Tripp Lite AVS30D Automatic Voltage Switch Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
9
Interrupteur automatique
de tension
Modèle : AVS30D
Manuel d’utilisation
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2014 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Introduction
L’interrupteur automatique de tension AVS30D est un commutateur automatique
en tension, de valeur nominale 30 ampères, qui protège les appareils électriques
contre les hautes tensions, les basses tensions (y compris les baisses de tension),
les surtensions, les pics de tension et la foudre. Pour ce faire, il éteint l’équipement
auquel il est connecté si l’alimentation qui s’y dirige a une valeur en dehors des
limites prédéfinies pour ensuite le rallumer automatiquement une fois l’alimentation
redevenue normale (sauf dans des conditions de surcharge électrique). Un délai
avant la reconnection est prévu pour que la stabilité de l’alimentation soit certaine.
English 1 • Русский 18
10
Présentation du produit
1
Borne d’entrée Se branche à l’alimentation principale.
2
Borne de sortie Se branche au câble de l’appareil électrique.
3
Boutons de programmation F1 et F2 Grâce à ces deux boutons, vous pouvez
définir les tensions de limite supérieure et inférieure de la sortie, la valeur
seuil de protection contre la surcharge, parcourir les paramètres réglables et
changer le mode de l’affichage numérique. En fonctionnement normal, vous
pouvez appuyer sur F2 pour afficher la charge électrique. Après 3 secondes,
l’interrupteur retourne à l’affichage de la tension.
5
LED de tension S’allume quand l’écran numérique affiche la tension.
4
1
2
43
6
5
7
7
8
11
Présentation du produit
6
LED de charge S’allume quand l’écran numérique affiche la charge en watts.
7
Soulagement de la pression sur les ls Réduit la pression sur les câbles vers
l’alimentation principale et l’appareil.
8
Afchage numérique Affiche la tension en volts, la puissance en watts, l’état
et les réglages.
A) U-H État de protection contre la surtension de sortie
Lorsque la tension de sortie dépasse la limite prédéfinie et ne revient
pas dans les limites prédéfinies après 1 seconde, l’interrupteur coupe
l’alimentation vers votre équipement. U-H s’affiche alors à l’écran toutes les
demi-secondes tant que durent les conditions de surtension.
B) U-L État de protection contre la sous-tension de sortie
Lorsque la tension de sortie est sous la limite prédéfinie et ne revient
pas dans les limites prédéfinies après 1 seconde, l’interrupteur coupe
l’alimentation vers votre équipement. U-L s’affiche alors à l’écran toutes les
demi-secondes tant que durent les conditions de sous-tension.
C) P-H État de protection contre la surcharge électrique
Lorsque la charge dépasse le domaine prédéfini (soit 110-120 %) pendant
plus de 6 secondes (durant ces 6 secondes, aucune action n’est entreprise
par le AVS30D), l’interrupteur coupe l’alimentation. P-H s’affiche alors à
l’écran toutes les demi-secondes tant que durent les conditions de surcharge.
Lorsque la charge dépasse le domaine prédéfini (soit 150 %) pendant plus
de 1 seconde, l’interrupteur coupe l’alimentation. P-H s’affiche alors à l’écran
toutes les demi-secondes tant que durent les conditions de surcharge.
D) Délai de démarrage.
Lors du premier allumage, l’unité décomptera un nombre défini de secondes
(6 par défaut) avant de surveiller la tension.
E) Codes de réglage des paramètres
E-0 Réglage du délai
E-1 Réglage de la valeur seuil de protection contre la sous-tension
E-2 Réglage de la valeur seuil de protection contre la surtension
E-3 Réglage de la valeur seuil de protection contre la surcharge
E-4 Affiche la valeur de la tension ou de la puissance de charge en sortie
après allumage (U = volts, P = watts)
E-5 Restaure les valeurs par défaut des paramètres
Note:Lecodeetlavaleursontafchésenalternancetouteslessecondeslorsdela
modicationdesparamètres.
12
Fonctionnement
Avertissement : N’utilisez pas cet interrupteur avec un appareil qui
a besoin d’une alimentation électrique continue, car l’interrupteur
est conçu pour couper l’alimentation en cas de tension instable.
1) Assurez-vous que la charge ne dépasse pas la valeur nominale de l’interrupteur
de 30 ampères.
2) L’interrupteur doit être branché à la source d’alimentation principale et à
l’équipement qu’elle alimente. Veuillez vous référer à la partie Branchement pour
les instructions d’installation et de branchement.
3) Une fois l’interrupteur branché, il affichera un compte à rebours de 6 secondes
(par défaut) avant d’alimenter votre appareil et d’afficher la tension sur l’affichage
numérique.
4) Si les paramètres par défaut ne sont pas adaptés à votre situation, vous pouvez
les modifier en suivant la procédure du paragraphe Modicationdesparamètres.
Notes:
•Nousvousrecommandonsfortementd’utiliserlesréglagespardéfautpourassurerun
fonctionnemententoutesécuritédel’appareil.
•Ilestpossibled’ajusterlesparamètresàtoutmoment.Toutemodicationduparamètrededélai
requiertuncycled’allumagepourquelanouvellevaleursoitpriseencompte.
Réinitialisation après une défaillance de surcharge
L’unité ne se réinitialise pas automatiquement après une défaillance causée par une
surcharge électrique. Pour redémarrer manuellement l’unité :
1) Éliminez la cause de surcharge.
2) Appuyez sur
F1
jusqu’à ce que E-0 apparaisse sur l’écran, puis relâchez.
3) Attendez que l’unité se réinitialise. L’unité effectuera un compte à rebours
prédéfini et rallumera la charge.
13
Modification des paramètres
Appuyez sur
F1
pendant trois secondes pour passer en mode réglage
Codes de réglage : E-0 s’affichera.
(Consultez le tableau des Réglages de l’interrupteur pour connaître la signification
des codes)
Appuyez sur
F1
pour parcourir les codes disponibles.
Appuyez sur
F2
pour sélectionner le code que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur
F2
pour ajuster la valeur (le code et la valeur sont affichés en
alternance toutes les secondes). Chaque valeur est modifiée par un incrément
particulier à chaque fois que vous appuyez sur
F2
(consultez le tableau des Réglages de l’interrupteur).
Appuyez sur
F1
pour confirmer la valeur choisie.
N’appuyez plus sur aucun bouton pendant 10 secondes pour sortir du mode réglage
et enregistrer les paramètres.
Réglages de l’interrupteur
Code Signication
Valeur
par
défaut
Plage de
réglage Incrément
Nombre
d'incréments
E-0
Réglage du délai 6
secondes
6-120
secondes
6
secondes
20
E-1
Protection contre
les sous-tensions
180 V 120 V-200 V 5 V 16
E-2
Protection contre
les surtensions
255 V 210 V-270 V 5 V 12
E-3
Protection contre
la surcharge
3 000 W 800 W-
4 800 W
800 W 6
E-4
Affichage
numérique
Présente la valeur de la tension ou de la puissance de
charge en sortie après allumage (U = volts, P = watts)
E-5
Restaurer les
valeurs par défaut
Restaure toutes valeurs par défaut des paramètres. L'unité
affichera les valeurs par défaut une fois le code confirmé,
puis effectuera une réinitialisation et un compte à rebours.
Note :Un«A»àl’écranindiquequelachargedépasse1000W(parex.2A5=2500W)
14
Branchement
DANGER ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualié
selon tous les codes de sécurité et électriques applicables.
Tous les branchements doivent respecter les décrets en
vigueur localement et doivent être de type et de taille adéquats
pour supporter 30 ampères. Tout branchement incorrect peut
endommager sévèrement l’interrupteur et causer des blessures
corporelles et dégâts matériels sévères.
Avertissements pour le branchement
• L’utilisateur doit déterminer si le dispositif convient à l’application prévue.
• Ce dispositif doit être installé à l’intérieur.
• Ce dispositif n’est pas prévu pour être utilisé à des ns de protection contre
les surintensités. Une protection contre les surintensités doit être fournie par
l’utilisateur et être présente en entrée du dispositif.
• Vériez que la source d’alimentation n’est pas activée lors du branchement du
dispositif.
• Une fois que vous l’avez installé, ne faites jamais fonctionner ce dispositif sans
son couvercle.
Câblage
1) Pour accéder aux bornes de raccordement, vous devez retirer le couvercle
inférieur. Pour cela, retirez les deux capuchons noirs puis les deux vis. Retirez le
couvercle inférieur.
2) Desserrez les écrous de soulagement de pression sur les fils.
3) Insérez le câble provenant de l’alimentation principale à travers le port du câble
d’entrée du côté gauche et vissez les bornes de raccordement (consultez le
schéma des bornes de raccordement). NE SERREZ PAS TROP FORT LES VIS
DES BORNES.
3) Insérez le câble de l’appareil électrique à travers le port du câble de sortie du
côté droit et vissez les bornes de raccordement (consultez le schéma des bornes
de raccordement).
5) Serrez les écrous de soulagement de pression sur les fils, puis remettez les vis,
les capuchons et le couvercle inférieur.
Note : Accrochezl’interrupteuràunevissurunecloisonenutilisantl’oriceenformedeserrureaudos
dudispositif.
15
Spécifications
ENTRÉE
Ligne vers IN:L
Neutre vers IN:N
Terre vers E
SORTIE
Ligne vers O:L
Neutre vers O:N
Terre vers E
Courant nominal 30 A
Tension nominale 230 V (220-240 V)
Fréquence 50/60 Hz
Temps de réponse en surtension/sous-tension 1 seconde
Tension de réflexion en surtension/sous-tension 5~10 V
Protection contre le bruit / les interférences de
radiofréquences
Protection contre les pics / brusques poussées
(Joules)
380 J
Protection contre les pics / brusques poussées
(Ampères)
6 500 kA (8/20 µs)
Protection contre les pics / brusques poussées
(Temps de réponse)
10 nanosecondes
Dimensions (HxLxP) 205x135x55 mm
Poids 0,5 kg
Bornes de raccordement
Branchement
16
Garantie
Garantie limitée de 7 ans
TRIPP LITE garantit ses produits sans défaut de matériel ni de fabrication pendant une période de
sept (7) ans à partir de la date initiale d’achat. L’obligation de TRIPP LITE au titre de cette garantie est
limitée à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de tout produit défectueux. Pour
bénéficier de ce service dans le cadre de cette garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation
de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de service agréé TRIPP LITE. Les
produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou au centre de service agréé TRIPP LITE avec les frais
de transport payés et doivent être accompagnés d’une brève description du problème rencontré ainsi
qu’une preuve de la date et du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux équipements qui
ont été endommagés par accident, négligence ou par une mauvaise utilisation, ni à ceux qui ont été
altérés ou modifiés d’une façon quelconque.
SAUF MENTION CONTRAIRE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, TRIPP LITE NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
DE VOCATION À UN BUT PARTICULIER. Certains États ne permettent ni la limitation ni l’exclusion
de garanties implicites ; ainsi, la/les limitation(s) ou exclusion(s) mentionnée(s) ci-dessus peut/
peuvent ne pas s’appliquer à l’acquéreur.
SAUF STIPULATION CONTRAIRE CI-DESSUS, EN AUCUN CAS TRIPP LITE NE POURRA ÊTRE
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU
COLLATÉRAUX SURVENUS PENDANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME EN CAS DE MISE EN
GARDE CONTRE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus spécifiquement, TRIPP LITE ne peut
être tenu responsable de frais quelconque, tel qu’une perte de profit ou de revenus, la perte
d’équipement, la perte de l’usage d’un équipement, la perte de logiciel, la perte de données, des
coûts de remplacement, les réclamations de tiers ou autre.
Numéros d’identication de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite
a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit,
avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information
de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu
avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs
(Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique
(Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le
matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci
varie selon le pays)
Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélange anesthétique inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à
changement sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Tripp Lite AVS30D Automatic Voltage Switch Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire