Hamilton Beach Easy Touch 14413 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 20
Easy Touch Iron
Fer à commandes tactiles
Plancha de Fácil Pulsación
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840172600 ENnv05.qxd 7/15/08 1:01 PM Page 1
11
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L'UTILISATION
1. Ne pas utiliser ce fer que pour l'usage auquel il a été conçu.
2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre
appareil.
3. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le fer à
repasser dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Ce fer doit toujours être hors tension (OFF) avant de le brancher
ou de le débrancher de la prise. Ne jamais débrancher en tirant sur
le cordon; pincer la fiche et tirer pour débrancher.
5. Ne pas laisser le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon
sans le serrer autour du fer lors du rangement.
6. Débrancher toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le
remplissez d'eau, pour le vider ou si vous ne l'utilisez pas.
7. Ne pas utiliser pas le fer si le cordon est endommagé, s'il est tombé
par terre ou endommagé. Pour éviter les risques d'électrocution, ne
pas démonter ce fer. Appeler notre service à la clientèle au numéro
de téléphone sans frais pour un examen ou une réparation.
Un assemblage inadéquat pourrait causer une électrocution au
moment d'utiliser le fer.
8. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé
par ou près des enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance s'il
est branché ou sur la planche à repasser.
9. Le métal chaud, l'eau chaude ou la vapeur peuvent causer des
brûlures. Soyez prudent lorsque vous inversez un fer à vapeur à
l'envers, car son réservoir pourrait encore contenir de l'eau
chaude.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter la surchauffe d'un circuit électrique, ne branchez pas
d'autre appareil de haute puissance sur le même circuit.
2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une
de 15 ampères. Une rallonge de moindre intensité pourrait sur-
chauffer. Veillez à sécuriser la rallonge de sorte qu'elle ne puisse
être débranchée ou qu'elle fasse trébucher quelqu'un.
Pendant l'utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes :
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est doté d'une
fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d'électrocution. Cette
fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Ne pas
modifier d'aucune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou utilis-
er d'adaptateur. Si la fiche refuse de s'insérer, inversez-la. Si elle refuse
toujours de s'insérer, faites remplacer la prise par un électricien.
Utilisation du fer sur une planche à repasser. L'utilisation du fer sur
un autre type de surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ou repasser à la vapeur à la verticale les vêtements
que vous portez.
Ne pas repasser à la vapeur en direction des gens ou des animaux.
• Les évents à vapeur doivent être nettoyés avant la première utilisa-
tion. Régler le fer pour le repassage à la vapeur puis repassez un
vieux linge pendant quelques minutes tout en laissant échapper la
vapeur. Ceci nettoiera les évents.
• Quelques fers crachent ou pulvérisent de l'eau au début de leurs
utilisations avec l'eau du robinet. Ceci survient lorsque la chambre à
vapeur se conditionne. Ceci ne se reproduira plus après quelques
utilisations.
• Pendant la première utilisation, le fer peut sembler fumer. Ceci ne
se reproduira plus et n'est pas un indice de défectuosité ou d'un
danger.
À LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 11
12
Pièces et caractéristiques
Talon d'appui
Orifice de remplis-
sage du réservoir
Réservoir d'eau
Cordon d'alimentation
Bouton
d'autonettoyage
Semelle
Vaporisateur
Bouton de jet
de vapeur
Gâchette du
vaporisateur
Levier de vapeur
« ON/OFF »
Panneau de
commandes
Témoin lumineux de mise sous
tension (restera allumé jusqu'au
débranchement du fer)
Jauge de remplissage
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 12
13
Repassage à sec
1 2 3 4
Régler le levier de vapeur
« ON/OFF » à la position « DRY ».
Choisir la température désirée. Permettre le préchauffage du fer jusqu'à ce
que le bouton cesse de clignoter. Sur certains modèles, un signal sonore
retentira pour indiquer que le fer est prêt pour l'utilisation.
Pendant l'immobilité du fer, la carac-
téristique de mise hors tension
automatique s'active. Le bouton
« OFF » clignotera et, sur certains
modèles, un signal sonore retentira.
5
Caractéristique de mise hors
tension automatique :
Ce fer est doté d'une caractéristique
de mise hors tension automatique.
Lors de l'immobilité, le fer se met
hors tension après 30 secondes s'il
est sur sa SEMELLE ou 15 minutes
s'il est sur son talon d'appui.
Prendre ou bouger le fer pour le
remettre sous tension.
7
Appuyer sur le bouton « OFF »
dès la fin de l'utilisation.
6
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 13
14
Repassage à la vapeur
1
3 4
5
6
Positionner le levier de vapeur à STEAM. Choisir la température désirée.
Permettre le préchauffage du fer jusqu'à ce que le bouton cesse de clig-
noter. Sur certains modèles, un signal sonore retentira pour indiquer que
le fer est prêt pour l'utilisation.
Pour un repassage à la pattemouille,
tenir le fer à 15 cm (6 po) du vêtement
et éviter de toucher les tissus délicats
avec la semelle chaude.
Pendant l'immobilité du fer, la caractéris-
tique de mise hors tension automatique
s'active. Le bouton « OFF » clignotera et,
sur certains modèles, un signal sonore
retentira.
7 8
Appuyer sur le bouton « OFF » dès
la fin de l'utilisation.
OU
Caractéristique de mise hors
tension automatique :
Ce fer est doté d'une caractéristique
de mise hors tension automatique.
Lors de l'immobilité, le fer se met
hors tension après 30 secondes s'il
est sur sa SEMELLE ou 15 minutes
s'il est sur son talon d'appui.
Prendre ou bouger le fer pour le
remettre sous tension.
2
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 14
15
Tableau de réglage et tissus
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE POUR LE REPASSAGE À SEC
BASSE Nylon Repasser à sec sur l'envers du tissu.
BASSE Acrylique Repasser à sec sur l'envers du tissu.
BASSE Soie Repasser à sec sur l'envers du tissu.
NOTE : Vérifier l'étiquette du vêtement pour les caractéristiques de
fabrication du tissu et les instructions de repassage.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE POUR LE REPASSAGE À LA VAPEUR
MOYENNE •• Rayonne Repasser sur l'envers du tissu.
MOYENNE •• Laine Repasser sur l'envers du tissu.
MOYENNE •• Polyester Repasser sur l'envers du tissu.
ÉLEVÉE ••• Coton Repasser le tissu encore humide en
utilisant la vapeur ou le vaporisateur.
ÉLEVÉE ••• Lin Repasser l'envers du tissu encore
humide.
O
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 15
16
Entretien et nettoyage
1 2
Laisser refroidir le fer. Abaisser le niveau de vapeur
à « DRY ».
3
Ne pas ranger le fer sur sa
semelle.
4
Semelle
• Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets
métalliques, boutons-pression, car ils pourraient rayer la
semelle.
• Pour nettoyer les accumulations peu fréquentes de la semelle,
essuyer avec un chiffon mouillé d'eau savonneuse. Ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer
• Toujours ranger le fer sur son talon d'appui.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 16
17
5 6
7
8
Caractéristique d'autonettoyage
Pour garder les évents de vaporisation propres,
suivre ces instructions chaque fois que vous
utilisez la vapeur du fer.
1 2
3
4
Appuyer et tenir enfoncé le bou-
ton d'autonettoyage jusqu'à ce
que le réservoir soit vide.
Abaisser le niveau de vapeur
à « DRY ».
Positionner le degré de tempéra-
ture à « HIGH » et laisser chauffer
pendant environ 2 minutes.
Mettre le fer hors tension (OFF) et
débrancher-le.
Positionner le levier de vapeur à
STEAM.
Tenir le fer au dessus de l'évier.
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 17
18
Dépannage
PROBLÈME
Le fer ne chauffe pas.
De l'eau s'écoule du fer.
Il n'y a pas de vapeur.
La semelle laisse des
taches sur les vêtements.
Les faux plis résistent.
Tissu/vêtement brûlé.
Cordon tordu.
Tous les boutons de
sélections de température
et le bouton clignotant OFF.
PROBABLE CAUSE/SOLUTION
• Le fer est-il branché? Est-ce que la prise fonctionne? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant
une lampe.
• Est-ce que le degré de température a été réglé? Sélectionner le bouton LOW, MEDIUM ou HIGH.
• Est-ce que la caractéristique d'autonettoyage est activée (le bouton OFF clignote)? Sélectionner un réglage
de température pour remettre le fer sous tension.
• Ne pas trop remplir le réservoir d'eau.
• Pendant le repassage à la vapeur, le réglage de vapeur est-il positionné à STEAM, un degré de température
a-t-il été sélectionné, et est-ce que le fer a suffisamment préchauffé?
• Pendant le repassage à sec, s'assurer que le réglage de vapeur est positionné à « DRY IRON ».
• Vérifier le niveau d'eau.
• Est-ce que le temps de chauffage du fer a été suffisant?
• Est-ce que le réglage de vapeur est en position STEAM?
• TOUJOURS vider le réservoir d'eau dès la fin de l'utilisation. L'eau laissée dans le réservoir peut décolorer
les vêtements et la semelle.
• Choisir les réglages de températures adaptés au tissu.
• Sélectionner un degré de température plus bas. Permettre au fer de se refroidir pendant 5 minutes avant de continuer.
• Si le cordon se tord, mettre le fer hors tension et débrancher-le. Laisser refroidir. Vider toute l'eau du fer. Tenir
le cordon au milieu de toute la longueur. Laisser pendre la fiche librement jusqu'à ce que le cordon soit com-
plètement délové. Ceci prolongera la durée de vie du cordon d'alimentation du fer.
• Si tous les boutons de sélections de températures clignotent, débrancher le fer puis le rebrancher à nouveau.
Cette méthode réinitialise l'affichage. Si le problème persiste, appeler le Service à la clientèle (voir numéros
sur la page couverture).
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 18
19
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA
PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier,
sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les
embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne
couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le
produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage
ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien
que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
Garantie limitée
840172600 FRnv01.qxd 7/15/08 11:31 AM Page 19
31
840172600 SPnv01.qxd 7/15/08 11:32 AM Page 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach Easy Touch 14413 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à