K RCHER CR 214 Innovative Start and Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
CR 214
001
59745940 09/22
Deutsch 3
English 10
Français 17
Italiano 24
Español 31
Русский 38
Slovenčina 45
Srpski 52
2
- 1
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Der Waschkartenleser dient zur Bedienung
von automatischen Selbstbedienungs-
Waschanlagen durch den Benutzer.
Dabei übernimmt der Waschkartenleser
folgende Funktionen:
Starten eines Waschprogrammes mit
Pincodeeingabe am Touchscreen.
Programm unterbrechen
Programm fortsetzen
Stoppen der Waschanlage bei Gefahr
mit den Not-Aus-Taster.
Der Waschkartenleser ist über ein Netz-
werkkabel mit einem Kassen-PC verbun-
den.
Der Quittungsdruck erfolgt über das Kas-
sensystem.
Jeweilige nationale Vorschriften des Ge-
setzgebers beachten.
Sicherheitshinweise der Waschanlage be-
achten.
GEFAHR
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führt.
WARNUNG
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führen könnte.
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu leichten Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu Sachschäden führen
kann.
In jedem Land gelten die von unserer zu-
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir
innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so-
fern ein Material- oder Herstellungsfehler
die Ursache sein sollte. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih-
ren Händler oder die nächste autorisierte
Kundendienststelle.
Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile
verwendet werden, die vom Hersteller
freigegeben sind. Original-Zubehör und
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr
dafür, dass das Gerät sicher und stö-
rungsfrei betrieben werden kann.
Weitere Informationen über Ersatzteile
erhalten Sie unter www.kaercher.com
im Bereich Service.
Not-Aus-Taster drücken.
Die Waschanlage bleibt sofort stehen.
Nach Behebung des Problems Inbe-
triebnahme gemäß Betriebsanleitung
der Waschanlage durchführen.
Mit ABS Standfuß (Option) kann der
Waschkartenleser bei geschlossener Anla-
ge in der Waschhalle aufbewahrt werden.
Zur Inbetriebnahme der Anlage muss der
Waschkartenleser dann an seinem Bestim-
mungsort aufgestellt werden.
Standfuß auf die Rollen kippen und
zum Aufstellungsort schieben.
1Pflock
2 Federstecker
3 Scheibe
Bohrung im Standfuß auf Pflock der
Umsturzsicherung setzen.
Scheibe auflegen.
Federstecker oder Schloss (nicht im
Lieferumfang) durch Pflock stecken da-
mit der Standfuß gegen Umstürzen ge-
sichert ist.
Auf sichere Verlegung des Anschluss-
kabels achten.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE 1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . DE 1
Gefahrenstufen . . . . . . . . . . . . DE 1
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 1
Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . DE 1
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 1
Ausschalten im Notfall . . DE 1
Inbetriebnahme . . . . . . . DE 1
Geräteelemente. . . . . . . . . . . . DE 2
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . DE 2
Sprache einstellen . . . . . DE 2
Waschprogramm wählen DE 2
Fahrzeug positionieren . DE 2
Waschprogramm starten DE 2
Waschprogramm unterbre-
chen . . . . . . . . . . . . . . . . DE 3
Waschprogramm beendet DE 3
Waschanlage nicht betriebs-
bereit . . . . . . . . . . . . . . . DE 3
Technische Daten . . . . . . . . . . DE 4
Pflege und Wartung. . . . . . . . . DE 4
Wartungshinweise . . . . . DE 4
Tägliche Wartung. . . . . . DE 4
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE 4
Kassen-PC . . . . . . . . . . . . . . . DE 4
CR POS-Manager starten DE 4
Waschprogramm verkaufen DE 4
Menü „Code Suche“. . . . DE 5
Schichtabrechnung . . . . DE 5
Statistik anzeigen. . . . . . DE 6
Einstellungen . . . . . . . . . DE 6
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 7
Anbausatz Standfuß . . . DE 7
Umsturzsicherung . . . . . DE 7
Anbausatz Bodenmontage DE 7
Thermodrucker. . . . . . . . DE 7
Bonrolle Thermodrucker DE 7
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
die Verpackungen nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie
diese einer Wiederverwertung
zu.
Altgeräte enthalten wertvolle re-
cyclingfähige Materialien, die ei-
ner Verwertung zugeführt wer-
den sollten. Batterien, Öl und
ähnliche Stoffe dürfen nicht in
die Umwelt gelangen. Bitte ent-
sorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsyste-
me.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Sicherheitshinweise
Gefahrenstufen
Garantie
Ersatzteile
Betrieb
Ausschalten im Notfall
Inbetriebnahme
3DE
- 2
1 Touchscreen
2 Not-Aus-Taster
Hinweis:
Die Bedienung ist ohne die Sonderfunktion
„Drive-In“ beschrieben.
Ist die Waschanlage betriebsbereit, er-
scheint auf dem Touchscreen folgenden
Meldungen:
Flagge antippen.
Nächste Sprache erscheint.
Es kann das beim Kauf ausgewählte
Waschprogramm gestartet werden.
Code Nummer vom Beleg ablesen und
mit der Tastatur auf dem Touchscreen
eingeben.
Nach der Eingabe erscheint folgende An-
zeige:
Der Beleg war für eine Wäsche gültig.
Anschließend fordert die Anzeige zur
Positionierung des Fahrzeugs auf (sie-
he „Fahrzeug positionieren“).
Der Beleg ist für mehrere Wäschen gültig.
Anschließend fordert die Anzeige zur
Positionierung des Fahrzeugs auf (sie-
he „Fahrzeug positionieren“).
Tippfehler oder der Beleg wurde bereits
verwendet.
Der Beleg ist nur an einem bestimmten
Wochentag gültig.
Der Beleg ist nur in einem oder zwei Zeit-
räumen gültig.
Fahrzeug in die Waschanlage fahren
und entsprechend den Aufforderungen
der Positionierampel ausrichten.
Fahrzeug vorwärts in die Waschanlage
fahren und entsprechend den Aufforde-
rungen der Positionierampel ausrichten.
Fahrzeug rückwärts fahren bis die Posi-
tionierampel an der Waschanlage
Stopp zeigt.
Das Fahrzeug ist korrekt in der Waschanla-
ge positioniert.
Schaltfläche „Start“ auf dem Touch-
screen antippen.
Hinweis:
Bei einigen Waschanlagenausführungen
startet das Waschprogramm automatisch.
Geräteelemente
Bedienung
Sprache einstellen
Waschprogramm wählen
PIN-Code mit der Tastatur eingeben
Fahrzeug positionieren
Waschprogramm starten
4 DE
- 3
In diesem Fall wird das Fenster nicht ange-
zeigt.
Das Waschprogramm ist aktiv.
Waschvorgang durch Berühren der
Schaltfläche „Stop“ auf dem Touch-
screen unterbrechen.
Hinweis:
Bei einigen Waschanlagen-Ausführungen
ist eine Unterbrechung des Waschpro-
gramms nicht möglich. In diesem Fall wird
die Schaltfläche „Stop“ nicht angezeigt.
Das Waschprogramm wurde unterbro-
chen.
Zum Fortsetzen des Waschprogramms
Schaltfläche „Fortsetzen“ auf dem
Touchscreen antippen.
Das Ende des Waschprogramms und die
Ausfahrrichtung werden im Touchscreen
angezeigt.
Programmende: Fahrzeug rückwärts
aus der Waschanlage fahren
Programmende: Fahrzeug vorwärts
aus der Waschanlage fahren.
Anzeige außerhalb der Öffnungszeiten.
Hinweis:
Die Öffnungszeiten werden an der Wasch-
anlage eingestellt. Der CR 214 empfängt
die Zeiten und zeigt sie außerhalb der Öff-
nungszeiten an.
Kein Waschbetrieb wegen Frostgefahr.
Sicherheitsschalter an der Waschanlage
wurde ausgelöst.
Der betroffene Sicherheitsschalter wird
angezeigt.
Grund beseitigen.
Sicherheitsschalter zurücksetzen.
Taste „Fortsetzen“ auf dem Touch-
screen antippen.
Das Fahrzeug ist falsch positioniert.
Grund beseitigen.
Sicherheitsschalter zurücksetzen.
Taste „Fortsetzen“ auf dem Touch-
screen antippen.
Störung an der Waschanlage.
Störung mit Hilfe der Betriebsanleitung
der Waschanlage beseitigen.
Hinweis:
Ein vor der Störung begonnenes Wasch-
programm kann nicht fortgesetzt werden.
Netzwerkverbindung zur Waschanlage ist
unterbrochen.
Netzwerkverbindung prüfen und wie-
derherstellen.
Not-Aus wurde betätigt.
Waschprogramm unterbrechen
Waschprogramm beendet
Waschanlage nicht betriebsbereit
5DE
- 4
Hauptschrank an der Waschanlage ist
nicht geschlossen.
Tür schließen und verriegeln.
Taste „Fortsetzen“ auf dem Touch-
screen antippen.
Türe Wasserverteiler an der Waschanlage
ist nicht geschlossen.
Tür schließen und verriegeln.
Taste „Fortsetzen“ auf dem Touch-
screen antippen.
Ein PKW-Waschprogramm wird für einen
Transporter verwendet.
Für Transporter geeignetes Waschpro-
gramm verwenden.
* Um die Frostsicherheit zu gewährleisten
muss das Gerät auch außerhalb der Be-
triebszeiten eingeschaltet bleiben.
Grundlage für eine betriebssichere Anlage
ist die regelmäßige Wartung nach folgen-
dem Wartungsplan.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Er-
satzteile des Herstellers oder von ihm emp-
fohlene Teile, wie
Ersatz- und Verschleißteile
– Zubehörteile
Not-Aus-Taster bei laufender Wasch-
anlage betätigen und prüfen, ob die An-
lage stoppt.
Kabel auf Beschädigung prüfen, bei
Bedarf Kundendienst rufen.
Störungsmeldungen werden im Touch-
screen angezeigt.
Störungsbeseitigung siehe Kapitel „Be-
trieb“ und „Bedienung“.
Anlagenstörungen sind in der Betriebsan-
leitung der Waschanlage beschrieben.
Auf dem Kassen-PC ist das Programm „CR
POS-Manager“ installiert. Mit Hilfe der Kas-
se und dieses Programms werden folgen-
der Funktionen ausgeführt:
Waschprogramm via Kasse verkaufen.
Mit dem CR POS-Manager Beleg mit
Codenummer ausdrucken.
Einstellungen vornehmen.
1 Softwareversion
2 Schaltfläche „Code Suche“
3 Schaltfläche „Auswahl Schichtbetrieb“
4 Schaltfläche „Statistik“
5 Schaltfläche „Einstellungen“
6 Schaltfläche „Programm beenden“
7 Statusanzeige Netzwerkverbindung
zum CR 214
8 Statusanzeige Netwerkverbindung zur
Waschanlage
9 Statusanzeige Drucker
10 Statusanzeige der Waschanlage
11 Schaltflächen für Waschprogramme
12 Datum und Zeit des CR 214
13 Symbol für Status „ In Ordnung“
14 Symbol für Status „ Nicht Ordnung /
Störung“
Hinweis:
Der Fortschritt eines laufenden Waschpro-
gramms wird als Balken in der Statusanzei-
ge Waschanlage angezeigt.
Schaltfläche des gewünschten Wasch-
programms anwählen.
1 Auswahl Optionen
2 Verkaufsart:
* Verkauf
* Gratis
* Reklamation
* Promotion
* Testwäsche Techniker
* Aktion Montag
* Aktion Dienstag
* Aktion Mittwoch
* Aktion Donnerstag
* Aktion Freitag
* Aktion Samstag
* Aktion Sonntag
* Aktion Zeitraum
3 * Tasten „+1“, „+10“, „-1“, „-10“ zum
Verändern der Anzahl der Wäschen
4 * Tasten „+1“, „+10“,“+100“ „-1“, „-10“,“-
100“ zum Verändern Gültigkeitsdauer
5 Anzeige Gesamtpreis
6 * Happy Hour aktivieren / deaktivieren
7 * Tasten zum Verändern des 1. Happy
Hour Zeitraums
8 * Tasten zum Verändern des 2. Happy
Hour Zeitraums
9 * Dauercode aktivieren / deaktivieren
10 * Beginn der Gültigkeitsdauer
11 Auswahl abbrechen
12 Auswahl bestätigen und Beleg drucken
* Funktion kann im Menü Einstellungen /
System aktiviert / deaktiviert werden. Deak-
tivierte Funktionen werden nicht angezeigt.
Technische Daten
Steuerung
Spannung VDC 24
Leistungsaufnahme A 5
Schutzart IP64
Betriebstemperatur im
Schatten *
°C -15...50
Betriebstemperatur
bei Sonneneinstrah-
lung *
°C -15...35
Waschprogramme 16
Gewicht ohne Kabel kg 7
Maße
Breite mm 418
Höhe mm 441
Tiefe mm 278
Pflege und Wartung
Wartungshinweise
Tägliche Wartung
Hilfe bei Störungen
Kassen-PC
CR POS-Manager starten
Icon „CR POS-Manager“
doppelklicken.
Waschprogramm verkaufen
6 DE
- 5
1 Code suchen
2 Feld Code Eingabe
3 Eingabe löschen
Gesuchten Code in das Eingabefeld
eingeben.
Taste „Code suchen“ drücken.
1 Statistik des Codes drucken
2 Code deaktivieren
3 Verkaufsdatum des Codes
Bei Bedarf Statistik des Codes ausdru-
cken.
1 Code Nummer
2 Verkaufstyp
3 Verkaufsdatum
4 Waschprogramm Nummer
5 Waschprogramm Name
6 Anzahl Wäschen
7 verbrauchte Wäschen
8 Restguthaben
9 Gültigkeitszeitraum
10 Datum der verbrauchten Wäschen
Erzeugte Codes können gelöscht werden:
Gesuchten Code in das Eingabefeld
eingeben.
Taste „Code suchen“ drücken.
Taste „Code deaktivieren“ drücken.
Fenster mit Passwortabfrage öffnet
sich.
Passwort eingeben.
Voreingestelltes Passwort:
„code“
Der ausgewählte Code wird gelöscht.
1 Startzeit der Abrechnung
2 Endzeit der Abrechnung
3 Abrechnung drucken
Start- und Endzeit der Abrechnung ein-
geben.
Schaltfläche „Abrechnung drucken“ an-
klicken.
1 verkaufte Wäschen
2 Verkaufstyp
3 durchgeführte Wäschen
Menü „Code Suche“
Schaltfläche „Code Su-
che“ anklicken.
Code löschen Schichtabrechnung
Schaltfläche „Auswahl
Schichtbetrieb“ anklicken.
7DE
- 6
Fenster mit Passwortabfrage öffnet
sich.
Passwort eingeben.
Voreingestelltes Passwort:
„code“
1 Filtereinstellungen
2 Suchen
3 ausgewählten Code deaktivieren
4 ausgewählten Code nochmals drucken
5 als Excel-Datei exportieren
6 als pdf-Datei exportieren
7 Statistik
Filtereinstellungen eingeben.
Gewünschte Funktion ausführen.
Fenster mit Passwortabfrage öffnet
sich.
Passwort eingeben.
Voreingestelltes Passwort:
„code“
Anzeige der Verbindungseinstellungen
zum CR 214
Um Zeit / Datum zu ändern, Schaltflä-
che „CR Zeit mit PC syncronisieren“ an-
klicken.
Aktuelle Zeit / Datum werden vom Kassen-
PC zum CR 214 übertragen.
Systemeinstellung für:
1 Sprache
2 Währung, Funktionen (siehe nächstes
Bild)
3 Auswahl der Verkaufsarten
4 Gültigkeitstage der Codes
5 Happy Hour (deaktiviert, 1 Zeitraum,
2 Zeiträume
6 Datenbank zurücksetzen
7 Passwort ändern
8 Abbrechen
9 Bestätigen
1 Währung
2 Funktion Dauercode in der Verkaufsan-
sicht anzeigen
3 Funktion Anzahl der Wäschen in der
Verkaufsansicht anzeigen
4 Funktion Gültigkeit in der Verkaufsan-
sicht anzeigen
5 Passwortabfrage beim Löschen eines
Codes sperren, aktivieren
6 Statistik aktivieren, deaktivieren
Einstellungen Drucker:
Druckerauswahl
Kopf- und Fußzeile
Gewünschten Text eingeben.
Schaltfläche „Testdruck“ anklicken um
Eingabe zu überprüfen.
Auswahl mit „OK“ bestätigen.
Benennung und Preise der Waschpro-
gramme.
Bezeichnung des Waschprogramms
eingeben.
Preis eingeben.
Preis für Aktion eingeben.
Häkchen setzen, wenn Waschpro-
gramm aktiv sein soll.
Auswahl mit „OK“ bestätigen.
Preiseingabe für die verfügbaren Optionen.
Preis für die Option eingeben.
Auswählen, ob die Option aktiv sein soll
(Häkchen setzen).
Auswählen ob die Option Standard sein
soll (Häkchen setzen).
Ein = Muss beim Verkauf aktiv abge-
wählt werden.
Auswahl mit „OK“ bestätigen.
Statistik anzeigen
Schaltfläche „Statistik“ an-
klicken.
Einstellungen
Schaltfläche „Einstellun-
gen“ anklicken.
8 DE
- 7
Standfuß zur freien Aufstellung des
Waschkartenlesers.
Bestell-Nr. 2.642-804.0
Hohe Version, zur Bedienung durch
eine stehende Person
Bestell-Nr. 2.643-138.0
Niedrige Version, zur Bedienung aus
dem Fahrzeug
Bestell-Nr. 2.638-693.0
Zur Sicherung des Standfußes gegen Um-
stürzen.
Fuß zur Befestigung des Waschkartenle-
sers auf dem Boden.
Bestell-Nr. 2.642-808.0
Hohe Version, zur Bedienung durch
eine stehende Person
Bestell-Nr. 2.643-137.0
Niedrige Version, zur Bedienung aus
dem Fahrzeug
Bestell-Nr. 6.684-292.0
Zum Ausdrucken der Belege.
Bestell-Nr. 6.684-293.0
Zubehör
Anbausatz Standf
Umsturzsicherung
Anbausatz Bodenmontage
Thermodrucker
Bonrolle Thermodrucker
9DE
- 1
Please read and comply with
these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent own-
ers.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the
ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
The wash card reader is used by the oper-
ate to operate automatic self-service wash-
ing stations.
Here, the wash card reader performs the
following functions:
Starting a washing programme with pin-
code entry on the touchscreen.
Interrupt programme
Continue programme
Stopping the washing station in case of
danger via the emergency stop switch.
The wash card reader is connected to a
cash register PC via a network cable.
The receipt is printed via the POS system.
Please follow the national rules and regula-
tions of the respective country.
Follow safety messages of the washing
station.
DANGER
Immediate danger that can cause severe
injury or even death.
WARNING
Possible hazardous situation that could
lead to severe injury or even death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to property damage.
The warranty terms published by the rele-
vant sales company are applicable in each
country. We will repair potential failures of
your appliance within the warranty period
free of charge, provided that such failure is
caused by faulty material or defects in man-
ufacturing. In the event of a warranty claim
please contact your dealer or the nearest
authorized Customer Service center.
Please submit the proof of purchase.
Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man-
ufacturer. The exclusive use of original
accessories and original spare parts
ensures that the appliance can be oper-
ated safely and trouble free.
For additional information about spare
parts, please go to the Service section
at www.kaercher.com.
Press emergency-stop button.
The washing station will stop immediately.
After the problem is solved, start the
system back up as per the operating in-
structions.
With the ABS support leg (option), the
wash card reader can be stored in the
washing hall while the washing station is
closed. In order to start the system, the
wash card reader must be installed at its
destination.
Tilt the support leg onto the rollers and
push it to the installation location.
1Peg
2 Spring pin
3 Disc
Place the bore in the support leg onto
the peg of the tipping protection.
Insert the disc.
Insert the spring cotter pin or the lock
(not supplied) through the peg to pre-
vent the support leg from tipping over.
Watch for safe routing of the connecting
cable.
Contents
Environmental protection. . . . . EN 1
Proper use. . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Safety instructions . . . . . . . . . . EN 1
Danger or hazard levels . . . . . EN 1
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Switch-off in case of emer-
gency . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Start up . . . . . . . . . . . . . EN 1
Device elements . . . . . . . . . . . EN 2
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 2
Setting the language . . . EN 2
Selecting a washing pro-
gramme . . . . . . . . . . . . . EN 2
Positioning the vehicle . . EN 2
Starting the washing pro-
gramme . . . . . . . . . . . . . EN 2
Stopping the washing pro-
gramme . . . . . . . . . . . . . EN 3
Programme completed. . EN 3
Plant closed . . . . . . . . . . EN 3
Technical specifications. . . . . . EN 4
Care and maintenance . . . . . . EN 4
Maintenance instructions EN 4
Daily maintenance . . . . . EN 4
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . EN 4
Cash register PC . . . . . . . . . . . EN 4
Start CR POS manager . EN 4
Selling washing programme EN 4
"Code Search" menu . . . EN 4
Shift accounting . . . . . . . EN 5
Show statistics . . . . . . . . EN 5
Settings . . . . . . . . . . . . . EN 5
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . EN 7
Attachment kit support leg EN 7
Tipping protection. . . . . . EN 7
Upgrade kit for floor installa-
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 7
Thermal printer. . . . . . . . EN 7
Receipt roll thermal printer EN 7
Environmental protection
The packaging material can be
recycled. Please do not throw
the packaging material into
household waste; please send it
for recycling.
Old appliances contain valuable
materials that can be recycled;
these should be sent for recy-
cling. Batteries, oil, and similar
substances must not enter the
environment. Please dispose of
your old appliances using appro-
priate collection systems.
Proper use
Safety instructions
Danger or hazard levels
Warranty
Spare parts
Operation
Switch-off in case of emergency
Start up
10 EN
- 2
1 Touchscreen
2 Emergency-stop button
Note:
Operation is described without the special
function “Drive-In”.
If the washing bay is ready for operation,
the following messages appear on the
touchscreen:
Press flag.
Next language appears.
The washing programme selected with the
purchase can be started.
Read the code number from your re-
ceipt and enter it via the keyboard on
the touchscreen.
After the entry the following message ap-
pears:
The receipt was valid for one wash.
Then the display asks you to position
the vehicle (see "Positioning the vehi-
cle").
The receipt is valid for several washes.
Then the display asks you to position
the vehicle (see "Positioning the vehi-
cle").
Typing error or the receipt has already
been used.
The receipt is only valid on a certain week
day.
The receipt is only valid in one or two time-
periods.
Drive the vehicle in the washing plant
and position it in accordance with the
prompts of the positioning light.
Drive the vehicle forwards in the wash-
ing plant and position it in accordance
with the prompts of the positioning light.
Please drive back until light shows stop.
The vehicle is correctly positioned in the
washing plant.
Press the "Start" button on the touch-
screen.
Note:
On some washing bay versions, the wash-
ing programme starts automatically. In
such cases, the window is not displayed.
Device elements
Operation
Setting the language
Selecting a washing programme
Enter the PIN code via the keyboard
Positioning the vehicle
Starting the washing programme
11EN
- 3
The washing programme is active.
Stop the washing programme by touch-
ing the "Stop" button on the touch-
screen.
Note:
With some washing plant designs stopping
the washing programme is not possible. In
this case, the "Stop" button is not dis-
played.
Washing stopped.
Select "continue" to continue wash.
The end of the washing programme and
the drive-out direction are shown on the
touchscreen.
Program end: Reverse vehicle out of
the washing bay
Program end: Drive vehicle forwards
out of the washing bay.
Display outside opening hours.
Note:
The opening times are set on the washing
bay. The CR 214 receives the times and
displays them outside of opening times.
Frost protection active.
A safety switch was actuated.
The affected safety button is displayed.
Eliminate reason.
Reset safety switch.
Press "Continue" on the touch screen.
Vehicle is incorrectly positioned.
Eliminate reason.
Reset safety switch.
Press "Continue" on the touch screen.
Washing plant failure!
Rectify failure using the operating in-
structions of the washing plant.
Note:
A programme started prior to the failure
cannot be continued.
Network connection to washing bay is inter-
rupted.
Check network connection and restore.
Emergency off has been pressed.
Main cabinet is not closed on washing bay.
Close and lock door.
Press "Continue" on the touch screen.
Stopping the washing programme
Programme completed
Plant closed
12 EN
- 4
Water distribution doors are not closed on
washing bay.
Close and lock door.
Press "Continue" on the touch screen.
A car washing programme is used for a
transporter.
Use a washing programme that is suit-
able for transporters.
* In order to ensure frost resistance, the ap-
pliance must remain switched on even out-
side the operating hours.
The bases of a safe operating of the equip-
ment is the regularly maintenance accord-
ing to the following maintenance plan.
Use only original parts of the manufacturer
or part suggested by him, such as
replacement and wear parts
Accessory parts
Operate the emergency stop switch
while the washing station is running and
check whether the system comes to a
halt.
Check the cables for damages, call cus-
tomer service if necessary.
Fault messages are shown on the touch-
screen.
Fault elimination, see "Operation" and
"Control" chapter.
System malfunctions are described in the
operating instructions for the washing bay.
The program "CR POS-Manager" is in-
stalled on the cash register PC. Using the
cash register and this program, the follow-
ing functions are performed:
Sell washing programme via cash reg-
ister.
Print out receipt with code number us-
ing the CR POS manager.
Performing settings.
1 Software version
2 "Code Search" button
3 "Selection shift operation" button
4 "Statistics" button
5 "Settings" button
6 "Quit program" button
7 Network connection status display for
CR 214
8 Network connection to washing bay
status display
9 Printer status display
10 Washing bay status display
11 Buttons for washing programme
12 Date and time of CR 214
13 Symbol for "OK" status
14 Symbol for "Not OK/malfunction" status
Note:
In the washing bay status display, a pro-
gress bar appears for a washing pro-
gramme that is in progress.
Select the button of the desired wash-
ing programme.
1 Select options
2 Sale type:
* Sale
* Free
* Complaint
* Promotion
* Test wash technician
* Monday promotion
* Tuesday promotion
* Wednesday promotion
* Thursday promotion
* Friday promotion
* Saturday promotion
* Sunday promotion
* Time-period promotion
3 * Buttons “+1”, “+10”, “-1”, “-10” for
changing the number of washes
4 * Buttons “+1”, “+10”, “+100”, “-1”, “-10”,
“-100” for changing the validity period
5 Display of total price
6 * Activate/deactivate Happy Hour
7 * Buttons for changing the 1st Happy
Hour period
8 * Buttons for changing the 2nd Happy
Hour period
9 * Activate/deactivate time-unit code
10 * Start of validity period
11 Cancel selection
12 Confirm selection and print receipt
* Function can be activated/deactivated in
the menu Settings / System. Deactivated
functions are not displayed.
1 Search code
2 Field code input
3 Delete the entry
Technical specifications
Control
Voltage VDC 24
Power Input A 5
Type of protection IP64
Operating tempera-
ture in the shade *
°C -15...50
Operating tempera-
ture with sunlight *
°C -15...35
Washing programmes 16
Weight without cable kg 7
Dimensions
Width mm 418
Height mm 441
Depth mm 278
Care and maintenance
Maintenance instructions
Daily maintenance
Troubleshooting
Cash register PC
Start CR POS manager
Double-click the "CR POS-
Manager" icon.
Selling washing programme
"Code Search" menu
Click on the "Code search"
button.
13EN
- 5
Enter the searched code in the input
field.
Press the "Search code" button.
1 Print statistics of the code
2 Deactivate code
3 Date of sale of the code
If necessary, print statistics of the code.
1 Code number
2 Sales type
3 Sales date
4 Washing program number
5 Washing program name
6 Number of washes
7 Used washes
8 Remaining balance
9 Validity period
10 Date of used washes
Generated codes can be deleted:
Enter the searched code in the input
field.
Press the "Search code" button.
Press the "Deactivate code" button.
Window with password query opens up.
Enter password.
Preset password:
"code"
The selected code will be deleted.
1 Start time of billing
2 End time of billing
3 Print billing
Enter start and end time of billing.
Click the "Print Billing" button.
1 Washes sold
2 Sales type
3 Washes carried out
Window with password query opens up.
Enter password.
Preset password:
"code"
1Filter settings
2 Search
3 Disable selected code
4 Print selected code again
5 Export as an Excel file
6 Export as a pdf file
7 Statistics
Enter filter settings.
Perform the desired function.
Window with password query opens up.
Enter password.
Preset password:
"code"
Display of connection settings for CR 214
To change time/date, click the "Syn-
chronise CR time with PC" button.
Current time/date are transferred from the
cash register PC to CR 214.
Delete the code
Shift accounting
Click on the "Select shift
operation" button.
Show statistics
Click "Statistics" button.
Settings
Click "Settings" button.
14 EN
- 6
System setting for:
1 Language
2 Currency, functions (see next figure)
3 Selecting the sales types
4 Number of days code is valid
5 Happy Hour (deactivated, 1 time-peri-
od, 2 time-periods)
6 Reset database
7 Change password
8 Cancel
9Confirm
1Currency
2 Display time-unit code in sales view
function
3 Display number of washes in sales view
function
4 Display validity in sales view function
5 Disable/enable password prompt on
deleting a code
6 Activate/deactivate statistics
Printer settings:
Printer selection
Header and footer
Input desired text.
Click the "Test print" button in order to
check input.
Confirm the selection using "OK"
Names and prices of washing pro-
grammes.
Enter name of washing programme.
Enter price.
Enter price for promotion.
Insert tick to activate washing pro-
gramme.
Confirm the selection using "OK"
Entering price for the available options.
Enter price for the option.
Select whether option should be active
(insert tick).
Select whether option should be stand-
ard (insert tick).
On = must be actively deselected on
sale.
Confirm the selection using "OK"
15EN
- 7
Support leg for the installation of the wash
card reader at any location.
Order no. 2.642-804.0
High version, for operation by a person
standing up
Order no. 2.643-138.0
Low version, for operation from the ve-
hicle
Order no. 2.638-693.0
To secure the support leg against tipping
over.
Leg to mount the wash card reader to the
floor.
Order no. 2.642-808.0
High version, for operation by a person
standing up
Order no. 2.643-137.0
Low version, for operation from the ve-
hicle
Order no. 6.684-292.0
For printing the receipts.
Order no. 6.684-293.0
Accessories
Attachment kit support leg
Tipping protection.
Upgrade kit for floor installation
Thermal printer
Receipt roll thermal printer
16 EN
- 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Le lecteur de cartes de lavage permet à
l'utilisateur d'utiliser les stations de lavage
automatiques en libre service.
Le lecteur de cartes de lavage prend en
charge les fonctions suivantes :
Démarrage d'un programme de lavage
avec saisie du code PIN sur l'écran tac-
tile.
Interromper le programme
Continuer le programme
Arrêt de la station de lavage en cas de
danger avec le bouton d'arrêt d'ur-
gence.
Le lecteur de carte Nettoyage est relié à un
PC caisses par un câble réseau.
Le reçu est imprimé via le système de
caisse.
Respecter les règlements nationaux cor-
respondants.
Respecter les consignes de sécurité de la
station de lavage.
DANGER
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
AVERTISSEMENT
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
d'un vice de fabrication. En cas de recours
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.
Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l’appareil.
Vous trouverez plus d'informations sur
les pièces de rechange dans le menu
Service du site www.kaercher.com.
Appuyer sur la touche d'arrêt d’ur-
gence.
La station de lavage s'immobilise immédia-
tement.
Après suppression du problème, effec-
tuer une mise en service conformément
aux instructions de service de la station
de lavage.
Avec le pied ABS (en option), le lecteur de
cartes de lavage peut être mis de côté dans
le hall de lavage si la station est fermée.
Pour mettre en service la station, le lecteur
de cartes de lavage doit alors être mis à la
bonne place.
Faire basculer le pied sur les roues et le
pousser vers le lieu d'implantation.
1Piquet
2 Porte-ressort
3 Disque
Mettre l'alésage dans le pied sur le pi-
quet de sécurité contre le basculement.
Poser la rondelle.
Enficher la fiche à ressort ou le verrou
(non fourni) par le piquet afin que le
pied soit sécurisé contre le bascule-
ment.
Veiller à la pose sûre du câble de rac-
cordement.
Table des matières
Protection de l’environnement . FR 1
Utilisation conforme . . . . . . . . . FR 1
Consignes de sécurité . . . . . . . FR 1
Niveaux de danger . . . . . . . . . FR 1
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 1
Pièces de rechange. . . . . . . . . FR 1
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . FR 1
Désactivation d'urgence. FR 1
Mise en service . . . . . . . FR 1
Éléments de l'appareil . . . . . . . FR 2
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 2
Régler la langue. . . . . . . FR 2
Sélection du programme de
lavage . . . . . . . . . . . . . . FR 2
Positionner le véhicule. . FR 2
Démarrer le programme de
lavage . . . . . . . . . . . . . . FR 2
Interruption du programme
de lavage . . . . . . . . . . . . FR 3
Programme de lavage termi-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 3
Station de lavage hors ser-
vice. . . . . . . . . . . . . . . . . FR 3
Caractéristiques techniques . . FR 4
Entretien et maintenance. . . . . FR 4
Consignes pour la mainte-
nance . . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Maintenance quotidienne FR 4
Assistance en cas de panne . . FR 4
PC caisses. . . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Démarrer CR POS-ManagerFR 4
Vente d'un programme de
lavage . . . . . . . . . . . . . . FR 5
Menu « Recherche de
code » . . . . . . . . . . . . . . FR 5
Facturation par roulement FR 5
Affichage des statistiques FR 6
Réglages . . . . . . . . . . . . FR 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR 7
Set de montage pied . . . FR 7
Sécurité contre le bascule-
ment. . . . . . . . . . . . . . . . FR 7
Kit de montage pour mon-
tage au sol . . . . . . . . . . . FR 7
Imprimante thermique . . FR 7
Rouleau d'imprimante . . FR 7
Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les
remettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recy-
clage. Il est interdit de jeter les
batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'environ-
nement. Pour cette raison, utili-
ser des systèmes de collecte
adéquats afin d'éliminer les ap-
pareils hors d'usage.
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Garantie
Pièces de rechange
Fonctionnement
Désactivation d'urgence
Mise en service
17FR
- 2
1 Ecran tactile
2 Touche d'arrêt d’urgence
Remarque :
L'utilisation est décrite sans la fonction spé-
ciale « Drive-In ».
Lorsque la station de lavage est en ordre
de marche, les messages suivants appa-
raissent sur l'écran tactile :
Effleurer le drapeau.
La langue suivante apparaît.
Le programme de lavage sélectionné à
l'achat peut démarrer.
Lire le numéro de code sur le reçu et le
saisir sur le clavier d'écran tactile.
Après la saisie, l'affichage suivant
apparaît :
Le reçu est valable pour un lavage.
L'affichage demande ensuite de posi-
tionner le véhicule (voir « Positionner le
véhicule »).
Le reçu est valable pour plusieurs lavages.
L'affichage demande ensuite de posi-
tionner le véhicule (voir « Positionner le
véhicule »).
Faute de frappe ou le reçu a déjà été utilisé.
Le reçu n'est valable qu'à un jour particulier
de la semaine.
Le reçu n'est valable que dans une ou deux
périodes.
Amener le véhicule dans la station de
lavage et le positionner en fonction des
indications du feu de positionnement.
Avancer le véhicule dans la station de
lavage et le positionner en fonction des
indications du feu de positionnement.
Reculer le véhicule jusqu'à ce que le
feu de positionnement de la station de
lavage indique 'Stop'.
Le véhicule est correctement positionné
dans la station de lavage.
Effleurer le bouton 'Démarrer' sur
l'écran tactile.
Éléments de l'appareil
Utilisation
Régler la langue
Sélection du programme de lavage
Saisir le code PIN sur le clavier
Positionner le véhicule
Démarrer le programme de lavage
18 FR
- 3
Remarque :
Sur certains modèles de station de lavage,
le programme de lavage démarre automa-
tiquement. Dans ce cas, cette fenêtre n'est
pas affichée.
Le programme de lavage est activé.
Interrompre le processus de lavage en
effleurant le bouton 'Stop' sur l'écran
tactile.
Remarque :
Sur certains modèles de station de lavage,
il n'est pas possible d'interrompre le pro-
gramme de lavage. Dans ce cas, le bouton
'Stop' n'est pas affiché.
Le programme de lavage a été interrompu.
Pour continuer le programme de la-
vage, effleurer le bouton 'Continuer' sur
l'écran tactile.
La fin du programme de lavage et le sens
de la sortie sont affichés sur l'écran tactile.
Fin de programme : Sortir le véhicule
de la station de lavage en marche ar-
rière
Fin de programme : Sortir le véhicule
de la station de lavage en marche
avant.
Affichage en dehors des horaires de ser-
vice.
Remarque :
Les horaires de service sont réglés sur la
station de lavage. Le CR 214 reçoit les ho-
raires et les indique en dehors des heures
de service.
Pas de lavage en raison du risque de gel.
La protection thermique de la station de la-
vage s'est déclenchée.
La protection thermique concernée est
affichée.
Éliminer la cause.
Réinitialiser la protection thermique.
Effleurer la touche 'Continuer' sur
l'écran tactile.
Le véhicule est mal positionné.
Éliminer la cause.
Réinitialiser la protection thermique.
Effleurer la touche 'Continuer' sur
l'écran tactile.
Défaut sur la station de lavage.
Éliminer le défaut à l'aide du manuel
d'utilisation de la station de lavage.
Remarque :
Un programme de lavage lancé avant le
défaut ne peut pas être continué.
La connexion réseau de l'installation de la-
vage est interrompue.
Contrôler la connexion réseau et la ré-
tablir.
L'arrêt d'urgence a été actionné.
Interruption du programme de
lavage
Programme de lavage terminé
Station de lavage hors service
19FR
- 4
L'armoire principale de la station de lavage
n'est pas fermée.
Fermer et verrouiller la porte.
Effleurer la touche 'Continuer' sur
l'écran tactile.
La porte du distributeur d'eau de la station
de lavage n'est pas fermée.
Fermer et verrouiller la porte.
Effleurer la touche 'Continuer' sur
l'écran tactile.
Un programme de lavage pour PKW est
utilisé pour une camionnette.
Utiliser un programme de lavage adap-
té aux camionnettes.
*Pour garantir la protection antigel, l'appa-
reil doit rester sous tension également en
dehors des heures de service.
La maintenance régulière selon le plan de
maintenance suivant est primordial pour
assurer un fonctionnement fiable de la sta-
tion de lavage.
Utiliser uniquement des pièces de re-
change d'origine du fabricant ou bien des
pièces recommandées telles que
les pièces de rechange et d'usure
les accessoires
Activer le bouton d'arrêt d'urgence
lorsque la station de lavage fonctionne
et vérifier si la station s'arrête.
Vérifier si le câble est endommagé ; en
cas de besoin, contacter le service
après-vente.
Les messages de défaut sont affichés sur
l'écran tactile.
Pour éliminer les défauts, voir le chapitre
«Exploitatio et «Command.
Les défauts de la station sont décrits dans
le mode d'emploi de la station de lavage.
Le programme « CR POS-Manager » est
installé sur le PC caisses. Avec la caisse et
ce programme, les fonctions suivantes sont
exécutées :
Vente de programme de lavage via la
caisse.
Avec le CR POS-Manager, imprimer le
reçu avec le numéro de code.
Effectuer les réglages.
1 Version de logiciel
2 Bouton « Recherche de code »
3 Bouton « Sélection fonctionnement par
roulement »
4 Bouton « Statistiques »
5 Bouton « Réglages »
6 Bouton « Terminer programme »
7 Indicateur d'état Connexion réseau du
CR 214
8 Indicateur d'état Connexion réseau de
la station de lavage
9 Indicateur d'état Imprimante
10 Indicateur d'état de l'installation de la-
vage
11 Boutons des programmes de lavage
12 Date et heure du CR 214
13 Symbole d'état 'En ordre'
14 Symbole d'état 'Pas en ordre/défaut'
Remarque :
La progression d'un programme de lavage
en cours est affichée par une barre dans
l'indicateur d'état de la station de lavage.
Caractéristiques techniques
Commande
Tension VDC 24
Puissance absorbée A 5
Type de protection IP64
Température de ser-
vice à l'ombre*
°C -15...50
Température de ser-
vice sous rayonne-
ment solaire*
°C -15...35
Programmes de la-
vage
16
Poids sans câble kg 7
Dimensions
Largeur mm 418
Hauteur mm 441
Profondeur mm 278
Entretien et maintenance
Consignes pour la maintenance
Maintenance quotidienne
Assistance en cas de panne
PC caisses
Démarrer CR POS-Manager
Cliquer deux fois sur
l'icône 'CR POS-Mana-
ger'.
20 FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

K RCHER CR 214 Innovative Start and Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur