Mode AVIC F9880 DAB Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Black plate (34,1)
Précautions
Votre nouveau produit et ce manuel 35
Importantes mesures de sécurité 36
Connexion
Précautions à prendre avant de brancher le
système 37
Avant dinstaller ce produit 37
Pour éviter toute détérioration 38
Remarque concernant le fil bleu/
blanc 38
Pièces fournies 39
Branchement du cordon dalimentation
(1) 40
Branchement du cordon dalimentation
(2) 42
Branchement du système 44
Connexion à un amplificateur de puissance
vendu séparément 45
Connexion dun iPod / iPhone ou dun
appareil Android 46
Apposition détiquettes didentification aux
câbles USB 47
Connexion dun iPhone avec connecteur
Lightning 47
Connexion via le port USB
(iPhone) 47
Connexion via le port HDMI
(iPhone) 48
Connexion via lentrée RGB
(iPhone) 48
Connexion dun iPhone avec connecteur à
30broches 49
Connexion via lentrée AUX
(iPhone) 49
Connexion via lentrée RGB
(iPhone) 50
Connexion dun périphérique Android 50
Connexion via le port HDMI (appareil
Android) 50
Connexion via le port MHL (appareil
Android) 51
Connexion via le port USB (appareil
Android) 51
Fixation du câble HDMI
®
haute vitesse 52
Connexion dune caméra de rétrovisée 52
Connexion dun élément vidéo externe 53
Utilisation de lentrée AV 53
Utilisation dune entrée AUX 54
Connexion dun périphérique HDMI 55
Connexion de lafficheur arrière 56
Utilisation dun écran arrière raccordé
à la sortie vidéo arrière 56
Installation
Précautions à prendre avant
linstallation 57
Pour éviter les parasites
électromagnétiques 57
Avant de procéder à linstallation 58
Pour les utilisateurs de AVIC-F88DAB et
AVIC-F80DAB 58
Installation de ce produit 58
Remarques sur linstallation 58
Pièces fournies 59
Avant dinstaller ce produit 60
Installation avec le support 60
Installation en utilisant les trous de vis
sur les côtés de ce produit 61
Installation de lantenne GPS 62
Remarques sur linstallation 62
Installation de lantenne dans le
véhicule (sur le tableau de bord ou la
lunette arrière) 63
Installation du microphone 64
Pièces fournies 64
Installation sur le pare-soleil 64
Installation sur la colonne de
direction 65
Réglage de langle du microphone 65
Après linstallation
Après avoir installé ce produit 66
<CRD4952-B>34
Sommaire
Fr
34
Black plate (35,1)
Votre nouveau produit et
ce manuel
! La fonction de navigation de ce produit (et
la caméra de rétrovisée en option le cas
échéant) est uniquement destinée à vous
assister lors de la conduite de votre véhi-
cule. Elle nautorise en aucun cas un relâ-
chement de votre attention, de votre
jugement et de votre vigilance pendant la
conduite.
! Nutilisez jamais ce produit pour joindre
des hôpitaux, postes de police ou établisse-
ments similaires en cas durgence. Appelez
le numéro durgence approprié.
! Nutilisez pas ce produit, nimporte quelle
application ou la caméra de rétrovisée en
option (le cas échéant) si celui-ci risque
dune façon ou dune autre de détourner
votre attention. Observez toujours les rè-
gles de sécurité et respectez toujours les
réglementations de la circulation routière
en vigueur. Si vous éprouvez des difficultés
à utiliser ce produit ou à lire lécran, garez
votre véhicule en lieu sûr et serrez le frein à
main avant deffectuer les réglages néces-
saires.
! Ce manuel explique comment installer ce
produit dans votre véhicule. Le fonctionne-
ment de ce produit est expliqué dans les
manuels séparés.
! Ninstallez pas ce produit dans un endroit
il risque (i) dentraver la visibilité du
conducteur, (ii) daltérer le fonctionnement
de certains systèmes de commande des
dispositifs de sécurité du véhicule, y
compris les airbags ou les touches de feux
de détresse, ou (iii) dempêcher le conduc-
teur de conduire le véhicule en toute sécu-
rité. Dans certains cas, il peut ne pas être
possible dinstaller ce produit en raison du
type de véhicule ou de la forme de linté-
rieur du véhicule.
! Les icônes de modèle illustrées dans ce
manuel indiquent que la description sap-
plique aux modèles signalés par les icônes.
Si licône suivante saffiche, la description
sapplique uniquement au modèle indiqué.
par ex.
F88DAB
! Le symbole graphique situé sur le
produit représente le courant continu.
<CRD4952-B>35
Fr
35
Section
Français
01
Précautions
Black plate (36,1)
Importantes mesures de
sécurité
AVERTISSEMENT
Pioneer vous recommande de ne pas instal-
ler ce produit vous-même. Ce produit doit
être exclusivement installé par un profes-
sionnel. Nous recommandons que seul le
personnel dentretien Pioneer agréé, qui dis-
pose dune formation et dune expérience
spéciales dans lélectronique mobile, confi-
gure et installe ce produit. NINTERVENEZ
JAMAIS SUR CE PRODUIT VOUS-MÊME.
Linstallation ou lentretien de ce produit et
de ses câbles de connexion peut vous expo-
ser à un risque de choc électrique ou à dau-
tres dangers, et peut entraîner des
dommages du produit non couverts par la ga-
rantie.
! Lisez attentivement le contenu de ce ma-
nuel avant dinstaller ce produit.
! Conservez ce manuel à portée de main
pour vous y reporter ultérieurement.
! Tenez compte de tous les avertissements
formulés dans ce manuel et respectez soi-
gneusement les consignes.
! Dans certaines circonstances, ce produit
peut ne pas afficher la position correcte de
votre véhicule, la distance des objets affi-
chés à lécran et les directions. Le système
présente en outre certaines restrictions, no-
tamment lincapacité didentifier les rues à
sens unique, des limitations temporaires
du trafic et des zones potentiellement dan-
gereuses. Adoptez les mesures nécessaires
en fonction des conditions de conduite
réelles.
! Comme tout autre accessoire intérieur de
votre véhicule, ce produit ne doit pas vous
distraire de la bonne conduite de votre véhi-
cule au risque dentraîner des blessures
graves voire mortelles. Si vous éprouvez
des difficultés à utiliser le système ou à lire
lafficheur, procédez aux réglages lorsque
le véhicule à l arrêt.
! Veillez à toujours porter votre ceinture de
sécurité sur la route. En cas daccident, le
port de la ceinture peut réduire considéra-
blement la gravité des blessures.
! Certaines lois nationales ou gouvernemen-
tales peuvent interdire ou restreindre lem-
placement et lutilisation de ce produit
dans votre véhicule. Veuillez vous confor-
mer à toutes les lois et réglementations en
vigueur concernant lutilisation, linstalla-
tion et le fonctionnement de ce produit.
<CRD4952-B>36
Fr
36
Section
01
Précautions
Black plate (37,1)
Précautions à prendre avant
de brancher le système
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de modifier ou désactiver le
système de verrouillage du frein à main, le-
quel est installé pour votre protection. La mo-
dification ou la désactivation du système de
verrouillage du frein à main peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
! Si vous décidez de réaliser linstallation
vous-même, et possédez une expérience
spéciale en installation délectronique au-
tomobile, veuillez suivre attentivement
toutes les étapes du manuel dinstalla-
tion.
! Attachez tous les fils avec des colliers ou
des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
! Ne raccordez pas directement le fil jaune
conducteur de ce produit à la batterie du
véhicule. Si ce fil conducteur est directe-
ment raccordé à la batterie, les vibrations
du moteur peuvent finir par user les câ-
bles au niveau de la jonction avec lhabita-
cle et provoquer un défaut disolation. Si
lisolation du fil conducteur jaune se dé-
chire sous leffet du contact avec des piè-
ces métalliques, il peut en résulter un
court-circuit extrêmement dangereux.
! Il est extrêmement dangereux de laisser
les câbles senrouler autour de la colonne
de direction ou du levier de vitesse. Assu-
rez-vous dinstaller ce produit, ses câbles
et les fils de telle façon quils nobstruent
ni ne gênent la conduite.
! Veillez à ce que la trajectoire des câbles et
des fils ninterfère pas avec les pièces en
mouvement du véhicule. Fixez les câbles
de manière à les empêcher dêtre happés
par, notamment, le volant, le levier de vi-
tesse, le frein à main, les glissières de
siège, les portes, ou tout autre élément de
commande du véhicule.
! La trajectoire des fils ne doit pas être ex-
posée à des températures élevées. Si liso-
lation chauffe, les fils risquent dêtre
endommagés, ce qui peut entraîner un
court-circuit ou un dysfonctionnement, et
endommager de manière irrémédiable le
produit.
! Ne coupez pas le câble de lantenne GPS
et nutilisez pas de rallonge. Une telle mo-
dification pourrait provoquer un court-cir-
cuit ou un dysfonctionnement.
! Ne raccourcissez aucun fil conducteur.
Vous risqueriez autrement de provoquer
un dysfonctionnement du circuit de pro-
tection (porte-fusibles, résistance de fu-
sible ou filtre, etc.).
! Nutilisez jamais le cordon dalimentation
de ce produit pour raccorder dautres ap-
pareils électriques. La capacité du cordon
serait dépassée, ce qui provoquerait une
surchauffe.
Avant dinstaller ce produit
! Utilisez ce produit uniquement avec une
batterie de 12 V et une mise à la masse du
négatif. Sinon, cela pourrait entraîner un in-
cendie ou un mauvais fonctionnement.
! Afin déviter tout risque de court-circuit, dé-
branchez le câble de la borne négative ()
de la batterie avant de commencer la pose.
<CRD4952-B>37
Fr
37
Section
Français
02
Connexion
Black plate (38,1)
Pour éviter toute
détérioration
AVERTISSEMENT
! Utilisez des haut-parleurs de plus de 50 W
(puissance dentrée maximale) et entre
4 W et 8 W (valeur dimpédance). Nutilisez
pas de haut-parleurs de 1 W à3W avec ce
produit.
! Le câble noir est mis à la masse. Veuillez
mettre à la masse ce câble séparément de
la masse des produits haute tension tels
que les amplificateurs de puissance. Ne
reliez pas plus dun produit à la masse
dun autre produit. Par exemple, vous
devez relier à la masse chaque unité dam-
plificateur séparément de la masse de ce
produit. Le fait de raccorder les masses
ensemble risque de provoquer un incen-
die et/ou dendommager les produits, si
les fils de masse se déconnectent.
! Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser seulement un fusible du calibre in-
diqué sur ce produit.
! Pour débrancher un connecteur, tirez le
connecteur proprement dit et non son fil
pour éviter de larracher.
! Ce produit ne peut pas être installé dans
un véhicule qui ne possède pas de position
ACC (accessoire) sur le commutateur dal-
lumage.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Pas de position
ACC
! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés de ruban isolant. Il est par-
ticulièrement important disoler tous les fils
conducteurs de haut-parleurs non utilisés
pour éviter tout risque de court-circuit.
! Raccordez les connecteurs de même cou-
leur au port de couleur correspondant,
cest-à-dire le connecteur bleu au port bleu,
le noir au noir, etc.
! Pour raccorder lamplificateur de puis-
sance à dautres unités, veuillez vous repor-
ter au mode demploi concerné.
! Un circuit BPTL unique étant employé, ne
reliez pas directement lextrémité du câble
de haut-parleur * ou ne reliez pas les ex-
trémités des fils conducteurs de haut-par-
leur * ensemble. Veillez à relier lextrémité
* du câble de haut-parleur à lextrémité *
du câble de haut-parleur de ce produit.
Remarque concernant le fil
bleu/blanc
Important
Lorsque ce produit est en mode Power OFF le
signal de commande est également désactivé. Si
le mode Power OFF est annulé, le signal de
commande est à nouveau émis et lantenne est
déployée à laide de la fonction dantenne motori-
sée (si lantenne est utilisée). Veillez à ce que lan-
tenne déployée nentre pas en contact avec un
obstacle.
! Lorsque le commutateur dallumage est
sur Marche (ACC ON), un signal de
commande est émis par le biais du fil bleu/
blanc. Raccordez-le à une borne de
commande à distance du système dampli-
ficateur de puissance externe, à la prise de
commande de relais de lantenne automa-
tique du véhicule ou au terminal de
commande dalimentation de lamplifica-
teur dantenne (max. 300 mA 12 VCC). Le si-
gnal de commande est émis par le biais du
fil bleu/blanc, même si la source audio est
désactivée.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour les am-
plificateurs de puissance externes. Une
telle connexion pourrait causer un appel de
courant excessif et un mauvais fonctionne-
ment.
! Assurez-vous de ne pas utiliser ce fil
comme câble dalimentation pour lan-
tenne automatique ou lamplificateur dan-
tenne. Une telle connexion pourrait causer
un appel de courant excessif et un mauvais
fonctionnement.
<CRD4952-B>38
Fr
38
Section
02
Connexion
Black plate (39,1)
Pièces fournies
Ce produit Cordon dalimentation
Antenne GPS Microphone
Câble USB
(2 pièces)
Étiquettes didentifica-
tion des câbles USB
Attache de blocage*1 Câble de conversion du
bus du véhicule*2
Plaque métallique Serre-fils (3 pièces)
Bande adhésive à
double face
Remarques
! (*1) Ces pièces sont fournies avec AVIC-
F88DAB.
! (*2) Ces pièces sont fournies avec AVIC-
F88DAB, AVIC-F80DAB et AVIC-F980DAB.
<CRD4952-B>39
Fr
39
Section
Français
02
Connexion
Black plate (40,1)
Branchement du cordon dalimentation (1)
En fonction des types de véhicules, la fonction
de *2 et *4 peut être différente. Dans ce cas,
veillez à connecter *1 à *4 et *3 à *2 comme
illustré dans la figure.
Connectez ensemble les
fils de même couleur.
Jaune (*2)
Secours
(ou accessoire)
Rouge (*4)
Accessoire
(ou secours)
Jaune (*1)
Vers la borne fournie avec
l’alimentation quelle que soit la
position du contacteur d’allumage.
Rouge (*3)
Vers la borne électrique
commandée par le contacteur
d’allumage (12 VCC) ON/OFF.
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.
Noir (masse)
Vers la carrosserie (métal) du véhicule.
Remarque
Sur certains véhicules, le
connecteur ISO peut
être divisé endeux. Dans ce
cas, assurez-vous
defaire le raccordement sur les
deuxconnecteurs.
Remarque
*2 *1
*4 *3
Connecteur ISO
Câbles de liaison aux haut-parleurs
Blanc: Avant gauche
Blanc/Noir: Avant gauche
Gris: Avant droit
Gris/Noir: Avant droit
Vert: Arrière gauche
Vert/Noir: Arrière gauche
Violet: Arrière droit
Violet/Noir: Arrière droit
<CRD4952-B>40
Fr
40
Section
02
Connexion
Black plate (41,1)
Remarque
La position de la broche du connecteur ISO varie en
fonction des types de véhicules. Connectez *5 et *6
lorsque la broche 5 est du type commande
d’antenne. Dans les autres types de véhicules, ne
jamais connecter *5 et *6.
Jaune/noir (MUTE)
Si vous utilisez un équipement avec une fonction
silence, connectez cet équipement sur le fil Audio Mute.
Dans le cas contraire, ne rien connecter sur ce fil.
Cordon d’alimentation
La source audio sera coupée ou atténuée, alors que les sons
suivants ne seront ni coupés ni atténués. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Manuel de fonctionnement.
— Guidage vocal de la navigation
— La tonalité de sonnerie entrante et la voix entrante du
téléphone portable connecté à ce produit via la technologie
sans fil Bluetooth
Ce produit
14 cm
Fusible (10 A)
Bleu/blanc (*5)
Bleu/blanc (*6)
Vers la borne de commande de relais
de l’antenne automatique ou la borne
de commande d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne
(300 mA 12 VCC max.).
Alimentation
<CRD4952-B>41
Fr
41
Section
Français
02
Connexion
Black plate (42,1)
Branchement du cordon dalimentation (2)
Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Ce produit est connecté ici pour détecter la distance parcourue par le véhicule. Toujours
connecter le circuit de détection de vitesse du véhicule. Ne pas procéder à cette connexion
augmente les erreurs dans l’afficheur d’emplacement du véhicule.
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER
L’ÉTAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ÊTRE
BRANCHÉ CÔTÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
DU CONTACTEUR
DE FREIN À MAIN. UNE CONNEXION OU UNE
UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CE FIL PEUT
ÊTRE ILLÉGALE À L’ÉGARD DE LA LOI EN
VIGUEUR ET RISQUE D’ENTRAÎNER DES
BLESSURES SÉRIEUSES OU DES DOMMAGES.
Vert clair (PARKING BRAKE)
Usato per rilevare lo stato ON/OFF del freno di stazionamento. Questo cavetto deve essere collegato al lato
alimentazione dell’interruttore del freno di stazionamento.
Si cette connexion est incorrecte ou omise, certaines fonctions de ce produit ne pourront pas être
utilisées.
Côté alimentation électrique
Côté terre
Contacteur de frein à main
Méthode de raccordement
Fixez le fil côté alimentation du
contacteur du frein à main.
Fixez solidement les pinces à bec
fin.
La position du circuit de détection de vitesse et la position du contacteur de frein à main
varient selon le modèle du véhicule. Pour plus de détails, contactez votre revendeur
Pioneer agréé ou un installateur professionnel.
Remarque
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Il est vivement conseillé de connecter le fil de vitesse pour une navigation plus précise et
de meilleurs performances.
UN RACCORDEMENT INCORRECT PEUT ÊTRE À L’ORIGINE DE DÉGÂT OU BLESSURE GRAVE,
NOTAMMENT UNE ÉLECTROCUTION ET UNE INTERFÉRENCE AVEC LE FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VÉHICULE, DE LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE ET DE L’AFFICHAGE DU COMPTEUR DE VITESSE.
AVERTISSEMENT
<CRD4952-B>42
Fr
42
Section
02
Connexion
Black plate (43,1)
Violet/blanc (REVERSE-GEAR SIGNAL INPUT)
Il est connecté afin que ce produit puisse détecter si le
véhicule avance ou recule. Connectez le fil violet/blanc sur le
fil dont la tension varie lorsque la marche arrière est
enclenchée. S’il n’est pas connecté, le capteur peut
ne pas détecter correctement la marche avant/arrière de
votre véhicule, et la position de votre véhicule détectée par le
capteur peut donc ne pas correspondre à la position réelle.
Lorsque vous utilisez une caméra de rétrovisée,
veillez à connecter ce fil. Dans le cas contraire,
vous ne pouvez pas afficher l’image de la caméra
de rétrovisée.
Ce produit
Remarque
Cordon d’alimentation
Alimentation
<CRD4952-B>43
Fr
43
Section
Français
02
Connexion
Black plate (44,1)
Branchement du système
Ce produit
Entrée de commande à distance câblée
Reportez-vous au manuel d’instructions
de l’adaptateur de commande à distance
câblée (vendu séparément).
3,55 m
Prise d’antenne
Antenne du véhicule
Microphone
3 m
Câble de conversion du
bus du véhicule
15,8 cm
AVERTISSEMENT
Entrée d’adaptateur du bus du véhicule
Reportez-vous au manuel d’instructions de
l’adaptateur du bus du véhicule (vendu séparément).
· Pour éviter le risque d’un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit
ne doit en aucun cas être utilisé alors que le véhicule roule sauf à des fins de navigation.
Par ailleurs, les écrans arrière ne doivent pas être placés là où ils pourraient représenter
une distraction pour le conducteur.
· Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est
illégal, même s’il s’agit d’autres personnes que le conducteur. Lorsqu’il existe de telles règles,
vous devez vous y conformer et la source vidéo de ce produit ne doit pas être utilisée.
Antenne GPS
AVERTISSEMENT :
Pour une réception radio numérique aliorée,
assurez-vous qu’une antenne radio numérique
avec entrée d’alimentation fantôme (type actif) est
utilisée. Pioneer recommande l’utilisation de
AN-DAB1 ou CA-AN-DAB.001 (vendu séparément).
La consommation actuelle de l’antenne Radio
nurique ne doit pas dépasser 100 mA.
Entrée d’antenne DAB
F80DAB F980DABF88DAB
F80DAB F980DABF88DAB
<CRD4952-B>44
Fr
44
Section
02
Connexion
Black plate (45,1)
Connexion à un amplificateur de puissance vendu séparément
Commande à distance du système
Cordon d’alimentation
Bleu/blanc
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Haut-parleur avant Haut-parleur arrière
Haut-parleur d’extrêmes graves
Câbles RCA
(vendus séparément)
Ce produit
15 cm
Sorties arrière
(REAR OUTPUT)
Sorties avant
(FRONT OUTPUT)
Vers la borne de commande du système
d’amplificateur de puissance (300 mA 12 VCC max.).
Blanc, rouge (SWL, SWR)
Remarques
· Vous pouvez modifier la sortie RCA du haut-parleur d’extrêmes graves en fonction
de votre système de haut-parleur d’extrêmes graves. (Reportez-vous au Manuel de
fonctionnement.)
· La sortie du haut-parleur d’extrêmes graves de ce produit est monaurale.
Si votre véhicule est
équipé d’une antenne
automatique,
connectez ce fil à un
amplificateur de
puissance.
Alimentation
<CRD4952-B>45
Fr
45
Section
Français
02
Connexion
Black plate (46,1)
Connexion dun iPod / iPhone ou dun appareil Android
Trouvez votre appareil et la fonction que vous voulez utiliser dans la liste ci-dessous, puis reportez-vous à la page
concernant la connexion.
p Selon lappareil, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5e génération)
iPod (audio)
Apple CarPlay
AVICSYNC App
Reportez-vous à la page 47, Connexion via le port USB (iPhone).
AppRadio Mode
AVICSYNC App
F88DAB
Reportez-vous à la page 48, Connexion via le port HDMI (iPhone).
F80DAB F980DAB
F980BT
F9880DAB
F9880BT
Reportez-vous à la page 48, Connexion via lentrée RGB (iPhone).
iPhone 3GS/iPod touch (2e et 3e génération)/iPod classic (80 Go, 160 Go)/iPod nano (3e, 4e, 5e et 6e géné-
ration)
iPod (audio)
iPod (vidéo)
Reportez-vous à la page 49, Connexion via lentrée AUX (iPhone).
iPhone (4, 4s)/iPod touch (4e génération)
iPod (audio)
iPod (vidéo)
AppRadio Mode
AVICSYNC App
Reportez-vous à la page 50, Connexion via lentrée RGB (iPhone).
iPod nano (7e génération)
iPod (audio) Reportez-vous à la page 47, Connexion via le port USB (iPhone).
Appareil Android
F88DAB
AppRadio Mode
Port HDMI
Reportez-vous à la page 50, Connexion via le port HDMI (appare il Android).
Port MHL
Reportez-vous à la page 51, Connexion via le port MHL (appareil Android).
AVICSYNC App
F88DAB
F80DAB
Android Auto
Reportez-vous à la page 51, Connexion via le port USB (appareil Android).
AVICSYNC App
<CRD4952-B>46
Fr
46
Section
02
Connexion
Black plate (47,1)
Apposition détiquettes
didentification aux câbles
USB
Apposez les étiquettes didentification aux câ-
bles USB avant d installer ce produit dans un
véhicule.
1 Connectez les câbles USB aux ports
USB 1 et 2 situés à larrière de ce produit.
2 Apposez les étiquettes didentification
correspondant à chaque port aux câbles
USB comme illustré ci-dessous.
Apposez létiquette PORT 1 au câble USB
connecté au port USB 1.
Apposez létiquette PORT 2 au câble USB
connecté au port USB 2.
Connexion dun iPhone
avec connecteur Lightning
Remarques
! Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sé-
parément, reportez-vous au manuel du câble.
! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonc-
tionnement et la compatibilité dun iPhone, re-
portez-vous au Manuel de fonctionnement.
Connexion via le port USB (iPhone)
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément) est nécessaire
pour la connexion.
p Lors de lutilisation de Apple CarPlay,
connectez liPhone au port USB 1.
Port USB 1
iPhone avec
connecteur Lightning
Ce produit
Câble USB
1,5 m
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
Port USB 2
<CRD4952-B>47
Fr
47
Section
Français
02
Connexion
Black plate (48,1)
Connexion via le port HDMI
(iPhone)
F88DAB
Les câbles suivants sont nécessaires pour la
connexion.
! Câble dinterface HDMI pour iPod / iPhone
(CD-IH202) (vendu séparément)
! Câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
! Adaptateur Lightning AV numérique (pro-
duits Apple Inc.) (vendu séparément)
Ce produit
Port USB 1
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
iPhone avec
connecteur Lightning
Câble HDMI
®
haute vitesse
(Type A - A)
(fourni avec CD-IH202)
Câble USB
1,5 m
Port HDMI
Adaptateur Lightning
AV numérique
(produits Apple Inc.)
(vendu séparément)
Remarque
Lorsque vous connectez le câble HDMI
®
haute vi-
tesse, utilisez lattache de blocage pour le fixer
fermement.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la page
52, Fixation du câble HDMI
®
haute vitesse.
Connexion via lentrée RGB
(iPhone)
F80DAB F980DAB F980BT
F9880DAB
F9880BT
Les câbles suivants sont nécessaires pour la
connexion.
! Câble dinterface VGA/USB pour iPod /
iPhone (CD-IV202AV) (vendu séparément)
! Câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
! Adaptateur Lightning vers VGA (produits
Apple Inc.) (vendu séparément)
<CRD4952-B>48
Fr
48
Section
02
Connexion
Black plate (49,1)
iPhone avec
connecteur Lightning
Adaptateur Lightning
vers VGA
(produits Apple Inc.)
(vendu séparément)
Câble d’interface VGA/USB
pour iPod / iPhone
(CD-IV202AV)
(vendu séparément)
Ce produit
Port USB 1
Entrée RGB
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU52) (vendu séparément)
Connexion dun iPhone avec
connecteur à 30 broches
Remarques
! Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sé-
parément, reportez-vous au manuel du câble.
! Pour en savoir plus sur la connexion, le fonc-
tionnement et la compatibilité dun iPhone, re-
portez-vous au Manuel de fonctionnement.
Connexion via lentrée AUX
(iPhone)
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201V) (vendu séparément) est néces-
saire pour la connexion.
Rallonge pour câble mini-jack
(fourni avec CD-IU201V)
Port USB 1
Ce produit
Port USB 2 Entrée AUX
iPhone avec
connecteur à
30 broches
Câble USB
1,5 m
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201V) (vendu séparément)
<CRD4952-B>49
Fr
49
Section
Français
02
Connexion
Black plate (50,1)
Connexion via lentrée RGB
(iPhone)
Le câble dinterface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201S) (vendu séparément) est néces-
saire pour la connexion.
Câble USB
1,5 m
Câble d’interface USB pour iPod / iPhone
(CD-IU201S) (vendu séparément)
Ce produit
Port USB 1
Entrée RGB
iPhone avec
connecteur à
30 broches
Connexion dun
périphérique Android
F88DAB
Le kit de connexion aux applications (CD-
AH200) (vendu séparément) est nécessaire
pour la connexion.
Remarques
! Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sé-
parément, reportez-vous au manuel du câble.
! Pour en savoir plus sur la connexion et le
fonctionnement du périphérique Android, re-
portez-vous au Manuel de fonctionnement.
! Lorsque vous connectez le câble HDMI
®
haute vitesse, utilisez lattache de blocage
pour le fixer fermement.
= Pour en savoir plus, reportez-vous à la
page 52, Fixation du câble HDMI
®
haute vi-
tesse.
Connexion via le port HDMI
(appareil Android)
Câble USB
1,5 m
Ce produit
Appareil Android
Port USB 2
Port HDMI
Câble HDMI
®
haute
vitesse (Type A - A)
(fourni avec CD-AH200)
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-AH200)
Câble d’adaptateur (HDMI Type A - D)
(fourni avec CD-AH200)
<CRD4952-B>50
Fr
50
Section
02
Connexion
Black plate (51,1)
Connexion via le port MHL
(appareil Android)
Câble USB
1,5 m
Ce produit
Port USB 2
Port HDMI
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-AH200)
Adaptateur MHL
(fourni avec CD-AH200)
Câble HDMI
®
haute
vitesse (Type A - A)
(fourni avec CD-AH200)
Appareil Android
Connexion via le port USB
(appareil Android)
Le câble dinterface USB utilisé avec les péri-
phériques (CD-MU200) (vendu séparément)
est nécessaire pour la connexion.
Câble USB
1,5 m
Câble USB - micro USB
(Type USB A - micro USB B)
(fourni avec CD-MU200)
Ce produit
Appareil Android
Port USB 2
Remarque
Pour en savoir plus sur la connexion dun péri-
phérique externe à laide dun câble vendu sépa-
rément, reportez-vous au manuel du câble.
<CRD4952-B>51
Fr
51
Section
Français
02
Connexion
Black plate (52,1)
Fixation du câble HDMI
®
haute vitesse
F88DAB
Veillez à fixer le câble HDMI
®
haute vitesse à
laide de lattache de blocage lorsque vous
connectez un périphérique externe à laide du
câble HDMI
®
haute vitesse.
1 Insérez le câble HDMI
®
haute vitesse
dans le port HDMI.
2 Enroulez lattache de blocage autour
du crochet situé au-dessus du port HDMI et
du câble HDMI
®
haute vitesse, puis serrez-
la afin de fixer le câble HDMI
®
haute vi-
tesse.
1
2
3
1 Crochet
2 Attache de blocage
3 Câble HDMI
®
haute vitesse
p Ne serrez pas lattache de blocage plus que
nécessaire.
Connexion dune caméra
de rétrovisée
Quand ce produit est utilisé avec une caméra
de rétrovisée, il est possible de commuter au-
tomatiquement entre le signal vidéo et limage
de rétrovisée quand le levier de vitesse est
placé sur la position REVERSE (R). Le mode
Vue Caméra vous permet également de véri-
fier ce quil y a derrière le véhicule quand vous
conduisez.
AVERTISSEMENT
UTILISEZ LENTRÉE UNIQUEMENT POUR LA
MARCHE ARRIÈRE OU LIMAGE INVERSÉE DE
LA CAMÉRA DE RÉTROVISÉE. TOUTE AUTRE
UTILISATION PEUT ENTRAÎNER DES BLESSU-
RES CORPORELLES OU UNE DÉTÉRIORATION
DE LAPPAREIL.
ATTENTION
! Limage de lécran peut apparaître inversée.
! La caméra de rétrovisée est à utiliser en tant
quaide pour surveiller une caravane, ou pour
se garer en marche arrière dans un emplace-
ment de parking un peu étroit. Nutilisez pas
cette fonction dans un but de divertissement.
! Les objets dans la caméra de rétrovisée peu-
vent paraître plus proches ou plus éloignés
quen réalité.
! Veuillez noter que la zone de limage affichée
par la caméra de rétrovisée peut légèrement
différer selon que les images plein écran sont
affichées en marche arrière, ou que vous véri-
fiez ce qui se passe à larrière du véhicule en
marche avant.
<CRD4952-B>52
Fr
52
Section
02
Connexion
Black plate (53,1)
Caméra de rétrovisée
(ND-BC8)
(vendu séparément)
Ce produit
Marron (BC IN)
Câble RCA
(fourni avec ND-BC8)
Violet/blanc
(REVERSE-GEAR SIGNAL
INPUT)
Vers la sortie vidéo
Cordon d’alimentation
Alimentation
Pour en savoir plus à propos des raccordements, re-
portez-vous à la page 42, Branchement du cordon dali-
mentation (2).
Remarques
! Ce mode est disponible lorsque le réglage de
la caméra de rétrovisée est placé sur Act.
(Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel
de fonctionnement.)
! Ne branchez que ce produit sur la caméra de
rétrovisée. Ny raccordez aucun autre
appareil.
Connexion dun élément
vidéo externe
Utilisation de l entrée AV
Vous pouvez connecter un élément vidéo ex-
terne ou une caméra externe à ce produit.
Connexion dune caméra externe
Vers la sortie vidéo
Caméra externe
(vendue séparément)
Ce produit
Câble RCA
(vendu séparément)
Jaune
(VIDEO INPUT)
15 cm
Remarque
Ce mode est disponible lorsque le réglage de len-
trée AV est défini sur Caméra. (Pour en savoir
plus, reportez-vous au Manuel de fonctionne-
ment.)
<CRD4952-B>53
Fr
53
Section
Français
02
Connexion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Mode AVIC F9880 DAB Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur