Panasonic ET-D3QW200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de projection
Taper
Manuel utilisateur
Thank you for purchasing this Panasonic product.
To ensure correct use of this lens, please read the operating instructions supplied
with the lens and the projector carefully.
Before using this product, be sure to read “Read this rst!” (Page 3).
Please save this manual for future use.
Commercial Use
Model No. ET-D3QW200
DPQX1563ZB/X1
Zoom lens
Operating Instructions
ENGLISH
FRANÇAIS
日本語
2-ENGLISH
Read this rst! ......................................................................................3
Before Use.............................................................................................5
Preparation............................................................................................5
Before replacing the projection lens ........................................................ 5
Attaching and Detaching the Lens .......................................................... 5
Peripheral focus adjustment function ...................................................... 6
Lens calibration ....................................................................................... 7
Projection relationships.......................................................................8
Lens shift ranges ................................................................................12
Specications .....................................................................................13
Dimensions .........................................................................................13
Projected image size and Projection distance.......Appendix / Annexe / 付録 1
The "Appendix" can be found after the Japanese language section ( 日本語 ).
█ Contents
ENGLISH-3
Read this rst! Always follow these precautions
WARNING:
Do not look at or place your skin into the light emitted from the lens while the
projector is being used.
Doing so can cause burns or loss of sight.
zStrong light is emitted from the projector’s lens. Do not look at or place your hands
directly into this light.
zTurn off the power when moving away from the projection lens or projector.
Do not project an image with the lens cover attached.
zDoing so can cause re.
CAUTION:
Before replacing the projection lens, be sure to turn off the power and
disconnect the power plug from the wall outlet.
zUnexpected projection of light may cause injury to eyes.
zReplacing the projection lens without removing the power plug may result in electric
shock.
Do not stand in front of the lens while the projector is being used.
Doing so can cause damage and burns to clothing.
zStrong light is emitted from the projector’s lens.
Do not place objects in front of the lens while the projector is being used.
Doing so can cause re, damage to the object, or malfunction of the lens and
projector.
zStrong light is emitted from the projector’s lens.
Do not open the desiccant bag. Do not eat the contents.
Inadvertently ingesting desiccant could be harmful.
zIf the desiccant gets into your eyes or mouth, immediately rinse with plenty of water
and seek medical attention.
zKeep desiccant out of the reach of children.
4-ENGLISH
Read this  rst! (continued)
Hazard distance (IEC 62471-5:2015)
The distance from the projection lens surface, at which the emission reaches the
Accessible Emission Limit (AEL) of risk group 2, is known as the hazard distance (HD)
or safety distance. The area where the emission exceeds the Accessible Emission Limit
of risk group 2 is called the hazard zone (HZ).
Within the hazard zone, never look into the light projected from the projector. The eyes
may be damaged by direct irradiation even if you look at the light just for a moment. If
you are outside the hazard zone, it is considered to be safe in all circumstances except
deliberately staring into the light projected from the projector.
HZ HZ
D3
D4
HD
HD
D1
D2
Risk group
The combination of the projector and the projection lens is categorized as risk group 2
when the hazard distance is 1 m (39-3/8") or less. It is categorized as risk group 3 when
the hazard distance exceeds 1 m (39-3/8"), and it will be for professional use instead of
consumer use.
In case of risk group 3, there is a possibility of damaging the eyes by direct irradiation
when looking into the projection light from inside the hazard zone even for a moment.
In the case of risk group 2, safe use without damaging the eyes is possible in all
circumstances except deliberately staring into the light projected from the projector.
The risk group for the combination of the projection lens and a compatible projector is as
follows.
Projector model Risk group
PT-RQ50K Risk group 2
ENGLISH-5
This zoom lens is a projection lens equipped with an EEPROM*1 and stepping motor.
*1 EEPROM: Electrically erasable programmable read-only memory
Supported projectors
PT-RQ50K
Note
zSome of the alphabet letters at the end of projector model numbers may be omitted in this manual.
zModels other than the above may also be supported. Refer to the operating instructions for
your projector or the website (https://panasonic.net/cns/projector/).
Supplied Accessories
Make sure that the following has been provided.
Part name Appearance
Lens cover
zThe product is delivered
with a lens cover attached.
1 each for front and rear
Before Use
Preparation
Before replacing the projection lens
Return the projection lens to the home position before replacing or removing it.
For details on how to return the lens to the home position, refer to the operating instructions
of the projector.
Attention
zMake sure that the projector power supply is switched off before attaching or detaching the
projection lens.
zAfter removing the projection lens, store it safely away from vibration or impacts.
zDo not touch the electrical contacts of the projection lens with your fingers. Dust and dirt on
the contacts may cause contact malfunctions, while static electricity may damage the unit.
zDo not touch the surface of the lens with bare hands. Finger prints and dirt on the surface
of the lens will be magnified by the lens and lower the quality of the projected image. Place
the supplied lens cover on the zoom lens when the projector is not in use.
zThe lens is made of glass. The lens could be damaged if brought into contact with or
rubbed against hard objects. Handle the lens carefully.
zUse a clean, soft and dry cloth to wipe away dust and dirt from the projection lens.
Do not use fluffy cloths containing oil, water or dust for cleaning. The lens is easily
damaged, so do not apply excessive pressure when wiping it.
Attaching and Detaching the Lens
For details on attaching and detaching the projection lens, refer to the operating instructions
of the projector.
6-ENGLISH
Preparation (continued)
Peripheral focus adjustment function
When yo
u change the size of the projected image, the focal balance between the center
and peripheral areas of the screen may shift. This shift in balance tends to increase
proportionally with smaller throw ratios.
The ET-D3QW200 is equipped with a peripheral focus adjustment function to correct the
shift
in focal balance between the center and peripheral areas of the screen.
1) Turn the peripheral focus
adjustment ring in the
direction of the arrow to
match the projection distance
displayed on the lens to the
actual distance from the lens
to the screen.
2) Operate the projector to align
the focus of the center of the
projected image.
Note
zThe projection distances displayed on the lens are approximate guides.
zThe lens focus is not stable immediately after powering on due to the affect of heat
produced by the light from the light source.
It is recommended that the focus be adjusted after the image has been projected for
approximately 1 hour.
Adjusting the focus
Peripheral focus adjustment ring
ENGLISH-7
Preparation (continued)
Lens calibration
Perform lens calibration after attaching the lens.
1) Press the <MENU> button.
2) Use the ▲ and ▼ buttons to
select [PROJECTOR SETUP],
and press the <ENTER>
button.
zThe [PROJECTOR SETUP] screen
appears.
3) Use the ▲ and ▼ buttons to
select [LENS], and press the
<ENTER> button.
zThe [LENS] screen appears.
4) Use the ▲ and ▼ buttons to
select [LENS CALIBRATION],
and press the <ENTER>
button.
zThe [LENS CALIBRATION] screen
appears.
5) Use the ▲ and ▼ buttons to
select [SHIFT/FOCUS/ZOOM],
and press the <ENTER>
button.
zThe confirmation screen appears.
6) Use the and buttons to
select [OK], and press the
<ENTER> button.
zLens calibration starts.
zThe projection lens moves to the
home position after adjustment
range calibration is complete.
1/2
PROJECTOR SETUP
PROJECTOR ID ALL
PROJECTION METHOD
LENS
OPERATION SETTING NORMAL
LIGHT OUTPUT 100.0%
BRIGHTNESS CONTROL AUTO
NO SIGNAL SETTING
LAST MEMORY
LAST USED
INITIAL STARTUP
STARTUP INPUT SELECT
OFF
DATE AND TIME
SCHEDULE
MULTI PROJECTOR SYNC
MENU SELECT
ENTER
SUB MENU
SUB MENU
MENU SELECT
ENTER
LENS
LENS INFORMATION SETTING
LENS MEMORY
LENS HOME POSITION
ACTIVE FOCUS OPTIMIZER
LENS CALIBRATION
EXECUTE
MENU SELECT
ENTER
LENS CALIBRATION : ET-D3QW200
SHIFT/FOCUS/ZOOM
SHIFT/FOCUS
ZOOM
LENS CALIBRATION : ET-D3QW200
OK
Proceed LENS CALIBRATION,
and return to HOME POSITION.
EXECUTE
CHANGE
ENTER
CANCEL
Note
zIf lens calibration is not performed, the available zoom range will be narrowed.
8-ENGLISH
Projection relationships
The dimensional relationship between the screen and the projector is shown below.
Dimensional relationship diagram
SD
SW
L (LW/LT)
SH
SH
L1
L3
L2 L (LW/LT)
SW
Screen
Screen
Projected image
Note
zThis diagram assumes that the size and position of the projected image will be adjusted so
that the image fills the entire screen.
zThis illustration is not drawn to scale.
L Projection distance
LW Minimum distance
LT Maximum distance
L1 Lens protrusion dimension (distance from the front surface of the
projector to the forward end of the projection lens)
L2 Position of the lens optical axis (distance from the front surface of the
projector to the lens optical axis)
L3 Position of the lens apex (distance from the side of the projector to the
lens apex)
SH Projected image height
SW Projected image width
SD Projected image size
zDimensions for L1, L2, and L3 (approximate values) (Unit: m)
Projector model L1 L2 L3
PT-RQ50K 0.31 0.24 0.17
ENGLISH-9
Projection relationships (continued)
Note
zThe illustrations of projectors in this manual are for informational purposes only and do not
represent a specific projector model. Configurations may vary with the model.
zIf the screen is tilted downward, extend the adjustable feet on the sides of the projector
until the projected image is rectangular.
If the projector is inclined horizontally, adjust the adjustable feet until the projector is level.
You can extend the adjustable feet by turning them as shown in the diagram. To return the
feet to the original position, turn them in the opposite direction.
Attention
zTo prevent obstruction of the intake and exhaust vents, install the projector with a
clearance at least 500 mm (1 ft. 7 in.) from walls and objects.
If you are installing the projector in a sealed space, be sure to provide additional air
conditioning equipment and ventilation equipment. Insufficient ventilation will result in an
accumulation of heat and may activate the projector's protection circuit.
zAvoid setting up in places which are subject to sudden temperature changes, such as near
an air conditioner or lighting equipment (studio lamps, etc.).
Dimensional relationship
For details on the projection distance (L), refer to “Projected image size and Projection
distance” and “Projection distance formulas” in the Appendix.
10-ENGLISH
Projection relationships (continued)
[GEOMETRY] projection range
[VERTICAL KEYSTONE] (viewed from the side) [HORIZONTAL KEYSTONE] (viewed from above)
Screen Screen
Vertical arc correction (viewed from the side) Horizontal arc correction (viewed from above)
L2
R2
Screen
L2: Projection
distance
R2: Arc radius
L2
R2
Screen
L2: Projection
distance
R2: Arc radius
R3L3
Screen
L3: Projection
distance
R3: Arc radius
Arc center
R3L3
Screen
L3: Projection
distance
R3: Arc radius
Arc center
Projector
model
Only [KEYSTONE]
used
[KEYSTONE] and [CURVED CORRECTION]
used together
Only [CURVED
CORRECTION] used
Vertical
keystone
correction
angle α (°)
Horizontal
keystone
correction
angle β (°)
Vertical
keystone
correction
angle α (°)
Horizontal
keystone
correction
angle β (°)
Min. value
of R2/L2
Min. value
of R3/L3
Min. value
of R2/L2
Min. value
of R3/L3
PT-RQ50K ±15 ±5 - - - - - -
ENGLISH-11
Projection relationships (continued)
Note
zWhen [GEOMETRY] is used, the focus of the entire screen may be lost as correction
increases.
zAdjustment range of the [GEOMETRY] items may not match the listed projection range
depending on the projection lens. Use this projector within the projection range, otherwise
the correction may not work.
zThe geometric adjustment function cannot be used when the video signal in simultaneous
format or the video signal with vertical scanning frequency of 100 Hz or 120 Hz is input.
When projecting an image in simultaneous format or an image with vertical scanning
frequency of 100 Hz or 120 Hz, install the projector following the instructions below so that
distortion does not occur in the projected image.
- Use a flat screen.
- Install the projector so that the front side of the projector is parallel to the screen.
- Install the projector so that the image can be projected within the lens shift adjustment
range.
12-ENGLISH
After moving the lens to the home position according to “Lens calibration” on page 7,
you can use the lens shift adjustment function on the projector to adjust the position of
the projected image within the respective lens shift ranges based on the optical screen
center position (standard projection position). The optical screen center position is the
screen position using the optical center of the projector as the base.
Perform lens shift adjustment within the ranges shown in the following illustrations.
Moving the lens outside of the adjustment ranges may alter the focus. This occurs due
to limitations in lens movement that are intended to protect the optical components.
The following illustrations depict lens shift ranges for floor installations of the projector.
PT-RQ50K
0.17H
0.5V0.08V
0.14H
Standard projection
position
Projected image
width H
Projected
image
height V
Optical axis center
Note
zThe home position of the projector a point of origin position for the lens shift (i.e., vertical and
horizontal positions of the lens) based on the results of lens calibration. It is not the optical
center position of the screen.
Lens shift ranges
ENGLISH-13
Dimensions
Specications
(Unit: mm)
313 (12-5/16")
204 (8-1/32")
192 (7-9/16")
Ø 155 (6-3/32")
Ø 152
(5-31/32")
456 (17-15/16")
532 (20-15/16")
F value 2.5
Focal Length (f) 17.5 mm (11/16") - 20.7 mm (13/16")
Supported screen size 100" - 1500"
Dimensions
Width 313 mm (12-5/16")
Height 192 mm (7-9/16")
Depth 532 mm (20-15/16")
Net Weight 11.3 kg (24.9 lb)
14-ENGLISH
English
Manufactured by:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japan
Importer:
Panasonic Connect Europe GmbH
Authorized Representative in EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Importer for UK;
Panasonic Connect UK,
a branch of Panasonic Connect
Europe GmbH,
Maxis 2, Western Road, Bracknell,
Berkshire, RG12 1RT
Français
Fabriqué par:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japon
Importateur :
Panasonic Connect Europe GmbH
Représentant autorisé dans l’UE :
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Español
Fabricado por:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japón
Importador:
Panasonic Connect Europe GmbH
Representante Autorizado para la UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Deutsch
Hergestellt von:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japan
Importeur:
Panasonic Connect Europe GmbH
Vertretungsberechtigter in der EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Italiano
Fabbricato da:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Giappone
Importatore:
Panasonic Connect Europe GmbH
Rappresentante autorizzato nell’UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Amburgo, Germania
Български
Производител:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Япония
Вносител:
Panasonic Connect Europe GmbH
Упълномощен представител в ЕС:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Čeština
Vyrobil:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japonsko
Dovozce:
Panasonic Connect Europe GmbH
Oprávněný zástupce v EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburk, Německo
Dansk
Fremstillet af:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japan
Importør:
Panasonic Connect Europe GmbH
Autoriseret repræsentant i EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
ENGLISH-15
Eesti
Tootja:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Jaapan
Maaletooja:
Panasonic Connect Europe GmbH
Volitatud esindaja ELis:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Ελληνικά
Κατασκευάστηκε από:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Ιαπωνία
Εισαγωγέας:
Panasonic Connect Europe GmbH
Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην ΕΕ:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία
Hrvatski
Proizvodi:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japan
Uvoznik:
Panasonic Connect Europe GmbH
Ovlašteni zastupnik u EU-u:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Latviešu
Ražotājs:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japāna
Importētājs:
Panasonic Connect Europe GmbH
Ociālais pārstāvis ES:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vācija
Lietuvių
Gamintojas:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japonija
Importuotojas:
Panasonic Connect Europe GmbH
Įgaliotasis atstovas ES:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgas, Vokietija
Magyar
Gyártotta:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japán
Importőr:
Panasonic Connect Europe GmbH
Hivatalos képviselő az EU-ban:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Nederlands
Geproduceerd door:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japan
Importeur:
Panasonic Connect Europe GmbH
Bevoegde vertegenwoordiger in de EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Norsk
Produsert av:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japan
Importør:
Panasonic Connect Europe GmbH
Autorisert representant i EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
16-ENGLISH
Polski
Wyprodukowano przez:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japonia
Importer:
Panasonic Connect Europe GmbH
Upoważniony przedstawiciel w UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Português
Fabricado por:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japão
Importador:
Panasonic Connect Europe GmbH
Representante Autorizado na UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha
Română
Fabricat de:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japonia
Importator:
Panasonic Connect Europe GmbH
Reprezentant autorizat în UE:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Slovenčina
Výrobca:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japonsko
Dovozca:
Panasonic Connect Europe GmbH
Autorizovaný zástupca v EÚ:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Slovenščina
Proizvaja:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japonska
Uvoznik:
Panasonic Connect Europe GmbH
Pooblaščeni zastopnik v EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Türkçe
Tarafından Üretilmiştir:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japonya
İthalatçı:
Panasonic Connect Europe GmbH
AB Yetkili Temsilcisi:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Almanya
Suomi
Valmistaja:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japani
Maahantuoja:
Panasonic Connect Europe GmbH
Valtuutettu edustaja EU:ssa:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hampuri, Saksa
Svenska
Tillverkad av:
Panasonic Connect Co., Ltd.
4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531,
Japan
Importör:
Panasonic Connect Europe GmbH
Auktoriserad representant i EU:
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
ENGLISH-17
MEMO
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling systems
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that
used electrical and electronic products must not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to
applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local authority.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Product Information (for Turkey only)
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Eski Ekipman ve Bataryaların İşlenmesi.
Sadece geri dönüşüm sistemleri olan Avrupa Birliği ve ülkeleri için geçerlidir.
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve
elektronik ürünlerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Eski ürünlerin toplanması ve geri kazanılması için bu atıklar lütfen yasayla belirlenmiş olan
uygun toplama merkezlerine teslim ediniz.
Bu atıkların doğru işlenmesiyle, değerli kaynakların korunmasına ve insan sağlığı ve
çevreye olası negatif etkilerinin engellenmesine yardımcı olabilirsiniz.
Atıkların toplanması ve geri dönüşümü için detaylı bilgi için lütfen bağlı olduğunuz yerel
yönetimlerle iletişime geçiniz.
Atıkların atılmasıyla ilgili yanlış uygulamalar yasayla belirlenmiş olan cezalara sebebiyet verebilir.
Panasonic Connect North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102
TEL: (877) 803 - 8492
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
TEL: (905) 624 - 5010
Panasonic Connect Co., Ltd.
Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/
© Panasonic Connect Co., Ltd. 2022
HS0621AM1042 -PS
Printed in Japan
Environment care information for users in China
This symbol is only valid in China.
1
Appendix / Annexe / 付録
Appendix / Annexe / 付録
Projected image size and Projection distance
Taille de l'image projetée et Distance de projection
投写画面サイズと投写距離
Unit / Unités / : m
When the screen aspect ratio is 17:9 (Throw ratio: [0.548 - 0.650:1])
Lorsque le rapport d’aspect de l'écran est 17:9 (Rapport de projection : [0.548 - 0.650:1])
17:9 : [0.548 - 0.650:1]
SD SH SW LW LT
2.54 (100") 1.188 2.245 1.19 1.42
3.05 (120") 1.426 2.694 1.44 1.72
3.81 (150") 1.783 3.367 1.82 2.17
5.08 (200") 2.377 4.490 2.46 2.92
6.35 (250") 2.971 5.612 3.10 3.67
7.62 (300") 3.565 6.734 3.73 4.42
8.89 (350") 4.160 7.857 4.37 5.17
10.16 (400") 4.754 8.979 5.00 5.92
12.70 (500") 5.942 11.224 6.27 7.42
15.24 (600") 7.131 13.469 7.54 8.92
17.78 (700") 8.319 15.714 8.82 10.42
20.32 (800") 9.507 17.959 10.09 11.93
22.86 (900") 10.696 20.203 11.36 13.43
25.40 (1000") 11.884 22.448 12.63 14.93
27.94 (1100") 13.073 24.693 13.90 16.43
30.48 (1200") 14.261 26.938 15.17 17.93
33.02 (1300") 15.450 29.183 16.44 19.43
35.56 (1400") 16.638 31.427 17.71 20.93
38.10 (1500") 17.827 33.672 18.98 22.43
2Appendix / Annexe /
Appendix / Annexe / continued / suite /
Unit / Unités / : m
When the screen aspect ratio is 16:10 (Throw ratio: [0.652 - 0.772:1])
Lorsque le rapport d’aspect de l'écran est 16:10 (Rapport de projection : [0.652 - 0.772:1])
16:10 : [0.652 - 0.772:1]
SD SH SW LW LT
2.54 (100") 1.346 2.154 1.36 1.62
3.05 (120") 1.615 2.585 1.65 1.96
3.81 (150") 2.019 3.231 2.08 2.48
5.08 (200") 2.692 4.308 2.81 3.33
6.35 (250") 3.365 5.385 3.53 4.18
7.62 (300") 4.039 6.462 4.25 5.03
8.89 (350") 4.712 7.539 4.97 5.89
10.16 (400") 5.385 8.616 5.69 6.74
12.70 (500") 6.731 10.770 7.14 8.44
15.24 (600") 8.077 12.923 8.58 10.15
17.78 (700") 9.423 15.077 10.03 11.86
20.32 (800") 10.770 17.231 11.47 13.56
22.86 (900") 12.116 19.385 12.92 15.27
25.40 (1000") 13.462 21.539 14.36 16.97
27.94 (1100") 14.808 23.693 15.80 18.68
30.48 (1200") 16.154 25.847 17.25 20.38
33.02 (1300") 17.501 28.001 18.69 22.09
35.56 (1400") 18.847 30.155 20.14 23.79
38.10 (1500") 20.193 32.309 21.58 25.50
Unit / Unités / : m
When the screen aspect ratio is 16:9 (Throw ratio: [0.585 - 0.693:1])
Lorsque le rapport d’aspect de l'écran est 16:9 (Rapport de projection : [0.585 - 0.693:1])
16:9 : [0.585 - 0.693:1]
SD SH SW LW LT
2.54 (100") 1.245 2.214 1.25 1.49
3.05 (120") 1.494 2.657 1.52 1.81
3.81 (150") 1.868 3.321 1.92 2.28
5.08 (200") 2.491 4.428 2.59 3.07
6.35 (250") 3.113 5.535 3.26 3.86
7.62 (300") 3.736 6.641 3.93 4.65
8.89 (350") 4.358 7.748 4.59 5.44
10.16 (400") 4.981 8.855 5.26 6.23
12.70 (500") 6.226 11.069 6.60 7.81
15.24 (600") 7.472 13.283 7.93 9.38
17.78 (700") 8.717 15.497 9.27 10.96
20.32 (800") 9.962 17.710 10.60 12.54
22.86 (900") 11.207 19.924 11.94 14.12
25.40 (1000") 12.453 22.138 13.28 15.69
27.94 (1100") 13.698 24.352 14.61 17.27
30.48 (1200") 14.943 26.566 15.95 18.85
33.02 (1300") 16.188 28.779 17.28 20.43
35.56 (1400") 17.434 30.993 18.62 22.00
38.10 (1500") 18.679 33.207 19.96 23.58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic ET-D3QW200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lentilles de projection
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues