Hamilton Beach 72600 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Food Chopper
Hachoir pour aliments
Picadora de Alimentos
840082801
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English .......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Français ...................................................................................... 10
Canada : 1-800-267-2826
Esp a ñ o l ...................................................................................... 18
En México: 01-800-71-16-100
840082801 ENv02.qxd:840082800 Ev02.qxd 11/4/11 10:41 AM Page 1
11
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS !
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro-
ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette
fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le
cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de
l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur
une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR
LE CONSOMMATEUR
13. Cet appareil est destiné au traitement de petites quantités
d’aliments pour consommation immédiate. L’appareil n’est pas
destiné à la préparation de grandes quantités d’aliments à la
même occasion.
14. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame
de couteau sur la base sans d’abord mettre le bol bien en place.
15. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant de
mettre l’appareil en marche.
16. Ne pas essayer de contourner le mécanisme de verrouillage du
couvercle.
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité
élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres
liquides.
3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l’utilisation de
tout appareil par ou près des enfants.
4.
Débrancher le cordon de la prise lorsque l’appareil ne sert pas,
avant d’ajouter ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer.
5.
Éviter tout contact avec les pièces amovibles.
6.
Ne pas faire fonctionner un appareil présentant une fiche ou un
cordon endommagé, après une défaillance, une chute ou encore
après tout endommagement. Appeler notre numéro sans frais
de service à la clientèle pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant ou
vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie,
une électrocution ou des blessures.
8.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
9.
Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du
comptoir, ni toucher des surfaces très chaudes, y compris les
cuisinières.
10. Garder les mains et ustensiles à l’écart des lames durant le
traitement des aliments, pour réduire le risque de blessure grave
et/ou d’endommagement du hachoir. On peut se servir d’une
spatule de caoutchouc, mais seulement lorsque le hachoir ne
fonctionne pas.
11. Les lames du couteau sont coupantes. Les manipuler avec soin.
12. Le bol doit être installé avant le remplacement de la lame du
couteau.
840082801 FRv02.qxd:840082800 Ev02.qxd 11/4/11 10:42 AM Page 10
1. Avant l’utilisation initiale, laver le couvercle, le bol et le
couteau dans de l’eau chaude savonneuse. Le couteau
est coupant; le manipuler avec soin. Rincer et sécher.
2. Lire les « Conseils de hachage ».
3. S’assurer que le hachoir est
débranché. Verrouiller le bol sur la
base en le tournant dans le sens
horaire. Voir l’illustration.
4. Mettre le couteau dans le bol sur
l’arbre central. Le faire tourner
jusqu’à ce qu’il descende jusqu’au
fond du bol. Le couteau est
coupant; le manipuler avec soin.
5. Mettre les aliments dans le bol.
6. Mettre le couvercle sur le bol et le
tourner dans le sens horaire pour
le verrouiller. Voir l’illustration.
7. Brancher sur une prise de courant.
Appuyer sur le bouton d’impulsion
LO ou HI pour le traitement. Pour
arrêter l’appareil, relâcher le
bouton. Ne pas ôter le couvercle
tant que le couteau ne s’est pas arrêté de tourner.
8. Ôter le couvercle. Déverrouiller le bol en le tournant
dans le sens antihoraire. Retirer le bol de la base. Enlever
soigneusement le couteau. Le couteau est coupant;
le manipuler prudemment.
SI LE HACHOIR NE SE MET PAS EN MARCHE: Revoir les
étapes ci-dessus et s’assurer que le bol et le couvercle sont bien
verrouillés en place.
Attache
Verrouillage
Couvercle
Bol
Base
12
1. Couvercle
2. Couteau
3. Bol
4. Boutons d’impulsion à vitesse
basse (LO) et vitesse élevée (HI)
5. Base
13
Pièces et caractéristiques Utilisation du hachoir
840082801 FRv02.qxd:840082800 Ev02.qxd 11/4/11 10:42 AM Page 12
15
POUR OBTENIR
Chapelure, miettes
Fromage parmesan
Chocolat pour
la cuisson
Miettes de biscuits
Fruits hachés
Ail émincé
Miettes de biscuits
Graham
INSTRUCTIONS
Déchirer les tranches de pain
(jusqu’à 3) en 6 morceaux. Traiter au
réglage Pulse, sur LO.
Couper en cubes de 1,3 ml (1/2 po).
Traiter 250 ml (1/2 tasse) de cubes à
la fois. Traiter au réglage Pulse, sur HI.
Couper en cubes de 1,3 ml (1/2 po).
Ne pas traiter plus de 115 g (4 oz) à
la fois. Traiter au réglage Pulse, sur HI.
Briser en morceaux. Utiliser jusqu’à
500 ml (2 tasses) de morceaux.
Traiter au réglage Pulse, sur HI.
Couper les fruits en gros morceaux.
Placer jusqu’à 500 ml (2 tasses) de
morceaux dans le hachoir. Traiter au
réglage Pulse, sur HI.
Peler puis traiter 1 gousse d’ail ou
plus à la fois. Traiter au réglage
Pulse, sur HI.
Briser en 4 morceaux. Mettre jusqu’à
6 craquelins en morceaux à la fois
dans le hachoir. Traiter au réglage
Pulse, sur HI.
14
Conseils de hachage
• Le bol a une capacité de 750 ml (3 tasses). Pour les
ingrédients liquides, ne pas dépasser 425 ml (1
3
4 tasses)
(MAX LIQUID FILL ligne d’indication sur le bol).
• Pour un meilleur contrôle, traiter en appuyant sur le bouton
d’impulsion LO ou HI brièvement et en le relâchant. Vérifier
la consistance et continuer au besoin.
• Déchirer le pain en morceaux, puis le traiter pour faire de
la chapelure. Briser les craquelins ou biscuits en morceaux,
puis les émietter pour utilisation comme ingrédients dans des
recettes ou pour des croûtes de tarte.
• Pour hacher des carottes, du céleri, des champignons,
poivrons verts ou oignons, les couper en morceaux de
2,5 cm (1 po) et les mettre dans le bol. Vous obtiendrez ainsi
une consistance plus homogène.
Hacher les noix; émincer le persil, le basilic, la ciboulette ou
l’ail.
• Mettre en purée de petites quantités de fruits ou légumes
cuits pour les aliments pour bébé ou pour utilisation comme
base pour des sauces ou soupes.
Ne pas traiter de viande crue, graines de café, carrés entiers
de chocolat ou épices dures entières dans le hachoir. Il y a
risque d’endommagement du hachoir.
Tableau de traitement
840082801 FRv02.qxd:840082800 Ev02.qxd 11/4/11 10:42 AM Page 14
17
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre
pour une période un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours
de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un
composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie
expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits
légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où
vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que
les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
16
1. Laver le couvercle, le bol et le couteau dans de l’eau
chaude savonneuse. Le couteau est coupant; le manipuler
prudemment. Rincer et sécher. Le couvercle, le bol et le
couteau peuvent également être lavés dans le panier
supérieur du lave-vaisselle.
2. Réassembler pour un rangement sûr.
3. Pour nettoyer la base, l’essuyer avec un linge humide. Ne
pas utiliser de nettoyant abrasif. Ne pas immerger la base
dans l’eau.
POUR OBTENIR
INSTRUCTIONS
Herbes hachées
(basilic, sauge, etc.)
Noix hachées
Persil haché
ou émincé
Légumes hachés ou
émincés
Mettre jusqu’à 250 ml (1 tasse) dans
le hachoir. Traiter au réglage Pulse,
sur HI.
Mettre jusqu’à 250 ml (1 tasse) dans
le hachoir. Traiter au réglage Pulse,
sur HI.
Séparer les têtes des tiges. Traiter
au réglage Pulse, sur LO.
Couper les légumes en morceaux
de 1,3 cm (1 po). Mettre jusqu’à
500 ml (2 tasses) à la fois dans le
hachoir. Traiter au réglage Pulse,
sur HI.
Tableau de traitement (suite)
Nettoyage du hachoir
840082801 FRv02.qxd:840082800 Ev02.qxd 11/4/11 10:42 AM Page 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Hamilton Beach 72600 Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à