Kensington 33403 Fiche technique

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Fiche technique

Ce manuel convient également à

18
19
Contenu
A. Alimentation électrique pour ordinateur portable
B. Câble d’entrée pour prise secteur murale (CA)
REMARQUE : Les modèles américains sont fournis avec un seul câble.
Les modèles européens sont fournis avec deux câbles : un avec une prise
européenne à 2 broches, et un avec une prise britannique à 3 broches.
C. Câble d’entrée voiture/avion (CC) (K33403 uniquement)
D. Embouts pour ordinateur portable
E. Étiquettes de code couleur
F. Câble
G. Guide d’utilisation
H. Guide de démarrage rapide
I. Sacoche de rangement (K33402 et K33403 uniquement)
Français
A
B C
F
Composants
J. Port USB (K33402 et K33403 uniquement)
K. Port du câble d’entrée pour prise secteur murale
L. Port du câble d’entrée voiture/avion (K33403 uniquement)
M. Sélecteur de couleur
N. Bouton du sélecteur de couleur
IG
K33404
K33403K33402
H
D E
N
o
t
e
b
o
o
k
P
o
w
e
r
A
d
a
p
t
e
r
N
o
t
e
b
o
o
k
P
o
w
e
r
A
d
a
p
t
e
r
J
K
L
M
N
REMARQUE : L’illustration présente la
référence K33403
20
21
8. Durable – Son design robuste permet une utilisation fiable.
9. Pratique – Fonctionne partout dans le monde sans convertisseur de tension.*
* REMARQUE : Un câble d’entrée pour prise secteur murale, ou un adaptateur de
prise électrique comme le Kensington K33117 (Adaptateur de prise électrique
de voyage) ou K33346 (Adaptateur de prise électrique de voyage avec chargeur
USB), peuvent être nécessaires.
Informations générales sur la sécurité
Attention ! Le non-respect des informations sur la sécurité contenues
dans ce guide d’utilisation, lors de lutilisation et l’installation de votre
adaptateur, peut provoquer des blessures graves ou mortelles et/ou des
dommages matériels.
Votre chargeur n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants.
Assurez-vous que toutes les personnes qui utilisent votre chargeur lisent et
respectent ce guide d’utilisation.
Votre chargeur doit être utilisé uniquement avec les accessoires agréés par
Kensington. Lutilisation de votre chargeur avec des accessoires non agréés peut
provoquer des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.
N’essayez jamais d’utiliser votre chargeur pour alimenter un appareil
nécessitant plus de 90 watts de puissance continue.
Votre chargeur convient à une utilisation uniquement avec des ordinateurs
portables (K33402/K33403/K33404) et avec d’autres appareils mobiles
compatibles USB (K33402/K33403). Lutilisation de votre chargeur avec d’autres
accessoires électroniques peut provoquer des blessures graves ou mortelles
et/ou des dommages matériels.
Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, débranchez
l’alimentation électrique de votre adaptateur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne laissez pas votre adaptateur sans surveillance.
Votre chargeur peut chauffer pendant son utilisation. Pour éviter des blessures
graves ou mortelles et/ou des dommages matériels, ventilez l’appareil et ne placez
pas dobjets sur votre chargeur ou autour pendant son utilisation.
Afin de dissiper la chaleurnérée lors du fonctionnement de votre chargeur,
veillez à ce qu’il soit toujours bien ventilé. Pendant l’utilisation, gardez au moins
5 cm (approximativement 2 po) d’espace au-dessus à côté de votre chargeur. Ne
faites jamais fonctionner votre chargeur à l’intérieur dun espace clos ou confiné
comme une boîte à gants, une console, ou une pochette de siège d’avion.
Félicitations !
Votre nouvelle alimentation électrique Kensington est une alimentation de
rechange et/ou secondaire extrêmement efficace. Facile à installer et à utiliser, elle
fournit une source d’alimentation fiable et mobile pour votre ordinateur portable
et, selon les modèles d’alimentation, d’autres appareils mobiles.
Selon la référence, votre chargeur offre les fonctions d’alimentation suivantes :
Alimente et recharge votre ordinateur portable à partir d’une prise murale
standard de votre domicile ou bureau (tous les modèles).
Alimente et recharge d’autres appareils mobiles compatibles USB à partir d’une
prise murale standard de votre domicile ou bureau (K33402 et K33403).
Alimente et recharge votre ordinateur portable et d’autres appareils mobiles
compatibles USB à partir de n’importe quel port d’alimentation d’un véhicule
ou d’un avion (K33403).
Votre chargeur utilise un sélecteur codé par couleurs, lié à la marque de votre
ordinateur portable, pour garantir qu’il délivre la tension appropriée requise par
votre ordinateur portable. Votre chargeur peut alimenter la plupart des ordinateurs
portables nécessitant une tension de 14 à 21 volts et fournit jusqu’à 90 watts de
puissance continue.
Veuillez lire ce court guide d’utilisation pour installer correctement et en toute
sécurité, votre chargeur et en comprendre l’utilisation. Enregistrez en ligne votre
chargeur à l’adresse suivante : www.kensington.com/register.
Fonctions
1. Puissant – Délivre jusqu’à 90 watts de puissance continue et jusqu’à 120 watts
de puissance de pointe.
2. Compatible – Peut alimenter la plupart des ordinateurs portables de 14 à
21 volts simplement en insérant l’embout pour portable approprié et en
changeant la position du sélecteur de couleur.
3. Portable – Se range aisément dans la sacoche de votre ordinateur portable.
4. Design compact – Le câble d’entrée peut être retiré pour être rangé facilement,
le câble de sortie est attaché en permanence pour éviter d’être perdu.
5. Simple et r Des circuits électroniques avancés contrôlent automatiquement les
anomalies telles que la surchauffe, la surintensi et latection de court-circuit.
6. Respectueux de l’environnement – Ne contient PAS de substances dangereuses.
7. Faible consommation d’énergie– Inclut le Facteur de correction de puissance
(PFC) (versions européennes) et est efficace à plus de 84%, répondant ainsi aux
exigences Energy Star.
22
23
Lors de l’utilisation de votre chargeur, vérifiez régulièrement que le câble
d’alimentation électrique est bien branché. Des câbles d’alimentation lâches
peuvent provoquer une chaleur nuisible pouvant endommager votre chargeur
ou l’ordinateur portable auquel il est branché.
Ne faites pas fonctionner votre chargeur à proximité d’une source de chaleur
ou d’une sortie d’air chaud, ou exposé directement aux rayons du soleil. Votre
chargeur doit être utilisé dans des températures comprises entre 10 et 27
degrés Celsius (50 et 80 degrés Fahrenheit).
Conservez votre chargeur dans un endroit sec. Le contact direct de votre chargeur
avec l’humidité peut provoquer un choc électrique, causant des blessures graves
ou mortelles et/ou des dommages matériels. Consultez un technicien qualifié
pour obtenir une évaluation complète de sécurité avant de reprendre lutilisation
de votre chargeur après un contact direct avec l’humidité.
Inspectez votre chargeur et les câbles afin de détecter des dommages ou des
marques d’usure avant leur utilisation. Si vous observez des dommages, n’utilisez
pas ou nessayez pas de réparer votre chargeur et/ou les câbles. Consultez un
technicien qualifié pour obtenir une évaluation complète de sécurité.
Votre chargeur n’est pas réparable par l’utilisateur. N’essayez pas de modifier,
réparer ou altérer les composants externes ou internes de votre chargeur. Ceci
annulerait la garantie et peut provoquer des blessures graves ou mortelles
et/ou des dommages matériels.
Quel est la référence de mon chargeur ?
Pour connaître la référence de votre chargeur, consultez l’étiquette au bas du
chargeur. Chaque férence offre des fonctions d’alimentation différentes :
K33402 : Alimente et recharge votre ordinateur portable et d’autres appareils
mobiles USB à partir d’une prise secteur standard de votre domicile
ou bureau.
K33403 : Alimente et recharge votre ordinateur portable et d’autres appareils
mobiles USB à partir d’une prise secteur standard de votre domicile
ou bureau, du port d’alimentation d’un véhicule, ou d’un avion.
K33404 : Alimente et recharge votre ordinateur portable à partir d’une prise
secteur standard de votre domicile ou bureau.
Détermination du code couleur
Les embouts pour ordinateur portable codés par couleurs facilitent l’installation de
votre chargeur sur votre ordinateur portable.
Attention ! N’allumez pas ou ne branchez pas votre chargeur avant
d’avoir lu et compris les produres d’installation suivantes.
Le code couleur se retrouve sur le sélecteur codé par couleurs de votre adaptateur
ainsi qu’à l’embout pour ordinateur portable que vous utilisez. Lors de la sélection
de votre code couleur, gardez les informations suivantes à l’esprit :
Vous DEVEZ utiliser le code couleur approprié pour éviter d’endommager votre
ordinateur portable.
Le sélecteur codé par couleurs et l’embout pour ordinateur portable que vous
utilisez DOIVENT être de la même couleur.
Une fois que vous avez terminé la couleur appropriée pour le sélecteur codé
par couleurs et l’embout pour ordinateur portable, vous pouvez essayer tous
les embouts de cette couleur pour trouver le modèle le mieux adapté à votre
ordinateur portable.
Pour déterminer le code couleur approprié pour votre ordinateur portable, suivez
les étapes 1 ou 2 ci-dessous, selon le fabricant de votre ordinateur portable. Une fois
que vous avez terminé cette étape, passez directement à la section « Configuration
votre adaptateur. »
1 Pour les fabricants d’ordinateurs portables répertoriés ci-dessous, le code de
couleur est VERT.
Pour ce fabricant d’ordinateurs
portables :
La couleur du sélecteur codé par
couleurs et de l’embout doit être :
Acer Verte
Compaq Verte
Dell Verte
Fujitsu-Siemens Verte
Gateway Verte
HP Verte
24
25
2 En utilisant les embouts pour ordinateur portable correspondant au
code couleur de votre portable, essayez de fixer les embouts dans le port
d’alimentation de votre ordinateur portable. Vous pouvez essayer tous les
embouts correspondant au code couleur pour trouver celui qui s’adapte le
mieux à votre ordinateur portable.
Pour certains fabricants d’ordinateurs portables, Kensington recommande
d’essayer un ou plusieurs embouts, comme le montre le tableau suivant. Souvenez-
vous que vous pouvez essayer tous les embouts CORRESPONDANT AU CODE
COULEUR pour trouver celui qui s’adapte le mieux à votre ordinateur portable.
Pour le fabricant
d’ordinateurs
portables :
Code
couleur :
Tension : Essayez cet embout :
Acer Vert 17-21V D, H
Compaq Vert 17-21V E, H, I
Dell Vert 17-21V H, J
Fujitsu-Siemens Vert 17-21V H
Gateway Vert 17-21V D, H
HP Vert 17-21V E, H, I
IBM Bleu 14-17V C
IBM Vert 17-21V L
Lenovo Bleu 14-17V C
Lenovo Vert 17-21V L
Sony Bleu 14-17V G
Sony Vert 17-21V A
Toshiba Bleu 14-17V H
Toshiba Vert 17-21V B
Attention ! Lembout sélectionné doit se loger parfaitement, mais vous ne
devez pas faire trop d’efforts pour l’insérer dans votre ordinateur portable.
2 Pour les autres fabricants d’ordinateurs portables, regardez au dos de votre
ordinateur pour trouver la valeur de la tension, conformément à l’illustration
ci-dessous :
REMARQUE : S’il n’y pas d’étiquette au dos de votre ordinateur indiquant la
valeur de la tension, procédez comme suit :
Examinez le chargeur d’origine de l’ordinateur portable pour voir si la valeur de
la tension y est affichée.
Retirez la batterie de l’ordinateur portable et regardez si la tension y figure.
Si vous ne parvenez pas à trouver la valeur de la tension, contactez le fabricant
de votre ordinateur portable.
Utilisez la valeur de la tension que vous avez trouvée pour déterminer le code
couleur approprié.
Pour cette tension :
La couleur du sélecteur codé par
couleurs et de l’embout doit être :
14-17V Bleue
17-21V Verte
Configurez votre chargeur
1 Utilisez la pointe d’un crayon pour appuyer sur le bouton du sélecteur de
couleur, et faire glisser en même temps le sélecteur pour qu’il corresponde
au code couleur de votre ordinateur portable, en fonction des tableaux de la
section « Détermination du code couleur » ci-dessus.
T8000
MODEL NO .
PAT800E-F963-EN
DC 15V
3.0 A
DIX 333/T13.3/6/64/CD/M
Tension (Volts)
Courant (Ampères)
26
27
Branchement sur un port d’alimentation de véhicule (K33403 uniquement)
Attention ! Ne faites pas fonctionner le moteur de votre véhicule dans
un garage ou un autre espace clos !
Si vous faites fonctionner le moteur de votre véhicule à l’arrêt pour alimenter votre
ordinateur portable ou un appareil mobile USB compatible que vous avez branché
sur votre chargeur, ou pour recharger la batterie du véhicule, ne le faites que dans
une zone bien ventilée et à distance d’autres espaces clos. Les automobiles et les
camping-cars émettent du monoxyde de carbone qui peut provoquer de graves
blessures ou la mort si le moteur du véhicule fonctionne dans un garage ou un
autre espace clos, ou à proximité d’autres espaces clos.
Attention ! Assurez-vous que les câbles de votre chargeur ne viennent pas
s’emmêler avec les commandes de conduite de votre véhicule !
La première préoccupation lorsque vous conduisez doit être la sécurité routière.
Respectez toutes les lois locales. Lors de l’utilisation de votre chargeur dans votre
véhicule, assurez-vous que les câbles sont positionnés de manière à ne pas gêner
l’utilisation des commandes aux pieds (frein, embrayage, accélérateur) ou les
commandes à main (levier de vitesse, volant), ce qui pourrait rendre les conditions
d’utilisation du véhicule dangereuses. Lorsque vous conduisez votre véhicule sans
utiliser votre chargeur, Kensington recommande fortement de ranger ce dernier
dans un endroit sûr tel que la boîte à gants. Si votre chargeur est en marche pendant
l’utilisation du véhicule, assurez-vous qu’il n’est pas placé trop près des commandes
de conduite et qu’il ne risque pas de s’emmêler avec les commandes pendant le
fonctionnement du véhicule.
Attention ! Il peut être nécessaire de tourner la clé de contact/
l’interrupteur dallumage dans la position Alimentation auxiliaire
(MARCHE) pour que le port dalimentation du véhicule soit actif !
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance avec la clé de contact ou le commutateur
d’allumage en position MARCHE.
Attention ! Soyez prudent lorsque vous retirez l’allume-cigare de votre
véhicule de sa prise !
Lallume-cigare est peut-être chaud et pourrait vous brûler la peau ou mettre le feu
à des matériaux inflammables. Laissez l’allume-cigare refroidir avant de le ranger
dans un endroit sûr.
3 Insérez le câble de l’ordinateur portable dans le connecteur de l’embout pour
portable.
Branchez votre chargeur
Selon la référence de votre chargeur, vous pouvez le brancher sur différentes
sources d’alimentation pour charger soit votre ordinateur portable soit un autre
appareil mobile USB.
Branchement sur une prise secteur (tous les modèles)
Utilisez le branchement sur une prise secteur CA partout où une source
d’alimentation CA 100120 volts ou 200–240 volts 50/60Hz est disponible.
1 Insérez le câble d’entrée pour prise secteur dans le port correspondant
de votre chargeur.
2 Insérez la fiche du câble d’entrée murale dans une prise secteur.
28
29
1 Inrez le ble dente auto/avion dans le correspondant de votre chargeur.
2 Inrez lembout adaptateur électrique pour véhicule duble d’entrée auto/
avion dans un port d’alimentation de véhicule.
Branchement sur un port d’alimentation d’avion (K33403 uniquement)
Attention ! Seuls 75 watts de puissance continue seront disponibles à
partir d’un port d’alimentation davion !
Ceci est prévu pour votre sécurité et celle des autres passagers. Si votre ordinateur
portable nécessite plus de 75 watts de puissance, il se peut qu’il ne fonctionne
pas à bord d’un avion. Certains ordinateurs portables nécessitant plus de 75 watts
fonctionneront peut-être, mais il est possible qu’ils basculent entre les modes
« alimentation/chargement » et « batterie », et subissent une diminution de
leur performance. Essayez de retirer la batterie rechargeable et sélectionnez un
mode d’économie d’énergie pour vous permettre de travailler pendant votre
vol. Contactez votre compagnie aérienne pour savoir si votre portable et autres
périphériques mobiles peuvent être alimentés et chargés pendant le vol.
1 Insérez leble dentrée auto/avion dans le port correspondant de votre chargeur.
2 Appuyez sur l’attache du câble d’entrée auto/avion pour retirer l’adaptateur
électrique pour véhicule et exposer l’adaptateur électrique pour avion.
3 Insérez l’embout adaptateur électrique pour avion du câble d’entrée auto/avion
dans un port d’alimentation d’avion.
REMARQUE : Lorsque vous aurez besoin d’utiliser votre chargeur dans un
véhicule, rebranchez l’adaptateur électrique pour véhicule sur l’adaptateur
électrique pour avion.
Chargement dun appareil mobile compatible USB (K33402 et K33403)
Pour charger un appareil mobile compatible USB , vous devez acheter le pack Embouts
d’alimentation USB Kensington, disponible sur le site www.kensington.com.
Vous pouvez charger en même temps votre ordinateur portable et un appareil mobile
compatible USB.
REMARQUE : Dans certaines circonstances, le port USB de votre chargeur
pourrait ne pas être en mesure de charger un appareil mobile USB. Les
informations de compatibilité les plus récentes se trouvent à l’adresse :
http://www.kensington.com
1 Branchez votre chargeur sur une source d’alimentation à l’aide dune des
méthodes décrites dans la section « Branchement de votre adaptateur » ci-dessus.
REMARQUE : Pour le modèle K33402, vous pouvez brancher votre chargeur
uniquement à une prise secteur.
2 Insérez un câble USB rétractable (vendu séparément) dans le port USB sur le
côté de votre chargeur.
3 Attachez un embout d’alimentation USB (vendu séparément) compatible avec
votre appareil mobile à l’extrémité du câble USBtractable.
4 Insérez le câble USB rétractable dans votre appareil mobile USB.
30
31
Spécifications techniques
K33402US/EU & K33404US/EU
K33403US/EU
Entrée 100-240VCA, 50-60Hz, 1,5A
max (Compatible alimentation
secteur universelle)
• 100-240VCA, 50-60Hz, 1,5A
max (Compatible alimentation
secteur universelle)
• 11-16VCC, 15A max (Compatible
véhicules de passagers
universels)
• 15VCC, 5A Max (Compatible
ALIMENTATION des compagnies
aériennes), 75 watts max
Sortie • 14 – 17 VCC et 17 – 21VCC
(Dépendante du sélecteur codé
par couleurs)
• Jusqu’à 5,0 A max en continu et
jusqu’à 6,0A max de crète
• 5VCC, 1A max (Port USB sur
K33402US/EU)
• 14 – 17 VCC et 17 – 21VCC
(Dépendante du sélecteur codé
par couleurs)
• Jusqu’à 5,0 A max en continu et
jusqu’à 6,0A max de pointe
• 5VCC, 1A max (Port USB sur
K33403US/EU)
Alimentation de
sortie
Jusqu’à 90 watts en continu, et jusqu’à 120 watts de puissance de
pointe
Dimensions • 140mm (5.5”) (L) x 58mm (2.3”)
(W) x 30mm (1.2”) (H)
(US Model)
• 145mm (5.7” (L) x 58mm (2.3”)
(W) x 30mm (1.2”) (H)
(EU Model)
• 160mm (6.3”) (L) x 65mm (2.6”)
(W) x 30mm (1.2”) (H)
(US and EU Models)
Poids
• 257g, 9oz (Boîtier uniquement)
• 416g, 15oz (Boîtier et câbles)
• 545g, 19oz (Boîtier et câbles, EU)
• 340g, 12oz (Boîtier uniquement)
564g, 20oz (Boîtier et câbles, US)
637g, 22.5oz (Boîtier et câbles, EU)
ble
d’alimentation CA
80cm, 31inches
Câble de
l’ordinateur
portable
180cm, 71inches
Sécurité intégrée Protection contre la sutension, protection contre le court-circuit,
protection contre la surchauffe
Assistance technique
Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits
Kensington enregistrés.
Assistance Web
Vous trouverez peut-être la réponse à votre problème dans la section Foire aux
Questions (FAQ) de la rubrique Assistance du site Web de Kensington à l’adresse :
www.kensington.com.
Assistance téléphonique
Lassistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue
distance. Veuillez consulter le site www.kensington.com pour connaître les heures
d’ouverture de l’assistance téléphonique. En Europe, l’assistance téléphonique est
disponible par téléphone du lundi au vendredi de 9h00 à 21h00 (Heure de l’Europe
centrale).
Veuillez prendre en compte les points suivants au moment dappeler le service dassistance :
Appelez depuis un téléphone où vous pouvez accéder à votre chargeur
Soyez préparé à fournir les informations suivantes :
Nom, adresse, et numéro de téléphone
Nom du produit Kensington
Marque et modèle de votre ordinateur
Logiciel et version du système
Symptômes du problème et actions qui ont conduit à l’apparition de ces symptômes
België/Belgique 02 275 0684 México 55 15 00 57 00
Canada 1 800 268 3447 Nederland 053 482 9868
Denmark 35 25 87 62 Norway 22 70 82 01
Deutschland 0211 6579 1159 Österreich 01 790 855 701
España 91 66 2 3833 Portugal 800 831 438
Finland 09 2290 6004 Schweiz/Suisse 01 730 3830
France 01 70 20 00 41 Sweden 08 5792 9009
Ireland 01 601 1163 United Kingdom 0207 949 0119
Italia 02 4827 1154 International Toll +31 53 484 9135
32
33
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS
KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (« KENSINGTON ») garantit ses produits contre les
vices de matériau et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien
pendant deux ans à partir de la date d’achat d’origine. KENSINGTON réparera ou remplacera,
à sa discrétion, une unité défectueuse couverte par cette garantie. Le ticket de caisse tient lieu
de preuve d’achat, veuillez le conserver. Il vous sera demandé pour tout service sous garantie.
Pour que la garantie reste valide, le produit doit être manipulé et utilisé selon les instructions du
manuel d’utilisation accompagnant cette garantie. Elle ne couvre pas les dommages causés par
un accident, un usage impropre ou une négligence.
DÉNI DE RESPONSABILITÉ
À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE FOURNIE ICI, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI,
KENSINGTON DÉNIE TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
RESPONSABILITÉ DE QUALITÉ MARCHANDE ET/OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
DANS LA MESURE OÙ UNE GARANTIE IMPLICITE PEUT NÉANMOINS EXISTER PAR FORCE DE LOI,
TOUTE GARANTIE DE CE TYPE EST LIMITÉE À LA DURÉE D’UN AN DE CETTE GARANTIE. CERTAINS
ÉTATS/PROVINCES N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE
IMPLICITE, LES LIMITATIONS REPRISES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE CE PRODUIT, SELON LES CONDITIONS DE GARANTIE,
CONSTITUENT VOTRE UNIQUE RECOURS. KENSINGTON NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE, QU’ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS,
SPÉCIAUX, SECONDAIRES, EXEMPLAIRES OU AUTRES, Y COMPRIS LES PERTES DE REVENUS, PERTES
DE BÉNÉFICES, PERTE D’UTILISATION DE LOGICIEL, PERTE OU RÉCUPERATION DE DONNÉES,
LOCATION D’ÉQUIPEMENT DE REMPLACEMENT, TEMPS D’ARRÊT ET DOMMAGES MATÉRIELS, ET
CLAMATIONS PAR DES TIERS, DÉCOULANT DE TOUTE THÉORIE DE RECOUVREMENT, Y COMPRIS
DE LA RESPONSABILITÉ LÉGALE, CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE. NONOBSTANT L’ÉCHÉANCE
DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU IMPLICITE, OU DANS LE CAS CETTE GARANTIE LIMITÉE SORT
DE SON OBJECTIF PRINCIPAL, L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTON NE POURRA EN AUCUN
CAS EXCÉDER LE PRIX DACHAT DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION SUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU DIRECTS, LES LIMITATIONS
OU EXCLUSIONS REPRISES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS PROCURE DES DROITSGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ
PEUT-ÊTRE AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS ET LES PROVINCES.
DECLARATION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS (FCC) SUR L’INTERFERENCE
DES FREQUENCES RADIO
REMARQUE : LE CHARGEUR ÉLECTRIQUE MURAL PORTABLE, LE CHARGEUR ÉLECTRIQUE MURAL
PORTABLE avec PORT USB, et LE CHARGEUR ÉLECTRIQUE MURAL/AUTO/AVION PORTABLE avec
USB ONT ÉTÉ TESTÉS ET RECONNUS CONFORMES AUX NORMES DES APPAREILS NUMERIQUES
DE CLASSE B. CONFORMÉMENT À LA SECTION 15 DE LA RÉGLEMENTATION FCC. CES LIMITATIONS
SONT DEFINIES DE FAÇON A PROCURER UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LES
INTERFERENCES NUISIBLES DANS UNE INSTALLATION RESIDENTIELLE. CET APPAREIL PEUT
PRODUIRE, UTILISER ET EMETTRE DES FREQUENCES RADIO. S’IL N’EST PAS INSTALLE NI UTILISE
CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS, IL RISQUE D’ENGENDRER DES INTERFERENCES NUISIBLES
AUX COMMUNICATIONS RADIO.
CEPENDANT, IL N’Y A PAS DE GARANTIE QU’AUCUNE INTERFERENCE NE SE PRODUIRA DANS UNE
INSTALLATION DONNEE. SI CET APPAREIL PROVOQUE DES INTERFERENCES RADIO OU PRODUIT
DES PARASITES SUR VOTRE TELEVISION, CE QUI PEUT ETRE DETERMINE EN METTANT LAPPAREIL
TOUR A TOUR HORS TENSION PUIS SOUS TENSION, NOUS VOUS RECOMMANDONS D’EFFECTUER
L’UNE DES OPERATIONS SUIVANTES :
REORIENTER OU DEPLACER LANTENNE DE RECEPTION.
ELOIGNER L’EQUIPEMENT DU RECEPTEUR.
CONSULTER LE REVENDEUR OU UN TECHNICIEN RADIO/TV EXPERIMENTE.
MODIFICATIONS : DES MODIFICATIONS NON APPROUVEES EXPRESSEMENT PAR KENSINGTON
PEUVENT ANNULER LAUTORITE DE L’UTILISATEUR DE MANIPULER LAPPAREIL SELON LES
REGLEMENTATIONS DE LA FCC ET NE DOIVENT PAS ETRE EFFECTUEES.
CÂBLES BLINDÉS : POUR RESPECTER LES REGLEMENTATIONS DE LA FCC, LES CONNEXIONS PROPRES
A TOUT EQUIPEMENT UTILISANT UN DISPOSITIF KENSINGTON DOIVENT AVOIR LIEU AU MOYEN DU
CABLE FOURNI.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
LADAPTATEUR ÉLECTRIQUE MURAL PORTABLE, LADAPTATEUR ÉLECTRIQUE MURAL PORTABLE avec
PORT USB, et LADAPTATEUR ÉLECTRIQUE MURAL/AUTO/AVION PORTABLE SONT CONFORMES
A LA SECTION 15 DES REGLEMENTATIONS DE LA FCC. L’UTILISATION EST SOUMISE AUX DEUX
CONDITIONS SUIVANTES : 1. CE PERIPHERIQUE NE DOIT PAS ENGENDRER D’INTERFERENCES
NUISIBLES, ET 2. CE PERIPHERIQUE DOIT ACCEPTER TOUTE INTERFERENCE REÇUE, Y COMPRIS DES
INTERFERENCES POUVANT ENTRAINER DES OPERATIONS NON SOUHAITEES. CONFORMEMENT A
CE QUI EST DEFINI DANS LA SECTION 2 909 DES REGLEMENTATIONS DE LA FCC, LA RESPONSABILITE
DE CE DISPOSITIF APPARTIENT A KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP, 333 TWIN DOLPHIN
DRIVE, REDWOOD SHORES, CALIFORNIA, 94065.
CE DECLARATION DE CONFORMITE (DC)
Les chargeurs Kensington ont été testés conformément aux exigences essentielles du marquage
CE. Kensington confirme que ce produit est conforme à toutes les exigences définies dans la
Directive du conseil sur l’application des lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique (89/336/EEC), à la directive sur les basses tensions (Low Voltage Directive
- LVD) 73/23/EEC, et aux amendements dans les directives du conseil 92/31/EEC et 93/68/EEC.
Visitez le site www.support.kensington.com pour plus d’informations ou pour télécharger la DC.
INFORMATIONS APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPEENNE
Lutilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager ordinaire. En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation
en vigueur, vous contribuez à éviter les effets négatifs potentiels sur l’environnement et
sur la santé humaine. Pour plus d’informations détaillées concernant le recyclage de
ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service de collecte des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Kensington et ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. La Kensington Promise est une marque de service d’ACCO Brands
Corporation. Toutes les autres marques, déposées ou non, sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Les USA et
brevets en instance étrangers.
© 2007 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction
non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group.
Tous droits réservés. 2/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Kensington 33403 Fiche technique

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Fiche technique
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues