ONKYO (D-055) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SN 29401283A
(C) Copyright 2012 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
Y1206-2
*29401283A*
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
http://www.onkyo.com/
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
http://www.us.onkyo.com/
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
http://www.eu.onkyo.com/
The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK
Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.onkyochina.com/
1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai,
China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
http://www.cn.onkyo.com/
Speaker System
D-055
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo Speaker System. Please read this manual thoroughly before using it. Following the instructions in
this manual will enable you to obtain optimum performance and listening enjoyment from your new Speaker System. Please retain this
manual for future reference.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo Lautsprechersystems. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie es
verwenden. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen halten, können Sie eine optimale Leistung erzielen und
das Hörvergnügen mit Ihrem neuen Lautsprechersystem auskosten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine künftige Bezugnahme
auf.
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir acheté un système d’enceintes Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l’utiliser. Suivre les
instructions de ce manuel vous permet d’obtenir les performances et un plaisir d’écoute optimaux grâce à votre nouveau système
d’enceintes. Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
E
n
FrDe
4
Les deux enceintes sont identiques, ainsi il importe peu laquelle vous
utilisez pour la sortie gauche ou droite.
Les téléviseurs et les moniteurs d’ordinateur sont des appareils sensibles au
magnétisme et sont susceptibles de subir une décoloration ou une
distorsion de l’image lorsque des enceintes conventionnelles sont placées à
proximité. La décoloration peut également être causée par un aimant ou un
outil de démagnétisation se trouvant trop près de votre téléviseur ou de
votre moniteur.
Avant de connecter les enceintes, débranchez le câble d’alimentation de
vos amplificateurs de la prise murale et réglez le volume au minimum.
L'impédance nominale de l’enceinte est de 4 . Vérifiez que vous
branchez un amplificateur qui soit compatible avec une impédance de
4 .
Utilisez les câbles pour enceintes fournis pour connecter les enceintes à
votre amplificateur comme indiqué dans l'illustration.
Le type de bornes pour enceintes utilisées sur l’ampli-tuner et leur position
dépend du modèle. Veuillez vous référer aux instructions du manuel de
l’ampli-tuner pour les détails sur la connexion des enceintes à l’ampli-
tuner.
Vérifiez bien que les bornes positives (+) des enceintes
sont connectées aux bornes positives (+) de
l’amplificateur, et que les bornes négatives (-) des
enceintes sont connectées aux bornes négatives (-) de
l’amplificateur.
Vérifiez bien que les câbles positifs (+) et négatifs (-)
ne sont pas en contact. S’ils le sont, un court-circuit peut se produire et
endommager votre amplificateur.
Afin de préserver l’apparence des enceintes, vous devriez les nettoyer
régulièrement avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de chiffons
abrasifs, diluants, alcools ou autres solvants qui peuvent endommager la
finition.
Type : Réflexe de basse 2-voies
Impédance : 4
Puissance maximale à l’entrée : 70 W
Niveau de pression du son en sortie :
83 dB/W/m
Distorsion de fréquence : 55 Hz–35 kHz
Fréquence de crossover : 2,5 kHz
Capacité du coffrage : 5,7
Dimensions (L × H × P) : 154 × 245 × 258 mm
(y compris la grille et la projection)
Poids : 3,6 kg
Enceintes Graves : 12 cm N-OMF type cône
Aigus : 2,5 cm type dôme souple
Borne : Borne de connexion (Type Banane pris
en charge)
Grille : Détachable
Accessoires : 1,8 mètre de câble pour enceinte × 2
Entretoise en liège × 8
Autre : Protection non-magnétique
Les caractéristiques techniques et l’apparence de cet appareil sont susceptibles
d’être modifiées pour amélioration sans préavis.
Avant d'utiliser vos nouvelles enceintes
Les caissons des enceintes sont en bois et sont de ce fait
sensibles aux températures extrêmes et à l’humidité. Ne pas les
utiliser dans des endroits exposés directement à la lumière du
soleil ou humides, comme à proximité d’un climatiseur,
humidificateur, en salle de bain ou en cuisine.
Placez les enceintes sur des surfaces solides et planes. Les
placer sur des surfaces inégales ou instables d’où elle pourraient
tomber et causer des dégâts, affectera la qualité sonore.
Ne laissez pas d’eau ni d’autres liquides à côté des enceintes. Si
un liquide est renversé sur elles, les enceintes de graves et
d’aigus à l’intérieur peuvent être endommagées.
Ne manipulez pas les enceintes avec des mains humides ou
mouillées.
La lettre figurant à la fin du nom du produit dans les catalogues et sur
l’emballage indique la couleur du produit. Les caractéristiques techniques
et le fonctionnement du produit ne changent pas, quelle que soit la
couleur du produit.
Les enceintes peuvent supporter la puissance d’entrée indiquée
lorsqu’elles sont utilisées pour une restitution musicale normale. Si l’un
des signaux suivants leur sont envoyés, même si la puissance d’entrée se
situe dans la norme indiquée, un courant excessif peut traverser les
bobines des enceintes, causant ainsi une brûlure ou une rupture des fils :
1. Le bruit entre les stations d’une radio FM non réglée.
2. Le son d’une cassette qui est en lecture avance rapide.
3. Les sons aigus créés par un oscillateur, un instrument de musique
électronique, etc.
4. L’oscillation d’un amplificateur.
5. Les tons de test spéciaux des CD de test audio, etc.
6. Les bruits sourds et les clics causés par le branchement ou le
débranchement des câbles audio. (éteignez toujours votre amplificateur
avant de brancher ou de débrancher les câbles.)
7. La réaction acoustique d’un microphone.
Les enceintes contiennent de puissants aimants. Ne placez pas d’objets
métalliques, tels que tournevis, près des enceintes car ils peuvent
endommager le diaphragme de l’enceintes d’aigus.
Découverte des enceintes
Utilisation à proximité d’un téléviseur ou d’un ordinateur
Retirer les grilles Utilisation des entretoises
en liège
Précautions
Accroche pour
fixation de grille
Grille
Aigus
Caisson
Graves
Retirez
Remplacez
Bas
Entretoise
en liège
Branchement des enceintes
Entretient
Caractéristiques techniques
1. Pelez l’isolant
de l’extrémité
du câble de
l’enceinte et
entortillez
l’âme du câble.
Enceinte
droite
2. Dévissez légèrement la
vis de la borne et
insérez le câble de
l’enceinte dans le trou
(jusqu’à ce que l’âme
du câble soit
complètement insérée).
3. Serrez la vis
de la borne.
Enceinte
gauche
Le côté positif (+) est
indiqué par une ligne
rouge
Câble d’enceinte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

ONKYO (D-055) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues