Panasonic KX-DT321 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

19
Nº de modèle KX-DT321
Merci pour votre achat d'un téléphone propriétaire numérique
(TPN). Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d'utiliser
ce produit, et gardez-le pour utilisation ultérieure.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter aux manuels du
PBX.
Accessoires (inclus)
*1
Consultez votre revendeur en ce qui concerne le cordon de ligne
téléphonique à utiliser.
Combiné: 1
Cordon du combiné: 1
Support: 1
Vis pour mur: 2 Cordon de ligne
téléphonique: 2
*1
Mémo utilisateur
Téléphone propriétaire numérique
DT321NE_QRG-UU.book Page 19 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Emplacement des commandes
20
Emplacem ent des comman des
IKLMJ
O
P
N
A
G
H
E
F
B
D
C
DT321NE_QRG-UU.book Page 20 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Emplacement des commandes
21
A LCD (Ecran à cristaux
liquides)
B NUMEROTATION AUTO/
MEMORISER: Permet de
composer un numéro abrégé
du système/personnel ou de
mémoriser des modifications
de programmation.
C REPONSE AUTO/SECRET:
Permet de recevoir un appel
entrant en mode mains-libres
ou de couper le microphone/
combiné pendant la
communication.
D INTER: Sert à effectuer ou à
recevoir des appels internes.
E MESSAGE: Permet de
laisser une notification de
message en attente ou de
rappeler le correspondant
ayant laissé cette notification.
F BIS (RENUMEROTATION):
Permet de recomposer le
dernier numéro composé.
G TRANSFERT: Permet de
transférer un appel à un
autre utilisateur.
H Prise casque
I R (FLASH)/
RENUMEROTATION:
Permet de terminer l'appel
actuel et d'en entamer un
autre sans raccrocher.
J ATTENTE: Permet de mettre
un appel en attente.
K MAINS-LIBRES: Permet
d'effectuer des opérations
mains-libres.
L Touche Navigation: Permet
de régler le volume, le
contraste de l'écran ou de
sélectionner les options
souhaitées.
M Microphone: Utilisé lors des
conversations mains-libres.
N Touches programmables:
Utilisées pour saisir une ligne
externe ou pour exécuter une
fonction attribuée à la
touche.
O PROGRAMME: Permet de
passer en mode de
programmation ou de le
quitter.
P VOYANT MESSAGE/
SONNERIE: Lorsque vous
recevez un appel la lampe
clignote en rouge. Si un
correspondent vous a envo
un message, ce voyant reste
allumé en rouge.
DT321NE_QRG-UU.book Page 21 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Paramètres
22
Paramètres
*1
Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque,
diminuez le volume.
*2
Les trains de sonnerie 09 à 30 sont les mêmes que le train de sonnerie
01.
Volume du
hautparleur
Pendant une conversation mains-
libres
Appuyez sur Up
pour augmenter ou
sur Down pour
diminuer le volume.
Volume du
combiné/
casque
*1
En utilisant le combiné ou le
casque
Volume de la
sonnerie
A l'état raccroché ou la réception
d'un appel
Contraste LCD
A l'état raccroché
Tonalité de la sonnerie
PROGRAM
PROGRAM
OU
(LR)
INT'
A
pp
u
y
er 2 fois.
PROGRAM
PROGRAM
*2
DT321NE_QRG-UU.book Page 22 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Liste des functions
23
Liste des funct ions
Signification des icônes
= Touche programmable
= Décrochez = Raccrochez
= Numéro de fonction = Parlez
= Tonalité de confirmation
Effectuer des appels
Appel
Vers un poste Vers un correspondant externe
Renumérotation
Numérotation rapide
Numérotation "une-touche"
Pour sauvegarder
Pour numéroter
(LR)
Tonalité C.
Nº de poste
(LR)
Nº de téléphone externe
Nº appel rapide
(LR)
Nº désiré*
(
32 chiffres maximum
)
*
Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe
avant de saisir le numéro de téléphone externe.
PROGRAM
PROGRAM
(
Numérotation
"une-touche"
)
affecté à une touche
en mode de numérotation
"une-touche"
DT321NE_QRG-UU.book Page 23 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Liste des functions
24
Lors d'une communication
Numérotation abrégée personnelle
Pour sauvegarder
Pour numéroter
Numérotation abrégée système
Pour numéroter
Appel interphone
Mise en attente d'appels
Mise en attente Pour reprendre un appel au poste en attente
Pour récupérer un appel externe à partir d'un autre poste
Transfert d'appels
Nº de téléphone désiré*
(32 chiffres maximum)
*
Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe
avant de saisir le numéro de téléphone externe.
Tonalité C.
abrégée
personnelle
(
2 chiffres
)
abrégée
personnelle
(
2 chiffres
)
N
º
abrégée
système. (3 chiffres)
Nº d'interphone (2 chiffres)
Tonalité C.
Tonalité C.
(LR)
/
INT'
(LR)
Tonalité C.
Nº de téléphone
externe
Vers un poste
Vers un
correspondant
externe
Nº de poste
(LR)
DT321NE_QRG-UU.book Page 24 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Liste des functions
25
Fonctions utiles
Paramétrage de votre téléphone selon vos besoins
Conversation à plusieurs interlocuteurs
Pour ajouter d'autres correspondants à une conversation c.-à-d.
conférence
Pour quitter une conférence
Ne Pas Déranger
Rappel de rendez-vous
Pour valider
Pour annuler
Pour arrêter ou répondre à
l'appel de l'alarme
N
º
de téléphone
désiré
Parlez au
nouveau
correspondant.
Parlez à
plusieurs
correspondants.
Tonalité C.
Tonalité C.
Programmée
en tant que
touche CONF
(Conf
é
rence)
(Conférence)
Programmée
en tant que
touche CONF
(Conf
é
rence)
(Conférence)
Tonalité C.
Programmée
en tant que
touche CONF
(Conf
é
rence)
(Conférence)
Tous appels
Appels externes
Appels internes
Valider
Annuler
Tonalité C.
AM
PM
24 H
12 H
heure/minute
(4 chiffres)
heure/minute
(4 chiffres)
Une fois
Quotidiennement
Tonalité C.
Tonalité C.
/
INT'
DT321NE_QRG-UU.book Page 25 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Liste des functions
26
Avant de quitter votre bureau
Utiliser le service de messagerie vocale
Renvoi d'appels
Ecouter un message
A partir de votre poste
* Si vous n'avez pas de mot de passe, vous
pouvez sauter la dernière étape.
Remarque:
SMV = Système de Messagerie Vocale
A partir du poste d'une autre personne
* Si vous n'avez pas de mot de passe, vous
pouvez sauter la dernière étape.
Sur Occupation
Annuler
Non Réponse
Occupation/
Non Réponse
Tous les appels
Tous appels
Appels externes
Appels internes
Tonalité C.
N
º
d'accès
à la ligne
externe
Nº de poste
N
º
de
téléphone
externe
OU
N
º
de poste SMV
Mot de passe boîte vocale
*
Terminer l'appel
Série KX-TVM
Série KX-TVP
Ecouter le message
Envoyer un message
Gestion de la boîte vocale
Accueil Automatique
Notification de message
Autres fonctions
Terminer l'appel
Ecouter le message
Envoyer un message
Vérifier la distribution de la
boîte vocale
Accueil Automatique
Gestion de la boîte vocale
Autres fonctions
N
º
de poste SMV
Nº de boîte vocale
Mot de passe boîte vocale
*
DT321NE_QRG-UU.book Page 26 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Liste des functions
27
Consultez votre revendeur pour de plus amples détails concernant les
numéros des fonctions.
Il est possible d'attribuer des touches programmables en tant que
touches de fonction.
Les noms et les descriptions des panneaux de contrôle/touches se
trouvent dans "Emplacement des commandes" de page 20.
Laisser un message
Pendant l'écoute
Répéter l'assistance vocale
Quitter
Nº de boîte vocale
N
º
de poste SMV
A partir de votre poste
A partir d'un autre poste
* Si vous n'avez pas de mot de passe, vous pouvez sauter la dernière étape.
Mot de passe boîte vocale
*
Mot de passe boîte vocale
*
Saisissez le numéro
de boîte vocale désirée
Laisser
un message
Envoyer immédiatement le message
Programmer l'heure de l'envoi du message
(Série KX-TVM)
(Série KX-TVP)
Suivez le guide
DT321NE_QRG-UU.book Page 27 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Connexion
28
Connexion
Remarque: Dans l'illustration ci-dessous, les cordons de la ligne
téléphonique sont acheminés pour fixation murale. Lorsque
vous allez utiliser le support, consultez les paragraphes
"Attacher le support" et "Câblage" à la page 29 concernant le
câblage des lignes téléphoniques.
Consultez votre revendeur pour de plus amples détails concernant les
XDP numériques.
ATTENTION:
En connectant un casque
Assurez-vous que le cordon du casque est passé autour du crochet
pour éviter d'endommager le connecteur.
En connectant les cordons
Assurez-vous que les cordons sont insérés et fixés dans les rainures
pour éviter d'endommager les connecteurs.
Lorsque vous allez fixer l'unité sur un mur, les cordons peuvent être
acheminés vers le haut ou vers le bas au travers des attaches de
cordon respectifs situées sur la face arrière de l'unité.
Connecter a un téléphone
propriétaire numérique
— Connexion de XDP
numériques
<Vue arrière>
Casque
Recommandé: KX-TCA89
Le cordon de ligne
t
é
l
é
phonique (inclus)
Connecter a un PBX.
Mâchoire
DT321NE_QRG-UU.book Page 28 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Utilisation du support
29
Utilisation du su pport
Attacher le support
Placez les attaches ( ) du support dans des crochets situés dans
l'unité. Poussez doucement le support dans le sens indiqué
jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Le support sera monté en
position supérieure.
Démonter le support
Tenez le support avec les deux mains.
Tournez doucement le support dans le sens indiqué jusqu'à ce
qu'il se libère.
Câblage
Assurez-vous d'attacher les câbles comme indiqué si vous utilisez
le support.
A
A
Mâchoire
DT321NE_QRG-UU.book Page 29 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Utilisation du support
30
Passer de la position supérieure à la position inférieure
Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez
le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la
position inférieure ( ).
Passer de la position inférieure à la position supérieure
Tenez le support avec les deux mains comme indiqué et tournez
le support dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'il s'enclenche à la
position supérieure ( ).
B
1
B
A
A
1
DT321NE_QRG-UU.book Page 30 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Fixation murale
31
Fixation murale
1.
Démontez le support s'il est attaché. Pour des informations
concernant le démontage du support, reportez-vous à la
page 29.
2. Vissez les 2 vis (incluses) dans le mur à une distance de
83 mm ou de 100 mm l'une de l'autre et montez l'unité sur le
mur.
Vous pouvez trouver un gabarit
pour le montage mural à la
page 119.
Assurez-vous que le mur sur
lequel sera attachée l'unité pourra
supporter le poids de l'unité
(environ 730 g).
Assurez-vous de ne pas coincer
les cordons de la ligne
téléphonique entre l'unité et le
mur.
Assurez-vous que les cordons
sont fermement fixés au mur.
Lorsque l'unité ne sera plus
utilisée, assurez-vous de la
détacher du mur.
Verrouiller le crochet du combiné
Tirez le combiné vers le bas jusqu'à ce qu'il se
verrouille pour éviter qu'il ne tombe du berceau
lorsque l'unité est montée sur un mur ou placée à
un angle élevé. Pour poser temporairement le
combiné lors d'une conversation, accrochez-le sur
le bord supérieur de l'unité comme illustré.
83 mm
100 mm
Insérez la vis jusqu'ici.
Rondelle
DT321NE_QRG-UU.book Page 31 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Informations importantes
32
Informations importantes
Lorsque vous utilisez un TPN KX-DT321, souvenez-vous des
conditions suivantes.
Si vous avez des problèmes pour effectuer des appels, déconnectez le
cordon de ligne et connectez un téléphone dont vous êtes certain qu'il
fonctionne. Si ce téléphone fonctionne correctement, faites réparer le
téléphone défectueux par un centre de service Panasonic autorisé. Si ce
téléphone ne fonctionne pas correctement, vérifiez le PBX et le câblage
interne des lignes.
Nettoyez l'unité avec un tissu doux. Ne nettoyez pas l'unité avec des
poudres abrasives ou avec des agents chimiques, tels que le benzène
ou du thinner.
N'utilisez que le combiné d'origine Panasonic.
Ne désassemblez pas cette unité. Vous vous exposeriez à des
décharges électriques dangereuses. L'unité ne peut être désassemblée
et réparée que par des techniciens de service qualifiés.
Si les composants internes risquent d'être exposé à des dommages,
déconnectez immédiatement le câble ou le cordon.
N'introduisez jamais de fils électriques, de broches, etc., dans les
ouvertures d'aération et autres orifices de l'appareil.
Suivez rigoureusement les instructions de sécurité cidessous.
Installation
Environnement
1) N'utilisez pas cette unité à proximité d'eau, par exemple, d'une
baignoire, un évier ou un lavabo. Evitez également les souterrains
humides.
2) Maintenez éloigné l'unité d'appareils de chauffage ou de dispositifs
générant des interférences électriques, tels que des lampes
fluorescentes, des moteurs ou des télévisions. Ces sources
d'interférences pourraient dégrader les performances de l'unité. Ne la
placez pas non-plus dans des chambres où la température est
inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C.
Emplacement
1) Ne placez pas d'objets lourds sur cette unité.
2) Assurez-vous que des objets ne puissent tomber sur l'unité et que des
liquides ne puissent y être déversés. N'exposez pas cette unité à des
fumées, poussières, humidité, vibrations mécaniques, chocs ou
lumière directe du soleil.
3) Placez l'unité sur une surface plate.
DT321NE_QRG-UU.book Page 32 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Informations importantes
33
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGES
ELECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS CETTE UNITE A LA PLUIE OU A DE
L'HUMIDITE.
L'ECOUTEUR DU COMBINE EST MAGNETISE ET POURRAIT ATTIRER
DE PETITS OBJETS METALLIQUES.
LES VOLUMES SONORES EXCESSIFS AU TRAVERS D'OREILLETTES
OU D'UN CASQUE PEUVENT ENTRAINER LA PERTE DE L'OUIE.
DEBRANCHEZ LE CORDON DE LA LIGNE TELEPHONIQUE DE CETTE
UNITE SI ELLE EMET DE LA FUMEE, DES ODEURS ANORMALES OU
DES BRUITS INHABITUELS. DE TELLES CONDITIONS PEUVENT
PROVOQUER DES INCENDIES OU DES DECHARGES ELECTRIQUES.
CONFIRMEZ QUE L'UNITE NE FUME PLUS ET CONTACTEZ UN
CENTRE DE SERVICE AUTORISE.
REMARQUE IMPORTANTE:
Dans le cas de coupures du courant, le TPN pourrait ne pas fonctionner.
Veuillez vous assurer qu'à des endroits éloignés, un téléphone séparé,
ne dépendant pas du secteur électrique, est disponible en cas
d'urgence.
Ce produit est conçu pour être connecté sur un PBX de Panasonic
uniquement.
Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. déclare que cet
équipement est conforme aux exigences essentielles et autres provisions
relevantes de la directive sur les équipements terminaux de radio et
télécommunications (R&TTE) 1999/5/CE.
Les déclarations de conformité des produits Panasonic relevants décrits
dans le présent manuel peuvent être téléchargées à partir du site:
http://www.doc.panasonic.de
Contacter un représentant autorisé:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
DT321NE_QRG-UU.book Page 33 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
Informations importantes
34
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l
'
élimination des piles et
des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les
déposer à l'un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/
96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la
santé humaine et l'environnement contre les effets
potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des
déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des
déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l'Union européenne
Si vous souhaitez vous débarasser de pièces d'équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
Information relative à l'élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l'Union européenne
Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les
pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles
(voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée
d'une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
DT321NE_QRG-UU.book Page 34 Thursday, September 11, 2008 4:41 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic KX-DT321 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à