LG PACEZA000.ENCXLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
P/NO : MFL69517406
AC Ez Touch
PACEZA000, CACEZA000
www.lg.com
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et conservez-le
pour vous y référer ultérieurement.
MANUEL D'INSTALLATION/
MANUEL D'UTILISATION
CLIMATISEUR
FRANÇAIS
2
SOMMAIRE
FRANÇAIS
SOMMAIRE
3 CONSEILS POUR
CONSOMMER MOINS
D'ÉLECTRICITÉ
4 CONSIGNES DE SÉCU-
RITÉ IMPORTANTES
7 COMPOSANTS
8 CARACTÉRISTIQUES
PRODUIT
9 DÉNOMINATION DES
PIÈCES
9 Nom
10 INSTRUCTIONS D’UTILI-
SATION
10 Composition du menu
11 Composition et fonction de l'écran
d'accueil
12 L'écran de détail de la barre supérieure
13 Ecran d'état
14 Ecran de menu
15 Ecran de contrôle
18 Procédé de saisie de données
19 Commande du climatiseur
24 Commande du ventilateur (ERV/ERV
DX)
26 Commande de chauffage
28 Affichage des programmations
29 Ajouter une programmation
31 Modifier la programmation
33 Supprimer une programmation
34 Afficher le rapport
36 Arrêt d'urgence
37 Réglage
38 Paramétrage de fonctionnement
41 Paramétrage de groupe
44 Paramétrage de système
45 Paramétrage de système (Paramétrage
de général)
48 Paramétrage de système (Paramétrage
de avancé)
53 Paramétrage de écran
56 Paramétrage de installateur
62 Accès PC
63 Installation et paramétrage
64 Contrôle de l'environnent de l'installa-
tion et définition de l'adresse de l'équi-
pement
66 Configuration de l'adresse de com-
mande centrale de l'unité intérieure
72 Liste de contrôle à utiliser avant d’ap-
peler le service.
72 Guide pour les logiciels libres
CONSEILS POUR CONSOMMER MOINS D'ÉLECTRICITÉ
FRANÇAIS
3
CONSEILS POUR CONSOMMER MOINS
D'ÉLECTRICITÉ
Voici quelques astuces pour réduire votre consommation d’énergie lorsque vous utilisez le clima-
tiseur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur plus efficacement en suivant les instructions ci-des-
sous.
• Évitez de trop pousser la climatisation à l'intérieur. Cela peut être néfaste pour votre santé et
consommer davantage d'électricité.
• Lorsque le climatiseur est en marche, empêchez le soleil d'entrer en fermant les stores ou les
rideaux.
• Laissez les portes et les fenêtres bien fermées.
• Orientez le flux d'air verticalement ou horizontalement de manière à favoriser sa circulation.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur.
• Ouvrez régulièrement les fenêtres pour aérer, car la qualité de l'air intérieur peut se dégrader
au bout de plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air au moins toutes les deux semaines. La poussière et la saleté qui se
sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir
les fonctions de refroidissement ou de déshumidification.
Pour votre suivi
Agrafez votre reçu sur cette page. Vous pourrez en avoir besoin pour attester de la date d’achat ou
pour faire valoir la garantie. Notez la référence du modèle et le numéro de série ici.
Nom du modèle :
Numéro de série :
Vous les trouverez sur une étiquette apposée sur le côté de chaque appareil.
Nom du revendeur :
Date d'achat :
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
• L'installation nécessite une technologie spécialisée. Elle doit donc être effectuée par le service
après-vente ou par un installateur spécialisé agréé par LG.
• Si l'installation n'est pas effectuée par un installateur agréé, ce dernier sera tenu responsable
de tous les problèmes liés à l'installation. Le cas échéant, LG ne fournira pas de service après-
vente à titre gratuit.
• Les avertissements liés à la sécurité ci-après vous sont fournis afin de prévenir les risques et
les dégâts inattendus.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des instructions présente un risque de graves blessures ou de mort.
ATTENTION
Le non-respect des instructions présente un risque de blessures ou de dégâts matériels.
Il s'agit d'un symbole qui informe des problèmes et des opérations à risque. Veuillez lire et
suivre attentivement les instructions afin d'éviter les risques.
Il s'agit d'un symbole qui indique l'action à éviter afin de réduire le risque.
AVERTISSEMENT
Installation
• Pour réinstaller un produit déjà installé, contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez
acheté le climatiseur. Si l'installation est effectuée sans autorisation par un installateur non-spécialisé,
cela présente un risque d'incendie, d'électrocution, d'explosion et de blessures et le produit peut tomber
en panne.
• Ne tordez pas ou n'endommagez pas le câble d'alimentation. Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
• Pour effectuer des travaux d'électricité, contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez
acheté le climatiseur. Si le produit est démonté ou réparé sans autorisation par un non-spécialiste, cela
présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Installez le produit de façon à ce qu'il soit protégé de la pluie. Si de l'eau s'introduit dans le produit, il
risque de tomber en panne.
• N'installez pas le produit dans un endroit trop humide. Si de l'humidité s'introduit dans le produit, il
risque de tomber en panne.
• Pour installer le produit, contactez le service après-vente ou le magasin où vous avez acheté le climati-
seur. Si l'installation est effectuée sans autorisation par un installateur non-spécialisé, cela présente un
risque d'incendie, d'électrocution, d'explosion et de blessure et le produit peut tomber en panne.
!
!
!
!
REMARQUE
!
Le climatiseur ne doit pas être déplacé. Si le climatiseur doit impérativement être déplacé,
contactez un installateur agréé par LG.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
5
• Faites réaliser les travaux d'électricité par un électricien en lui demandant de se conformer au manuel
d'installation et aux schémas électriques correspondants. Si les branchements ne sont pas effectués
correctement ou si les travaux d'électricité n'ont pas été réalisés par un électricien, cela présente un
risque d'incendie ou d'électrocution.
• N'installez pas le produit à proximité de matériel d'incendie. Cela présente un risque d'incendie.
• Si le produit est installé dans un établissement comme un hôpital ou un centre de communication, par
exemple, assurez-vous d'avoir l'équipement nécessaire afin de minimiser les nuisances sonores. Le pro-
duit peut tomber en panne ou d'autres produits peuvent ne pas fonctionner correctement.
• Installez le produit fermement. Si le produit n'est pas installé fermement, il peut chuter ou tomber en
panne.
• Installez correctement le produit après avoir lu intégralement le manuel fourni. Cela présente un risque
d'incendie ou d'électrocution.
• Pour les branchements électriques, n'utilisez pas de câbles non standards ou ne tirez pas sur les câbles
pour les rallonger. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Branchez fermement le câble d'alimentation et le câble de communication. Si ces câbles sont mal fixés,
cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne connectez pas le cordon d’alimentation à un terminal de communication. Cela présente un risque
d'incendie ou d'électrocution et le produit peut tomber en panne.
• N'installez pas le produit dans un endroit sujet aux fuites de gaz combustibles. Cela présente un risque
d'incendie, d'électrocution, d'explosion, de blessures ou de panne.
• Installez le produit de façon à ce que le câble ne soit pas tendu. Si le câble est tendu, il peut se casser
ou présenter un risque d'incendie en générant de la chaleur.
• N'utilisez pas de câble endommagé ou n'utilisez pas le produit si un câble est mal fixé. Cela présente un
risque d'électrocution ou de panne.
h Si le modèle utilise une prise.
Fonctionnement
• Ne placez pas d’objet lourd sur le câble d’alimentation. Cela présente un risque d'incendie ou d'électro-
cution.
• Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge sans autorisation. Cela présente un
risque d'incendie ou d'électrocution.
• Utilisez le câble spécialement conçu pour le produit. Si vous utilisez un câble non autorisé ou non stan-
dard, cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
• N'utilisez pas de matériel d'incendie à proximité du cordon d'alimentation. Cela présente un risque d'in-
cendie ou d'électrocution.
• Ne laissez pas d'eau s'introduire à l'intérieur de l'appareil. Cela présente un risque d'électrocution ou de
panne.
• Ne posez aucun récipient contenant du liquide sur le produit. Cela présente un risque de dysfonctionne-
ment.
• Ne touchez pas le produit lorsque vous avez les mains mouillées. Cela présente un risque d'incendie ou
d'électrocution.
• Utilisez des pièces standards. Si vous utilisez des pièces non autorisées, cela présente un risque d'in-
cendie, d'électrocution, d'explosion, de blessures ou de panne.
• Si le produit prend l'eau, contactez le service après-vente. Cela présente un risque d'incendie ou d'élec-
trocution.
• N'exposez pas l'appareil à des chocs. L'appareil risque de tomber en panne.
• N'entreposez pas ou n'utilisez pas de gaz combustible ou de matière inflammable à proximité de l'appa-
reil. Cela présente un risque d'incendie ou de panne.
• Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le produit sans autorisation. Cela présente un
risque d'incendie ou d'électrocution.
• Les enfants et les personnes âgées ne doivent pas utiliser le produit sans surveillance. Cette négligence
présente un risque d'accident ou le produit peut tomber en panne.
• Faites attention à ce que les enfants ne se suspendent pas au produit. Le produit peut chuter ou être en-
dommagé et l'enfant peut être blessé.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
• Avant d'utiliser le produit, vérifiez quelles sont les limites de température de fonctionnement précisées
dans le manuel. Si aucune plage de température n'est précisée dans le manuel, restez entre 0°C ~ 40°C
(32°F ~ 104°F). Si le produit est utilisé dans un environnement en dehors des limites de température de
fonctionnement, le produit sera endommagé sévèrement.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour appuyez sur un bouton. Cela présente un risque d'électrocution ou
de panne.
• Lorsque vous effectuez les branchements électriques, mettez le produit hors tension. Cela présente un
risque d'incendie ou d'électrocution.
• Si vous détectez un son, une odeur ou une fumée anormale provenant du produit, arrêtez d'utiliser le
produit. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne placez pas d’objet lourd sur le produit. Le produit risque d'être endommagé.
• N'aspergez pas d'eau directement sur le produit ou ne branchez pas le produit avec un linge humide,
etc. Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
• N'utilisez pas l'appareil à des fins spéciales telles que la protection d'animaux, de plantes ou d'œuvres
d'art, et ne l'utilisez pas dans des endroits inappropriés. Cela présente un risque de dégâts matériels.
• Jetez les emballages en respectant les mesures de sécurité. Si les emballages ne sont pas jetés, vous
pouvez vous blesser en trébuchant dessus.
• Pour débrancher le câble d'alimentation, assurez-vous que vos mains ne sont pas mouillées et tirez sur
la tête de la prise. Cela présente un risque d'incendie ou de déformation du produit.
• Avant de nettoyer ou de réparer le produit, assurez-vous qu'il n'est pas sous tension. Cela présente un
risque d'incendie ou de déformation du produit.
ATTENTION
Installation
• Installez fermement le produit à un endroit qui peut supporter son poids. Sinon, le produit peut tomber
et s'endommager.
• N'utilisez pas le produit dans un endroit exposé à de la graisse, de la vapeur et des émanations sulfu-
riques. Cela présente un risque de dégradation des performances du produit ou il peut être endommagé.
• Vérifiez la puissance nominale. Cela présente un risque d'incendie ou de panne.
• Utilisez l'adaptateur fourni. Si un adaptateur non standard est utilisé, le produit peut tomber en panne.
• Si vous déplacez le produit, faites attention à ne pas le faire tomber ou l'endommager. Cela présente un
risque de panne ou de blessures.
• Lorsque vous effectuez les branchements électriques, ne laissez pas de condensation, d'eau ou d'in-
sectes s'introduire dans les branchements. Si un corps étranger y pénètre, il y a risque d'électrocution
ou le produit peut tomber en panne.
Fonctionnement
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et n'utilisez pas de détergent de type solvant. Si vous
utilisez un détergent de type solvant, cela présente un risque d'incendie ou le produit peut être déformé.
• Ne touchez pas l'écran tactile avec un objet pointu ou tranchant. Cela présente un risque d'électrocution
ou de panne.
• Ne laissez pas d'objet métallique toucher le produit. Le produit risque de tomber en panne.
• Pendant les stérilisations ou les désinfections, arrêtez d'utiliser le produit. Le produit risque de ne pas
fonctionner correctement.
• Ne touchez pas l'intérieur du produit. Le produit risque de tomber en panne.
• Après avoir utilisé le produit pendant une longue durée, contrôlez l'état du produit. Lorsque vous utilisez
le produit pendant une longue durée, l'état du produit peut se dégrader et présente un risque de bles-
sures.
• Ne rangez pas le produit à côté d'objets contenant des liquides comme des vases ou des bouteilles.
Cela présente un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Lorsque vous n'utilisez pas le produit pendant une longue durée, mettez-le hors tension. Cela présente
un risque d'incendie ou de panne.
!
COMPOSANTS
FRANÇAIS
7
COMPOSANTS
Plaque muraleDispositif de com-
mande AC Ez Touch
Vis de montage mural
Cordon d'alimentationAdaptateur secteur Manuel d’installation/
manuel d’utilisation
REMARQUE
!
Le produit livré peut être différent de la photo des composants et des produits en option.
P/NO : MFL69306902
INSTALLATION MANUAL
AIR
CONDITIONER
www.lg.com
Please read this installation manual completely before installing the product.
Installation work must be performed in accordance with the national
wiring standards by authorized personnel only.
Please retain this installation manual for future reference after reading
it thoroughly.
AC Ez Touch
PACEZA000, CACEZA000
Original instructions
ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ČEŠTINA
NEDERLANDS
POLSKI
LIMBA ROMÂNĂ
PORTUGUÊS
MAGYAR
БЪЛГАРСKN
SRPSKI
HRVATSKI SVENSKA NORSK SUOMI DANSK
EESTI KEEL
MALTI
SLOVENČINA
SLOVENŠČINA
LATVIEŠU VALODA
LIETUVIŲ KALBA
GAEILGE
МАКЕДОНСКИ
SHQIP
ÍSLENSKA BOSANSKI
8
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
FRANÇAIS
Les caractéristiques produit d'AC Ez Touch sont les suivantes.
CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
137 mm
25 mm
121 mm
47.4 mm
85 mm
23.7 mm
Pièce Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 12 V CC (Adaptateur)
Adaptateur
Entrée : 100-240 V~, 50 / 60 Hz, 1,2 A
Sortie : 12 V CC, 3,33 A
LCD LCD couleur 5 pouces (800 * 480)
Touch C-Type écran tactile
Communication 485 Max 1 000 m
DI Max 100 m
Ethernet 100 Mbps
Clavier Coréen / Anglais / Nombre
Température de fonctionnement
0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
Température de stockage
-20 °C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F)
DÉNOMINATION DES PIÈCES
FRANÇAIS
9
DÉNOMINATION DES PIÈCES
Nom
Numéro Pièce Caractéristiques techniques
Fenêtre d'affichage écran Écran état configuration et fonctionnement
Bouton Retour Revenir à l'écran précédent
Bouton Aller à l'écran d'accueil Retour à l'écran principal
Section Puissance consommée Section Connexion adaptateur 12 V CC
Section Communication LAN
Communication LAN - port de connexion Ether-
net (support 100 Mbits)
Section Communication 485 1 port
Section entrée AI/DI
AI+ : Rechange
DI+ : pour entrée contact (entrée contact sec)
COM : masse commune
Bouton de réinitialisation Pour que le système redémarre
举#OFG#㔆⎆#⳧
乂#ᡆ#㉟⎊Ḫ
丿#ᕎᤆ#ಪ໚#
ᴮ㍦
乀#㛲#㛾ᬞ
ಪ໚#ᴮ㍦
乃#7;8
㉟⎊#Ḫ
乁#⢮❺
⠯ᣏḪ
乄#DL+⚲Ữ,2
GL#⠯ᣏḪ
久#ᩖ⇵#ᴮ㍦
Fenêtre d'affichage écran
Section Com-
munication
LAN
Section Puis-
sance consom-
mée
Section
Commu-
nication
485
Bouton Aller à
l'écran d'accueil
Bouton Retour
Section entrée
AI/DI
Bouton de
reinitialisa-
tion
Mensuel
Hebdomadaire
Liste
Paramétrage de
fonctionnement
Paramétrage de groupe
Paramétrage de système
Paramétrage de écran
Paramétrage de installateur
Erreur
Modification de
l'alarme
Énergie
10
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Composition du menu
Droits d'accès pour chaque menu
Droits d'accès au détail
- L'utilisateur général: peut accéder à tous les menus affichés dans l'écran.
- Gestionnaire et installateur : Lorsque le réglage est effectif, le gestionnaire et l'installateur sont
vérifiés par mot de passe.
Climatisation Ventilation Chauffage Programmation Rapport Réglages
Utilisateur général Gestionnaire et
installateur
Démarrage
Accueil (état) Accueil (menu)
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
11
Composition et fonction de l'écran d'accueil
Il décrit la composition et la fonction de l'écran d'accueil.
L'écran d'accueil est divisé en un écran d'état et un écran de menu.
Nom Pièce Spécification
Facile d'informations Nom la commande / messages d'erreur / heure actuelle
Ecran de détail Fournit l'état de fonctionnement et le programme du jour
Nom la commande
Affiche le nom du contrôleur
(peut être modifié dans « Réglages > Système > Général > Nom
du contrôleur »)
Messages d'erreur
Il affiche le nombre d'erreurs survenues dans la journée, lorsque
la barre supérieure est sélectionnée, il affiche l'écran de détail.
Heure actuelle
Affichage de l'heure actuelle
(peut se modifier dans «Réglages > Système > Général > Heure »)
Ecran d'état
Fournit la programmation du jour / l'état de fonctionnement de
l'ensemble de l'appareil
Ecran de menu Fournit le menu pour le contrôle / le réglage de détail
Facile
d'informations
Ecran de
détail
③④
⑥⑦
12
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
Nom Pièce Spécification
Etat de réglage Zone de liste des fonctions réglées
Liste des notifica-
tions
Affichage du code de chaque avertissement (erreur, changement
d'huile, changement de filtre)
Fermer Lorsqu'il est sélectionné, la zone de liste des notifications se ferme
Bloquer Affiche le nombre de dispositifs verrouillés (verrouillage intégral)
Programmation Affiche la totalité des programmations
Occupé
Affiche le nombre d' appareils actuellement occupés
(appliquée uniquement pour le modèle d'outre-mer)
Affichage de détail
Erreur : aller au menu des rapports d'erreur
Modification de l'alarme : aller au menu des rapports de changement
d'alarme
- Changement d'huile / Changement de filtre
L'écran de détail de la barre supérieure
④⑤
Section de la barre supérieure en onglet
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
13
Nom Pièce Spécification
Ecran d'état
Fournit la programmation du jour / l'état de fonctionnement par un af-
fichage constant
Etat de fonctionne-
ment
Affichage du code de la totalité de l'unité intérieure
(Climatisation+Ventilation+Chauffage) Marche/arrêt/erreur
Commande com-
plète
Unité intérieure complète (Climatisation+Ventilation+Chauffage)
Commande Marche/arrêt
Programmation du
jour
Trier les programmations du jour par ordre temporel
- Affiche des informations sur l'heure et le nom de la programmation
Programmation
- S'il y a 4 programmations du jour ou plus, la touche «Plus» apparaît
- Si la touche «Plus» est sélectionné, il se déplace vers «Programma-
tion > Mensuel» écran
Affiche l'écran en fonction du nombre de programmes du jour
S'il y a 3 programmations ou
moins
S'il n'y a pas de pro-
grammation du tout
Ecran d'état
③⑤
14
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
Nom Pièce Spécification
Ecran de menu
Le menu change selon le type d'appareil connecté.
Lorsque le menu est sélectionné, il se déplace à l'écran de contrôle.
Dans le cas de l'écran de menu, l'emplacement de la carte change
en fonction de l'appareil connecté.
<Dans le cas où seul le climatiseur est
connecté>
<Lorsque le climatiseur et le ventilateur sont
connectés>
Ecran de menu
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
15
1. Zone d'affichage de l'appareil
- Il affiche le groupe et l'appareil individuel sous format 3*4.
- Il se positionne en haut lorsqu'un groupe est créé.
<Position du groupe / de l'appareil
individuel>
<Il se positionne en haut lorsqu'un
groupe est créé.>
<Ecran de détail de l'état> <Ecran d'affichage de l'abréviation du
nom de l'appareil>
2. L'affichage du nom de l'appareil
- Lorsqu'un appareil est sélectionné, un écran d'état de détail apparaît.
(Le nombre de lettres du nom de l'appareil tel que défini dans la Gestion d'appareil
des paramètres de l'installateur est limité à 20.)
Ecran de contrôle
3ea
4ea
Groupe
Appareil
individuel
16
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
3. Touche de changement de page
- Il est activé lorsque le nombre d'appareils ou de groupes affiché sur l'écran de commande
est de 13 ou plus.
- Numéro de page actuelle / nombre total de pages et de touches
4. Affichage du groupe / de l'appareil
- Groupe
Si l'appareil du groupe correspondant est activé, le nombre d'appareils sous tension s'affiche
(Appareils N EN MARCHE).
Si tous les appareils du groupe correspondant sont désactivés, il s'affiche un message d'ar-
rêt.
- Climatisation individuel
Affiche la température intérieure, le mode de fonctionnement, ainsi que l'icône d'état (ver-
rouillage / occupé). S'il est en état d'arrêt, il est affiché en gris, et la couleur est affichée dif-
féremment pour chcun des modes.
[FROID(bleu), CHAUD(orange), VENTIL(vert), DRY(bleufonce), AUTO(violet)]
Etat de Marche Etat d'Arrêt
- Ventilation individuel (ERV / ERV DX)
Affiche la température intérieure, le mode de fonctionnement, et l'icône d'état (verrouillage).
S'il est en état d'arrêt, il est affiché en gris, et la couleur est affichée différemment pour
chaque mode.
[NORMAL(bleu), HEX(orange), AUTO(violet)]
- Chauffage individuel
Affiche la température intérieure, le mode de fonctionnement, et l'icône d'état (verrouillage).
S'il est en état d'arrêt, il est affiché en gris, et la couleur est affichée différemment pour
chaque mode.
[FROID(bleu), CHAUD(orange), AUTO(violet)]
REMARQUE
!
Si l'appareil est doté d'un dispositif de chauffage
- Si le fonctionnement par l'eau chaude est «ON», l'icône s'affiche tel en mode de fonctionne-
ment même si celui-ci est en état d'ARRÊT.
- Si le fonctionnement à l'eau chaude est «ON», l'icône s'affiche avec la couleur de chauffage quel
que soit le mode en cours.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
17
5. Lorsque une erreur survient
- L'icône d'erreur s'affiche.
- Dans le cas d'un groupe, s'il y a au moins une unité interne avec une erreur dans le groupe,
il est appliqué.
h Si une erreur, une alarme de changement d'huile et une alarme de changement de filtre inter-
viennent simultanément, l'erreur est affichée en priorité.
Item Spécification
!
Lorsqu'une erreur survient
!
En cas d'alarme de changement de
filtre/huile
6. Lorsque vous appuyez sur l'icône [Économie d'énergie]
Si vous appuyez sur l'icône [Économie d'énergie] de l'écran des commandes Climatisation, le
mode Économie d'énergie est activé.
Lorsque le mode d'économie d'énergie est activée, l'icône [Économie d'énergie] est allumé
en vert, et la commande de changement de l'état de fonctionnement se répète en fonction
du cycle de mode d'économie d'énergie réglé.
h Le mode économie d'énergie concerne uniquement le climatiseur.
- Au cours de l'opération de FROID: FROID VENTIL, Bloquer total
- Au cours de l'operation de CHAUD: CHAUD OFF, Bloquer total
REMARQUE
!
En état Esclave, tous les paramètres de bloquer, plage de consigne, double point de consigne,
2Set de l'unité intérieure (IDU), recherche automatique d'appareil, du rapport énergétique et du
mode d'économie d'énergie de l'équipement ne sont pas utilisables.
18
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
OK
< Écran d'affichage du clavier >
REMARQUE
!
Lorsque vous appuyez sur le
champ de saisie du numéro, vous
pouvez entrer directement le nu-
méro du paramètre.
OK
Procédé de saisie de données
Clavier tactile apparaît au bas de l'écran lorsqu'on appuie sur la colonne d'entrée de données.
Saisissez les données à l'aide du clavier tactile.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
19
< Écran de visualisation d'état > < Ecran de contrôle >
< Sélectionner l'appareil à contrôler > < écran de contrôle de détail >
< Affichage du message de contrôle terminé >
3. Après le changement du paramètre dans l'écran de contrôle de détail, lorsque vous ap-
puyez sur la touche , la commande de contrôle est exécutée.
2. Après sélection de l'appareil à contrôler, lorsque vous appuyez sur la touche , il entre
dans l'écran de contrôle de détail.
- Définissez l'état de détail dans l'écran de contrôle de détail.
Commande du climatiseur
Depuis cet écran, vous pouvez contrôler l'équipement individuel/groupé de l'unité intérieure du
climatiseur ou vérifier l'état.
1. Lorsque vous appuyez sur la touche , la boîte de sélection servant à contrôler le
groupe / l'appareil individuel apparaît .
Controle
Terminé
Appliquer
20
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FRANÇAIS
<Catégorie de contrôle général>
Classification Contrôle de détail
Fonctionnement ON / OFF
Reglage temperature 18°C ~ 30°C / 64°F ~ 86°F
Mode FROID / CHAUD / DRY / AUTO / VENTIL
Bloquer Bloquer total / Bloquer temp / Bloquer mode / Bloquer ventil / Clair
Vitesse ventil BAS / MED / HAUT / AUTO
Balayage ON / OFF
Plage de consigne
Inférieur: 16° ~ 30° / 60°F ~ 86°F
Supérieur: 18° ~ 30° / 64°F ~ 86°F
(Même si le réglage de l'affichage de la température est de Cel-
sius/0,5°C unité, le réglage n'est possible que dans 1°C unité.)
double point de
consigne / 2Set de
l'unité intérieure (IDU)
ON / OFF
(Reportez-vous aux descriptions sur les paramètres de commande
automatique et sur les paramètres avancés.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

LG PACEZA000.ENCXLEU Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire