Contours ZY073 Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi
ContoursBaby.com
JUMP SEAT & PLATFORM / SIÈGE STRAPONTIN ET PLATEFORME /
ASIENTO AUXILIAR Y PLATAFORMA / NOTSITZ & PLATTFORM/ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ & ΒΑΣΗ
Model # / Modèle # : ZY073
A030-R1 12/2020
Scan for instructional video
Rechercher une vidéo de démonstration
Escanear para ver vídeo instructivo
Nach Anleitungsvideo suchen
Σαρώστε για να δείτε ένα εκπαιδευτικό βίντεο
2 ContoursBaby.com
mWARNING
Your child’s safety depends on you. Proper product use cannot be assured unless you follow these instructions.
How to Keep Your Child Safe While Using this Stroller with the Sit & Boogie
Adult assembly required.
Never leave the child unattended.
Ensure that all locking devices are engaged before use. Tighten attachments if necessary. This prevents injuries caused by stroller
collapsing before allowing your child in or near the product.
Parking brake shall be engaged when placing and removing the children from the product.
Always set the wheel brakes when stroller is not moving, especially on an incline. This prevents the product from rolling away.
To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product.
Do not let the child play with this product.
Do not allow child to stand on jump seat accessory.
To avoid falling, child must hold onto handles.
Moving parts on product may create injuries such as finger pinching.
To prevent the product from becoming unstable, do not place parcels or accessory items on the canopy, seat, sides of chassis / frame, or over the
handle.
This seat unit is not suitable for children under 2½ years.
This product is designed for 1 child. Only use this product with children who weigh less than 48 lbs (22) kg and are no more than 48” tall (122cm),
or 4 years whichever comes first.
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the restraint system.
Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices are correctly engaged before use.
Never use this product on stairways or escalators
The product does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable pram body, cot or bed.
This product is not suitable for running or skating.
Only use accessories and/or replacement parts supplied by the manufacturer.
Never use seat or platform on any other stroller except the Contours Curve
®
(models ZT013 / ZT020 / ZT022 / ZT027 / ZT028 / ZT528).
Do not allow child to stand on platform facing backwards.
Do not use the Sit & Boogie board if any part of accessory is loose.
Do not sit on platform. It is only for standing.
To avoid tipping, rear sitting position should only be used if front seat is installed.
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
ContoursBaby.com 3
La sécurité de votre enfant dépend de vous. La bonne utilisation du produit peut uniquement être assurée si vous respectez ces instructions.
Comment s’assurer que votre enfant est en sécurité quand vous utilisez cette poussette avec le Sit & Boogie
Doit être assemblée par un adulte.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. Serrer les dispositifs d’attache si nécessaire. Cela
évite les blessures provoquées par le repliement de la poussette avant que votre enfant ne soit dans le produit ou à sa proximité.
Le frein de stationnement doit être activé lorsque vous placez l’enfant dans la poussette et l’en retirez.
Toujours bloquer les roues lorsque la poussette est immobilisée, notamment dans une pente. Cela évitera de perdre le contrôle de la poussette.
Pour éviter toute blessure, assurez-vous que votre enfant n’est pas à proximité de la poussette lors du dépliage et du pliage.
Ne laissez pas l’enfant jouer avec ce produit.
Ne pas laisser l’enfant se tenir sur l’accessoire du siège strapontin.
Pour éviter de tomber, l’enfant doit se tenir aux poignées
Les pièces mobiles sur la poussette peuvent blesser (pincement de doigts).
Pour éviter que la poussette ne perde en stabilité, ne pas placer de colis ni d’accessoires sur l’auvent, le siège, les côtés du châssis/cadre ou sur
la poignée.
Ce siège ne convient pas aux enfants de moins de deux ans et demi.
Ce produit est conçu pour un enfant. Utiliser ce produit uniquement avec des enfants de moins de 22 kg (48 livres) et de moins de 122 cm
(48 pouces), ou 4 ans selon la première éventualité.
Éviter toute blessure due à une chute ou une glissade. Toujours utiliser le système de retenue lorsque le siège.
Vérifier que le landau, le siège ou les dispositifs d’attache du siège auto sont correctement mis en place avant utilisation.
Ne jamais utiliser ce produit dans des escaliers ou escalators
La poussette ne remplace pas les berceaux et lits. Si votre enfant doit dormir dans la poussette, elle doit être placée dans un landau, berceau ou lit adapté.
Ce produit n’est pas adapté pas pour courir ou faire du skate.
Utiliser uniquement des accessoires ou pièces de rechange fournis par le fabricant.
Ne jamais utiliser le siège ou la plateforme sur une poussette autre que la Contours Curve
®
(modèles ZT013 / ZT020 / ZT022 / ZT027 / ZT028 / ZT528)
Ne pas laisser l’enfant se tenir sur la plateforme en faisant face à l’arrière.
Ne pas utiliser la plateforme Sit & Boogie si une pièce de l’accessoire est desserrée.
Ne pas s’asseoir sur la plateforme, elle est uniquement conçue pour se tenir debout
Pour éviter tout basculement, la position d’assise arrière doit uniquement être utilisée si le siège avant est installé.
mMISE EN GARDE
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
4 ContoursBaby.com
La seguridad de su hijo depende de usted. Para garantizar el uso adecuado del producto debe seguir estas instrucciones.
Instrucciones para mantener a su hijo seguro durante el uso de este cochecito con el Sit & Boogie
Se requiere la instalación por parte de un adulto.
Nunca deje a su hijo sin vigilancia.
Antes de usarlo, asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén debidamente conectados. Apriete los accesorios si es necesario.
Así evitará las lesiones provocadas por una caída accidental antes de acercar o colocar a su hijo en el cochecito.
Mientras se coloca o se saca al niño, deberá mantenerse accionado el freno de parada.
Cuando el cochecito no esté en movimiento, accione siempre los frenos de las ruedas, especialmente si se encuentra en una superficie inclinada. De
este modo, evitará que el cochecito se desplace sin control.
Para evitar lesiones, asegúrese de mantener a su hijo alejado mientras pliega y despliega el cochecito.
Las piezas móviles del producto pueden provocar lesiones, como pellizcos en los dedos.
No deje que su hijo juegue con el cochecito.
No permita que el niño se ponga de pie en el asiento adicional.
Para evitar caídas, el niño debe agarrarse de las asas.
Para que el cochecito no pierda la estabilidad, no coloque paquetes u otros artículos en la capota, el asiento, los laterales del chasis/bastidor o sobre el
manillar.
Este asiento no es adecuado para niños menores de 2 años y medio.
Este producto ha sido diseñado para un niño. Utilice este producto únicamente con niños que pesen menos de 22 kg y que midan menos de 122 cm,
o 4 años lo que ocurra primero.
Evite las lesiones graves a consecuencia de caídas o deslizamientos. Utilice siempre el sistema de sujeción cuando utilice el producto.
Antes de usarlo, compruebe que el capazo, el asiento y los dispositivos de fijación del asiento para el coche estén debidamente conectados.
Nunca use este producto en escaleras o escaleras mecánicas
Este producto no sustituye a una cuna ni a una cama. Si su hijo necesita dormir, deberá colocarlo en un capazo, cuna o cama adecuados.
Este producto no es adecuado para su uso mientras se corre o se patina.
Utilice únicamente accesorios y/o piezas de repuesto suministrados por el fabricante.
Utilice siempre el asiento o la plataforma con el cochecito Contours Curve
®
(modelos ZT013 / ZT020 / ZT022 / ZT027 / ZT028 / ZT528).
No permita que el niño se ponga de pie y de espaldas sobre la plataforma.
No utilice la plataforma del Sit & Boogie si alguna parte o accesorio están sueltos.
No permita que el niño se siente en la plataforma, es solamente para ir de pie.
Para evitar que vuelque, el asiento trasero solo debe utilizarse si el asiento delantero se encuentra instalado.
mADVERTENCIA
IMPORTANTE - LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
ContoursBaby.com 5
mWARNHINWEIS
Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich. Um diesen Kinderwagen sachgemäß verwenden zu können, müssen Sie diese Anleitungen befolgen.
Wie Sie Ihr Kind sichern, wenn Sie diesen Kinderwagen mit dem Sit & Boogie verwenden
Montage durch Erwachsene erforderlich.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind. Ziehen Sie bei Bedarf alle Halterungen fest.
Legen Sie Ihr Kind erst danach in den Kinderwagen oder lassen Sie es auch erst danach in die Nähe des Wagens. Dadurch können Verletzungen
verhindert werden, die durch das Zusammenklappen des Kinderwagens verursacht werden können.
Die Feststellbremse muss angezogen sein, wenn Sie Ihr Kind in den Kinderwagen legen oder es herausnehmen.
Ziehen Sie die Radbremsen immer an, sobald der Kinderwagen still steht, insbesondere bei Steigungen und Gefällen. Dadurch wird ein Wegrollen
des Kinderwagens verhindert.
Beim Auf- und Zusammenklappen dieses Kinderwagens sollte Ihr Kind sich außer Reichweite befinden, damit Verletzungen verhindert werden.
Lassen Sie das Kind nicht mit diesem Produkt spielen.
Erlauben Sie dem Kind nicht, auf dem Notsitzzubehör zu stehen.
Um einen Sturz zu verhindern, muss sich das Kind an den Griffen festhalten.
Bewegliche Teile am Kinderwagen können zu Verletzungen, wie zum Beispiel das Einklemmen von Fingern, führen.
Keine Pakete oder Zubehör auf das Verdeck, den Sitz, die Seiten des Fahrgestells / Rahmen oder auf den Lenker stellen, da dadurch die Stabilität
des Kinderwagens verringert wird.
Dieser Sitz ist nicht für Kinder unter 2 ½ Jahren geeignet.
Dieser Kinderwagen ist für 1 Kind konzipiert. Verwenden Sie dieses Produkt nur für Kinder mit einem Gewicht unter 22 kg und einer maximalen
Körpergröße von 122 cm, oder 4 Jahre, je nachdem, was zuerst eintritt.
Verhindern Sie, dass sich das Kind durch Herausfallen oder Herausrutschen schwer verletzt. Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gestell des Kinderwagens, die Sitzeinheit oder die Befestigungsvorrichtungen des
Autositzes richtig eingerastet sind.
Vermeiden Sie Treppen oder Rolltreppen.
Der Kinderwagen ist kein Ersatz für ein Babybett oder Bett. Zum Schlafen müssen Kinder in eine geeignete Liegeeinheit, in ein Babybett oder Bett gelegt werden.
Dieser Kinderwagen ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet.
Verwenden Sie nur vom Hersteller geliefertes Zubehör und/oder gelieferte Ersatzteile.
Verwenden Sie den Sitz bzw. die Plattform niemals mit einem anderen Kinderwagen als dem
Contours Curve
®
(modell ZT013 / ZT020 / ZT022 /
ZT027 / ZT028 / ZT528)
Erlauben Sie Ihrem Kind NICHT, mit dem Gesicht nach hinten auf der Plattform zu stehen.
Verwenden Sie die Sit & Boogie-Plattform nicht, wenn irgendein Zubehörteil lose ist.
NICHT auf der Plattform sitzen. Sie ist nur zum Daraufstehen gedacht.
Die hintere Sitzposition sollte nur bei montiertem Vordersitz verwendet werden, denn nur so kann ein Umkippen vermieden werden.
WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINE SPÄTERE
VERWENDUNG AUFBEWAHREN
6 ContoursBaby.com
mΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Για να εξασφαλίσετε τη σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να ακολουθείτε αυτές τις οδηγίες.
Πώς θα προστατεύετε το παιδί σας όταν χρησιμοποιείτε αυτό το καρότσι με το Sit & Boogie
Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα στοιχεία κλειδώματος έχουν ασφαλίσει πριν από τη χρήση. Σφίξτε τα εξαρτήματα εάν χρειάζεται. Με αυτόν τον τρόπο προλαμβάνετε τους
τραυματισμούς που προκαλούνται από το κλείσιμο του καροτσιού, όταν το παιδί σας είναι πάνω ή κοντά στο προϊόν.
Το φρένο στάθμευσης πρέπει να είναι ασφαλισμένο όταν τοποθετείτε ή βγάζετε το παιδί από το προϊόν.
Ασφαλίζετε τα φρένα των τροχών όταν το καρότσι δεν κινείται, ειδικά σε ανηφόρες. Με αυτόν τον τρόπο το προϊόν δεν θα τσουλήσει.
Για να αποφεύγετε τους τραυματισμούς βεβαιωθείτε ότι το παιδί δεν είναι κοντά όταν κλείνετε και ανοίγετε το προϊόν.
Μην αφήνετε το παιδί να παίζει με αυτό το προϊόν.
Μην επιτρέπετε στο παιδί να στέκεται πάνω στο βοηθητικό κάθισμα.
Για να αποφευχθεί η πτώση, το παιδί πρέπει να κρατιέται στις λαβές.
Τα κινούμενα μέρη του προϊόντος ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμούς, όπως το μάγκωμα των δαχτύλων.
Για να μη δημιουργηθεί αστάθεια, μην τοποθετείτε πακέτα ή αξεσουάρ πάνω στο σκίαστρο, στο κάθισμα, στα πλαϊνά μέρη του πλαισίου/σκελετού ή πάνω από τη χειρολαβή.
Το κάθισμα δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 2½ μηνών.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για 1 παιδί. Να χρησιμοποιείτε το προϊόν για παιδιά με βάρος έως 22 kg και ύψος που δεν υπερβαίνει τα 122 cm ή με ηλικία μικρότερη των 4
ετών, όποιο από αυτά συμβεί πρώτο.
• Αποφεύγετε τους σοβαρούς τραυματισμούς από πτώσεις ή ολισθήσεις. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα πρόσδεσης.
• Ελέγξτε ότι τα στοιχεία πρόσδεσης του πορτ μπεμπέ ή του καθίσματος αυτοκινήτου είναι σωστά ασφαλισμένα πριν από τη χρήση.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν σε κοινές ή κυλιόμενες σκάλες.
Το προϊόν δεν αντικαθιστά την κούνια ή το κρεβάτι. Εάν το παιδί σας θέλει να κοιμηθεί, πρέπει να το βάλετε σε ένα κατάλληλο πορτ μπεμπέ, κούνια ή κρεβάτι.
Το προϊόν δεν ενδείκνυται για τρέξιμο ή για χρήση με τροχοπέδιλα.
• Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ ή/και τα ανταλλακτικά που προμηθεύει ή συνιστά ο κατασκευαστής.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το κάθισμα ή τη βάση σε οποιοδήποτε άλλο καρότσι εκτός από το Contours Curve® (μοντέλο #
ZT013 / ZT020 / ZT022 / ZT027 / ZT028 / ZT528
).
Μην επιτρέπετε στο παιδί να στέκεται πάνω στη βάση κοιτώντας ανάποδα.
Μην χρησιμοποιείτε τη βάση Sit & Boogie™ εάν κάποιο μέρος του αξεσουάρ είναι χαλαρό.
Μην κάθεστε στη βάση. Προορίζεται μόνο για όρθια στάση.
Για να αποφύγετε τις ανατροπές, το πίσω κάθισμα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο εφόσον έχει εγκατασταθεί το μπροστινό κάθισμα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ContoursBaby.com 7
TABLE OF CONTENTS
1
2
3
4
5
Warnings . . . . . . . . 2
Table of Contents . . . . . . . . 7
Parts List . . . . . . . . . . . . 7
Attach Platform . . . . . . . . 8
Assemble Jump Seat . . . . . . . 9
Attach Jump Seat to Stroller . . . 9
Secure Child in Jump Seat . . . 10
Remove Jump Seat from Stroller 10
Care & Maintenance . . . . . . . . 11
1
2
3
4
5
Avertissements . . . . . . . . 3
Table des matières . . . . . . . . 7
Liste des éléments . . . . . . . . 7
Pour attacher la plateforme . . . 8
Pour assembler le siège
strapontin . . . . . . . 9
Pour attacher le siège strapontin 9
Pour installer l’enfant dans le
siège strapontin . . . . . . . 10
Pour retirer le siège strapontin
de la poussette
. . . . . . .
10
Entretien et nettoyage . . . . . . . . 11
1
2
3
4
5
Advertencias . . . . . . . . 4
Índice . . . . . . . . 7
Lista de piezas . . . . . . . . 7
Para instalar la plataforma . . . 8
Ensamblar el asiento plegable 9
Para instalar el asiento adicional
9
Para asegurar al niño en el
asiento adicional
. . . . . . .
10
Retirar el asiento plegable
de la carriola
. . . . . . . .
10
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . 11
1
2
3
4
5
Warnhinweise . . . . . . . . 5
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . 7
Stückliste . . . . . . . . 7
Plattform anbringen . . . . . . . 8
Notsitz zusammenbauen . . . 9
Notsitz anbringen
. . . . . . . 9
Das Kind im Notsitz sichern . . . . . . 10
Notsitz vom Kinderwagen
entfernen
. . . . . . . .
10
Pflege und Wartung . . . . . . . . 11
1
2
3
4
5
Προειδοποιήσεις . . . . . . . . . . . . . . 6
Πινακας περιεχομενων . . . . . . . . . . 7
Λίστα εξαρτημάτων . . . . . . . . . . . . 7
Συνδέστε τη βάση . . . . . . . . . 8
Συναρμολογήστε το βοηθητικό
κάθισμα
. . . . . . .
9
Τοποθετήστε το βοηθητικό
κάθισμα στο καρότσι
. . . . . . .
9
Ασφαλίστε το παιδί στο βοηθητικό
κάθισμα . . . . . . . . 10
Αφαιρέστε το βοηθητικό κάθισμα
από το καρότσι . . . . . . . 10
Φροντίδα και Συντήρηση . . . . . . . . 11
PARTS LIST
PLATFORM
Plateforme
Plataforma
Plattform
Βάση
JUMP SEAT
Siège strapontin
Asiento adicional
Notsitz
Εξάρτημα σύνδεσης
SCREW (2)
Vis (2)
Tornillos (2)
Schrauben (2)
Βίδες (2)
PLUG (2)
Cheville (2)
La clavija (2)
Stecker (2)
Plug (2)
8 ContoursBaby.com
ATTACH PLATFORM
1-1 1-2
1-3 1-4
11
22
11
22x2
ContoursBaby.com 9
PREVIOUS MODELS
3-1
2-2
3-2
2-3
ASSEMBLE JUMP SEAT
ATTACH JUMP SEAT TO STROLLER
x1 x1
Models
• ZT013
ZT020
ZT022
x2 x2
2-1
10 ContoursBaby.com
SECURE CHILD IN JUMP SEAT
REMOVE JUMP SEAT FROM STROLLER
1122
4-1 4-2 4-3
5-1
ContoursBaby.com 11
Clean hard parts with a damp cloth and wipe dry.
Spot clean fabric with mild soap and water solution.
If accessory becomes wet, wipe with a soft cloth.
When storing accessory, never stack other items on top of or in it; this may damage the accessory.
Periodically check for worn parts, loose screws, torn materials or stitching.
Replace any damaged parts immediately.
Nettoyez les parties dures avec un chiffon humide et essuyez-les.
Nettoyer les taches du tissu avec une solution de savon doux et d’eau.
Si l’accessoire est mouillé, l’essuyer à l’aide d’un chiffon doux.
Lors du rangement d’un accessoire, ne jamais empiler d’autres objets dessus ou à l’intérieur, car cela pourrait endommager l’accessoire.
Contrôler régulièrement la poussette pour voir si des pièces sont usées, des vis sont desserrées ou si le tissu ou la couture sont déchirés.
Remplacer immédiatement les pièces endommagées.
Limpie las piezas duras con un paño húmedo y séquelas.
Limpie la tela con una solución de jabón suave y agua.
Si el accesorio se moja, séquelo con un paño suave.
Cuando guarde el accesorio, no coloque nunca otros artículos encima o dentro de él, ya que podrían dañarlo.
Revise periódicamente para ver si tiene partes gastadas, tornillos flojos, materiales rotos o partes descosidas.
Cambie inmediatamente cualquier parte dañada.
Reinigen Sie harte Teile mit einem feuchten Lappen und reiben Sie diese dann mit einem Tuch trocken.
Entfernen Sie Flecken vom Stoff mit einer milden Seifenlösung.
Wenn das Zubehör nass wird, wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
Wenn Sie Zubehörteile lagern, legen Sie niemals andere Gegenstände darauf oder hinein. Das könnte die Zubehörteile beschädigen.
Überprüfen Sie den Kinderwagen regelmäßig auf Verschleißteile, lose Schrauben, gerissene Materialien oder Nähte.
Ersetzen Sie beschädigte Teile sofort.
Καθαρίστε τα σκληρά μέρη με ένα υγρό πανί και στεγνώστε το.
Καθαρίστε τοπικά τα κομμάτια υφάσματος με ήπιο σαπούνι και διάλυμα νερού.
Εάν το αξεσουάρ βραχεί, στεγνώστε το με ένα μαλακό πανί.
Όταν αποθηκεύετε το αξεσουάρ, μη στοιβάζετε ποτέ πράγματα πάνω του καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει φθορές στο αξεσουάρ.
Ελέγχετε περιοδικά το καρότσι για φθαρμένα σημεία, χαλαρές βίδες, ή σκισμένα μέρη και ραφές.
Αντικαταστήστε αμέσως τυχόν φθαρμένα εξαρτήματα.
CARE & MAINTENANCE
12 ContoursBaby.com
Contours® - North America
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
1-888-226-4469
customerservice@contoursbaby.com
Contours® - Europe
Windmolen 22
7609 NN Almelo
The Netherlands
+31 548 659096
europe@contoursbaby.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Contours ZY073 Mode d'emploi

Catégorie
Poussettes
Taper
Mode d'emploi