau de données
CNS-SE
CNS 50 SE CNS 75 SE CNS 100 SE CNS 125 SE CNS 150 SE CNS 175 SE CNS 200 SE CNS 250 SE CNS 300 SE
229740 229741 229742 229743 229744 229745 229746 229747 229748
Données électriques
Puissance de rac-
cordement
kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0
Raccordement
secteur
1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V
Dimensions
Hauteur mm 450 450 450 450 450 450 450 450 450
Largeur mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040
Profondeur mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Poids
Poids kg 3,8 4,4 4,4 5,7 5,7 6,8 6,8 8,1 9,4
Versions
Protection hors gel °C 7 7 7 7 7 7 7 7 7
Indice de protec-
tion (IP)
IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24
Classe de protec-
tion
II II II II II II II II II
Couleur blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin
Valeurs
Plage de réglage °C 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30
INSTALLATION
Données techniques
28 | CNS SE | CNS UE www.stiebel-eltron.com
CNS-UE
CNS 50 UE CNS 75 UE CNS 100 UE CNS 125 UE CNS 150 UE CNS 175 UE CNS 200 UE CNS 250 UE CNS 300 UE
229749 229750 229751 229752 229753 229754 229755 229756 229757
Données électriques
Puissance de rac-
cordement
kW 0,5 0,75 1,0 1,25 1,5 1,75 2,0 2,5 3,0
Raccordement
secteur
1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V 1/N~230 V
Dimensions
Hauteur mm 450 450 450 450 450 450 450 450 450
Largeur mm 370 445 445 590 590 740 740 890 1040
Profondeur mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100
Poids
Poids kg 3,3 4 4 5,2 5,2 6,3 6,3 7,7 8,9
Versions
Protection hors gel °C 7 7 7 7 7 7 7 7 7
Indice de protec-
tion (IP)
IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24 IP24
Classe de protec-
tion
II II II II II II II II II
Couleur blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin blanc alpin
Valeurs
Plage de réglage °C 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30 7-30
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, cest la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

STIEBEL ELTRON CNS 50-300 SE UE Operation Instruction

Taper
Operation Instruction