Panasonic SCHTB690EG Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi
2
SQT0926
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses
justificatives de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)
A propos des instructions d’installation
Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié. (> 13, à 18)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode d’emploi pour être
sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ce mode d'emploi. Vous pourrez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de ce
système.)
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe “> ±±”.
Les étiquettes présentes sur cet appareil et sur la télécommande sont indiquées par [±±] dans ce mode d'emploi.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
Les opérations de ce Mode d’Emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les
opérations à partir du caisson des graves actif si les contrôles sont les mêmes.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant
de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et
des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également
aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
(34)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 2 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Précautions
FRANÇAIS
SQT0926
3
Consignes de sécurité
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit,
j N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou l’éclaboussement.
j Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des
vases, sur l’appareil.
j Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
j Ne retirez pas les caches.
j Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
Pour éviter les blessures, cet appareillage doit être
solidement fixé au mur en suivant les instructions
d’installation.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit,
j Assurez-vous que la puissance du voltage fourni
correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
j Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
j Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le
cordon.
j Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
j Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
j N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur
puisse être débranchée immédiatement de la prise de
courant.
Pile de type bouton (au Lithium)
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas
recharger, démonter, chauffer à plus de 60 xC ou
incinérer.
Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne
mettez jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est
avalée, appelez un médecin.
Petit objet
Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants pour
éviter qu’ils les avalent.
Conservez la pile-bouton hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils ne l’avalent.
Ne jamais mettre la pile bouton dans la bouche.
Si elle est avalée, appeler le médecin.
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que
bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences
causées par des téléphones mobiles pendant
l’utilisation. En présence de telles interférences,
éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
La Marque d’identification du produit se trouve sur le
fond de l’apparareil.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou
de dommages au produit,
j N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans
une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre
espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien
ventilé.
j Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet
appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou
objets similaires.
j N’exposez pas cet appareil directement aux rayons
du soleil, à des températures élevées, à une humidité
élevée ni à des vibrations excessives.
Pile de type bouton (au Lithium)
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement par le
type recommandé par le fabricant.
Introduisez-la avec les pôles correspondant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une
fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
j Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant un long moment.
Rangez-la dans un endroit frais et sombre.
j Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une
flamme.
j Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil pendant un
long moment avec fenêtres et portières fermées.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
AVERTISSEMENT ATTENTION
(35)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 3 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
4
SQT0926
Table des matières
Consignes de sécurité ..................................................................................... 3
Avant l’utilisation
Éléments fournis............................................................................................... 5
Ce système (SC-HTB690) .................................................................................................5
Accessoires .......................................................................................................................5
Guide de référence des commandes .............................................................. 6
Ce système (Devant) .........................................................................................................6
Ce système (Derrière) .......................................................................................................7
Télécommande ..................................................................................................................8
Préparatifs
Étape 1 Connexions ........................................................................................ 9
Raccordement avec le téléviseur ......................................................................................9
Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI .........................................................10
En utilisant l’IR Blaster .....................................................................................................11
Connexion du câble d’alimentation secteur .....................................................................12
Étape 2 Emplacement.................................................................................... 13
Mesures de précaution ....................................................................................................13
Caisson des graves actif .................................................................................................13
Interférences sans fil .......................................................................................................13
Choix de la méthode de positionnement .........................................................................14
Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou sur une table .....................15
Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur .....................................................16
Étape 3 Connexions sans fil.......................................................................... 19
Connexion sans fil du caisson de basse actif ..................................................................19
Connexion Bluetooth
®
......................................................................................................19
Code de la télécommande .............................................................................20
Opérations
En utilisant ce système ..................................................................................21
Son 3D .............................................................................................................22
Menu du son ....................................................................................................22
Format audio ...................................................................................................................23
Menu configuration ........................................................................................24
Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ............... 25
Référence
Dépannage ......................................................................................................26
À propos de Bluetooth
®
.................................................................................31
Entretien de l’appareil ....................................................................................31
Licences ..........................................................................................................31
Spécifications ................................................................................................. 32
(36)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 4 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
Opérations
Référence
Avant l’utilisation
Précautions
SQT0926
5
Avant l’utilisation
Éléments fournis
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce système.
Références correctes des produits à compter de janvier 2015. Des modifications peuvent être effectuées.
Le cordon d'alimentation secteur fourni doit être uniquement utilisé avec ce système.
Ne l'utilisez pas avec un autre équipement. N'utilisez pas non plus de cordons appartenant à un autre équipement avec ce
système.
Ce système (SC-HTB690)
1 Appareil
principal (enceinte)
(SU-HTB690)
1 Caisson des graves actif
(SB-HWA690)
Accessoires
1 Télécommande
(avec pile)
(N2QAYC000098)
1 IR Blaster 2 Supports muraux
1 Cordon d'alimentation
secteur de cet appareil
principal
1 Cordon d'alimentation
secteur du caisson de
basse actif
2Vis
(37)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 5 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
6
SQT0926
Guide de référence des commandes
1 [ ] Zone tactile NFC (> 20)
2 [Í/I] Commutateur veille/marche (Í/I)
Touchez pour mettre ou sortir l'appareil du mode
veille. En mode veille, l'appareil continue de
consommer une petite quantité de courant.
3[VOLj][VOLi] Règle le volume de ce
système (> 21)
4 [INPUT] Sélectionne la source d’entrée
(> 21)
5 [ -PAIRING]
Sélectionne le dispositif Bluetooth
®
comme
source (> 21)
Appairage Bluetooth
®
(> 19)
connexion d’un dispositif Bluetooth
®
(> 19)
6 Capteur de signal de la télécommande pour
le positionnement sur un meuble (> 8)
7 Capteur de signal de la télécommande pour
le montage mural (> 8)
8 Afficheur
9 Indicateur WIRELESS LINK (> 19)
§ Ces commutateurs fonctionnent simplement en
touchant les symboles. Chaque fois que vous
toucherez le commutateur, un bip sonore se fera
entendre.
Le réglage du bip sonore peut être changé. (> 24)
Ce système (Devant)
8
9
7
1
6
3 42 5
Appareil principal
Caisson des graves actif
(38)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 6 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Avant l’utilisation
SQT0926
7
1 Prise HDMI AV OUT (TV (ARC))
(compatible ARC) (> 9, 10)
2 Prise HDMI AV IN (BD/DVD) (> 10)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (TV)
(> 10)
4 Prise Ir SYSTEM (> 11)
5 Prise AC IN (> 12)
6[Í/I] Touche marche/arrêt du caisson des
graves actif (> 19)
§1 Port USB (uniquement pour la maintenance)
§2 La touche I/D SET est utilisée uniquement si
l'appareil principal n'est pas appairé avec le
caisson de basse actif. (> 30)
Ce système (Derrière)
3
4
1
2
5
5
6
1
2
Appareil principal
Caisson des graves actif
(39)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 7 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
8
SQT0926
1[Í] Met en marche ou éteint l'appareil
principal (> 21)
2 [INPUT] Choisit la source d'entrée (> 21)
3 [SETUP] Sélectionne le menu de
configuration (> 24)
4 [SOUND] Sélectionne le menu du son
(> 22)
5 [ -PAIRING]
Sélectionne le dispositif Bluetooth
®
comme
source (> 21)
Appairage Bluetooth
®
(> 19)
connexion d’un dispositif Bluetooth
®
(> 19)
6[j VOL i] Règle le volume de ce système
(> 21)
7 [MUTE] Met le son en sourdine (> 21)
8[4][OK][3] Sélectionne et valide l'option
Avant de l'utiliser pour la première
fois
Retirez la languette isolante A.
Jetez le feuillet d'isolation de manière responsable
après l'avoir retiré.
Pour remplacer une pile-bouton
Type de la pile: CR2025 (Pile lithium)
Placez la pile-bouton avec le symbole (i) vers le
haut.
A propos du capteur de signal de la
télécommande
Le capteur de signal de la télécommande est situé
sur l’appareil principal.
Utilisez la télécommande dans un rayon de portée
correct.
Distance: Portée d’environ 7 m bien en face du
capteur
Angle: Environ 30
o
gauche et droite
Pour la disposition en haut d'une table
Pour la disposition du montage mural
B Capteur de signal de la télécommande pour
le positionnement sur un meuble
C Capteur de signal de la télécommande pour
le montage mural
Télécommande
SOUND
1
5
6
7
8
2
INPUT
SETUP
OK
3
4
(40)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 8 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
Avant l’utilisation
SQT0926
9
Préparatifs
Étape 1 Connexions
Mettez hors tension tous les appareils avant la
connexion et lisez les modes d’emploi
correspondants.
Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur
avant que toutes les autres connexions ne soient
effectuées.
1 Vérifiez que la prise HDMI du
téléviseur est labélisée “HDMI
(ARC)”.
2 Effectuez la connexion.
A Câble HDMI
HDMI (Interface Multimédia Haute
Définition)
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link
“HDAVI Control” (> 25) lorsqu’elle est utilisée avec
un téléviseur compatible avec Panasonic.
Utilisez des câbles HDMI Haut débit compatibles
ARC. Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent
pas être utilisés.
Nous vous conseillons d’utiliser des câble HDMI de
Panasonic.
Passer outre la veille HDMI
Même si l'appareil principal est en mode veille, le signal
audio et/ou vidéo provenant du dispositif connecté à la
prise HDMI AV IN sera envoyé vers le téléviseur
raccordé à la prise HDMI AV OUT (le son ne sera pas
reproduit par ce système).
Compatibilité 3D
Compatible avec un téléviseur 3D FULL HD et un
lecteur de Blu-ray Disc.
L'appareil principal peut passer à travers le signal
vidéo 3D allant d'un Lecteur de Blu-ray Disc
compatible 3D vers un TV 3D FULL HD.
Compatibilité 4K/60p
Compatible avec les téléviseurs 4K Ultra HD et les
lecteurs de Blu-ray Disc.
Ce système peut transmettre le contenu 4K d'un
équipement compatible 4K vers un téléviseur 4K
Ultra HD.
Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K
et un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI
Haut Débit pouvant supporter une bande passante de
18 Go ps.
Raccordement avec le
téléviseur
Le raccordement est différent en fonction de
l’étiquette imprimée près de la prise HDMI.
Labélisée “HDMI (ARC)”:
Connexion [A]
Non labélisée “HDMI (ARC)”:
Connexion [B]
Qu’est ce que ARC?
ARC est l'abréviation de Audio Return Channel, connu
également sous le nom de HDMI ARC. Il fait référence à
l'une des fonctions du HDMI. Lorsque vous raccordez
l'appareil principal à une prise du téléviseur labélisée
“HDMI (ARC)”, le câble audio optonumérique qui est
habituellement nécessaire pour entendre le son du
téléviseur ne l'est plus, et les images et le son du
téléviseur peuvent être appréciés à l'aide d'un simple
câble HDMI.
[A] Labélisée “HDMI
(ARC)”
HDMI IN (ARC)
(41)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 9 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
10
SQT0926
A Câble HDMI
B Câble audio numérique optique
Lorsque vous utilisez le câble audio optonumérique,
introduisez bien la fiche dans la prise.
Vous pouvez diriger le signal audio provenant du
lecteur de Blu-ray Disc, lecteur DVD, Décodeur TV, etc.
vers votre système.
Préparation
Raccordez l’appareil principal au téléviseur. (> 9)
A Câble HDMI
[B] Non labélisée “HDMI
(ARC)”
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Téléviseur
Connexion à partir d’un
appareil compatible
HDMI
Référez-vous au mode d’emploi de l’appareil compatible
HDMI connecté concernant la configuration nécessaire
pour retransmettre la vidéo et les signaux audio.
Pour vous raccorder à un équipement compatible 4K et
un téléviseur 4K Ultra HD, utilisez un câble HDMI Haut
Débit pouvant supporter une bande passante de
18 Go ps.
HDMI OUT
Ex., Lecteur de Blu-ray Disc
(42)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 10 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
SQT0926
11
En fonction de la manière dont l'appareil principal est
paramétré, il peut bloquer le capteur de signal de la
télécommande du téléviseur, en empêchant la
télécommande du téléviseur de marcher. Utilisez le
câble du système Ir fourni si cela arrive. Les signaux
de la télécommande du téléviseur reçus par l'appareil
principal sont envoyés au téléviseur pour l'actionner.
Pour connaître la portée d’utilisation, référez-vous à
la page 8.
N'utilisez aucun autre IR Blaster à l'exception de celui fourni.
1 Branchez la prise jack à la prise Ir
SYSTEM de l'appareil principal.
A IR Blaster (fourni)
2 Placez l’émetteur infrarouge à la
vue du capteur de signal de la
télécommande du téléviseur.
Exemple d’emplacement
A l'arrière de l'appareil principal:
B
Capteur de signal de la télécommande du téléviseur
C Emetteur infrarouge
D Ruban adhésif
3 Dirigez la télécommande du
téléviseur vers le capteur de
télécommande de ce système et
commandez le téléviseur.
En utilisant l’IR Blaster
(Si la télécommande ne fonctionne pas correctement)
Pour la position du capteur de signal de la
télécommande du téléviseur, référez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Choisissez un endroit adapté à l'environnement.
Assurez-vous de nettoyer la surface de l’endroit où le
ruban adhésif doit être collé.
Si vous décollez le ruban adhésif, la surface peut
s’endommager et de la colle peut rester. Une fois que
vous avez vérifié que le téléviseur fonctionne
correctement, sécurisez-le en fixant le ruban adhésif.
Lorsque le téléviseur reçoit en même temps des signaux
provenant de sa télécommande et du module IR Blaster,
ces signaux peuvent interférer l'un avec l'autre, rendant
impossible l'utilisation du téléviseur.
Essayez d'utiliser la télécommande du téléviseur depuis
un angle différent.
(43)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 11 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
12
SQT0926
À raccorder une fois tous les autres
branchements effectués.
A Vers une prise secteur
B Cordon d'alimentation secteur de cet
appareil principal (fourni)
C Cordon d'alimentation secteur du caisson
de basse actif (fourni)
§
Branchez jusqu'au bout le cordon d'alimentation
secteur dans l'appareil principal.
Ce système consomme une petite quantité de
courant électrique (> 32), même lorsqu'il est éteint.
Dans un souci d'économie d'énergie, si vous ne
devez plus utiliser ce système pendant une période
prolongée, débranchez-le de la prise secteur.
Connexion du câble
d’alimentation secteur
Économie d’énergie
L’appareil principal est conçu pour conserver et
économiser sa consommation d’énergie.
L'appareil principal passera automatiquement
sur le mode veille si aucun signal n'est reçu et si
aucune opération n'est effectuée pendant
environ 20 minutes. Consultez la page 24,
“AUTO POWER DOWN” pour désactiver cette
fonction.
(44)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 12 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
Précautions
SQT0926
13
Étape 2
Emplacement
Pour transporter le caisson des graves actif
Faites attention de ne pas endommager le haut-parleur
à l'intérieur.
Le cache de protection du haut-parleur est fixé au haut-
parleur à l'intérieur du caisson de basse. Retirez-le avant
d'utiliser ce dernier.
Lorsque le caisson de basse se trouve près d'un
téléviseur CRT et d'autres dispositifs d'affichage, l'aimant
présent dans l'enceinte peut causer certaines
irrégularités de couleurs ou des déformations de l'image.
Si cela arrive, déplacez le caisson de basse actif dans un
endroit où ces symptômes ne se produisent pas.
Des interférences peuvent se produire si le téléviseur
possède une fonctionnalité LAN sans fil, causant
certains problèmes de communication (le son est coupé,
le son est haché, il y a beaucoup de bruits parasites,
etc.). Si cela arrive, déplacez le caisson de basse actif
dans un endroit où les interférences ne se produisent
pas.
Des interférences peuvent survenir si vous utilisez
d'autres dispositifs (réseau local sans fil, four à micro-
ondes, téléphone sans fil, etc.) qui utilisent la bande de
fréquence 2,4 GHz, causant certains problèmes de
communication (le son est coupé, le son est haché, il y
a beaucoup de bruits parasites, etc.).
Si cela arrive, éloignez l'autre équipement
électronique de l'appareil principal et du caisson de
basse actif pour que les interférences ne se
produisent plus.
Mesures de précaution
Un installateur professionnel est nécessaire.
L’installation ne doit pas être effectuée par
quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ
TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU
BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER
JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE
MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE
MANIPULATION INCORRECTE.
Assurez-vous d'installer l'appareil principal comme
indiqué dans ce mode d'emploi.
Montez en utilisant les techniques adaptées à la
structure et aux matériaux de l’emplacement de
l’installation.
Avertissement
Ce système doit être utilisé uniquement de la
manière indiquée dans ce mode d'emploi. Ne pas
le faire peut conduire à endommager
l'amplificateur et/ou l'enceinte et peut entraîner
des risques d'incendie. Consultez un technicien
qualifié en cas de dommage ou si vous ressentez
un changement soudain dans la performance.
N'essayez pas d'accrocher l'appareil principal à
un mur en utilisant une autre méthode que celles
décrites dans ce manuel.
Afin d'éviter de vous blesser, ne tenez pas l'appareil
principal d'une seule main, vous pourriez le faire
tomber en le transportant.
Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez
l’assemblage sur un chiffon doux.
Caisson des graves actif
Interférences sans fil
A L'appareil principal/Caisson des graves
actif
B Routeur sans fil, téléphone sans fil et
autres dispositifs électroniques
B
A
(45)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 13 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
14
SQT0926
Choisissez la méthode de mise en place qui vous
convient le mieux.
Lorsque vous placez l'appareil principal
dans un meuble ou sur une table
Placez l'appareil principal sur une surface plate
et horizontale.
Lorsque vous accrochez l'appareil
principal à un mur
Placez l'appareil principal sur une surface plate
et verticale.
Lorsque vous placez l'appareil
principal devant le téléviseur
L'appareil principal peut interférer ou bloquer les
différents capteurs du téléviseur (capteur C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System), capteur de la
télécommande, etc.) ainsi que la transmission entre
des lunettes 3D et un téléviseur compatible 3D.
Si des interférences surviennent, éloignez encore
plus l'appareil principal du téléviseur. Si le téléviseur
ne fonctionne toujours pas correctement, essayez de
le placer dans un meuble ou essayez le montage
mural.
Si le capteur de la télécommande du
téléviseur est bloqué par l'appareil
principal.
Essayez d’utiliser la télécommande du téléviseur à
partir de plusieurs angles différents. Si le problème
persiste, vous pouvez utiliser l’IR Blaster fourni pour
relayer le signal du téléviseur. (> 11)
Choix de la méthode de
positionnement
Page 15
Page 16
Positionnez le caisson de basse actif à quelques
mètres de l’appareil principal et en position
horizontale avec le panneau supérieur vers le haut.
N'utilisez pas l'appareil principal ou le caisson de
basse actif dans un placard métallique.
Placer le caisson des graves actif trop près des murs
et des angles peut créer un excès de basse.
Recouvrez les murs et les fenêtres par d’épais
rideaux.
Éloignez les éléments magnétisés. Les cartes
magnétiques, les montres, etc. peuvent être
endommagées si elles sont trop près de l'appareil
principal et du caisson de basse actif.
(46)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 14 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
Précautions
SQT0926
15
Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
Cordelette antichute ............................................................................................................................................ k 2
Œillets à vis (pour attacher la cordelette la prévention des chutes ) .................................................................. k 2
Utilisez des vis disponibles dans le commerce capables de supporter plus de 26 kg.
Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 26 kg (d’un diamètre d’environ 1,5 mm).
Posez l'appareil sur une couverture ou un chiffon doux pour effectuer l'assemblage.
1 Attachez la cordelette à l'appareil principal.
A Cordelette
§
§ Si le cordon ne peut pas être passé à travers les trous, essayez de le plier à 2 endroits, à environ 5 mm de
l’extrémité, à 45
o
(comme illustré ci-dessus).
2 Placez l'appareil principal dans la position désirée et fixez chaque
cordelette au meuble ou à la table.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n’est pas trop lâche.
N'appuyez pas l'appareil principal contre le téléviseur ou le mur.
B Crochet à vis
Fixez à un emplacement capable de supporter 26 kg.
En fonction de l'emplacement de l'appareil principal, la position de vissage du piton fileté peut être différente.
Lorsque vous placez l'appareil principal dans un meuble ou
sur une table
(47)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 15 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
16
SQT0926
L’appareil principal peut être monté sur un mur en utilisant les supports pour montage mural, etc. Assurez-vous que la
vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 26 kg.
Les vis et les autres éléments ne sont pas fournis car le type et la taille peuvent varier pour chaque installation.
Consultez l'étape 3 pour avoir des détails sur les vis nécessaires.
Assurez-vous d'attacher la cordelette de prévention des chutes comme seconde mesure de sécurité.
Accessoires fournis de série
Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)
Vis pour le montage mural .................................................................................................................................. k 2
Cordelette antichute ............................................................................................................................................ k 2
Œillets à vis (pour attacher la cordelette pour la prévention des chutes)............................................................ k 2
Utilisez une cordelette capable de supporter plus de 26 kg (d’un diamètre d’environ 1,5 mm).
Posez l'appareil sur une couverture ou un chiffon doux pour effectuer l'assemblage.
1 Attachez la cordelette à l'appareil principal.
A Cordelette
§
§ Si le cordon ne peut pas être passé à travers les trous, essayez de le plier à 2 endroits, à environ 5 mm de
l’extrémité, à 45
o
(comme illustré ci-dessus).
Lorsque vous accrochez l'appareil principal à un mur
2Vis 2 Supports muraux
(48)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 16 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
Précautions
SQT0926
17
2 Fixez les supports pour montage mural à l'appareil principal.
A Support de montage mural (fourni)
B Vis (fourni)
3 Vissez une vis dans le mur.
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.
Laissez au moins 100 mm d'espace au-dessus de l'appareil principal pour avoir suffisamment de place pour monter ce dernier.
Positionnez l'appareil principal en laissant au moins 50 mm d'espace sur sa droite. Sinon, il pourrait être impossible
d'accéder aux touches.
Veuillez utiliser un niveau pour vous assurer que les deux trous de montage sont au même niveau.
Vue frontale (image semi-transparente)
C Au moins 30 mm
D 4,0 mm
E 7,0 mm à 9,4 mm
F Mur ou pilier
G 2,5 mm à 3,5 mm
H 374 mm I 315 mm J 261 mm
K 41 mm L 125,5 mm M Trou pour le montage mural

(49)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 17 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
18
SQT0926
4 Installez solidement l'appareil principal sur la(les) vis.
5 Sécurisez la cordelette au mur.
Assurez-vous que le jeu de la cordelette n’est pas trop lâche.
A Crochet à vis
B Cordelette
OUI NON
Déplacez l’enceinte de
sorte que la vis se
trouve dans cette
position.
Dans cette position,
l’enceinte risque de
tomber si elle est
déplacée vers la
gauche ou la droite.
(50)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 18 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
Précautions
SQT0926
19
Étape 3 Connexions
sans fil
Préparation
Allumez l’appareil principal.
1 Appuyez sur [Í/I].
Le caisson de basse actif continuera de consommer
une petite quantité de courant électrique même
lorsqu'il est éteint.
2 Vérifiez que la liaison sans fil est
activée.
Lindicateur WIRELESS LINK s’allume
S'allume en rouge:
La liaison sans fil n’est pas activée.
S'allume en vert:
La liaison sans fil est activée.
Clignote en vert:
Le caisson de basse actif essaie d'activer la
liaison sans fil avec l'appareil principal.
Le lien sans fil sera activé quand l'appareil principal et le
caisson de basse actif sont tous les deux allumés.
En utilisant la connexion Bluetooth
®
, vous pouvez
écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth
®
à partir de ce système à distance.
Consultez le mode d’emploi du dispositif Bluetooth
®
pour avoir plus
d’instructions sur la manière de connecter un dispositif Bluetooth
®
.
Préparation
Activez la fonctionnalité Bluetooth
®
du dispositif et
placez-le près de l'appareil principal.
1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour
sélectionner “BLUETOOTH”.
Si “PAIRING” apparait sur l'afficheur, allez à l'étape 3.
2 Appuyez sur [ -PAIRING] jusqu'à ce
que “PAIRING” apparaisse sur
l'afficheur.
3 Sélectionnez “SC-HTB690” à partir
du menu Bluetooth
®
du dispositif
Bluetooth
®
.
L'adresse MAC (ex. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) peut être
affichée avant le nom du dispositif.
Si la fenêtre du mot de passe apparait sur le dispositif
Bluetooth
®
, saisissez “0000”.
Une fois que le dispositif Bluetooth
®
est connecté, le nom du dispositif
connecté est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur ce
système. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif
inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour
sélectionner le mode Bluetooth
®
.
2 Après avoir vérifié que
“BLUETOOTH READY” est
présent sur l'afficheur,
sélectionnez “SC-HTB690”
parmi les dispositifs Bluetooth
®
du menu Bluetooth
®
.
Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth
®
Appuyez sur [ -PAIRING] jusqu'à ce que
“BLUETOOTH READY” apparaisse sur l'afficheur.
Lorsque “BLUETOOTH” est sélectionné comme source, ce système
essaiera automatiquement de se connecter au dernier dispositif
Bluetooth
®
. Si la tentative de connexion échoue, réessayez.
Ce système ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois.
Pour changer la qualité du son, consultez la page 24
“LINK MODE”.
Connexion sans fil du
caisson de basse actif
Connexion Bluetooth
®
Appairage Bluetooth
®
Connexion à un dispositif
Bluetooth
®
couplé
(51)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 19 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
20
SQT0926
Uniquement pour dispositifs Bluetooth
®
compatibles NFC (Dispositifs Android
TM
)
En mettant simplement en contact un dispositif Bluetooth
®
compatible NFC (Near Field Communication) avec l'appareil
principal, vous pouvez effectuer tous les préparatifs, à partir
de l'enregistrement d'un dispositif Bluetooth
®
à
l'établissement de la connexion.
Préparation
Activez la fonctionnalité NFC du dispositif.
Une version du dispositif Android plus ancienne que
la 4.1 nécessite l'installation de l'application
“Panasonic Music Streaming” (Gratuit).
1 Entrez “Panasonic Music Streaming” dans le
champ de recherche de Google Play
TM
pour le
chercher, puis sélectionnez “Panasonic Music
Streaming”.
2 marrez l'application “Panasonic Music
Streaming” sur le dispositif.
Suivez les instructions affichées sur l’écran de
votre dispositif.
Utilisez toujours la dernière version de l'application.
1 Appuyez sur [ -PAIRING] pour
sélectionner “BLUETOOTH”.
2 Maintenez votre dispositif sur la
zone tactile NFC de l'appareil
principal [ ]. (> 6)
Ne déplacez pas le dispositif Bluetooth
®
avant qu'il
émette un bip, qu'il affiche un message ou qu'il réagisse
d'une autre manière. Une fois que le dispositif Bluetooth
®
a réagi, éloignez-le de l'appareil principal.
Lorsque l'enregistrement et la connexion du dispositif
Bluetooth
®
sont terminés, le nom du dispositif connecté
est indiqué sur l'afficheur pendant quelques secondes.
La position de la zone tactile NFC est différente en
fonction du dispositif. Si aucune connexion ne peut être
établie même lorsque votre dispositif Bluetooth
®
a touché
la zone tactile NFC de l'appareil principal, changez la
position du dispositif ou de l'appareil principal. La situation
peut être également améliorée si vous téléchargez
l'application dédiée “Panasonic Music Streaming” et que
vous la démarrez.
3 Démarrez la lecture sur le
dispositif Bluetooth
®
.
Si vous touchez l'appareil principal avec un autre
dispositif, vous pouvez mettre à jour la connexion
Bluetooth
®
. Le dispositif connecté précédemment sera
automatiquement déconnecté.
Lorsque la connexion est établie, la lecture peut
démarrer automatiquement en fonction du type de
dispositif qui est utilisé.
La Connexion One-Touch peut ne pas fonctionner
correctement en fonction du type de dispositif qui est
utilisé.
Code de la
télécommande
Si d'autres dispositifs Panasonic répondent à la
télécommande de ce système, changez le code de la
télécommande sur ce système et sur la télécommande.
Préparation
Eteignez tous les autres produits Panasonic.
Allumez l’appareil principal.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande de cet appareil.
Pour paramétrer le code sur
“REMOTE 2”
Tout en appuyant sur [MUTE], appuyez sur [OK]
pendant 4 secondes ou plus.
“REMOTE 2” apparait sur l’afficheur.
Pour paramétrer le code sur
“REMOTE 1”
Tout en appuyant sur [MUTE], appuyez sur [4]
pendant 4 secondes ou plus.
“REMOTE 1” apparait sur l’afficheur.
Connexion One-Touch
(Connexion par
NFC)
(52)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 20 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
Préparatifs
Opérations
SQT0926
21
Opérations
En utilisant ce
système
Préparation
Allumez le caisson de basse actif.
Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté.
1 Appuyez sur [Í] pour allumer
l’appareil.
2 Sélectionnez la source.
Cette télécommande ne peut pas être utilisée pour
contrôler les opérations des dispositifs connectés.
Lorsque vous sélectionnez “BD/
DVD”
Changez l'entrée sur le téléviseur pour celle à laquelle
cet appareil est raccordé, puis démarrez la lecture sur
le dispositif raccordé à cet appareil.
Lorsque vous sélectionnez “BLUETOOTH”
Démarrez la lecture sur le dispositif Bluetooth
®
connecté à cet appareil.
Pour régler le volume de ce système
Appuyez sur [j VOL i].
Plage du volume: 0 à 100
Pour rendre “muet” l’appareil
Appuyez sur [MUTE].
Pendant que le son est coupé, “MUTE” apparait sur
l'afficheur.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou
réglez le volume.
La fonction “muet” est annulée si cet appareil est éteint.
Si du son provient des enceintes du téléviseur, mettez le
volume du téléviseur au minimum.
Il peut y avoir une différence entre la valeur maximale du
volume du téléviseur et celle de l'appareil.
En lisant à l'aide d'un équipement branché à la prise
HDMI AV IN, pour passer de audio/vidéo à TV, passez
l'entrée sur le tuner TV. Si la fonction VIERA Link (HDMI)
(> 25) n'est pas activée, passez également l'entrée de
cet appareil sur TV.
Appuyez sur Pour sélectionner
[INPUT]
L'entrée change dans l'ordre
suivant chaque fois que vous
appuyez sur [INPUT].
“TV”
---------------------# “BD/DVD”
^----- “BLUETOOTH” (--}
En commutant la source sur
“BLUETOOTH” et puis, à la suite,
sur “TV”, après l'avoir commutée
sur “BLUETOOTH”, attendez
quelques instants et appuyez sur
[INPUT].
[ -PAIRING]
“BLUETOOTH”
SOUND
INPUT
SETUP
OK
1
2
Si ce système ne fonctionne pas comme il
faudrait ou si le son est inhabituel, remettre
l'appareil sur son préréglage d'usine peut
résoudre le problème. (> 26)
(53)
SC-HTB690EG-SQT0926_Ger_Fre_Ita_Spa.book 21 ページ 2015年4月27日 月曜日 午後5時56分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Panasonic SCHTB690EG Mode d'emploi

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Mode d'emploi