Desa spc-54phs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Appareil de chauffage de
terrasse au propane ou au GPL
Manuel d’utilisation
MODÈLES SPC-54PHW, SPC-54PHB, SPC-54PHT ET SPC-54PHS
Conservez ce mode d’emploi pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com
IMPORTANT : lisez et comprenez ce manuel avant d’as-
sembler, d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage.
Une mauvaise utilisation de l’appareil de chauffage peut
causer des blessures graves. Conservez ce manuel
pour référence future.
AVERTISSEMENT :
pour utilisation à
l’extérieur seulement.
86NH
POUR VOTRE PROTECTION
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, ni de va-
peurs ou de liquides inammables près de cet appareil
ou de tout autre appareil.
POUR VOTRE PROTECTION
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Coupez l’arrivée de gaz de l’appareil.
2. Éteignez les ammes nues.
3. Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votre
compagnie de gaz.
www.desatech.com
114144-01J2
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
SPÉCIFICATIONS
Rendement: 11,7 kW (40 000 Btu/h)
Type de gaz: propane ou GPL uniquement
Pression du gaz à l’entrée du détendeur: maximum - 1034 kPa (150 psi),
minimum - 34,5 kPa (5 psi)
Pression du gaz à la sortie du détendeur: 2,74 kPa (11 po C.E.)
Allumage: piézo-électrique
Consommation de carburant: 0,84 kg/h (1,86 lb/h)
• Sécuritédelaamme:vannedegazcontrôléeparthermocouple
AVERTISSEMENT : cet ap-
pareil contient ou produit des
produits chimiques déterminés
par l’État de Californie comme
cancérigènes et pouvant causer
des malformations congénitales
et d’autres problèmes reliés à la
reproduction.
AVERTISSEMENT : cet
appareil n’est pas conçu pour
usage domestique ou dans les
véhicules de camping.
AVERTISSEMENT : danger
d’incendie, de brûlure, d’inha-
lation et d’explosion. Gardez
les produits combustibles so-
lides comme les matériaux de
construction, le papier et les
cartons, à une distance sûre de
l’appareil de chauffage tel que
recommandé dans les instruc-
tions. N’utilisez jamais l’appareil
de chauffage dans des espaces
susceptibles de contenir des
combustibles volatils ou atmos-
phériques ou des produits tels
que de l’essence, des diluants, du
solvant à peinture, des particules
de poussières ou des produits
chimiques inconnus.
Nousnepouvonspasprévoirtouteslesutilisa-
tions possibles de nos appareils de chauffage.
riezauprèsdevotreresponsablelocaldela
curité-incendiesivousavezdesquestionsre-
lativesàl’utilisationdel’appareildechauffage.
TABLE DES MATIÈRES
Spécications ...................................................... 2
Informationsrelativesàlasécurité ...................... 2
Sécurité du propane et du GPL ........................... 4
Instructions d’assemblage ................................... 5
Notice d’utilisation................................................ 7
Entreposage ........................................................ 8
Réparation ........................................................... 8
Piècesderechange ............................................. 9
Servicetechnique ................................................ 9
Vuedétailléedespiècesetlistedespièces ...... 10
Servicedegarantieetderéparation ...............Dos
AVERTISSEMENT : Une installation fautive, un mauvais
ajustement ou une modication, une réparation ou un
entretien inapproprié peuvent entraîner des blessures, la
mort ou des dommages mariels. Lire attentivement les
instructions d’installation, dutilisation et dentretien avant
dinstaller, de réviser ou de réparer cet appareil.
www.desatech.com
114144-01J 3
D’autres normes régissent l’utilisation des gaz
combustibles et des produits de chauffage pour
desutilisationsparticulières.Lesautorislocales
peuventvousconseilleràproposdecesnormes.
Empoisonnement au monoxyde de carbone :
aveclechauffagedirect,touslesproduits de
combustion entrent dans l’espace chauf. Bien
quel’efcacitédelacombustionfournieparcet
appareildechauffageatteigneprèsde100pour
cent, il produit quand-même de petites quantis
de monoxyde de carbone. Certaines personnes
sont plus affectées par le monoxyde de carbone
que d’autres. Les premiers symptômes d’un
empoisonnement au monoxyde de carbone res-
semblentàlagrippeavecdesmauxdetête,des
vertigesoudelanausée.Sivousavezcessymp-
mes,ilsepourraitquel’appareildechauffagene
fonctionne pas bien. Respirez tout de suite de
l’air frais !Vériezsilaventilationestsufsante
et faites parer l’appareil de chauffage.
Gaz propane : le gaz propane n’a pas d’odeur.
Un produit odorant est ajouté au gaz propane.
Cetteodeurvouspermetdedétecterunefuite
de propane. Cependant, cette odeur ajoutée au
propane peut se dissiper. Du gaz propane peut
être présent même s’il n’y a pas d’odeur.
Cet appareil est un appareil à combustion directe
de propane. Le gaz propane est plus lourd que l’air.
Si du propane fuit d’un raccord ou d’une connexion,
ils’écouleverslesolens’yaccumulantavecl’air
ambiant pour former un mélange potentiellement
explosif.Évidemment,ilfautéviterlesfuitesde
propane en installant l’alimentation en propane
avecleplusgrandsoin.Lisezlarubriquecurité
du propane et du GPL à la page 4 pour des informa-
tions suppmentaires sur la tection des fuites de
propane. Recherchez la présence de fuites sur les
nouvellesconnexionsetlesreconnexionsavecde
l’eausavonneuseetsuiveztouteslesinstructions
relativesauxconnexionsnoesdanscedocument.
Deplus,demandezdesconseilsàvotrefournisseur
de propane pour l’installation des conduites de gaz
et les applications au propane; demandez-lui de les
riezsivousavezdesdoutes.
Lorsque l’appareil de chauffage fonctionne en
présence de personnes autres que l’utilisateur,
ce dernier doit informer les personnes présen-
tes des consignes de curité, des précautions
à prendre et des risques.
Lisezetcompreneztousles avertissements.
Conservezcemanuelpourconsultationfuture.
Ilvouspermettradefairefonctionnercetappareil
de chauffage correctement et en toute sécurité.
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
Suite
1. Examinez soigneusement l’appareil de
chauffage pour vérifier quil nest pas
endommagé. N’utilisez PAS d’appareil de
chauffage endommagé.
2.
NEmodiezPASl’appareildechauffageetNE
faites PAS fonctionner un appareil de chauffage
dontlaconditiond’origineaétémodiée.
3. N’utilisez que du gaz propane ou du GPL.
4.
N’utilisez quune alimentation en propane com-
poepourleretraitdevapeur.Labouteillede
propanedoitpermettreleretraitdevapeur,en
conformitéaveclanormedelaCompressed
Gas Association sur l’assemblage des petites
bouteilles de propane.Sivousavezdesques-
tionssurleretraitdevapeur,communiquez
avecvotrefournisseurdepropane.
5. N’utilisez pas l’appareil de chauffage si
le poids de lestage n’est pas monté dans
le socle. Le socle doit être lesté pour que
l’appareilneserenversepas.
6.
N’utilisez que l’assemblage de tuyau et de -
tendeurfourniavecl’appareildechauffage.
7.
Inspectezl’assemblagedutuyauavantcha-
que utilisation de l’appareil de chauffage. Si le
tuyaumontredessignesd’usureexcessive
ous’ilestfendu,remplacez-leavecl’assem-
blagedetuyauindiquésurlalistedespièces
avantd’utiliserl’appareildechauffage.
8. Cet appareil de chauffage NE DOIT ÊTRE
UTILISÉ QU’À L’EXTÉRIEUR avec une
ventilationd’airfraissufsante.Nel’utilisez
pas dans des bâtiments, des garages ou
d’autres espaces fermés.
9. Sijamaisvousdétectezuneodeurdegaz,
ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT l’appareil
jusqu’à ce que la source du gaz soit dé-
tectée et que la fuite soit réparée. Lisez la
rubrique Sécurité du propane à la page 4
pour des informations supplémentaires sur
la détection des fuites de propane.
10. Installez l’appareil de chauffage de sorte
qu’il soit à l’abri des éclaboussures, de la
pluie et de l’eau ruisselante.
11.
Maintenezlesdistancesminimalessuivantes
aveclespersonnesetlesmatériauxcombusti-
bles courants (comme le papier) : 1,10 m (3,6
pi) au-dessus et 0,61 m (2 pi) de la coupole.
12. Ne faites fonctionner l’appareil que sur une
surfacestableetdeniveau.
13. N’utilisez pas drosol à proximité de
l’appareil de chauffage quand il est en
marcheouqu’ilvientd’êtreéteint.
14. Ne nettoyez pas l’appareil de chauffage
avecdesnettoyantscombustiblesoucor-
rosifs.Utilisezdel’eausavonneuse.
15.
Assurez-vousquel’aircirculelibrementdans
lecompartimentdecontledes bleurset
danslesconduitsdeventilationetqu’iln’ya
pas d’obstructions. Les toiles d’araignées sont
www.desatech.com
114144-01J4
fréquentes dans ces endroits; leur présence
pose des dangers et risque d’endommager
l’appareil de chauffage et de rendre son uti-
lisationdangereuse.riezsil’appareilde
chauffageprésentelesconditionssuivantes:
a) Il y a une odeur de gaz et des pointes
jaunessurlesammesdubrûleur.
b) L’appareil de chauffage n’atteint pas la
bonne température.
c) Lerougeoiementdubrûleurn’estpas
homogène.
d) Lebrûleurfaitdespetitsbruitsd’explo-
sion pendant l’utilisation normale (sauf
quand il s’éteint).
16.Nutilisez que de l’eau savonneuse (1
volume de détergent à vaisselle pour 3
volumesd’eau)pourrechercherlesfuites
si une bouteille de propane est raccordée.
S’il y a des bulles, il y a une fuite.
17.Neréglezpasledétendeur.Sivousn’êtes
pas certain du type ou de la pression de
gazdevosappareils,appelezuntechni-
ciendeservicecompétent.
18.
Mettez le bouton de réglage sur ART lors-
que l’appareil de chauffage n’est pas utilisé.
19. Déconnectez toujours l’alimentation en
gaz une fois l’appareil de chauffage mis
sur ARRÊT.
20. Ne déplacez pas, ne manipulez pas et ne
réparezpasl’appareils’ilestbrûlantouen
marche.
21.Lorsquevouséteignezl’appareil,attendez
45minutespourqu’ilrefroidisseavantde
le déplacer.
22.N’utilisezpascetappareils’ilyaduvent.La
vitesseduventdoitêtreinférieureà16km/h
(10 mi/h).
23. Ne faites pas fonctionner cet appareil si la
température est inférieure à 5 °C (40 °F).
24.
Placez l’appareil de chauffage à l’écart des zo-
nesdesliquides,desvapeursoudessolides
inammablessontentreposésouutilisés.
25.Ilfaudranettoyerl’appareilplussouvents’il
est utilisé là l’air est salé; sinon, l’appareil
sedégraderaplusvite.Utilisezdel’eausa-
vonneusechaudpournettoyerl’appareil.
26. Certains articles ou matériaux sont sen-
sibles à la chaleur rayonnante et risquent
d’être endommagés s’ils sont entreposés
sous l’appareil de chauffage.
Les plaques et autres dispositifs de
protection retirés pour la révision
ou la réparation doivent être remis
en place avant de faire fonctionner
l’appareil de chauffage.
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
Suite
Les surfaces peuvent devenir brû-
lantes lorsque l’appareil de chauf-
fage fonctionne. Les enfants et les
adultes doivent rester à l’écart pour
ne pas se bler et pour que leurs
tements ne prennent pas feu.
Surveillez de près les jeunes
enfants s’ils sont à proximité de
l’appareil de chauffage.
Ne pendez pas de tements ou
d’autres matériaux inammables à
l’appareil de chauffage, et ne les pla-
cez pas sur ou ps de ce dernier.
L’installation et les parations doi-
vent être effectuées par un techni-
cien de service qualié. L’appareil
de chauffage doit être inspecté par
un technicien de service qualié
avant utilisation, puis une fois l’an
au minimum. Un nettoyage plus
fréquent peut être cessaire. Les
compartiments des commandes,
les brûleurs et les conduits d’air
de l’appareil de chauffage doivent
toujours être propres.
ATTENTION : utilisez le déten-
deur de pression du gaz fourni avec
cet appareil. Ce tendeur est réglé
à une pression de sortie de 2,74 kPa
(11 po de colonne d’eau).
SÉCURITÉ DU PROPANE
ET DU GPL
AVERTISSEMENT : pour utili-
sation à l’extérieur seulement.
RISQUE D’ASPHYXIE
N’utilisez pas cet appareil de chauffage pour
chauffer des habitations.
Ne l’utilisez pas dans les endroits qui ne sont
pas ventilés.
La circulation d’air de combustion et de ven-
tilation ne doit pas être bloquée.
La ventilation d’air doit être adéquate pour
les besoins en combustion de l’appareil de
chauffage utilisé.
Reportez-vous à la section Spécications à la
page 2 et sur la plaque signalétique de l’appa-
reil de chauffage ou communiquez avec DESA
Heating Products pour déterminer les besoins
en ventilation d’air de l’appareil de chauffage.
www.desatech.com
114144-01J 5
Une ventilation d’air insufsante produira une
mauvaise combustion.
Une mauvaise combustion peut engendrer un
empoisonnement au monoxyde de carbone
et causer des troubles de santé graves ou
mortels. Les symptômes possibles de l’em-
poisonnement au monoxyde de carbone sont
les maux de tête, le vertige et les troubles
respiratoires.
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
Outils requis :
• tourneviscruciformen°2 1
clé à molette 2
Inspectez les éléments de l’appareil de chauffage
etriezs’ilsn’ontpasétéendommagésdurant
le transport. S’ils sont endommagés, informez-
enauplusvitelerevendeur.Vériezsitousles
élémentssontpsents(voirpages10et11).
ASSEMBLAGE DU MÂT
1. Fixezlestigesausocleavecdeuxboulons,
deux rondelles de blocage et deux écrous
(voirgure1).Faitespasserlesboulons
par les tiges et le haut du socle. Placez
les rondelles et les écrous en dessous
du socle. Serrez à la main. Répétez cette
procédure pour chaque tige. Ne serrez pas
àfondavantl’étapesuivante.
2. Fixez le support du mât aux tiges avec
deux boulons, deux rondelles de blocage
et deux écrous. Répétez cette procédure
pour chaque tige. Serrez les écrous et les
boulons des étapes 1 et 2.
3. Attachezlepoidsdelestageausocleavec
un long boulon, une rondelle de blocage et
unécrou(voirgure1).
4.
Insérezlecollecteurdanslesupportdut(voir
gure2).Inrezl’assemblageducollecteuren
le passant par le trou du support du mât. Re-
marque : prenez soin de ne jamais plier ou dé-
former l’assemblage du tuyau et du détendeur
raccordé au collecteur pendant l’installation ou
l’utilisation de l’appareil de chauffage.
5. Fixez le t à son support (figure 3).
Placez le mât dans le cylindre central du
support.Serrezlessixvisd’arrêtavecla
clefhexagonalefournieavecl’appareilde
chauffage. Remarque :lesvisd’arrêtse
vissentàl’intérieurdusupportdumât.
6.
Placez le cache-bouteille de la bouteille de
propaneoudeGPLsurlesocle(voirgure
4). Faites glisser le cache-bouteille de la
bouteille de propane ou de GPL par-dessus
letetlesupportdumât.Assurez-vousque
le cache-bouteille de la bouteille de propane
oudeGPLreposeentièrementsurlesocle.
Figure 1 - Assemblage du socle
Tiges
Socle
Support
du mât
Poids de
lestage
Figure 2 - Installation de l’assemblage du
collecteur
Support
du mât
Assemblage
du collecteur
Figure 3 - Montage du mât sur son support
Support
du mât
Mât
Figure 4 - Cache-bouteille de la bouteille
de propane ou de GPL
Mât
Cache-
bouteille de
la bouteille
de propane
ou de GPL
Socle
SÉCURITÉ DU PROPANE
ET DU GPL Suite
www.desatech.com
114144-01J6
ASSEMBLAGE BRÛLEUR ET
BOUTONS DE CONTRÔLE
Le raccord entre la conduite de carburant et
lebrûleurestdutypeconnexionrapide.Suivez
cesétapespourl’assemblageenvousrepor-
tantàlagure5.
1. Faites sortir le collecteur par l’extrémité
supérieure du mât en le tirant.
2.
Faites glisser ou repoussez le collet à
connexionrapideducollecteurversl’arrière.
3. Attachez le collecteur à lassemblage
brûleuretboutonsdecontrôleenpoussant
complètementleraccorddel’assemblage
dans le collecteur.
4. Assurez-vousquelecollecteuretl’assem-
blagedu brûleurs’enclenchent bienl’un
dans l’autre.
5. Relâchez le collet à connexion rapide du
collecteurquevousaviezrepoussévers
l’arrièreàl’étape2.
6. Placezl’assemblagebrûleuretboutonsde
contrôlesurlemât.
ASSUREZ-VOUS QU’IL N’Y A PAS DE FUITE
IMPORTANT :ilfautvérierquel’appareilde
chauffagenefuitpasavantdepoursuivrel’as-
semblage.N’utilisezquedel’eausavonneuse.
N’UTILISEZ PAS DE FLAMME.
Tournez le bouton de réglage pour le mettre sur
ARRÊT. Raccordez fermement le détendeur
àlabouteilledepropaneoudeGPL.Ouvrez
lentement le robinet de la bouteille de propane
oudeGPL.Appliquezdel’eausavonneuseaux
raccordsdel’assembleducollecteur,dubrû-
leuretdesboutonsdecontrôle.Laprésence
de bulles indique une fuite. S’il y a des fuites,
fermez le robinet de la bouteille de propane
ou de GPL, retirez le collecteur,vériez et
nettoyez le raccord. Reconnectez le collecteur
etvériezdenouveaus’ilyadesfuites.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Suite
Figure 5 - Raccordement de l’assemblage
du collecteur à l’assemblage brûleur et
boutons de contrôle
Assemblage
brûleuret
boutons de
contrôle
Assemblage
du collecteur
Mât
Une fois la recherche de fuites terminée et s’il
n’a pas de signe de fuite, fermez le robinet de la
bouteille de propane ou de GPL et branchez
le détendeur de la bouteille de propane ou de
GPL. Retirez la bouteille de propane ou de
GPLetpassezàl’étapesuivante.
MÂT ET ASSEMBLAGE BRÛLEUR ET
BOUTONS DE CONTRÔLE
Attachez le t à l’assemblage brûleur et
boutonsdecontrôle(voirgure6).Alignezles
trois trous. Insérez un petit boulon dans chacun
destrousetserrezavecuntournevisàpointe
cruciforme n° 2.
PLAQUE DE FIXATION DU
COLLECTEUR ET SUPPORT DU MÂT
1.
Repérezletrouletéquisetrouvesousle
support dut. Ce trou sert à monter la pla-
quedexationducollecteur(voirgure7).
2. Alignezlestrousdelaplaquedexation
ducollecteursurlestrousletésdusupport
du mât.
3.
Assurez-vousquelaplaquede xationdu
collecteurestorientéeverslebas(gure7).
4. Utilisez un boulon pour serrer la plaque de
xationducollecteurausupportdumâtavec
untournevisàpointecruciforme2.
5. Faites pivoter la plaque de fixation du
collecteur pour qu’elle puisse maintenir le
collecteur en place.
6. Serrez le boulon pour que la plaque de
xationducollecteurnebougeplus.
Figure 6 - Fixation de l’assemblage
brûleur et boutons de contrôle au mât
Plaque de
xationdu
collecteur
Figure 7 - Montage de la plaque de
xation du collecteur au support du mât
www.desatech.com
114144-01J 7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Suite
COUPOLE ET ÉMETTEUR
Déposez délicatement l’assemblage de l’appa-
reildechauffagesurlecôtéenutilisantundes
morceaux de styromousse de l’emballage pour
soutenir la moitié supérieure de l’appareil de
chauffage. Alignez les trous de la coupole sur
lesmontantsletésducouvercledel’émetteur.
Fixez la coupole à l’émetteur avec les trois
écrousborgnes.Serrezavecuneclefàmo-
lette. Redressez l’appareil de chauffage.
Figure 8 - Fixation de la coupole à
l’émetteur
NOTICE D’UTILISATION
AVERTISSEMENT : en cas
d’odeur de gaz :
• coupez l’alimentation en gaz
de l’appareil.
• éteignez les ammes nues.
• si l’odeur persiste, appelez
immédiatement votre fournis-
seur de gaz.
Reportez-vous aux avertisse-
ments et aux consignes de sécu-
rité qui commencent à la première
page de ce manuel pour des infor-
mations suppmentaires.
PRÉPARATION POUR L’UTILISATION
1. Inspectez l’appareil de chauffage pour
voir s’il a é endommagé pendant le
transport. S’il est endommagé, informez-
enauplusvitelefabricant.
2. Respecteztoutel’informationrelativeàla
sécurité.
3. Vériezqueleboutonderéglageestsur
OFF (ARRÊT).
4.
Placez la bouteille de propane ou de GPL
dans le socle. Raccordez fermement le déten-
deur à la bouteille de propane ou de GPL.
5. Ouvrezle robinetde labouteille.Appli-
quezdel’eausavonneusesurleraccord
du détendeur et de la bouteille. La pré-
sence de bulles indique une fuite.
6. En cas de fuite, fermez le robinet de la
bouteille de propane ou de GPL et dé-
connectez à la fuite. Examinez et nettoyez
le raccord. Raccordez de nouveau le
détendeuretvériezs’ilfuit.
ALLUMAGE
1. Purgez la conduite de gazquimène à
l’assemblage de la veilleuse.Appuyez
sur le bouton de réglage, tournez-le
à la position HIGH (HAUT) et mainte-
nez-le enfoncé pendant 1 à 2 minutes.
Remarque :siunenouvellebouteillede
gazouunebouteillequivientd’êtrerem-
plieestinstallée,ilfautpurgerdenouveau
l’appareil de chauffage.
2. Pourallumerlaveilleuse:
a) appuyez sur le bouton de réglage et
tournez-le pour le mettre sur PILOT
(VEILLEUSE).
b) maintenez le bouton de réglage enfon-
et appuyez sur le bouton d’allumage
jusqu’àcequelaveilleuses’allume.
c) continuez d’appuyer sur le bouton de
glage pendant 30 secondes pour
réchauffer le thermocouple.
d) relâchez le bouton de réglage; la
veilleuse devrait rester allumée.Re-
marque :pourvoirsilaveilleuseest
allumée,faitesglisserlecouvercledu
troud’inspectiond’uncôtéoudel’autre
(voirgure9).
e) lorsque la veilleuse reste allumée,
refermez le trou d’inspection.
ATTENTION : n’essayez pas
de faire glisser le couvercle du
trou d’inspection quand le brû-
leur principal s’allume ou qu’il
est allumé ou brûlant.
Figure 9 - Trou d’inspection et couvercle
Trou
d’inspection
etcouvercle
www.desatech.com
114144-01J8
3. Pourallumerlaveilleuseavecuneallu-
mette,faitespivoterlecouvercledutrou
d’allumagedelaveilleuseetapprochez
laammedubrûleurdelaveilleuseen
appuyant sur le bouton pendant 20 secon-
desoujusqu’àcequelaveilleusereste
alluméequandvousrelâchezlebouton.
4. Réglez la chaleur.
a) appuyez sur le bouton de glage et tour-
nez-le pour le mettre sur HIGH (HAUT).
Lebrûleurs’allumeraimmédiatement.
b) appuyez sur le bouton de réglage et
faites-letournerauniveaudechaleurdé-
siré. Remarque : pendant le fonctionne-
ment,laammedubrûleurdevraitêtre
surtoutbleueavecunpeudejaune.
IMPORTANT :pendantles15premièresmi-
nutes de fonctionnement, il se peut qu’il y ait
de la fumée et une odeur (mais pas une odeur
de gaz). Faites fonctionner l’appareil de chauf-
fage au réglage maximum pendant au moins
15minutespouréliminerceproblème.
AVERTISSEMENT : si vous
sentez une odeur de gaz quand
l’appareil fonctionne, appuyez
immédiatement sur le bouton
de réglage et tournez-le pour le
mettre sur ARRÊT et éteindre
l’appareil de chauffage.
ARRÊT
1. Appuyez sur le bouton de réglage et
tournez-le pour le mettre sur PILOT
(VEILLEUSE).Lebrûleurs’éteindramais
laveilleuseresteraallumée.
2. Pouréteindrelaveilleuse,appuyezsurle
bouton de réglage et faites-le tourner pour
le mettre sur OFF (ARRÊT).
3. Coupez le gaz.
4. N’essayez pas de rallumer l’appareil de
chauffagedansles5minutesquisuivent
la fermeture du robinet de la bouteille de
propane ou de GPL.
REDÉMARRAGE DE L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1. Tournez le bouton de réglage du gaz pour
le mettre sur OFF (ARRÊT).
2. Attendez 5 minutes.
3. Redémarrezensuivantlaprocédurede
la section Allumage.
ENTREPOSAGE
1. Laissez refroidir l’appareil de chauffage
pendant45minutesaprèsl’avoiréteint.
2. Entreposezl’appareil dechauffagever-
ticalement dans un endroit protégé des
intempériesetlapoussière.
3. Sivouslevoulez,couvrezl’appareilde
chauffage une fois qu’il a refroidi.
4.
Si l’appareil de chauffage n’est pas utilisé
pendant longtemps, connectez la bou-
teille de propane ou de GPL, retirez-la et
entreposezenconformitéaveclanorme
pour l’emmagasinage et la manipulation des
gaz de pétrole liquéés, ANSI/INFPA 58.
RÉPARATION
Pour que l’appareil de chauffage ne pose pas
de danger, qu’il fonctionne bien et qu’il dure,
il fautl’entretenir àintervallesréguliers. La
fréquence de l’entretien dépend de l’usage de
l’appareil. Lisez la rubrique ci-dessous sur les
critèresdebonfonctionnementd’unappareil
de chauffage. La garantie sera prorogée si
l’entretien de routine n’est pas effectué à
intervallesréguliers.
Il est dangereux dutiliser un appareil de
chauffagequiaétémodiéouquinefonction-
ne pas normalement. L’appareil de chauffage
fonctionne normalement si :
laammerestedansl’appareildechauffage.
• laammeestsurtoutbleueavecunepos-
sibilité de pointes jaunes.
• vousn’éprouvezaucunmalaisephysique,
vos yeux ne sont pas irrités et vous ne
détectez pas de forte odeur déplaisante.
il n’y a pas de fumée ou de suie à l’intérieur
ou à l’extérieur de l’appareil de chauffage.
l’appareil de chauffage ne s’éteint pas de
façon soudaine et inattendue.
Les listes des pièces et le diagramme de
câblage illustrent l’appareil de chauffage tel
qu’il a été construit. N’utilisez pas un appareil
dechauffages’ildiffèredeceluiillustré.En
outre, n’utilisez que le tuyau, le détendeur et
le raccord de bouteille (appelé aussi raccord
PHE)fourniavecl’appareildechauffage.
IMPORTANT :n’utilisezpasd’autrespièces.
Pour cet appareil de chauffage, le détendeur
doit être réglé comme indiqué dans la section
Spécications,page2.Sivousn’êtespassûr
duréglagedudétendeur,faites-levérier.
NOTICE D’UTILISATION
Suite
www.desatech.com
114144-01J 9
SERVICE TECHNIQUE
Un appareil de chauffage qui ne fonctionne
pas correctement doit être répa par un
techniciendeservicequalié.Pourtrouverle
centredeserviceleplusprèsdechezvousou
sivousavezd’autresquestionsausujetdecet
appareildechauffage,communiquezavecle
servicetechniquedeDESAHeatingProducts
au1-866-672-6040.Lorsquevousappelez,
ayezsouslamainlesnumérosdemodèleet
desériedevotreappareildechauffage.
VouspouvezaussivisiterlesiteWebduser-
vicetechniquedeDESAHeatingProductsà
www.desatech.com.
Vouspouvezaussiobtenirunentretiensous
garantie ou hors garantie en apportant le
produitaucentredeservicelocal.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT : n’utilisez
que des pces de rechange
DESA. Cet appareil de chauffage
utilise des pièces conçues spé-
ciquement pour lui. N’utilisez
pas de substituts ou de pièces
génériques. L’utilisation de piè-
ces de rechange inappropriées
peut causer des blessures gra-
ves ou fatales. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquezaveclesrevendeursautorisés
deceproduit.S’ilnepeuventpasvousfournir
depiècesderechangeDESAd’origine,com-
muniquezaveclepôtdepièceslepluspro-
cheouappelezleservicetechniquedeDESA
Heating Products au 1-866-672-6040.
Lorsque vous appelez DESA Heating Pro-
ducts, ayez sous la main :
• votrenom
• votreadresse
• le numéro du modèle de lappareil de
chauffage
une description de la panne de l’appareil
de chauffage
la date de l’achat
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquezaveclesrevendeursautorisés
deceproduit.S’ilsnepeuventvousfournirde
piècesderechanged’origine,communiquez
avecledépôtdepiècesleplusproche(liste
danslabrochuredescentresdeserviceauto-
risés) ou appelez DESA Heating Products au
1-866-672-6040 pour obtenir une référence.
Lorsque vous appelez DESA Heating Pro-
ducts, ayez sous la main :
• le numéro du modèle de lappareil de
chauffage
• lenumérodelapiècederechange
www.desatech.com
114144-01J10
29
28
27
22
20
10
6
4
3
2
1
1
21
20
10
22
29
28
27
25
24
26
23
9
7
6
5
4
3
8
2
11
12
17
16
19
18
15
14
13
26
25
14 (Model
SPC-54PHS
Only)
VUE DÉTAILLÉE DES PIÈCES
MODÈLES
SPC-54PHW, SPC-54PHB, SPC-54PHT ET SPC-54PHS
14(modèle
SPC-54PHS
uniquement)
www.desatech.com
114144-01J 11
LISTE DES PIÈCES
Cettelistecontientlespiècesderechangeutiliséesdansvotreappareildechauffage.Quand
vouscommandezdespièces,reportez-vousauxinstructionsdelasectionPièces de rechange,
à la page 9 de ce manuel.
N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 114133-01 Réecteur 1
2 114102-01 Assemblage de l’émetteur 1
3 114104-01 Assemblagedubrûleur 1
4 114113-01 Couvercleinférieurdubrûleur 1
5 114126-01 Oricedubrûleurprincipal 1
6 114130-01 Plaque adiabatique 1
7 114138-01 Interrupteur sécuritaire 1
8 114140-01 Conduit de carburant 1
9 114142-01 Vanne 1
10 114115-01 Couvercleducompartimentdelavanne 1
11 114129-01 Panneaudeprotectionavant 1
114129-02 Panneaudeprotectionavant(SPC-54PHSuniquement) 1
12 114136-01 Pare-ventdelaveilleuse 1
13 114105-01 Assemblagedelaveilleuse 1
14 102445-01 Prêt-à-monter de l’allumeur piézo-électrique 1
114187-01 Prêt-à-monter de l’allumeur électronique (SPC-54PHS uniquement) 1
15 114117-01 Fil d’allumage 1
16 114141-01 Conduitdelaveilleuse 1
17 114180-01 Bouton 1
18 114125-01 Écroudevanne 1
19 114112-01 Supportdemontagedelavanne 1
20 114114-01 Baseducouvercledelavanne 1
21 114101-01 Adaptateur de la conduite de carburant 1
22 114139-01 Assemblage du cache-bouteille (blanc) 1
114139-02 Assemblage du cache-bouteille (bronze) 1
114139-03 Assemblage du cache-bouteille (noir) 1
114139-04 Assemblage du cache-bouteille (acier inoxydable) 1
23 114116-01 Poignée de protection en caoutchouc 1
24 114103-01 Assemblage du collecteur (conduite de carburant, tuyau, détendeur) 1
25 114132-01 Mât (blanc) 1
114132-02 Mât (bronze) 1
114132-03 Mât (acier inoxydable) 1
114132-04 Mât (black) 1
26 114137-01 Support du mât (blanc) 1
114137-02 Support du mât (bronze) 1
114137-03 Support du mât (noir) 1
27 114108-01 Tiges du socle (noires) 3
114108-02 Tiges du socle (bronze) 3
28 114107-01 Socle (noir) 1
114107-03 Socle (bronze) 1
114107-04 Socle (blanc) 1
29 114131-01 Poids de lestage 1
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
114106-01 Assemblage de roues 1
114122-01 DécalquedumodèleSPC-54 1
114124-01 Étiquetted’avertissement(enanglais) 1
114124-02 Étiquetted’avertissement(enespagnol) 1
114124-03 Étiquetted’avertissement(enfrançais) 1
114124-04 Étiquette d’instructions d’utilisation (en espagnol) 1
114124-05 Étiquette d’instructions d’utilisation (en français) 1
114127-01 Paquetdepièces 1
114144 01
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
Modèle
Numéro de série
Date de l’achat
2701IndustrialDrive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, USA
ATTN:CustomerServiceDepartment
114144-01
Rev.J
10/06
NOT A UPC
Laprésentegarantienecouvrepastoutedécolorationprovoquéeparl’utilisationdel’appareildechauffage.
Nousnousréservonsledroitdemodiercesspécicationsàtoutmomentsanspréavis.Laseulegarantie
valableestnotregarantieécritestandard.Nousn’offronsaucuneautregarantie,expresseouimplicite.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Sivotreappareildechauffageabesoinderéparation,retournez-leaucentredeserviceautoriséleplusprès
dechezvous.Unepreuved’achatdoitêtreprésentéeavecl’appareildechauffage.L’appareildechauffage
sera inspecté. Un défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel
est le cas, DESA Heating Products réparera ou remplacera l’appareil de chauffage sans frais.
SERVICE DE RÉPARATION
Retournezl’appareildechauffageaucentredeserviceautoriséleplusprèsdechezvous.Chaquecentre
deserviceestautonome.Lesréparationsnoncouvertesparlagarantieserontfacturéesauxprixnormaux.
Nousnousréservonsledroitdemodiercesspécicationsàtoutmomentsanspréavis.
Pourtoutrenseignementconcernantcettegarantie,écrivez-nousà:
GARANTIES LIMITÉES POUR LES PRODUITS NEUFS
ET LES PRODUITS REMIS EN ÉTAT
Nouveaux produits :DESAHeatingProductsgarantitquecetappareildechauffageetsespcessontexempts
de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée d'un (1) an à partir de la date du premier
achat,lorsquel'appareildechauffageestutiliséetentretenuenconformitéaveclesinstructionsdufabricant.
Cesgarantiesneprotègentquel'acheteuraudétaild'origine,lorsqu'unepreuved'achatestfournie.
Appareils de chauffage remis en état : DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage remis
enétatenusineetsespiècessontexemptsdedéfautsdematériauxetdefabricationetcelapourunedurée
de trente (30) jours à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé et entretenu
enconformitéaveclesinstructionsdufabricant.Cesgarantiesneprotègentquel'acheteuraudétaild'origine,
lorsqu'unepreuved'achatestfournie.
Cesgarantiesnecouvrentquelecoûtdespiècesetdelamaind'œuvrerequisepourrestaurerleproduità
son état de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux parations sous garantie
ne sont pas remboursables sous cette garantie.
Lesréparationssousgarantiesontdisponiblesseulementparl’intermédiairedesrevendeursetdes
centresdeserviceautorisés.
Cettegarantienecouvrepaslesfautscausésparlamauvaiseutilisation,l’abus,lagligence,lesacci-
dents,lemanqued’entretienadéquat,l’usurenormale,lesmodications,lesaltérations,lescombustibles
contaminés,lesparationsavecdespiècesnonconformesouuneparationparquelqu’und’autrequ’un
revendeurouuncentredeserviceautorisé.L’entretienderoutineestlaresponsabilitédupropriétaire.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DESA HeatingProductsn’assumeaucuneresponsabilitépourlesdommagesindirects,imprévusou
incidents.Certainsétatsouprovincesnepermettentpasl’exclusionoularestrictiondesdommages
imprévusouincidentsetcertainesrestrictionsouexclusionspourraientnepass’appliqueràvotrecas.
Cettegarantielimitéevousdonnedesdroitsspéciquesselonlaloi;vouspourriezaussiavoird’autres
droitsselonl’étatoulaprovinceoùvoushabitez.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Desa spc-54phs Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à